==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
གསོ་ཐབས་བདུད་རྩི་བུམ་ཆེན་གྱི་སྐོར་ལས་འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་རྩ་བའི་རྒྱུད། རྡོར་འབུམ་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ།
གསོ་ཐབས་བདུད་རྩི་བུམ་ཆེན་གྱི་སྐོར་ལས་འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་རྩ་བའི་རྒྱུད། རྡོར་འབུམ་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ།
གསོ་ཐབས་བདུད་རྩི་བུམ་ཆེན་གྱི་སྐོར་ལས༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་རྩ་བའི་རྒྱུད་བཞུགས་སོ༔
རྒྱ་གར་སྐད་དུ༔ ཨ་མཱ་ར་ཎ་ཨ་མྲྀཏ་ཀ་ལཱ་ཤ་ཏནྟྲ་ནཱ་མ༔ བོད་སྐད་དུ༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པའི་རྒྱུད་ཅེས་བྱ་བ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་ཇོ་བོ་དཀོན་མཆོག་འཚོ་བྱེད་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ སྔོན་གྱི་དུས་ན་་་སྐལ་པ་བཟང་པོ། སྒྱུ་ལུས་གསོ་བའི་སྨན་དཔྱད། བྱང་སེམས་གསོ་བའི་དམ་ཆོས། བསྟན་པ་སྲུང་བའི་སྐུ་མཐུ་དང་གསུམ་མོ།ཡུམ་མཁར་ཆེན་བཟའ་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས༔ སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་ཞུ་བ་ལན་གསུམ་ཕུལ་བའི་དང་པོ༔་་་སྨན་དཔྱད་ནི། ད་ལྟ་དུས་བཟང་སྤྱོད་པ་བཟང༔ ལྷ་དང་མི་མ་བྱེ༔ ཇོ་བོ་དཀོན་མཆོག་ཐུགས་རྗེ་ཅན་རྣམས་ཀྱི་བྱིན་རླབས་མ་ཡལ༔ འདྲེ་སྲིན་མ་རུངས་པ་རྣམས་་་པདྨ་ཉིད་ཀྱིས།དམ་ལ་བཏགས་པའི་དུས་སུའང༔ སེམས་ཅན་འདི་རྣམས་
ལ་ནད་དང་གནོད་པ་དུས་མ་ཡིན་པའི་གདུག་རྩུབ་འབྱུང་ཞིང༔ སྐབས་ལ་མ་བབས་པར་འཆི་བའི་དུས་བྱེད་པར་གྱུར་ན༔ ཕྱི་མའི་དུས་སུ་སྙིགས་མ་ལྔ་བདོ་ལ་འདྲེ་སྲིན་མ་རུངས་པ་རྣམས་ཀྱི་ཁ་རླངས་ནད་གདུག་པ་ཅན་གྱིས་ཉེན་ནས༔ དམ་པའི་ཆོས་སྒྲུབ་ལོང་མེད་པའམ༔ དུས་མ་ཡིན་པར་སྲོག་གི་བར་ཆད་དུས་ད་ལྟ་བས་དར་བར་འགྱུར་རམ་མི་འགྱུར༔ ཞེས་གུ་རུ་ལ་ཞུས་པ་ནི༔ ཨེ་མ་ཧོ༔་་་ངོ་མཚར་ཆེ། སློབ་དཔོན་པདྨ་ཆེན་པོ་ལགས༔ ཉིད་ནི་མངོན་ཤེས་་་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ།ཆེ་དང་ལྡན༔ སྙིགས་དུས་སེམས་ཅན་མི་ལུས་ལ༔ ནད་ཀྱི་གནོད་པ་དར་མི་དར༔ མཐའ་མི་དབུས་སུ་ལྟུང་མི་ལྟུང༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་ཇི་ཙམ་གནས༔ ལུང་བསྟན་ཐོབ་པ་དུ་ཙམ་མཆིས༔ མ་འོངས་དོན་དུ་བསྟན་པར་ཞུ༔ ཞེས་་་ཡུམ་གྱིས།ཞུས་པས༔
ཇོ་མོས་ཞུ་བའི་བསམ་པ་དང༔ སློབ་དཔོན་གྱིས་གནང་བའི་ཐུགས་རྗེ་འཛོམ་སྟེ༔ གདུལ་བྱ་སྐབས་ལ་བབས་པར་མཁྱེན་ནས་་་སློབ་དཔོན་གྱིས། སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་ཞུ་བ་ངོ་མཚར་ཆེ།ལན་གསུངས་པ༔ ཨེ་མ་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ སེམས་ཅན་མ་རིག་སྡོང་པོ་་་མི་ལུས་འདི།ལ༔ ཉོན་མོངས་དུག་ལྔའི་ལོ་འདབ་རྒྱས༔ མི་དགེ་སྡིག་སྤྱོད་ལོ་ཏོག་འཁྲུངས༔ རྣམ་སྨིན་འབྲས་བུ་ནད་དུ་སྨིན༔ འཛམ་བུ་གླིང་པའི་བཞི་གསུམ་འཇོམས༔ དུ་རུ་ཀ་ཡི་དམག་ཀ

【汉语翻译】
关于疗法甘露大瓶之部，不死甘露瓶根本续。金刚宝法称。
关于疗法甘露大瓶之部，不死甘露瓶根本续。金刚宝法称。
关于疗法甘露大瓶之部，不死甘露瓶根本续。 
印度语：阿玛拉那阿姆利塔卡拉夏怛怛罗那玛。
藏语：名为不死甘露瓶续。 顶礼上师本尊觉沃观世音，以及所有救护者佛陀和菩萨们。 过去的时候，善妙的时代。 幻身疗愈的医药，菩提心疗愈的圣法，守护教法的神力和三者。 莲师母妃卡钦·措嘉向莲花生大师三次祈请的第一个问题是关于医药的：现在是良辰吉日，行为善良，诸神和人类没有分别，觉沃观世音的加持没有消失，那些不驯服的邪魔们，即使在莲师亲自以誓言束缚之时，这些众生
遭受疾病和伤害，出现非时的剧烈痛苦，或者在不应死亡的时候死亡，那么在未来的五浊恶世，那些不驯服的邪魔们以口中呼出的恶气和剧毒的疾病来威胁，以至于没有时间修行圣法，或者非时死亡的障碍比现在更加猖獗吗？莲师回答说：唉玛吙！真是太神奇了！伟大的莲花生大师啊！您拥有神通，通晓三时，具有伟大的能力！在末法时代，众生的人身上，疾病的危害是否会蔓延？边缘是否会堕落到中心？佛法会存在多久？有多少预言已经应验？请为了未来的利益而开示！莲师母妃这样祈请。
莲师母妃祈请的意愿和莲师给予的慈悲相结合，知晓调伏的对象时机已到，莲师为了众生的利益而回答说：唉玛，莲师母妃卡钦·措嘉！众生无明的树木，就是这人身啊！烦恼五毒的枝叶繁茂，不善罪恶的行为产生，成熟的果实变成疾病，摧毁瞻洲（南赡部洲）的三分之四，杜如卡的军队啊！

【英语翻译】
Concerning the section on the Great Vase of Healing Ambrosia, the Root Tantra of the Immortal Ambrosia Vase. Dorje Bumpa Chokyi Drakpa.
Concerning the section on the Great Vase of Healing Ambrosia, the Root Tantra of the Immortal Ambrosia Vase. Dorje Bumpa Chokyi Drakpa.
Concerning the section on the Great Vase of Healing Ambrosia, the Root Tantra of the Immortal Ambrosia Vase resides.
In the language of India: Amaran Amrita Kalasha Tantra Nama.
In the language of Tibet: It is called the Tantra of the Immortal Ambrosia Vase. Homage to the Lama, Yidam, Jowo Avalokiteshvara, and all the victorious Buddhas and Bodhisattvas who are protectors. In the past, in a good age. The medicine for healing the illusory body, the sacred Dharma for healing the Bodhicitta, and the power to protect the teachings, these three. Yum Kharchen Bza' Tsogyal made three requests to the master Padmasambhava, the first of which was about medicine: Now is a good time, conduct is good, gods and humans are not separate, the blessings of Jowo Avalokiteshvara have not faded, and even when the unruly demons were bound by Padma himself with vows, these sentient beings
suffer from diseases and harms, and untimely severe suffering occurs, or if they die at a time when they should not die, then in the future age of the five degenerations, will the unruly demons threaten with the poisonous air from their mouths and virulent diseases, so that there is no time to practice the sacred Dharma, or will the obstacles to untimely death become more rampant than now? The master replied: Emaho! How wonderful! Great Master Padmasambhava! You possess clairvoyance, know the three times, and have great power! In the degenerate age, on the human bodies of sentient beings, will the harm of diseases spread? Will the periphery fall to the center? How long will the Buddha's teachings last? How many prophecies have been fulfilled? Please explain for the benefit of the future! Thus, Yum requested.
The intention of the Lady's request and the compassion given by the Master combined, knowing that the time for taming the objects has arrived, the Master replied for the benefit of sentient beings: Ema, Lady Kharchen Bza'! The tree of sentient beings' ignorance, this is the human body! The branches and leaves of the five poisons of affliction are luxuriant, unwholesome and sinful actions are produced, the ripened fruit matures into disease, destroying three-fourths of Jambudvipa, the army of Turuka!

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ྱང་འབྱུང༔ བསྟན་པའི་ཚོང་དུས་བཅོམ་པར་བྱེད༔ ལུང་བསྟན་ཐོབ་པ་ཉི་ཤུ་གཅིག༔ དགེ་དང་སྡིག་པ་སྤེལ་མར་སྤྱོད༔ དེ་རྣམས་སྙིགས་དུས་དར་བར་འགྱུར༔ ཅེས་གསུངས་སོ༔ ཡུམ་གྱིས་གུ་རུ་ཆེན་པོ་ལ༔ གསེར་དང་གཡུ་ཡི་མཎྜལ་ཕུལ༔ རོ་མཆོག་བརྒྱ་ལྡན་ཞལ་དུ་དྲངས༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི།་་་མཆོད་པའི་བྱེ་བྲག་དཔག་མེད་བཤམས༔ དར་ཟབ་ན་བཟའ་སྐུ་ལ་གསོལ༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི།་་་བླ་མ་མཉེས་པའི་ཞབས་ཏོག་བྱས༔ དེ་ནས་ཡུམ་གྱི།་་་གུས་པའི་ཡིད་ཀྱིས་ཐལ་མོར་སྦྱར༔ བརྩེ་སེམས་སྙིང་རྗེ་དྲག་པོ་ཡིས༔ ཞུ་བའི་ཚིག་འདི་སྙན་དུ་ཕུལ༔ ཨེ་མ་གུ་རུ་ཆེན་པོ་ལགས༔ དུས་གསུམ་མ་འགགས་ས་ལེར་མཁྱེན༔ མ་ལུས་མི་ལུས་ཀུན་མཁྱེན་ན༔ སྙིགས་དུས་སེམས་ཅན་འགྲོ་མཆོག་མི༔ དཀའ་བས་རྙེད་པའི་རྟེན་མཆོག་འདི༔ དུས་མིན་སྲོག་གི་བར་ཆད་
ཀྱིས༔ ཆོས་མེད་སྟོང་ལོག་བྱེད་དགོས་ན༔ སྐྱི་ཤ་འབུང་ཞིང་མི་བཟོད་པས༔ ནད་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་་་རྣམ་སྨིན་འབྲས་བུ་ནད་དུ་སྨིན་ཅེས་པ།མིང་ཅི་ལགས༔ དུས་ཡུན་སྲུང་བརྟག་གསོ་ཐབས་ཅི༔ གཉེན་པོའི་་་སྨན།སྦྱོར་བ་མ་ལུས་པ༔ ཐུགས་རྗེས་བདག་ལ་བཀའ་སྩོལ་ཅིག༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ ཞུས་པ་ལན་དང་བཅས་པ་གླེང་གཞིའི་ལེའུ་སྟེ་དང་པོའོ༔ ཡུམ་གྱིས་དེ་ལྟར་ཞུས་པའི་ལན༔་་་རྣམ་པ་བརྒྱད་ཕུལ་བའི། ཨེ་མ་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ དང་པོ་རྒྱུ་བསྟན་པ།་་་སྙིགས་མའི་དུས་ཀྱི་སེམས་ཅན་རྣམས༔ ལོག་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་སྣ་ཚོགས་སྤྱོད༔་་་སྡིག་པ། སྔགས་པ་རྩ་བའི་དམ་ཚིག་ཉམས༔་་་སྟག་མོ་ཁ་འཐབ་བྱེད། བཙུན་པ་རྩ་བའི་འདུལ་ཁྲིམས་ཉམས༔་་་དང་པོ་བླ་མས་མི་ཐུབ་སྟེ་སློབ་དཔོན་ཉམས། སྐྱེ་བོ་ངོ་ཚ་ཁྲེལ་ལས་བུད༔་་་མནའ་ཟ་བ་ལ་སོགས། དགེ་བཤེས་་་རྣམས་ནི།འཁྲུག་པའི་ཡོ་ལང་བྱེད༔ སྟོན་པའི་དམ་ཆོས་་་རྣམས།ཟོང་དུ་འཚོང༔ རྣལ་འབྱོར་་་རྣམས།ཐོ་ཅོས་ཉ་མ་བསླུ༔ སྒོམ་ཆེན་རྫུན་གྱིས་བུ་སྨད་གསོ༔ ཆོས་པ་རྣམས་ནི།་་་བླ་མ་དཀོན་མཆོག་རྒྱབ་ཏུ་བསྐྱུུར༔ བདུད་དང་མུ་སྟེགས་དང་དུ་ལེན༔་་་ལོག་པའི་སྤྱོད་པ། འཇིག་རྟེན་ལྷ་འདྲེ་སྲོག་གིས་མཆོད༔་་་གཉའ་དམར་ལ་སོགས། ལོག་པའི་སྤྱོད་ངན་་་དེ་འདྲ།སྣ་ཚོགས་ཀྱི༔ རང་གི་སྤྱོད་པས་རང་ཉིད་ཕུང༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་
བུམ་པ་ལས༔ རིམས་ཀྱི་རྒྱུ་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གཉིས་པའོ༔ གཉིས་པ་རྐྱེན་བསྟན་པ་ནམ་མཁའི་རཱ་ཧུ་ལ་སོགས་པ།་་་ཡ་བདུད་གཟའ་མཆོག་རྒྱལ་པོ་ཁྲོས༔ མ་བདུད་གཏིང་ཁམས་མ་མོ་་་རྣམས།གཡོས༔ ས་བདག།་་་ཧལ་ཁྱི་ལ་སོགས

【汉语翻译】
扬炯。摧毁教法的贸易时机。得到二十一个预言。善与恶交替行使。这些将在末法时期兴盛。如是说。 佛母向莲花生大师，献上黄金和绿松石的坛城。奉上百味俱全的殊胜食物。陈设内外密一切供养的无量差别。敬献丝绸衣裳于身。以身语意三门，做令上师欢喜的侍奉。之后，佛母以恭敬之心合掌。以强烈的慈爱和悲悯，献上此祈请之语。 唉玛，伟大的莲花生大师！通晓过去、现在、未来三时无碍。完全知晓所有人类和非人类。末法时期，众生中最殊胜的人，这难以获得的珍贵人身，若因非时之死的障碍，必须行无有佛法的空虚之事，令人毛骨悚然，难以忍受。疾病的起因、条件，也就是异熟果成熟为疾病，这叫什么名字？时限、守护、观察、治疗的方法是什么？所有对治的药物配方，请以慈悲赐予我吧！从不死甘露宝瓶中，请问答之语的开端章节，即第一章。 佛母如是祈请的回答，呈现八种相。 唉玛，空行母卡钦扎！ 首先，阐述原因。末法时期的众生们，行使各种错误的轮转。 念咒者丧失根本誓言，如同母老虎争斗。 僧人丧失根本的戒律，最初上师无法调伏，也就是导师衰败。 人们失去羞耻和廉耻，例如发假誓等。 善知识们制造纷争的波澜。 将佛陀的妙法当做商品贩卖。 瑜伽士们用欺骗来诱捕鱼。 隐士用谎言养活子女。 佛法修行者们，将上师三宝抛在脑后。 接受魔和外道，也就是邪恶的行为。 以生命祭祀世间神灵鬼怪，例如聂赤赞普等。 各种各样的邪恶行为，以自己的行为毁灭自己。 从不死甘露宝瓶中，阐述瘟疫起因的章节，即第二章。 第二，阐述条件，天空中的罗睺星等。 邪魔曜星之王愤怒。 妖魔深渊的妖母们骚动。 地神，例如哈尔犬等。

【英语翻译】
Yang Jung. Destroys the trading time of the doctrine. Received twenty-one prophecies. Good and evil are practiced alternately. These will flourish in the degenerate age. Thus it was said. The Yum offered a mandala of gold and turquoise to the great Guru. Offered a hundred kinds of supreme food. Arranged immeasurable distinctions of outer, inner, and secret offerings. Offered silk clothes to the body. With body, speech, and mind, served to please the Lama. Then, the Yum, with respectful mind, joined palms. With intense love and compassion, offered these words of supplication. Ema, great Guru! Knows the three times without obstruction. Knows all humans and non-humans completely. In the degenerate age, the most excellent of beings, humans, this precious human body that is difficult to obtain, if due to untimely death obstacles, one must do empty deeds without Dharma, causing goosebumps and unbearable suffering. What is the name of the cause and condition of disease, that is, the maturation of karmic results into disease? What are the methods of time limit, protection, observation, and treatment? Please bestow upon me all the remedies and formulas with compassion! From the immortal nectar vase, the first chapter, which is the introduction to the questions and answers. The Yum's answer to that request, presenting eight aspects. Ema, Jokmo Kharchen Za! First, explaining the cause. The sentient beings of the degenerate age practice various wrong turnings. Mantra practitioners break their root vows, like tigresses fighting. Monks break their root monastic rules, initially the Lama cannot subdue them, that is, the teacher declines. People lose shame and embarrassment, such as taking false oaths. Spiritual friends create waves of conflict. Selling the Buddha's sacred Dharma as merchandise. Yogis deceive and trap fish with tricks. Hermits feed their children with lies. Dharma practitioners abandon the Lama and the Three Jewels. Accept demons and heretics, that is, evil actions. Sacrifice worldly gods and spirits with life, such as Nyachen Thangla and others. All kinds of evil actions, destroying oneself with one's own actions. From the immortal nectar vase, the second chapter, which explains the cause of epidemics. Second, explaining the conditions, Rahu in the sky and others. The demon planet king is angry. The demon mothers of the deep abyss are agitated. Earth lords, such as the Hal dog and others.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
་སྡེ་བརྒྱད་འཁྲུགས༔ གདུག་པ་ཅན་་་དེ་རྣམས།གྱི་ཁ་རླངས་འཕྲོས༔་་་པ་ལས། ནད་ཀྱི་ཁ་རླངས་སྤྲིན་དུ་ཆགས༔ ནད་མཚོན་མུ་གེ་ཆར་ལྟར་བབས༔ མཛེ་དང་དམུ་ཆུ་གཉན་ནད་་་བལ་ནད་རྒྱུ་གཟེར་གཞང་འབྲུམ་ལ་སོགས།དང༔ དྲེགས་པ་ཅན་གསུམ་ལས་དང་པོ།་་་རུས་ནད་ནག་པོ་མཛེ་ཡིས་འཛིན༔ ཁྲག་ནད་དམུ་ཆུ་རྫིང་དུ་འཁྱིལ༔ ཤ་ནད་དོན་སྙིང་གཉན་གྱིས་རྨུག༔ ཅེས་གསུངས་སོ༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ རིམས་ཀྱི་རྐྱེན་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་གསུམ་པའོ༔ གསུམ་པ་མིང་བསྟན་པ།་་་གསུམ་གྱི་ཐ་མ་གཉན་ནད་དེ༔ འདེགས་བྱེད་རླུང་གི་རྟ་ལ་ཞོན༔ རིམ་པས།་་་ཚ་བ་སྦུགས་པའི་བེར་ཆེན་གོན༔་་་རྒས་པོ། མཆིན་མཁྲིས་ཚ་བའི་གནས་སུ་བབས༔ མིང་གི་རྣམ་གྲངས།་་་རྒྱ་ནད་མིག་སེར་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ བལ་ནད་རིམས་ཚད་ཅེས་ཀྱང་བྱ༔ གཉན་ཚད་ཐོག་བབས་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ ཅོག་འགྱེལ་ལྟག་དགྱེད་ཅེས་ཀྱང་བྱ༔ ནག་པོ་གསུམ་བསྒྲིལ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ མིང་གི་རྣམ་གྲངས་བརྗོད་མི་ལངས༔ ཁོ་ཡིས་སྤྲུལ་པ་་་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་རྟ་ལ་ཞོན།ཅིར་ཡང་སྟོན༔ སྙིགས་མའི་དུས་ཀྱི་ནད་ཐམས་ཅད་།་་་
ཁོ་ལ་མི་གཏོགས་གཅིག་ཀྱང་མེད༔ སྨན་པས་རྩ་རྒྱུག་མཁྲིས་པར་འཆོས༔ སྐྱེ་བོ།་་་བླུན་པོ་རྣམས་ནི་རླུང་བཅོས་བྱེད༔ ཡང་ན་་་བུད་མེད་རྣམས་ནི།རུས་ནད་གྲང་བར་འཆོས༔ ཕལ་ཆེར་་་འདེགས་པ་མང་སྟེ།ཁ་དམར་ཐོགས་པ་ཉུང༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ རིམས་ཀྱི་མིང་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བཞི་པའོ༔ བཞི་པ་རིམས་འབྱུང་བའི་དུས་བསྟན་པ།་་་ཚེ་ལོ་དྲུག་ཅུ་ཁ་རལ་ལ༔ སེམས་ཅན་གྱི།་་་སྲོག་གཅོད་སྙིང་རྗེ་མེད་པའི་དམག༔ མཐའ་མིས་་་ཧོར་གྱི།དབུས་ཡུལ་བཟུང་ནས་སུ༔ བོད་ཁམས་་་སེམས་ཅན་བཞི་གསུམ་དབུགས་དང་བྲལ་ནས།ཆམ་ལ་འབེབ་པའི་ཚེ༔ ས་ཡི་འཕྲུལ་འཁོར་་་ས་གཡོས་པ།ཆེན་པོ་འབྱུང༔ རྩི་ཤིང་ནགས་ཚལ་འགུལ་ཞིང་ལྡེག༔ རི་རྡོ་ཀླུང་དུ་ཆར་ལྟར་བབས༔ སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་འཇིགས་ཤིང་སྐྲགས༔་་་འགའ་ཞིག་ལུས་སྲོག་དབུགས་དང་བཞི་གསུམ་འབྲལ། དེ་རྗེས་མཁའ་ལ་མེ་འབར་ནས༔ ཉི་ཟླ་གཟའ་སྐར་གཟི་མདངས་ཉམས༔ ཆར་རྒྱུན་མེ་ཏོག་རི་བོང་རྭ༔་་་འདྲ་སྟེ་མེད། སྐྱེ་འཁྲུངས་ལོ་ཏོག་མ་རུངས་་་བརླག་པར།བྱས༔ རྡོ་ཡི་འཕྲུལ་འཁོར་་་ཡོས་འཐག་པ།རྒྱུན་ཐག་ཆད༔ ཚ་གྲང་འཐབ་པའི་ང་རོ་ཉམས༔ ཀུག་ཅེས་བྱ་བའི་ནད་ཀྱང་འབྱུང༔་་་ལྷོག་པ་ལ་ཟེར། དབང་པོའི་གྲྭ་ཆག་གཟི་མདངས་ཤོར༔་་་ནད་དེས་བཞི་གསུམ་འཇོམས་པར་
བྱེད། ཡི་དྭགས་ལྟ་བུར་རིད་ཅིང་ཉམས

【汉语翻译】
八部众忿怒，恶毒者等的口中气息散发，由此，疾病的气息凝结成云，疾病、兵器、饥荒如雨般降临，麻风、水肿、热病（以及）棉病、肠痈、痔疮、天花等，（在）傲慢者三者中最初的（傲慢者），骨病黑麻风侵袭，血病水肿积聚成池，肉病心热病侵扰。（如是）说。出自《不死甘露宝瓶》，瘟疫之缘起开示品第三。第三，名称开示，三者之末为热病，骑乘助长之风的骏马，依次，身着热气腾腾的厚重衣袍，（对于）老年人，降临于肝胆热盛之处，名称的类别，也称汉病目黄，也称棉病时疫，也称热病如雷击，也称黑跑倒，也称折倒后仰，也称黑三缠绕，名称的类别说不尽，他所幻化的（一切）都骑乘骏马，显现各种形象，末世时代的一切疾病，没有一个不属于他。医生将脉搏误诊为胆病，民众（中的）愚笨者则治疗风病，或者妇女们将骨病误诊为寒病，大多数是助长（病情），能说中病症的很少。出自《不死甘露宝瓶》，瘟疫之名称开示品第四。第四，瘟疫生起之时开示，寿命六十岁衰败时，众生（中），杀生无慈悲心的军队，边境（的）蒙古人占据中央国土后，藏区（中），四分之三的众生失去呼吸而倒下之时，大地的轮盘（地震）大动，树木森林摇动倾倒，山石如雨般落入河中，一切众生惊恐害怕，（其中）一些人身、命、呼吸四分之三分离。此后空中燃起火焰，日月星辰光芒消失，雨水如鲜花、兔角般（不存在），生长作物被摧毁，石头的轮盘（磨面）停止转动，寒热交战的声音消失，也出现名为“库格”的疾病（淋巴结肿大），感官衰退，光芒消失，（此）病摧毁四分之三，如饿鬼般瘦弱衰败

【英语翻译】
The eight classes of beings become enraged, and the breath from the mouths of the malicious ones spreads. From this, the breath of disease condenses into clouds, and disease, weapons, and famine fall like rain. Leprosy, dropsy, fever (as well as) cotton disease, intestinal carbuncles, hemorrhoids, smallpox, etc. (Among) the three arrogant ones, the first (arrogant one), bone disease, black leprosy, invades; blood disease, dropsy, accumulates into a pool; flesh disease, heart fever, afflicts. Thus it is said. From the Ambrosia Vase of Immortality, the third chapter, which reveals the causes of epidemics. Third, the revelation of names: the last of the three is fever, riding on the horse of the supporting wind, in sequence, wearing a thick robe filled with heat, (for) the elderly, descending to the place where the liver and gallbladder are hot. Categories of names: it is also called Chinese disease, yellow eyes; it is also called cotton disease, epidemic fever; it is also called fever like a thunderbolt; it is also called black running fall; it is also called folding fall backward; it is also called black three wrapped. The categories of names cannot be exhausted. All his manifestations ride horses and show various forms. All the diseases of the degenerate age, there is not one that does not belong to him. Doctors misdiagnose the pulse as bile disease, and foolish people (among the) masses treat wind disease, or women misdiagnose bone disease as cold disease. Mostly, they aggravate (the condition), and few can correctly diagnose the disease. From the Ambrosia Vase of Immortality, the fourth chapter, which reveals the names of epidemics. Fourth, the revelation of the time when epidemics arise: when the lifespan of sixty years declines, (among) sentient beings, an army that kills without compassion, after the border (of) Mongolians occupy the central land, in the Tibetan region, when three-quarters of sentient beings lose their breath and fall, the great wheel of the earth (earthquake) moves greatly, trees and forests shake and collapse, mountain stones fall into rivers like rain, all sentient beings are frightened and terrified, (among them) some people's body, life, and breath separate by three-quarters. After that, fire blazes in the sky, the light of the sun, moon, stars, and planets diminishes, rain is like flowers, rabbit horns (non-existent). Growing crops are destroyed. The stone wheel (grinding flour) stops turning. The sound of hot and cold fighting disappears. A disease called "Kug" also appears (lymph node swelling). The senses decline, and the light disappears. (This) disease destroys three-quarters, becoming thin and weak like a hungry ghost.

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
༔ བག་མེད་ལུས་པོ་སྟན་ལ་འབྱར༔ གསོ་བའི་ཐབས་བྲལ་སྨན་མཆོག་དཀོན༔ དེ་བྱུང་སྤྱོད་པ་སྔ་ལྟས་ནི༔ གོས་ངན་ཁྱི་ཐུལ་གོན་པ་འོང༔ ཞྭ་ངན་རྩིད་ཞུ་གྱོན་པ་འོང༔ ཕུ་དུང་ཁ་མཐུད་དམར་པོ་འདོགས༔ ལྟ་བ་མཐོན་པོར་ཁས་བླངས་ནས༔ ཕཊ་ཀྱི་དེ་ཉིད་མི་ཤེས་པར༔་་་མཚན་ཉིད་མི་ཤེས་པ། ཁ་ལ་ཕཊ་ཅེས་་་གང་གིས་ཀྱང་ཅི་བྱེད་འཆི་བ་འོང་བར་གདའ་ཟེར་འདོད་སྲེད་སུ་བས་ཆེ་བ་ཞིག་གོ།ཟེར་བ་འོང༔ ཆོས་མེད་ལོག་ཆོས་སྤྱོད་པ་འོང༔ དེ་འདྲའི་དུས་རྣམས་བྱུང་དུས་སུ༔ ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་དར་བར་འགྱུར༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ རིམས་འབྱུང་བའི་དུས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་ལྔ་པའོ༔ ལྔ་པ་ཡུན་བསྟན་པ་ནི།་་་ཡུན་ནི་ཟླ་གཅིག་ལོ་གཅིག་གམ༔ ཡང་ན་ལོ་སྐོར་གཅིག་བར་དུ༔ མཛེ་ཡུལ་གྲོང་ཟན་ཟ་བ་ལྟར༔ འདྲིས་པའི་ས་རུ་ཡང་ཡང་བཟློག༔་་་པར་བཤད་པ། རྒྱ་མོ་དར་བལྟབས་་་རིམ་པ་རིམ་པས།བཞིན་དུ་གནས༔ སྨྱོན་ཐབས་རྐུན་བུ་བཞིན་དུ་་་དུས་མ་ཡིན་པར་རྟགས་མ་ཡིན་པས་འཆི་བར་བཤད།འོང༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ རིམས་གནས་པའི་ཡུན་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་དྲུག་པའོ༔ དྲུག་པ་སྲུང་ཐབས།་་་དེ་ལ་སྲུང་ཐབས་རྣམས་པ་གསུམ༔ ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་སྲུང་ཐབས་བསྟན༔
དང་པོ།་་་ཕྱི་སྲུང་སྤྱོད་ལམ་ཆོ་གས་བསྲུང༔ ནང་སྲུང་ཟུ་གུ་གྱད་ཀྱིས་བསྲུང༔ གསང་སྲུང་ལྟ་སྒོམ་་་ཏིང་འཛིན་གྱི།དམིགས་པས་བསྲུང༔ དང་པོ་ཕྱི་ཡི་སྲུང་བ་ནི༔ འཁོན་ཐབས་སྤང་དང་གོང་མ་བཅོས༔ དུས་ཀྱི་རིམ་གྲོ་ལུགས་བཞིན་བྱ༔ ཆོས་སྤྱོད་དགེ་ལ་བརྩོན་པར་འབད༔ དཀར་ཆོས་་་མདོ་ཁྱད་པར་ཅན་ལ་སོགས་པ།གསུང་རབ་བསྒྲག་པ་བསྔགས༔ གཉིས་པ་་་དཔའ་བོ་དགུའི།ནང་གི་སྲུང་བ་ནི༔ ཟུ་གུ་ནང་དུ་གཞུག་པ་དང༔ མཐའ་བཞིའི་གྱད་་་བྱུག་པ། ཕུར་མ། སྔགས། འཁོར་ལོ།ཀྱིས་བསྐོར་ལ་བསྲུང༔ གསུམ་པ་གསང་བའི་སྲུང་བ་ནི༔ མི་རྟོག་སྟོང་པའི་ངང་ཉིད་ལས༔ ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་མ་བྲལ་བར༔ སྤྲུལ་པའི་བྱ་ཁྱུང་སྔོན་པོ་དང༔ ཉི་ཟླ་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ༔ ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་སྟོང་པ་ཉིད༔ རྣམ་པར་མི་རྟོག་ངང་ལ་བཞག༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ རིམས་སྲུང་ཐབས་བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བདུན་པའོ༔ བདུན་པ་བརྟག་ཐབས་བསྟན་པ་ནི།་་་ནད་ཀྱི་རིགས་ལ་རྣམ་པ་་་ལྔ།བཞི༔ མེ་ཆུ་ས་རླུང་འདུས་པའོ༔་་་འབྱུང་བ་བཞིས་བསྐྱེད། བརྟག་ཐབས་རྣམ་པ་གསུམ་ཡིན་ཏེ༔ སྔོན་འགྲོ་དངོས་གཞི་རྗེས་གསུམ་མོ༔ སྔོན་འགྲོ་འབྱུང་བའི་རིགས་་་རྣམ་པ་ལྔས།ལ་བརྟག༔ དངོས་གཞི་གཟུང་ཡུལ་དོ

【汉语翻译】
༔ 放逸身体贴于垫， 难有救治妙药稀。 彼时所出之行相， 衣着恶劣如狗窝， 头戴劣质毛毡帽， 袖口相连系红色。 口头高谈胜义谛， 不识（ཕཊ，phaṭ，फट्，啪）之真如性， 不知（ཕཊ，phaṭ，फट्，啪）之体性， 口中念（ཕཊ，phaṭ，फट्，啪）， 说无论何人皆难免一死， 贪欲胜过一切。 此等情状必将现， 奉行非法之邪教。 此等时日若来临， 黑煞横行世间盛。 从不死甘露宝瓶中， 所示瘟疫生起时之第五品。 第五、时限之显示：时限或为一月一年， 或为一轮十二年间， 如同麻风病人食村食， 屡屡重返熟识地。 譬如汉地绸缎之折叠， 层层叠叠而存在。 如同疯子窃贼般， 非时非兆而死亡。 从不死甘露宝瓶中， 所示瘟疫持续时之第六品。 第六、防护之方法： 彼有防护之方法三， 外内密三防护法。 
第一、外护以行仪轨则护， 内护以朵玛勇士护， 密护以观修（定）之专注护。 初者外之防护者， 舍弃争端调解上座， 如法行持时之仪轨， 勤勉精进于善法， 赞颂宣讲白法（经，特种经典等）。 第二、内之防护者（九勇士）， 将朵玛置于内， 以四方之护轮（涂，橛，咒，轮）围绕而护。 第三、秘密之防护者， 于无念空性之状态中， 不离本尊之慢心， 观想幻化之青鹏鸟， 以及日月辉耀之坛城。 诸法皆为空性， 安住于无分别之状态。 从不死甘露宝瓶中， 所示瘟疫防护法之第七品。 第七、观察方法之显示：疾病之种类有（五）四种， 地水火风之聚合。 （由）四大产生。 观察方法有三种， 即前行、正行、后行三者。 前行观察五大之种类。 正行观察所取之境。

【英语翻译】
༔ When the unrestrained body clings to the mat,
It's rare to have a healing method and excellent medicine.
The signs of behavior that arise from this are:
Wearing bad clothes like a dog's den,
Wearing a bad woolen hat,
Hanging red sleeves connected at the opening.
After claiming a high view,
Without knowing the true nature of (ཕཊ, phaṭ, फट्, pa), 
Without knowing the characteristics of (ཕཊ, phaṭ, फट्, pa),
Mouthing (ཕཊ, phaṭ, फट्, pa),
saying that whatever one does, death will come,
greed is greater than anything.
Such situations will surely appear,
Practicing heretical religions that are without Dharma.
When such times come,
Black demons will run rampant and become prevalent.
From the Vase of Immortal Ambrosia,
The fifth chapter, showing the time when epidemics arise.
Fifth, Showing the Duration:
The duration is either one month or one year,
Or up to one cycle of twelve years,
Like a leper eating village food,
Repeatedly returning to familiar places.
Like the folding of Han Chinese silk,
Existing in layers.
Like a madman and a thief,
Dying untimely and without omens.
From the Vase of Immortal Ambrosia,
The sixth chapter, showing the duration of epidemics.
Sixth, Methods of Protection:
There are three methods of protection,
Showing the three protections: outer, inner, and secret.
First, outer protection is guarding with conduct and rituals,
Inner protection is guarding with torma and heroes,
Secret protection is guarding with the focus of contemplation (samadhi).
First, the outer protector:
Abandoning disputes and reconciling superiors,
Performing the rituals of the time according to custom,
Striving to be diligent in virtuous Dharma practices,
Praising the recitation of white Dharma (sutras, special scriptures, etc.).
Second, the inner protector (nine heroes):
Placing the torma inside,
Guarding by surrounding with the protective circles (paint, stake, mantra, wheel) of the four directions.
Third, the secret protector:
In the state of non-thought and emptiness,
Without separating from the pride of the deity,
Visualizing the emanation of the blue garuda bird,
And the mandala of the blazing sun and moon.
All dharmas are emptiness,
Abiding in the state of non-discrimination.
From the Vase of Immortal Ambrosia,
The seventh chapter, showing the methods of protecting against epidemics.
Seventh, Showing the Methods of Diagnosis:
There are (five) four types of diseases,
The aggregation of earth, water, fire, and wind.
(Generated by) the four elements.
There are three methods of diagnosis,
Namely, the preliminary, the main, and the subsequent.
The preliminary examines the types of the five elements.
The main examines the object to be grasped.

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
ན་ལ་བརྟག༔ ཐ་མ་འཚོ་འཆི་བརྟག་པ་སྟེ༔ དང་པོ་སྐྱ་
རིམས་སྤྱི་ཡི་རྟགས༔ བར་དུ་ཁྱད་པར་གཉན་གྱི་རྟགས༔ ཐ་མ་དོན་ལ་བབས་པའི་རྟགས༔ རླུང་དང་ཚད་པ་གཉན་གསུམ་རྟགས༔ འབྱུང་བཞི་་་མེ་ཆུ་ལ་སོགས།རིགས་དང་བསྟུན་ནས་སུ༔ འཇུག་པའི་སྒོ་དང་འགྲིམ་པའི་སྲང༔ གནས་པའི་ཡུལ་དང་འཁྲས་པའི་རྫོང༔ ནད་དང་གདོན་གྱི་བྱེ་བྲག་གིས༔ སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་སོ་སོར་བརྟག༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ རིམས་བརྟག་ཐབས་་་་ལ་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ཡིན་མིན།བསྟན་པའི་ལེའུ་སྟེ་བརྒྱད་པའོ༔ བརྒྱད་པ་བཅོས་ཐབས་བསྟན་པ།་་་དེ་ལ་བཅོས་ཐབས་རྣམ་པ་གསུམ༔ གཉན་དང་ཚད་པ་རླུང་དུ་བཅོས༔ དང་པོ་གཉན་གྱི་རི་བོ་བསྙིལ༔ བར་དུ་ཚད་པའི་མེ་དབལ་བསད༔ ཐ་མ་རླུང་བཅོས་ལུས་པོ་གསོ༔ གཉན་གྱི་རི་བོ་བསྙིལ་བ་ལ༔ བཅོས་ཐབས་རྣམ་པ་གསུམ་ཡོད་དེ༔ རྒྱལ་པོ་གདན་ལས་ཕབ་ནས་སུ༔ གཞུང་བཞིན་སྨན་གྱིས་བཅོས་པ་དང༔ ནད་རིགས་ངོ་ཡི་བཟུང་ནས་སུ༔ གྱེན་པོ་ཐུས་སུ་བཏུ་བ་དང༔ སྒྱུ་ལུས་དུམ་བུར་བཏུབས་ནས་སུ༔ མདེའུ་ཐུང་གར་བབས་བཅོས་པ་འོ༔ རྒྱལ་པོ་གདན་ལས་ཕབ་ནས་སུ༔ གཞུང་བཞིན་སྨན་གྱིས་བཅོས་ཐབས་ནི༔ སྨིན་བྱ་ནད་དཔྱད་སྦྱང་བ་དང༔ གཏར་སྲེག་དཔྱད་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམས༔ ལུས་ཟུངས་ནད་ཀྱི་གཞི་ལ་དྲིས༔ ནད་རིགས་
ངོ་ཡིས་བཟུང་ནས་སུ༔ གྱེན་པོ་ཐུས་སུ་བཏུ་བ་ནི༔ མེ་ཆུ་ས་རླུང་འབྱུང་བཞི་ལ༔ གཉེན་པོ་གྲང་དྲོ་གཏོང་བ་སྟེ༔ ས་མེ་ཚ་བ་བསིལ་དུ་བཅོས༔ ཆུ་རླུང་གྲང་བ་དྲོད་དུ་བཅོས༔ འགྱུར་བ་མེད་པར་བརྟགས་ནས་སུ༔ འཆོར་བ་མེད་པར་བརྩོན་པར་བཅོས༔ སྒྱུ་ལུས་དུམ་བུར་གཏུབས་ནས་སུ༔ མདེ་ཐུང་སྨན་གྱིས་བཅོས་པ་ནི༔ གདུགས་་་མགོ་བོ།དང་འཁོར་ལོའི་་་རྐང་མཐིལ།བར་དག་ཏུ༔ འབྱུང་བ་ཚ་གྲང་མ་སྙོམས་པར༔ བྱེ་བྲག་ཁོལ་བུར་ཟུག་བྱུང་ན༔ མགར་བ་མཁས་པའི་ལག་ཆ་བཞིན༔ རིག་པའི་མདའ་ཡིས་བསྣུན་ལ་བཅོས༔ སྤྱིར་དུ་ནག་པོ་གསུམ་སྒྲིལ་ལ༔ གཉན་དང་ཚད་པ་རླུང་དུ་བཅོས༔ བདུད་རྩི་ཆེན་པོའི་སྦྱོར་བ་ཡིས༔ དང་པོ་གཉན་གྱི་རི་བོ་གཞོམ༔ བསིལ་སྨན་གཉེན་པོ་སྦྲགས་པ་ཡིས༔ བར་དུ་ཚ་བའི་མེ་དབལ་བསད༔ བཅུད་བཅོས་ཚད་དང་ལྡན་པ་ཡིས༔ ཐ་མ་རླུང་བཅོས་ལུས་པོ་གསོ༔ སྨན་རྣམས་བུངས་མཉམ་བསྲེས་ལ་བཏགས༔ སྨན་ཆེན་སུམ་འགྱུར་ཁ་གནོན་བཏང༔ རྒྱ་བྲག་ངོས་ཀྱི་ཞུན་ཆེན་དང༔ ཡོན་ཏན་རྒྱས་པའི་ཆབ་་་ལོ་བརྒྱད་དམ་དགེ་སློང་གཙང་མ།ཀྱིས་བསྡུས༔ རིལ་བུ་སྲན་མ་འབྲིང་པོ་ཙམ༔ ལྔ་འམ་བདུན་ནམ་དགུ་བཅུ་གཅིག༔ བཅོ་ལྔ་ལ་སོགས་ཐུན་གྱི

【汉语翻译】
观察那（处）。最后观察生死，首先是普通瘟疫的征兆，中间是特殊炎症的征兆，最后是落到实处的征兆。风、热和炎症三种征兆，地、水、火、风四种元素等，根据类别，进入的门和行走的道路，停留的地方和聚集的堡垒，通过疾病和邪魔的区分，分别观察共同和特殊的征兆。从不死甘露瓶中，瘟疫观察方法是黑色流动倾倒与否。第八品是讲述（这些内容）的章节。第八品讲述治疗方法。其中治疗方法有三种：治疗炎症、热症和风症。首先摧毁炎症之山，中间熄灭热症之火，最后治疗风症滋养身体。在摧毁炎症之山时，有三种治疗方法：将国王从王位上拉下来，按照经典用药物治疗；抓住疾病的本质，用强力驱逐；将幻身切成碎片，用短箭射击治疗。将国王从王位上拉下来，按照经典用药物治疗的方法是：成熟的疾病诊断练习，以及放血、烧灼等治疗的轮子，询问身体的营养和疾病的基础。抓住疾病的本质，用强力驱逐的方法是：对于地、水、火、风四种元素，施加相反的寒热，即用凉性治疗地和火的热，用热性治疗水和风的寒。在观察没有变化之后，努力治疗不让其消失。将幻身切成碎片，用短箭药物治疗的方法是：在伞（头）和轮子（脚底）之间，如果元素寒热不平衡，出现特殊的沸腾刺痛，就像熟练铁匠的工具一样，用智慧之箭刺击治疗。总的来说，将黑色三种缠绕在一起，治疗炎症、热症和风症。用伟大的甘露配方，首先摧毁炎症之山，用凉性药物和对治药物混合，中间熄灭热症之火，用滋养治疗和适当的剂量，最后治疗风症滋养身体。将所有药物等量混合并命名，大药三倍加重剂量，用悬崖表面的大蜂蜡，和具备功德的圣水（八岁童子或清净比丘）收集，药丸如中等大小的豌豆，五粒或七粒或九粒十粒，十五粒等剂量。

【英语翻译】
Observe that (place). Finally, observe life and death. First, the general signs of plague, in the middle, the special signs of inflammation, and finally, the signs of falling into reality. The three signs of wind, heat, and inflammation, the four elements of earth, water, fire, and wind, etc., according to the category, the entering door and the path of walking, the place of staying and the fortress of gathering, through the distinction of disease and demons, separately observe the common and special signs. From the immortal nectar vase, the plague observation method is whether black flows and falls. The eighth chapter is the chapter that tells (these contents). The eighth chapter tells the treatment methods. Among them, there are three kinds of treatment methods: treating inflammation, fever, and wind. First, destroy the mountain of inflammation, in the middle, extinguish the fire of fever, and finally, treat the wind and nourish the body. When destroying the mountain of inflammation, there are three treatment methods: pulling the king down from the throne, treating with medicine according to the scriptures; grasping the essence of the disease and expelling it with force; cutting the illusory body into pieces and treating it with short arrows. Pulling the king down from the throne, the method of treating with medicine according to the scriptures is: the practice of mature disease diagnosis, and the wheels of treatment such as bloodletting and cauterization, ask about the body's nutrition and the basis of the disease. Grasping the essence of the disease, the method of expelling with force is: for the four elements of earth, water, fire, and wind, apply the opposite cold and heat, that is, treat the heat of earth and fire with coolness, and treat the cold of water and wind with heat. After observing that there is no change, strive to treat it without letting it disappear. The method of cutting the illusory body into pieces and treating it with short arrow medicine is: between the umbrella (head) and the wheel (sole of the foot), if the elements of cold and heat are unbalanced, and special boiling stings occur, like the tools of a skilled blacksmith, treat it by stabbing with the arrow of wisdom. In general, wrap the three blacks together and treat inflammation, fever, and wind. With the great nectar formula, first destroy the mountain of inflammation, mix cool medicine and antidote medicine, in the middle, extinguish the fire of fever, use nourishing treatment and appropriate dosage, and finally treat the wind to nourish the body. Mix all the medicines in equal amounts and name them, and add three times the dose of the great medicine, collect with the great beeswax on the surface of the cliff, and the holy water with merit (eight-year-old boy or pure bhikkhu), the pills are about the size of medium peas, five or seven or nine or ten, fifteen or so doses.

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
་ཚད༔ ལུས་ཟུངས་ནད་ཀྱི་དབྱིབས་དང་སྦྱར༔ ནད་སོས་དང་ག་
མི་ལེན་ན༔ སེའུ་འབྲུ་བཞི་པའི་སྦྱོར་བ་བྱ༔ རྒས་དང་བྱིས་པ་ལུས་ཟུངས་ཟད༔ ཉམས་དང་ལྡན་པས་སྤང་བར་བྱ༔ གཅེས་པ་སྙིང་དང་འདྲ་བ་ལ༔ ཤིན་ཏུ་འབད་ལ་བརྩོན་པར་བཅོས༔ རྟོག་བྲལ་བྱང་སེམས་ལྡན་པ་ཡིས༔ མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་དོན་ཆེད་དུ༔ ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་མ་བྲལ་བར༔ བརྩེ་སེམས་སྙིང་རྗེ་དྲག་པོས་བཅོས༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་གྱི།་་་རིམས་ནད་བཅོས་པའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའོ༔ ཚ་གྲང་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ལ༔ འདི་བས་ལྷག་པའི་བཅོས་ཐབས་ནི༔ འཛམ་གླིང་ཉི་མ་ལྟར་རྒྱུག་ཀྱང༔ ཤིན་ཏུ་དཀོན་ཏེ་གསེར་དང་འདྲ༔ གསོ་དཔྱད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་འདི༔ ཡུམ་གྱི་སྐོར་འདི།་་་གཞན་ལས་ཁྱད་འཕགས་་་ལུས་ཀྱི།མགོ་དང་འདྲ༔ སྙིང་ངམ་དབང་པོའི་མིག་དང་མཚུངས༔ ལྷ་མི་ཀླུའི་རྒྱལ་པོ།་་་ཀུན་ལ་མེད་དོ་ནོར་བུ་འདྲ༔ གསོ་བྱེད།་་་འདི་ཡོད་་་ནད་རྒྱུག་འགྱེལ་གྱི།འཆི་བ་མི་འབྱུང་སྟེ༔ བདུད་རྩི་བུམ་པ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ དེ་ཕྱིར་སུ་ལའང་མི་བསྟན་ཏེ༔་་་ཨོ་རྒྱན་གྲུབ་པའི་སྙིང་པོ་དང་གནུབས་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་དང་། མངའ་བདག་རྒྱལ་པོས་ཞུས་པ་རྣམས་ནི་ཡན་ལག་དང་ཉིང་ལག་འདྲའོ། །གཅེས་ཤིག་པར་གདམས་པའོ། །གདམས་པ་འདི།་་་ཙིཏྟ་བུམ་པའི་དཀྱིལ་དུ་ཆོངས༔ གསོ་བ་ཡན་ལག་་་རྒྱུ་རྐྱེན་མིང་དུས་ཡུན་སྲུང་བརྟག་གསོ་བ་ལོག་གནོན་ནོ།བརྒྱད་པ་སྟེ༔ གཞན་ལ་བསྟན་ན་་་དམ་ཚིག་ཉམས་ཏེ་གོང་མ་རྣམས་ཀྱི།
བྱིན་རླབས་ཉམས༔ མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་་་གཏེར་བདག་རྒྱལ་པོ་སྡེ་བཞི་སོགས་བཀའ་སྲུང་རྣམས་ཀྱིས།བཀའ་ཆད་འབྱུང༔ སྲོག་ལ་བབས་ཀྱང་ས་མ་ཡ༔་་་མི་གཏོང་སྟེ་དམ་ཚིག་ལ་དགོངས་ཤིག་པའོ། །གསོ་དཔྱད་་་རྒྱུད་དོན།དོན་སྐོར་་་སྲུང་བརྟགས་སོ།གསུམ་པ་འདི༔ གཅེས་སྤྲས་སྙིང་དང་འདྲ་བར་གདམས༔་་་གདམས་སོ་ཟབ་བོ། །འདི་སྟོན་བླ་མ་མགོ་ལྟར་་་དུ།ཁུར༔་་་ཅིག །མིག་བས་གཅེས་པའི་དམ་ཚིག་སྲུངས༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ ཆེ་བ་བསྟན་པ་དང༔ གཅེས་སྤྲས་གྱིས་ཤིག་པར་བསྟན་པ་མཇུག་གི་ལེའུ་སྟེ་བཅུ་པའོ༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་འདི༔ སྤེལ་བའི་གནས་མེད་ས་ལ་སྦོས༔ སྙིགས་མའི་དུས་སུ་ནད་བྱུང་ཚེ༔ ང་མིན་ང་དང་འདྲ་བ་ཡིས༔ ང་ཡི་གདུང་རྒྱུད་འཛིན་པ་དང༔ སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར༔ དཔེ་འདི་ཉིད་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱ་ཡིས་གདབ༔ འདོད་པ་བྲལ་བས་གཏེར་དུ་སྦོས༔ ཞེས་སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱ

【汉语翻译】
限度。将身体营养与疾病的形态相结合。如果疾病痊愈后食欲不振，则使用四粒豆蔻的配方。年老和年幼者身体营养耗尽，应避免给虚弱者使用。对待珍贵之物如同对待心脏一样，要非常努力和勤奋地治疗。具有无分别智慧的菩萨，为了利益如虚空般的众生，不要脱离天神的傲慢，以慈爱和强烈的悲心来治疗。从不死甘露宝瓶中，治疗黑流感疾病的第九品。对于寒热黑流感，没有比这更好的治疗方法了。即使像太阳一样照耀世界，也像黄金一样非常稀有。这本医方甘露宝瓶，是母续的精要，比其他更殊胜，如同身体的头，如同心脏或感官的眼睛，如同天神、人类和龙王的珍宝。有了这个治疗方法，就不会有流感疾病的死亡，也被称为甘露宝瓶。因此，不要轻易示人。邬金成就者的心髓、努南喀的心髓，以及领主国王所请教的，都是相似的支分。这是珍贵的教诲。将此教诲置于意宝瓶的中央。医疗支分包括：原因、条件、名称、时间、期限、保护、检查、治疗、复发和抑制，共八个方面。如果示于他人，则会破坏誓言，失去上师的加持。空行母、护法、财神、四大天王等护法神将会降下惩罚。即使面临生命危险，也不要违背誓言，要重视誓言。医疗续部的要义，要义的要点，是保护和检查。这第三者，要像对待心脏一样珍爱。这是甚深的教诲。传授此法者如同顶戴上师，要像爱护眼睛一样守护誓言。从不死甘露宝瓶中，讲述了伟大之处，以及珍爱之事的结尾，即第十品。这不死甘露宝瓶，将其埋藏在没有传播之处的土地上。末法时代疾病产生时，不是我，而是像我一样的人，为了继承我的血脉，为了利益众生，愿与此书相遇。以身语意的封印来封印，以无欲之心将其埋藏为伏藏。莲花生大师如是说。

【英语翻译】
Limit. Combine body nourishment with the shape of the disease. If the appetite is not good after the disease is cured, use the four-grain cardamom formula. The elderly and children are depleted of body nourishment, and it should be avoided for the weak. Treat precious things like treating the heart, and treat them very hard and diligently. Bodhisattvas with non-discriminating wisdom, in order to benefit sentient beings as vast as space, do not break away from the pride of the gods, and treat them with love and strong compassion. From the immortal nectar vase, the ninth chapter of treating black influenza. For hot and cold black influenza, there is no better treatment than this. Even if it shines like the sun in the world, it is as rare as gold. This medical nectar vase is the essence of the mother tantra, which is more special than others, like the head of the body, like the eyes of the heart or senses, like the treasure of gods, humans and dragon kings. With this treatment, there will be no death from influenza, and it is also called the nectar vase. Therefore, do not easily show it to others. The heart essence of the Ugyen achiever, the heart essence of Nanamkha, and what the lord king asked are similar branches. This is a precious teaching. Place this teaching in the center of the mind vase. Medical branches include: cause, condition, name, time, duration, protection, inspection, treatment, recurrence and suppression, a total of eight aspects. If you show it to others, you will break the vows and lose the blessings of the superiors. Dakinis, Dharma protectors, wealth gods, the four great kings and other Dharma protectors will inflict punishment. Even in the face of life-threatening danger, do not violate the vows, and value the vows. The essence of the medical tantra, the key points of the essence, are protection and inspection. This third one, cherish it like treating the heart. This is a profound teaching. The one who transmits this Dharma is like wearing the master on the head, and must protect the vows like protecting the eyes. From the immortal nectar vase, the greatness is described, and the end of cherishing things, that is, the tenth chapter. This immortal nectar vase, bury it in the land where there is no spread. When diseases arise in the age of degeneration, not me, but someone like me, in order to inherit my lineage, in order to benefit sentient beings, may they encounter this book. Seal with the seals of body, speech and mind, and bury it as a treasure with a desireless heart. Thus said the master Padmasambhava.

============================================================

==================== 第 7 段 ====================
【原始藏文】
ི་ཞལ་ནས་གསུངས་པ་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ་མཚོ་རྒྱལ་བདག་གིས་དཀར་ཆག་གི་རྟེན་དུ་ཡི་གེར་བཀོད་པའོ༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་རྩ་བའི་རྒྱུད་རྫོགས་སོ༔ གཞུང་ཡན་ལག་བརྒྱད་པ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ རྒྱུད་དོན་སྐོར་གསུམ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ གསོ་དཔྱད་དོན་སྐོར་གསུམ་པ་ཞེས་ཀྱང་བྱའོ༔ ས་མ་ཡ༔
རྒྱ༔ རྒྱ༔ རྒྱ༔ ༈ འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་ཐུགས་བཅུད་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་དང་འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པའི་ཆུ་རྒྱུན་ཀུན་ལ་མེད་པའི་ཁྱད་ཆོས་ཡོད་པ་ལགས་སོ༔ གཞོན་ནུའི་ཆ་ལུགས་འཆང་བ་པོ༔ འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ལྔ་བརྒྱ་དུས་ཀྱི་སྙིགས་མ་ལ༔ རྒྱལ་ཁྲིམས་གསེར་གྱི་གཉའ་ཤིང་ཆག༔ བློན་པོ་ཁྲིམས་ཀྱི་སྒྲོ་བ་རལ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པའི་དར་མདུད་གྲོལ༔ ལོག་པའི་སྤྱོད་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས༔ ནག་པོའི་ཕྱོགས་རྣམས་སྤོབས་པ་སྐྱེས༔ སྲིད་པའི་དལ་བདག་ཆེན་མོ་གཅིག༔ རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་ནས་སྐུ་བསྐྱོད་དེ༔ རི་རབ་ཟོམ་ལ་སྟེགས་བཅས་ཏེ༔ ཐལ་མོ་བར་སྣང་ཁམས་སུ་བརྡབས༔ དུག་མདའ་ཁ་རླངས་འཕངས་པ་ཡིས༔ དྲེགས་པ་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་འཁྲུགས༔ ནད་མཚོན་མུ་གེའི་བསྐལ་པ་དར༔ ཁྱད་པར་གདུག་པ་གཉན་གྱི་ནད༔ གསུམ་བསྒྲིལ་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ལངས༔ དེ་ཡི་རྟགས་ལ་གསུམ་ཡོད་དེ༔ དང་པོ་སྐྱ་རིམས་སྤྱི་ཡི་རྟགས༔ བར་དུ་ཁྱད་པར་གཉན་གྱི་རྟགས༔ ཐ་མར་དོན་ལ་བབ་པའི་རྟགས༔ དང་པོ་སྐྱ་རིམས་གཡོ་དུས་སུ༔ གདོན་གྱི་སོ་པས་བཟུང་བ་དང༔ ནད་ཀྱི་རླངས་ཀྱིས་ཐེབས་པའི་རྟགས༔ སྔོན་ལ་རྨི་ལམ་ཉག་ཉོག་འོངས༔ ལུས་པོ་ཁ་ལྕེ་རྩེ་འདར་ཁྱེར༔
ལུས་ན་མགོ་འཁྱོམས་ཡན་ལག་འཁྱུག༔ དཔྱི་རྐེད་ཚིགས་དང་རུས་མིག་ཁོལ༔ མིག་རིལ་ན་ཞིང་གཡའ་སྦྲིད་མང༔ ལུས་འདར་ཁོང་ལྕི་ཤེས་པ་ཉོག༔ རྩ་ནི་གྲིམས་ཤིང་འཕྲ་ལ་སྦུན༔ སྙིང་མི་དགའ་ཞིང་འགྲོ་སྙིང་འདོད༔ རྣ་བ་འུར་ཞིང་མགོ་བོ་འཕྱོ༔ མགོ་ན་ལུས་ལྕི་ཕྲུམ་སེར་ཁྱེར༔ ཁམ་ངལ་ལྕེ་སེར་དང་ག་འགག༔ རླུང་ཚད་གཉིས་ཀྱི་རྟགས་འབྱུང་བས༔ བརྟག་པ་ཤིན་ཏུ་དཀའ་བ་ཡིན༔ བར་དུ་ཁྱད་པར་གཉན་གྱི་བརྟག༔ ཨན་སྟོང་དང་པོ་ན་ཞིང་སྐྲངས༔ གཟུགས་འཛིན་ཆུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔ རྩ་རིས་དམར་པོ་ཐུར་ལ་འོང༔ རོ་འཛིན་འོག་ཏུ་ནག་ཐིབ་འོང༔ སྟེང་དུ་འབྲུམ་པ་དཀར་པོ་འོང༔ དྲི་འཛིན་སྣ་ཡི་རྩེ་མོ་དང༔ རྣ་བའི་རྩེ་མོ་ནག་པོར་འགྲོ༔ སོག་པའི་སྟེང་དུ་ཤ་བཀྲ་འོང༔ སྲིན་ལག་རྩ་འཕར་དྲག་ཏུ་རྡེབ༔ ཆུ་ནི་མར་ནག་འདྲ་བ་འབྱུང༔ ན་མ་ཐག་ནས་གཟེར་བ་འོངས༔ གཟེར་མ་ཐག་ནས་ལུ་བ་འ

【汉语翻译】
从……口中说出，觉姆喀钦萨措嘉我为了目录的缘起而记录下来。不死甘露宝瓶根本续圆满。也称为正文八支。也称为续部意义三部分。也称为医方明意义三部分。萨玛雅。
嘉！嘉！嘉！ 殊胜的文殊菩萨的心髓日月和合以及不死甘露宝瓶的水流，具有一切皆无的殊胜特点。 具有青年姿态者，我向文殊菩萨顶礼！ 谛听，觉姆喀钦萨！ 五百末世之时， 王法黄金轭木断， 大臣法律绳索裂， 佛教教法的旗帜脱落， 各种邪恶行为， 使黑色一方生起骄傲。 世间自在天母大尊一位， 从海的深处起身， 须弥山顶上设置高台， 双手在虚空中拍击， 以毒箭的毒气射出， 使傲慢的天龙八部骚动， 疾病刀兵饥荒的劫难兴盛， 尤其剧烈的是恶毒瘟疫， 三者合一的黑色奔跑倒下站起， 它的征兆有三种： 首先是普通伤寒的征兆， 中间是特殊瘟疫的征兆， 最后是实际发生的征兆。 首先是伤寒移动时， 被鬼的哨兵抓住， 以及被疾病的蒸汽侵袭的征兆。 先出现不祥的梦， 身体、口、舌尖颤抖， 身体疼痛，头晕，四肢摇晃， 髋部、腰部、关节和骨眼疼痛， 眼球疼痛，瘙痒麻木， 身体颤抖，腹部沉重，神志不清， 脉搏僵硬、细而空虚， 心不悦，想外出， 耳朵嗡嗡作响，头摇晃， 头痛，身体沉重，出现黄色痰， 厌食，舌头发黄，喉咙堵塞， 出现风热两种征兆， 因此诊断非常困难。 中间是特殊瘟疫的诊断： 首先是腋窝空处疼痛肿胀， 在能看见的如水之坛城上， 红色脉络向下， 味觉下方出现黑色， 上方出现白色痘疹， 嗅觉鼻尖， 以及耳尖变黑， 肩胛骨上方出现肉色斑点， 食指脉搏跳动剧烈， 尿液呈黑油状， 刚开始就出现刺痛， 刺痛之后就出现脓包

【英语翻译】
Spoken from the mouth of ..., Jomo Kharchen Tsaogyal, I have written it down as a support for the catalog. The root tantra of the Immortal Nectar Vase is complete. It is also called the Eight Branches of the Text. It is also called the Three Sections of Tantric Meaning. It is also called the Three Sections of Healing and Medicine Meaning. Samaya.
GYA! GYA! GYA! The essence of Manjushri's heart, the union of the sun and moon, and the stream of the Immortal Nectar Vase have unique qualities that are not found in anything else. Homage to Manjushri, who holds the form of a youth! Listen, Jomo Kharchen Tsa! In the degenerate age of five hundred, The golden yoke of the king's law is broken, The minister's legal rope is torn, The banner of the Buddha's teaching is loosened, Various evil deeds, Give rise to pride in the black side. One great worldly goddess, Arises from the depths of the ocean, Erecting a platform on the summit of Mount Meru, Claps her hands in the space of the sky, Shooting out a poisonous arrow with venomous breath, Stirs up the arrogant gods, demons, and the eight classes, The age of disease, weapons, and famine flourishes, Especially fierce is the virulent plague, The black one, combining three, runs, falls, and rises, It has three signs: First, the general signs of common fever, In the middle, the special signs of plague, Finally, the signs of actual occurrence. First, when common fever moves, The signs of being seized by the demon's sentry, And being affected by the disease's vapor. First, inauspicious dreams come, The body, mouth, and tip of the tongue tremble, The body aches, the head spins, the limbs sway, The hips, waist, joints, and bone eyes ache, The eyeballs ache, itch, and feel numb, The body trembles, the abdomen feels heavy, the mind is confused, The pulse is tight, thin, and hollow, The heart is unhappy and desires to go out, The ears buzz and the head sways, The head aches, the body feels heavy, and yellow phlegm appears, Loss of appetite, yellow tongue, and throat blockage, Since the signs of both wind and heat appear, Diagnosis is very difficult. In the middle, the special diagnosis of plague: First, the armpit hollow aches and swells, In the visible mandala of water, Red veins come downwards, Blackness appears below the sense of taste, White pustules appear above, The tip of the nose of the sense of smell, And the tips of the ears turn black, Flesh-colored spots appear above the shoulder blades, The pulse of the index finger beats violently, The urine appears like black oil, Stinging pain appears as soon as it starts, After the stinging pain, pustules appear

============================================================

==================== 第 8 段 ====================
【原始藏文】
བྱུང༔ ལུ་མ་ཐག་ནས་དུད་ཁུར་འོངས༔ རྟགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཚང་ན་འཆི༔ གཉིས་གསུམ་ལ་སོགས་བྱུང་ཡང་ཐུབ༔ ཐ་མ་དོན་ལ་བབ་རྟགས་ནི༔ སྙིང་བབས་ནུ་མཆིན་སོག་ཐོག་ན༔ ཤེས་པ་གསལ་འགྲིབ་བླ་ཅོལ་སྨྲ༔ དབུགས་ཐུང་མིག་རྒོད་འགུལ་ན་འགྱེལ༔ རོ་འཛིན་སེར་ནག་སྒྲིལ་མར་འོངས༔ གློར་བབས་རྒྱབ་སྟོད་གཟེར་ཞིང་ན༔ གློ་ལུ་མི་ཤེས་དབུགས་མི་བདེ༔
ལུད་པ་དམར་སེར་སྨུག་པོར་འོངས༔ དྲི་འཛིན་ཀླུ་ཡིས་བཟུང་བ་འདྲ༔ མཆིན་བབས་རྩིབས་མ་གཡས་སུ་གཟེར༔ རོ་སྟོད་ན་ཞིང་དབུགས་ཀྱིས་འདེགས༔ ལུད་པ་སེར་སྨུག་དག་ཏུ་འབྱུང༔ གཟུགས་འཛིན་མི་གསལ་མཁྲིས་པས་འཕྲོག༔ མཚེར་བབས་རྩིབས་མ་གཡོན་དུ་གཟེར༔ ཁོང་སྨད་སྦོ་ཞིང་རྩ་ཆུ་སྡོམ༔ སྨྲ་བྱེད་མཆུ་སྐམ་རྩ་ཆུ་་་གྲེ་བ།འགག༔ མཁལ་མ་གཉན་གྱི་ལམ་ཡིན་པས༔ སྒྲ་འཛིན་མི་གསང་འུར་སྒྲ་འབྱིན༔ ཁ་ཆུ་འཛག་ཅིང་མཁལ་རྐེད་ན༔ མཁལ་བབས་མཁལ་ཁུང་རྐེད་པར་གཟེར༔ རྒྱུ་ལོང་སྒྲ་འབྱིན་སྒྲེགས་བུ་འབྱིན༔ རྐང་པ་བཤལ་ཞིང་རྣ་བ་གཟེར༔ ཚོན་ཚོགས་ཀུན་གྱི་ལུད་པ་ཡིན༔ རྒྱུག་འགྱེལ་ནག་པོ་གསུམ་བསྒྲིལ་དེ༔ འཇུག་པའི་སྒོ་དང་འགྲིམ་པའི་སྲང༔ གནས་པའི་ཡུལ་དང་འཁྲས་པའི་རྫོང༔ རྒྱལ་རིགས་ཚ་བ་མེ་ལ་ཞོན༔ སྤྱི་གཙུག་ཚངས་པའི་སྒོ་ནས་འཇུག༔ རྒྱལ་རིགས་ཟུར་གསུམ་སྙིང་གི་ལམ༔ རོ་འཛིན་ལྕེ་ཡི་འཕྲང་ལ་འགྲིམ༔་་་རོ་མི་ཚོར། རྒྱུ་མའི་ཡུལ་དུ་གནས་བཅས་ཏེ༔་་་འཁྲུ་བ་འོང་། སྙིང་གི་རྫོང་ལ་འཁྲས་པར་བྱེད༔་་་མི་དགའ། དམངས་རིགས་གྲང་བ་ཆུ་ལ་ཞོན༔ རྐང་མཐིལ་ཆུ་རྒྱུས་སྒོ་ནས་འཇུག༔ སྒྲ་འཛིན་རྣ་བའི་འཕྲང་ལ་འགྲིམ༔་་་སྒྲ་མི་ཚོར། ལྒང་བའི་ཡུལ་དུ་གནས་བཅས་ཏེ༔་་་ཆུ་སྡོམ། མཁལ་མའི་
རྫོང་ལ་འཁྲས་པར་བྱེད༔་་་རྐེད་པ་ན། རྗེ་རིགས་རླུང་གི་རྟ་ལ་ཞོན༔ དབུགས་དང་སྣ་ཡི་ལམ་ནས་འཇུག༔ དྲི་འཛིན་སྣ་ཡི་འཕྲང་ལ་འགྲིམ༔་་་མི་ཚོར། ལོང་གི་ཡུལ་དུ་གནས་བཅས་ཏེ༔་་་འཁྲུ་བ་འོང་། གློ་བའི་རྫོང་ལ་འཁྲས་པར་བྱེད༔་་་ལུ་བ་འོང་། བྲམ་ཟེ་ས་ཡི་རྟ་ལ་ཞོན༔ རོ་རྐྱང་རྩ་བའི་ལམ་ནས་འཇུག༔ གཟུགས་འཛིན་མིག་གི་འཕྲང་ལ་འགྲིམ༔་་་མི་གསལ། མཁྲིས་པའི་ཡུལ་དུ་གནས་བཅས་ཏེ༔ མཆིན་པའི་རྫོང་ལ་འཁྲས་པར་བྱེད༔་་་ན་བ་འོང་། གདོལ་པ་ནམ་མཁའི་རྟ་ལ་ཞོན༔ ཀུན་འདར་མ་ཡི་སྒོ་ནས་འཇུག༔་་་གདོན་སོགས་ཀྱང་དེ་ནས་འཇུག །སྨྲ་བྱེད་མཆུ་ཡི་འཕྲང་ལ་འགྲིམ༔ ཕོ་བའི་་་་ཕོ་བ་དང་ལོང་གི་ནང་དུ་གནས་བཅས་ཏེ༔ མཚེར་བའི་རྫོང་ལ་འཁྲས་པར་བྱེད༔་་་འཕར་འོང་། སྤྱི་རུ།་་་ཆུ་སེར

【汉语翻译】
出现，刚一咳嗽就带着烟雾而来，所有症状都出现就要死亡，出现两三种还能活，最终确定病症的征兆是：心掉落于乳、肝、肩之上，意识时而清晰时而模糊，胡言乱语，呼吸短促，眼睛睁大，一动就跌倒，味觉变成黄色、黑色，缠绕而来。掉落在肺上，后背上部疼痛，咳嗽不止，呼吸不畅，吐出的痰是红色、黄色、紫色，感觉像被龙抓住一样。掉落在肝上，右侧肋骨疼痛，上身疼痛，呼吸困难，吐出的痰是黄色、紫色，视觉模糊，被胆汁夺走。掉落在脾上，左侧肋骨疼痛，下腹胀满，脉搏和水液停滞，说话时嘴唇干燥，脉搏和水液、喉咙阻塞。肾是炎症的通道，听觉不清晰，发出嗡嗡声，口水直流，肾和腰部疼痛，掉落在肾上，肾脏和腰部疼痛，肠鸣，打嗝，腹泻，耳朵疼痛，这是所有颜色的痰液。三种黑色的缠绕在一起，奔跑跌倒，是进入的门和行走的道路，是居住的地方和争斗的城堡。国王的种姓骑着火，从头顶梵天之门进入，国王的种姓走三岔路口的心脏之路，味觉通过舌头的隘口行走，（味觉消失），在肠道的地方居住，（腹泻），在心脏的城堡里争斗，（不高兴）。平民骑着冰冷的水，从脚底的水脉之门进入，听觉通过耳朵的隘口行走，（听不见声音），在膀胱的地方居住，（水液停滞），在肾脏的
城堡里争斗，（腰疼）。贵族骑着风的骏马，从呼吸和鼻子的道路进入，嗅觉通过鼻子的隘口行走，（闻不到气味），在大肠的地方居住，（腹泻），在肺部的城堡里争斗，（咳嗽）。婆罗门骑着土地的骏马，从味觉根部的道路进入，视觉通过眼睛的隘口行走，（看不清楚），在胆囊的地方居住，在肝脏的城堡里争斗，（疼痛）。贱民骑着天空的骏马，从颤抖之门进入，（鬼魂等也从那里进入），说话通过嘴唇的隘口行走，在胃里——在胃和大肠里居住，在脾脏的城堡里争斗，（跳动），总之是水肿。

【英语翻译】
Appears, as soon as you cough, smoke comes with it. If all the symptoms appear, you will die. If two or three appear, you can still survive. The final signs of the disease are: the heart falls on the breast, liver, and shoulder. Consciousness is sometimes clear and sometimes blurred, talking nonsense, short of breath, eyes wide open, falling when moving, taste becomes yellow and black, coiling around. Falling on the lungs, the upper back hurts, coughing non-stop, breathing is uncomfortable, the sputum is red, yellow, and purple, feeling like being caught by a dragon. Falling on the liver, the right rib hurts, the upper body hurts, breathing is difficult, the sputum is yellow and purple, vision is blurred, and bile is taken away. Falling on the spleen, the left rib hurts, the lower abdomen is full, the pulse and fluid stop, the lips are dry when speaking, the pulse and fluid, and the throat are blocked. The kidney is the passage of inflammation, hearing is not clear, making a buzzing sound, saliva drips, the kidney and waist hurt, falling on the kidney, the kidney and waist hurt, intestinal sounds, hiccups, diarrhea, ear pain, this is the sputum of all colors. Three kinds of black are entangled together, running and falling, it is the gate to enter and the road to walk, it is the place to live and the castle to fight. The king's caste rides on fire, entering from the Brahma gate on the top of the head, the king's caste walks the three-way heart path, the sense of taste walks through the pass of the tongue, (taste disappears), resides in the place of the intestines, (diarrhea), fights in the castle of the heart, (unhappy). The common people ride on cold water, entering from the water vein gate at the bottom of the feet, the sense of hearing walks through the pass of the ears, (cannot hear the sound), resides in the place of the bladder, (fluid stops), in the kidney
Fighting in the castle, (back pain). The nobleman rides on the wind's steed, entering from the path of breath and nose, the sense of smell walks through the pass of the nose, (cannot smell), resides in the place of the large intestine, (diarrhea), fights in the castle of the lungs, (coughing). The Brahmin rides on the earth's steed, entering from the path of the root of taste, the sense of sight walks through the pass of the eyes, (cannot see clearly), resides in the place of the gallbladder, fights in the castle of the liver, (pain). The outcaste rides on the steed of the sky, entering from the trembling gate, (ghosts etc. also enter from there), speaking walks through the pass of the lips, in the stomach - residing in the stomach and large intestine, fighting in the castle of the spleen, (beating), in short, it is edema.

============================================================

==================== 第 9 段 ====================
【原始藏文】
་ནག་པོ་་་ཐམས་ཅད།ནད་ཀྱི་རྒྱུ༔་་་དེ་ལ། གྲོགས།་་་ཚ་བར་བྱེད་པའི་མེ་ཡིས་སྲེག༔ གཡོ་བར་བྱེད་པའི་རླུང་གིས་སྐྱོད༔ ལྕི་བར་བྱེད་པའི་ས་ལ་བརྟེན༔ རྒྱུག་པར་བྱེད་པའི་ཆུ་ལ་ཞོན༔ ནམ་མཁས་གོ་འབྱེད་འབྱུང་བཞི་འཁྲུགས༔ རྒྱུག་འགྱེལ་ནག་པོ་གསུམ་བསྒྲིལ་གྱིས༔ འཛམ་བུ་གླིང་པའི་བཞི་གསུམ་འཇོམས༔ རྒྱ་དར་བཞིན་དུ་བལྟབ་ཅིང་འོངས༔ འཁྲུལ་པ་མེད་པའི་བརྟག་པ་འདི༔ སྙིགས་མའི་དུས་སུ་ཐོན་པར་ཤོག༔ ཅེས་མཁར་ཆེན་བཟའ་ལ་གདམས་པའོ༔ བརྟགས་པ་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་རྩ་རྒྱུད་
རྫོགས་སོ༔ ༈ འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་ཐུགས་བཅུད་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་གྱི་བཤད་རྒྱུད་བཞུགས་སོ༔ ཨོཾ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་རི་མུཾ༔ སུམ་བསྒྲིལ་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་གྱི༔ བྱེ་བྲག་ཆ་ཤས་འབྱེད་པའི་ལྷ༔ གཞོན་ནུའི་ཆ་ལུགས་འཆང་བ་པོ༔ འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ རྒྱུག་འགྱེལ་ནག་པོ་སུམ་བསྒྲིལ་ལ༔ བརྟག་ཐབས་རྣམ་པ་གསུམ་ཡོད་དེ༔ སྔོན་འགྲོ་དངོས་གཞི་རྗེས་གསུམ་མོ༔ སྔོན་འགྲོ་་་སྐྱ་ནད་འབྱུང་བའི་དུས་སུ།འབྱུང་བའི་རིགས་ལ་བརྟག༔ དངོས་གཞི་་་དོན་ལ་བཟུང་བའི་དུས་སུ།བཟུང་ཡུལ་དོན་ལ་བརྟག༔ ཐ་མར་འཚོ་འཆི་བརྟག་པ་སྟེ༔ དེ་ལ་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གོ༔ དང་པོ་སྐྱ་རིམས་གཡོ་དུས་སུ༔ གདོན་གྱི་སོ་པས་བཟུང་བ་དང༔ ནད་ཀྱི་རླངས་ཀྱིས་ཐེབས་པ་རྟགས༔ སྔོན་ལ་རྨི་ལམ་ཉག་ཉོག་འོང༔ ངལ་ལ་་་དོན་ལ་བཟུང་བའི་དུས་སུ།ལུས་ལྕི་ལྕེ་འདར་ཁྱེར༔ མགོ་བོ་ན་ཞིང་ཡན་ལག་འཁྱོལ༔ ཁམ་ངལ་དང་ག་མི་བདེ་ལྡོག༔ ཁྱད་པར་མགོ་བོ་ན་ཞིང་འཁྱོམ༔ ཁ་སྐམ་ཡན་ལག་བརྐྱང་སྙིང་འདོད༔ དཔྱི་རྐེད་རུས་མིག་བདུད་སྒོ་ཁོལ༔ ཤེས་པ་ཟི་ལ་ཚིག་པ་ཟ༔ རྒྱང་མིག་བལྟ་བཞིན་སྙིང་མི་དགའ༔ འགྲོ་སྙིང་འདོད་དེ་འགྲོ་བ་དཀའ༔ ཤེས་པ།་་་ཡེད་ཡེད་པོ་ལ་སེམས་རྩ་གཡོ༔ ལུས་འདར་ཁོང་གྲང་ཤེས་པ་ཡང༔ སྐབས་སུ་མགོ་ལུས་མེད་པར་འཁྱུག༔ མགོ་འཁོར་རྣ་བ་འུར་བ་དང༔
མིག་རིལ་ན་ཞིང་གཡལ་སྦྲིད་མང༔ རྩ་ནི་རླུང་ཚད་སྐྱེས་པ་འདྲ༔ ཡང་ན་གྲིམས་ཤིང་ཕྲ་ལ་སྦུན༔ སྐྱ་རིམས་སྤྱི་ཡི་བརྟག་པ་འོ༔ སྐྱ་རིམས་ཀྱི།་་་བྱེ་བྲག་སོ་སོའི་བརྟག་པ་ལ༔ བརྟག་པ་དང་པོ་རླུང་ལྟར་གཡོ༔ སྙིང་མི་དགའ་ལ་འགྲོ་སྙིང་འདོད༔ ཧ་ལས་རྒྱང་མིག་ལྟ་བཞིན་བྱེད༔ རྣ་བ་འུར་ཞིང་མགོ་བོ་འཁྱོམ༔ མིག་རིལ་ན་ཞིང་འགྱེལ་སྙམ་བྱེད༔ ཚིགས་ཁ་ཁོལ་ཞིང་འཕྱོ་སངས་ཁྱེར༔ དགོང་དང་ཐོ་རངས་་་རླུང་དུས་སུ།ཤིན་ཏུ་ན༔ ཟས་ཀྱི་དྲོད་ཆུང་འདར་བུ་ལྡང༔ རྩ་ས

【汉语翻译】
所有黑（疫病）。疾病之因。對此，幫助。用使熱的火燃燒，用使動的風移動，依靠使重的土，騎在使流動的水上，天空開闊四大種騷動，旋轉傾倒黑三團，摧毀贍部洲的三分之四，如卷起綢緞般到來，這個無誤的診斷，願在末世出現。這是對喀欽妃的教導。日月交合之診斷根本續圓滿。 敬禮！文殊菩薩的心髓，日月交合之解釋續存在。嗡 瓦吉夏瓦日 穆！（藏文：ཨོཾ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་རི་མུཾ，梵文天城体：ओँ वागीश्वरी मुँ，梵文罗马拟音：oṃ vāgīśvarī muṃ，汉语字面意思：嗡，语自在，穆）黑三團旋轉傾倒之，分辨個別部分之神，持有年輕的姿態者，向文殊菩薩敬禮。 聽著，喀欽妃，對於黑三團旋轉傾倒，有三種診斷方法，即前行、正行、後行三者。 前行——在發生灰疫病之時，診斷發生之種類。 正行——在把握意義之時，診斷所把握之意義。 最後是診斷生死，對此有總體和個別。 首先，在灰疫病移動之時，被鬼的哨兵抓住，以及被疾病的蒸汽侵襲之徵兆。 之前會出現混亂的夢境。 勞累——在把握意義之時，身體沉重，舌頭顫抖，頭痛且四肢抽搐，食慾不振且不舒服。 特別是頭痛且搖晃，口乾，想要伸展四肢，髖部、腰部、骨頭、眼睛，魔鬼之門打開，意識模糊且憤怒，看著遠方且不高興，想要行走但難以行走。 意識——對於昏昏沉沉者，心脈動搖，身體顫抖，腹部寒冷，意識也，有時頭和身體沒有而晃動，頭暈且耳鳴，眼睛疼痛且發癢麻木，脈象如生起風熱，或者緊繃、細且空。 這是灰疫病總體的診斷。 灰疫病的個別診斷，在個別的診斷中，第一個診斷如風般移動，不高興且想要行走，驚慌地看著遠方，耳鳴且頭搖晃，眼睛疼痛且想要跌倒，關節打開且漂浮鬆弛，傍晚和黎明——在風時，非常疼痛，食物的溫度低且發抖，脈搏

【英语翻译】
All the black (plagues). The cause of disease. To that, help. Burn with the fire that makes hot, move with the wind that makes move, rely on the earth that makes heavy, ride on the water that makes flow, the sky opens up and the four elements are disturbed, the three black masses of swirling and falling, destroy three-fourths of Jambudvipa, come like folding silk, this infallible diagnosis, may it appear in the degenerate age. This is the instruction to Kharchenza. The root tantra of the diagnosis of the union of the sun and moon is complete. Homage! The essence of Manjushri's heart, the explanatory tantra of the union of the sun and moon, resides. Om Wagi Shwari Mum! (Tibetan: ཨོཾ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་རི་མུཾ, Sanskrit Devanagari: ओँ वागीश्वरी मुँ, Sanskrit Romanization: oṃ vāgīśvarī muṃ, Literal Chinese meaning: Om, Lord of Speech, Mum) Of the three black masses of swirling and falling, the deity who distinguishes the individual parts, the one who holds the youthful form, I prostrate to Manjushri. Listen, Jomo Kharchenza, for the three black masses of swirling and falling, there are three methods of diagnosis, namely the preliminary, the main, and the subsequent. Preliminary—at the time when the gray disease arises, diagnose the type of arising. Main—at the time of grasping the meaning, diagnose the meaning that is grasped. Finally, it is the diagnosis of life and death, and for that there are general and specific. First, at the time when the gray epidemic moves, the signs of being seized by the sentries of demons, and being afflicted by the steam of disease. Before that, confused dreams will come. Fatigue—at the time of grasping the meaning, the body is heavy, the tongue trembles, the head aches and the limbs twitch, the appetite is poor and uncomfortable. Especially, the head aches and shakes, the mouth is dry, wanting to stretch the limbs, the hips, waist, bones, eyes, the demon's door opens, consciousness is blurred and angry, looking into the distance and unhappy, wanting to walk but difficult to walk. Consciousness—for the dazed, the heart pulse trembles, the body trembles, the abdomen is cold, and consciousness also, sometimes the head and body are missing and shaking, dizziness and tinnitus, the eyes ache and are itchy and numb, the pulse is like the arising of wind heat, or tight, thin, and empty. This is the general diagnosis of gray epidemic. The specific diagnosis of gray epidemic, in the individual diagnosis, the first diagnosis moves like wind, unhappy and wanting to walk, panicking and looking into the distance, tinnitus and the head shaking, the eyes aching and wanting to fall, the joints opening and floating loosely, evening and dawn—in the wind time, very painful, the temperature of food is low and shivering, the pulse

============================================================

==================== 第 10 段 ====================
【原始藏文】
ྟོང་བྱིང་ལ་ཉམས་པ་ཆུང༔ ཡང་ན་གྲང་བའི་ནད་ལྟར་གཡོ༔ རོ་སྨད་རུས་པ་ཁོལ་ལ་ན༔ དྲད་དྲེད་འོང་བ་འདྲ་བ་སྟེ༔ རྩ་ཆུ་དམ་ལ་རྩ་ཁ་ཚ༔ ཡང་ན་ཆུ་གྲངས་མང་བ་སྟེ༔ ཕྱིན་ན་ཕན་སྙམ་བྱེད་པ་འོང༔ ཁ་སྐ་རློན་ལ་ལུས་དྲོད་ཆུང༔ ངལ་ཞིང་གྲངས་ཉུང་འདར་བར་འབྱུང༔ ཡང་ན་་་འབྱུང་བ་མེའི་རིགས་ཡིན་པས།ཚད་པའི་ནད་ལྟར་གཡོ༔ ཤེས་པ་ལྕི་ལ་ཕྲུམ་སེར་ཁྱེར༔ སྐོམ་དད་ཆེ་ཞིང་་་ལུས་ཀྱི།ཟུངས་མི་ཐུབ༔ ཁ་མངར་ལྕེ་སེར་དང་ག་འགག༔ ཁ་སྣ་སྐམ་ལ་ཤེས་པ་ལྕི༔ སྔ་དྲོ་བདེ་ཞིང་ཕྱི་དྲོ་ན༔ རྩ་ཕྲ་མགྱོགས་དང་མྱུར་བ་དང༔ རྒྱས་ཤིང་གྲིམས་ལ་དྲག་ཏུ་འཕར༔ ཡང་ན་་་འདུས་པའི་རིམས་།བད་མཁྲིས་ནད་ལྟར་གཡོ༔ ཤེས་པ་ལྕི་ཞིང་དབང་པོ་ཉམས༔ མགོ་ན་ལུས་ལྕི་སྐོམ་དད་ཆེ༔
དང་ག་ལྡོག་ལ་ཁ་ལྕེ་རྩུབ༔ གཉིད་ནི་མ་ངེས་་་ཆེ་ཆུང་།ལྷུ་ཚིགས་འཁྱུག༔ འདི་ནི་ངོས་བཟུང་དཀའ་བ་འབྱུང༔ རྩ་ནི་ཁ་བྱིང་གཏིང་ཤེད་ཆེ༔ གྲིམས་ཤིང་ཕྲ་ལ་ཉེ་བར་འཕར༔ ཡང་ན་་་ནམ་མཁའི་རིགས།གཟེར་ཐབས་ན་་་བུན།ལྟར་ལྡང༔ ཟས་མ་འཕྲོད་པ་་་ལྟ་བསྒོ།འདྲ་བ་འོང༔ འབྱུང་བའི་རིགས་དང་བསྟུན་པ་ལ༔ འཇུག་པའི་སྒོ་་་ལྔ།དང་འགྲིམ་པའི་སྲང༔་་་ལྔ། གནས་པའི་ཡུལ་་་ལྔ།དང་འཁྲས་པའི་རྫོང༔་་་ལྔ། འགོ་བའི།་་་ནད་དང་གདོན་གྱི་བྱེ་བྲག་གི༔ བརྟག་པ་སོ་སོར་དགོས་པ་ཡིན༔ སྐྱ་རིམས་སྔོན་འགྲོ་དག་གི་དུས༔ བརྟག་པ་ཞིབ་མོར་བསྟན་པ་འོ༔ དངོས་གཞི་་་གཟུང་ཡུལ།དོན་ལ་བརྟག་པ་ནི༔ སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་སོ་སོ་ལས༔ སྤྱི་རྟགས་མགོ་ལུས་ན་ཞིང་འཁྱུག༔ ལྷུ་ཚིགས་རུས་པ་ན་ཞིང་ཁོལ༔ ཤ་མདོག་འགྱུར་ཞིང་ངན་སྐྱུག་འཛག༔ དབང་པོ་མི་གསལ་འཁྲུལ་རྒོད་འབྱུང༔ གང་ལ།་་་བབས་པའི་ཡུལ་དུ་ཟུག་གཟེར་ཆེ༔ སྤྱིར་དུ་ཅོག་འགྱེལ་ནག་པོ་འདི༔ གཉན་ཚད་རླུང་།་་་གསུམ་དུ་འཁྲིལ་ནས་གཅིག་ལ་ཞོན༔ རྟགས་ཀྱང་བྱ་སྤུ་རླུང་སྐྱོད་འདྲ༔ ལུས་སྲོག་དབུགས་ལ་འཇབ་པར་བྱེད༔ འཛམ་གླིང་མི།་་་བཞི་གསུམ་ཕྱགས་མས་འདེབས་པར་བྱེད༔ དོན་སྣོད་སྤྱི་ཡི་བརྟག་པ་འོ༔ བྱེ་བྲག་སོ་སོའི་བརྟག་པ་ནི༔ སྙིང་གི་མཚོ་ལ་བབས་པ་ན༔ དྲན་པ་མི་གསལ་རོ་སྟོད་ན༔ སྐབས་སུ་དྲན་གསལ་ཤེས་པ་འཚུབས༔ མགོ་ན་ལུས་
ལྕི་མིག་རྩ་རྒོད༔ ཧོང་ཀྲོག་ཆེ་ཞིང་ཤེས་པ་ཡང༔ ཚིག་པ་ཟ་ལ་སྨྲ་ཅོལ་མང༔ སྙིང་ཁོང་གཟེར་ཞིང་དབུགས་སྣ་ཐུང༔ རོ་འཛིན་སེར་ནག་བསྒྲིལ་མར་འོང༔ གློ་བའི་མཚེ་ལ་བབ་པ་ན༔ མགོ་ལུས་ན་ཞིང་གློ་ཆུང་འོང༔ གློ་ལུད་དམར་སེར་སྨུག་པོ་སྟེ༔ དུད་ཁའམ་སེར་པོ་ཅི་རིགས་ལུ༔ དབུགས་སྣ

【汉语翻译】
空虚沉没略有减，或者如寒病般移动，下半身骨骼疼痛，似有虫蚁爬动。脉搏沉而紧，或者脉搏数多，总想着去了会有好处。口干舌燥，身体发冷，疲惫且颤抖。又或者，由于属于火的属性，如热病般移动，意识沉重，带有黄色液体，口渴严重，身体的营养无法维持。口中发甜，舌苔发黄，食欲不振，口鼻干燥，意识沉重，早晨感觉良好，下午则感到不适。脉搏细而快，迅速跳动，扩张、绷紧且剧烈跳动。又或者，混合型疾病，如培根（བད་ཀན།，梵文天城体：कफ，罗马转写：kapha，汉语意思：黏液）和赤巴（མཁྲིས་པ།，梵文天城体：पित्त，罗马转写：pitta，汉语意思：胆汁）的疾病般移动，意识沉重，感官迟钝，头痛，身体沉重，口渴严重，食欲不振，口舌粗糙，睡眠不定，时多时少，关节疼痛。这难以辨认。脉搏浮沉不定，深处力量大，绷紧、细微且快速跳动。又或者，属于天空的属性，如长疖子般隆起，食物不适，如观察修行般。与五行的属性相符，进入的门有五，流通的道路有五，居住的处所有五，聚集的堡垒有五。对于开始的疾病和鬼神的分类，需要分别进行检查。在初期发烧的阶段，需要详细地进行检查。对于实际要把握的对象进行检查时，从一般和特殊两个方面入手。一般症状是头身疼痛且抽搐，关节骨骼疼痛。肤色改变，恶心呕吐，感官不清，精神错乱。在降临的地方，刺痛感强烈。总的来说，这种黑色的疾病，是赤巴（མཁྲིས་པ།，梵文天城体：पित्त，罗马转写：pitta，汉语意思：胆汁）、热病和隆（རླུང།，梵文天城体：वात，罗马转写：vata，汉语意思：风）三种相互缠绕，依附于其中一种。症状也像鸟毛随风飘动，潜伏于身体、生命和呼吸之中，像阎罗卒用扫帚扫荡世间之人。这是对内脏器官的一般检查。对各个特殊情况的检查是，如果降临在心脏之海，则记忆力不清晰，上半身疼痛，有时记忆清晰，意识混乱，头痛，身体沉重，眼脉突出，谵妄严重，意识模糊，喜欢说话，多语，心痛，呼吸短促，呕吐物呈黄黑色混合状。如果降临在肺部之海，则头身疼痛，肺部感到不适，痰液呈红色、黄色或紫色，或者呈烟雾状或黄色。

【英语翻译】
The emptiness and sinking are slightly reduced, or it moves like a cold disease, the lower body bones ache, like ants crawling. The pulse is deep and tight, or the pulse count is high, always thinking that going there will be good. The mouth is dry and the tongue is dry, the body is cold, tired and trembling. Or, because it belongs to the fire attribute, it moves like a fever, the consciousness is heavy, with yellow liquid, the thirst is severe, and the body's nutrition cannot be maintained. The mouth is sweet, the tongue coating is yellow, the appetite is poor, the mouth and nose are dry, the consciousness is heavy, the morning feels good, and the afternoon feels uncomfortable. The pulse is thin and fast, beating rapidly, expanding, tightening and beating violently. Or, a mixed disease, such as a disease of Bekan (བད་ཀན།,梵文天城体：कफ，罗马转写：kapha，汉语意思：phlegm) and Tripa (མཁྲིས་པ།,梵文天城体：पित्त，罗马转写：pitta，汉语意思：bile), the consciousness is heavy, the senses are dull, the head aches, the body is heavy, the thirst is severe, the appetite is poor, the mouth and tongue are rough, the sleep is uncertain, sometimes more and sometimes less, the joints ache. This is difficult to identify. The pulse is floating and sinking, the strength is great in the depths, tight, subtle and beating rapidly. Or, belonging to the sky attribute, rising like a boil, food is uncomfortable, like observing practice. In accordance with the attributes of the five elements, there are five entering doors, five circulating paths, five places of residence, and five gathering fortresses. For the classification of initial diseases and ghosts, separate inspections are required. In the early stages of fever, a detailed examination is required. When examining the actual object to be grasped, start from the general and the special. General symptoms are headache and body pain and twitching, joint and bone pain. The skin color changes, nausea and vomiting, the senses are unclear, and the spirit is confused. Where it descends, the stabbing pain is strong. In general, this black disease is the three of Tripa (མཁྲིས་པ།,梵文天城体：पित्त，罗马转写：pitta，汉语意思：bile), fever and Lung (རླུང།,梵文天城体：वात，罗马转写：vata，汉语意思：wind) are intertwined and attached to one of them. The symptoms are also like bird feathers fluttering in the wind, lurking in the body, life and breath, like Yama's messengers sweeping the people of the world with brooms. This is a general examination of the internal organs. The examination of each special situation is, if it descends on the sea of the heart, the memory is not clear, the upper body is painful, sometimes the memory is clear, the consciousness is chaotic, the head is painful, the body is heavy, the eye veins are prominent, the delirium is severe, the consciousness is blurred, likes to talk, is talkative, heart pain, shortness of breath, and the vomit is a mixture of yellow and black. If it descends on the sea of the lungs, the head and body are painful, the lungs feel uncomfortable, the sputum is red, yellow or purple, or it is smoky or yellow.

============================================================

==================== 第 11 段 ====================
【原始藏文】
་ཐུང་ཞིང་རྩིབས་ཁྲོད་གཟེར༔ དྲི་འཛིན་་་སྣ།ཀླུ་ཡིས་བཟུང་བ་འདྲ༔ མཆིན་པའི་་་ཁྲག་གི།མཚོ་ལ་བབ་པ་ན༔ ཡུན་དུ་ན་ཞིང་ཤེས་པ་ལྕི༔ ཤ་མདོག་ར་གན་ལྟ་བུར་འགྲོ༔ ཁྲག་མཁྲིས་དྭངས་མ་སྣ་ནས་འབྲུབ༔ ཁྲག་ཆད་ཀླད་པའི་རྒྱས་སུ་གཟེར༔ གཟུགས་འཛིན་མི་གསལ་མཁྲིས་པས་འཕྲོག༔ མཚེར་པའི་མཚོ་ལ་བབ་པ་ན༔་་་ཚ་གྲང་འདུས་པས། ཤེས་པ་ཤིན་ཏུ་ལྕི་བ་སྟེ༔ རི་ཡིས་མནན་པ་འདྲ་བ་འབྱུང༔ མཆུ་ནི་ནག་འཐུག་ཐུང་བ་སྟེ༔ རྟ་རྒན་ངོམ་པོ་སྟོན་པ་འདྲ༔་་་འཛུམ་དང་བཅས་ནས། རྒྱུ་ལོང་གྲི་ཡིས་བཏུབས་སྙམ་བྱེད༔ ཟུག་གཟེར་ཆེ་ཞིང་འཕངས་ཁྲག་འཛག༔ མཁལ་མའི་མཚོ་ལ་བབ་པ་ན༔་་་གྲང་བ་ཆུ། མཁལ་ཁུང་་་གཡས་གཡོན་དང་།ཚིགས་པའི་ཐོག་ཏུ་གཟེར༔ ཁོང་སྨད་སྦོ་ཞིང་འོག་རླུང་སྡོམ༔ སྒྲེགས་བུ་གྱེན་ལ་འགྲོ་བ་འབྱུང༔ རྩ་ཆུ་དམ་མམ་རྩ་ཁ་ཚ༔ ཡང་ན་ཆུ་གྲངས་མང་བབས་ཏེ༔ འགྲོ་ན་ཕན་སྙམ་བྱེད་པ་འོ༔ སྒྲ་འཛིན་མི་གསང་འུར་སྒྲ་འོང༔ སོ་སོའི།་་་
དོན་སྙིང་དབང་པོའི་བརྟག་ཐབས་ཀྱི༔ བྱེ་བྲག་གསལ་བར་བསྟན་པ་འོ༔ ཐ་མ་རྗེས་ཀྱི་བརྟག་ཐབས་ནི༔ རྣམ་པ་གཉིས་སུ་ཤེས་པར་བྱ༔ འཚོ་བ་དང་ནི་འཆི་བ་འོ༔ དེ་ལ་་འང་།སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས༔ དང་པོ།་་་སྤྱི་བརྟག་ངེས་པར་འཆི་བ་ནི༔ སྣ་རླུང་་་གཡས་གཡོན།འགྱུ་ཆད་ལོག་ན་འཆི༔ རོ་ལྡན་དྲོད་མེད་རྩུབ་ན་་་སྙིང་ལ་བབས་རྟགས།འཆི༔ སྒྲ་འཛིན་མི་གསང་འགགས་ན་་་མཁལ་མ་ལ་བབ།འཆི༔ འཁྲུལ་དགོད་ཁྲོ་ལ་འཆི་བ་ཡོད༔་་་ཀླད་པའམ་མགྲིན་པའམ་སྙིང་ལ་བབས་ན་མྱུར་དུ་འཆི། མཁྲིས་པ་ལ་བབས་རྟགས།་་་མིག་སེར་མཁྲིས་པ་སྣ་ནས་འོང༔ མཚེར་པ་ལ་བབས་རྟགས།་་་གཡལ་མང་སྐྱིག་ཅིང་འཁུན་པ་དང༔ གློ་བ་ལ་བབས་རྟགས།་་་བརྐྱང་བསྐུམ་མང་ཞིང་དབུགས་སྣ་ཐུང༔ ལྕེ་ཐུང་ཁ་སྣ་གྲང་ན་འཆི༔ གཉིས་པ་འབྱུང་བ་ཐིམ་རྟགས།་་་བྱེ་བྲག་དབང་པོའི་ཐིམ་ལུགས་དང༔ འཕར་བ་རྩ་ཡི་སྒོ་ནས་བརྟག༔ དང་པོ་སྲིད་པ་རླུང་ནས་ཆགས༔ ཐ་མ་ས་ནས་འཇིག་པ་ཡིན༔ ཆུ་ལ་ས་ཐིམ་ལུས་པོ་ལྕི༔ མཚེར་བའི་ཁམས་ཉམས་བཞད་པ་འདྲ༔ ཆབ་ལ་གོར་མོ་ལྟུང་བ་བཞིན༔ ཡར་ཐེགས་སློངས་དང་ཟེར་བ་འོང༔ མེ་ལ་ཆུ་ཐིམ་ཁ་སྣ་སྐམ༔ མཁལ་མའི་ཁམས་ཉམས་རྣ་བ་འགག༔ ཡང་ན་ཁ་ཆུ་སྣ་ཆུ་འབྲུབ༔ གདོང་བར་ཧམ་སྐྱ་འདྲ་བ་འབྱུང༔ རླུང་ལ་མེ་ཐིམ་ལུས་དྲོད་ཆུང༔ མཆིན་པའི་ཁམས་ཉམས་་་མིག །
གྱེན་ལ་འདྲེན༔ རྣམ་ཤེས་རླུང་ལ་ཐིམ་ཙ་ན༔ དབུགས་ལྡོག་ཡན་ལག་གཡོབ་པ་དང༔ གློ་བའི་ཁམས་ཉམས་་་སྣ་ཡི།ཀ་བ་འགྱེལ༔ མཁའ་ལ་རྣམ་ཤེས་ཐིམ་ཙ་ན༔ སྙིང་གི་ཁམ

【汉语翻译】
短且肋间刺痛，鼻孔如被龙所擒。肝脏之血落入海中，长久生病且意识沉重，肤色如石榴般变化。血胆汁清液从鼻中流出，血竭导致脑部胀痛。视觉模糊，被胆汁所夺。脾脏之血落入海中，冷热交加，意识极其沉重，如山压顶般。嘴唇黑厚且短，如老马炫耀般（带着微笑）。感觉肠子被刀切割，剧痛且伤口流血。肾脏之血落入海中，寒冷（水），肾脏（左右）和关节刺痛。下腹胀大，下气闭塞，嗳气向上。脉搏紧或脉搏数快，或者小便次数增多，走动时感觉好些。听觉不清，有嗡嗡声。各自的……
五脏六腑的检查方法，详细阐述。最后是死后检查方法，分为两种：生存和死亡。其中也分总和别。第一，总的检查必定死亡的情况是：鼻息（左右）停止流动或颠倒则死。尸体有腐味、无温度、粗糙则死（是落到心脏的征兆）。听觉不清或堵塞则死（是落到肾脏的征兆）。胡言乱语、嬉笑怒骂都有死亡的可能（落到脑部、喉咙或心脏会迅速死亡）。落到胆的征兆：眼睛发黄，胆汁从鼻中流出。落到脾的征兆：频繁打哈欠、呻吟。落到肺的征兆：频繁伸展弯曲，呼吸短促。舌头短、口鼻发冷则死。第二，五行融入的征兆：详细说明五根融入的方式，通过脉搏来检查。最初，世界由风形成，最后从地毁灭。地融入水，身体沉重，脾脏功能衰退，如腐烂般。小便如石块坠落，出现向上漂浮和喧嚣。水融入火，口鼻干燥，肾脏功能衰退，耳朵堵塞，或者口水鼻涕流出，脸颊出现灰白色。火融入风，身体温度降低，肝脏功能衰退，眼睛向上翻。意识融入风时，呼吸颠倒，肢体摇动，肺脏功能衰退，鼻梁倒塌。意识融入空时，心脏功能……

【英语翻译】
Short and stabbing pain in the ribs, nostrils as if seized by a dragon. When the liver's blood falls into the sea, prolonged illness and heavy consciousness, skin color changes like a pomegranate. Blood bile clear fluid flows from the nose, blood depletion causes swelling pain in the brain. Vision blurred, robbed by bile. When the spleen's blood falls into the sea, hot and cold combine, consciousness is extremely heavy, like being pressed down by a mountain. Lips are black, thick, and short, like an old horse showing off (with a smile). Feeling as if the intestines are being cut by a knife, severe pain and bleeding from the wound. When the kidney's blood falls into the sea, cold (water), stabbing pain in the kidneys (left and right) and joints. Lower abdomen swells, lower air is blocked, belching goes upwards. Pulse is tight or pulse count is fast, or frequent urination, feeling better when walking. Hearing is unclear, with buzzing sounds. Each of the...
The methods of examining the five viscera and six bowels are explained in detail. Finally, the post-mortem examination method is divided into two types: survival and death. It is also divided into general and specific. First, the general examination of certain death is: nasal breathing (left and right) stops flowing or reverses, then death. The corpse has a putrid smell, no temperature, and is rough, then death (it is a sign of falling into the heart). Hearing is unclear or blocked, then death (it is a sign of falling into the kidneys). Delirious talk, laughter, and scolding all have the possibility of death (falling into the brain, throat, or heart will cause rapid death). Signs of falling into the gallbladder: eyes turn yellow, bile flows from the nose. Signs of falling into the spleen: frequent yawning, groaning. Signs of falling into the lungs: frequent stretching and bending, shortness of breath. Short tongue, cold mouth and nose, then death. Second, signs of the five elements dissolving: detailed explanation of the way the five roots dissolve, examined through the pulse. Initially, the world was formed from wind, and finally destroyed from earth. Earth dissolves into water, the body is heavy, spleen function declines, like rotting. Urine falls like a stone, appearing to float upwards and make noise. Water dissolves into fire, mouth and nose are dry, kidney function declines, ears are blocked, or saliva and nasal mucus flow out, cheeks appear gray-white. Fire dissolves into wind, body temperature decreases, liver function declines, eyes turn upwards. When consciousness dissolves into wind, breathing reverses, limbs shake, lung function declines, the bridge of the nose collapses. When consciousness dissolves into space, heart function...

============================================================

==================== 第 12 段 ====================
【原始藏文】
ས་ཉམས་རོ་འཛིན་འགག༔་་་ལྕེ་ཡིས་རོ་མི་ཚོར། འབྱུང་བ་ཡུལ་ལ་ཐིམ་རྟགས་སོ༔ དོན་དང་དབང་རྟེན་འབྲེལ་པ་ཡིས༔ རང་རྟགས་རང་ལ་འབྱུང་བ་ལ༔ འཇིགས་ཤིང་སྐྲག་པར་མི་བྱ་སྟེ༔ ཁ་དམར་གདགས་པར་མི་བྱ་འོ༔ མེ་རྟགས་ཆུ་ལ་འབྱུང་བ་འམ༔ དེ་བཞིན་ལོགས་ནས་འབྱུང་བ་འམ༔ འཆི་རྟགས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པས་ན༔ ཀྱི་ཧུད་ཕལ་ཆེར་ཨེ་མ་ཧོ༔ ༈ རྩ་བརྟག་ཚང་བའི་ནད་ལ་ནི༔་་་མེ་རིགས་སྙིང་ལ་བབས་པའམ། གྲང་བའི་རྩ་འཕར་གསུམ་ན་འགྲོ༔ གྲང་བའི་ནད་ལ་ཚད་པའི་རྩ༔་་་ཆུ་རིགས་མཁལ་མ་ལ་བབ་ན། འཕར་ན་ཞག་གསུམ་དག་ནས་སོ༔ བགེགས་རྩ་བཞིན་དུ་མངོན་མི་བཏུབ༔ ཡང་ན་སྡོད་ཅིང་སྤུན་ན་འཆི༔ སྦལ་པ་ཆུ་ལ་འཕྱོང་འདྲ་འཆི༔ ཐིགས་ཟག་སྒུམ་ཐུ་འདྲ་ན་འཆི༔ དར་ཆེན་རླུང་གིས་བསྐྱོད་འདྲ་འཆི༔ བ་གླང་ཁ་ཆུ་ཟགས་འདྲ་འཆི༔ རྩ་དང་འབྱུང་བ་ལུས་མདོག་དང༔ ནད་ཀྱི་བྱེ་བྲག་མ་བརྟགས་པ༔ འོ་དོད་གནམ་དུ་མི་འབོད་དེ༔ ཁ་དམར་གཏིང་དུ་སྦེད་པ་ནི༔ དྲི་བའི་གནད་ཀྱི་ཡན་ལག་ཡིན༔ ལེགས་པར་འཚོ་བའི་རྟགས་བསྟན་པ༔
ཧོང་ཀྲོག་ཆུང་ཞིང་ཉམས་པ་མེད༔ ལུས་མདོག་ཟོ་བདེ་ཡང་བ་དང༔ སྨན་སྐྱེད་ཆེ་ན་སོས་པ་ཡིན༔ འགྱུར་བ་མེད་པའི་བརྟག་པ་འདི༔ སྤེལ་བའི་གནས་མེད་ས་ལ་སྦ༔ སྙིགས་མའི་དུས་སུ་ནད་བྱུང་ཚེ༔ ང་མིན་ང་དང་འདྲ་བ་ཡིས༔ ང་ཡི་གདུང་རྒྱུད་བཟུང་དོན་དུ༔ སྐལ་ལྡན་ཞིག་གིས་རྙེད་པར་ཤོག༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱ་ཡིས་གདབ༔ འདོད་པ་བྲལ་བས་གཏེར་དུ་སྦ༔ བརྟག་པ་སྣང་གསལ་སྒྲོན་མ་འདིས༔ མ་ནོར་ལེགས་པར་བརྟགས་ནས་སུ༔ རྟོག་བྲལ་བྱང་སེམས་ང་རྒྱལ་གྱིས༔ ཤིན་ཏུ་བརྩོན་ལྡན་མྱུར་བར་བཅོས༔ བརྟག་པ་ཉི་མ་ཤར་བ་འདྲ༔ ཀུན་ལ་མེད་པས་གསེར་བས་དཀོན༔ བསྡུར་ཁ་བྱས་ན་གསལ་བ་ཡིན༔ དེ་ཕྱིར་སྲོག་དང་འདྲ་བར་སྡོམས༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ བརྟག་པ་སྣང་གསལ་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བའི་བཤད་རྒྱུད་རྫོགས་སོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ༈ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་གི་བཤད་རྒྱུད་བཞུགས༔ ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃ༔ འགོས་པའི་ནད་ལས་སྐྱོབ་པའི་ལྷ༔ རྡོ་རྗེ་བསྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ཅོག་འགྱེལ་ནག་པོ་འགོས་རིམས་ལ༔ སྲུང་ཐབས་རྣམ་པ་གསུམ་ཡོད་དེ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་སྲུང་བ་བཤད༔ ཕྱི་སྲུང་སྤྱོད་ལམ་ཆོ་གས་
བསྲུང༔ ནང་སྲུང་ཟུ་གུ་གྱད་ཀྱིས་བསྲུང༔ གསང་སྲུང་ལྟ་བསྒོམ་དམིགས་པས་བསྲུང༔ དང་པོ་ཕྱི་ཡི་སྲུང་བ་ནི༔ མཁོན་ཐབ་མནོལ་གྲིབ་བཙོག་ལ་འཛེམ༔ དུས་ཀྱི་རིམ་གྲོ་སྲུང་མ་བཅོས༔ ཆ

【汉语翻译】
地力衰退味觉消失，舌头无法感知味道，这是元素融入其境的征兆。通过意义和力量的关联，当自身征兆显现于自身时，不应恐惧害怕，也不应妄下断言。火的征兆出现在水中，或者同样从其他地方出现，因为死亡的征兆遍布一切，所以，唉呀，大多数是完了。如果脉象诊断齐全的疾病，是火性落到心脏，或者寒性的脉搏跳动三次。寒性疾病出现热性脉象，如果水性落到肾脏，跳动的话三天后就会死亡。如同魔鬼脉象一样无法显现，或者停止跳动，当天就会死亡。如同青蛙在水中漂浮一样会死亡，如同滴水漏水一样会死亡，如同大旗被风吹动一样会死亡，如同牦牛口中流水一样会死亡。如果不诊断脉象和元素、身体颜色以及疾病的差别，不要向天空呼喊求救，而是将妄下断言深藏于心，这是提问的关键部分。良好存活的征兆显示：

【英语翻译】
When the earth element weakens and the sense of taste disappears, and the tongue cannot perceive flavors, it is a sign that the elements are dissolving into their respective realms. Through the connection of meaning and power, when one's own signs appear within oneself, one should not be fearful or afraid, nor should one make rash judgments. If the sign of fire appears in water, or similarly appears from elsewhere, because the signs of death pervade everything, then, alas, it is mostly over. If the pulse diagnosis is complete for a disease, it means that the fire element has fallen into the heart, or the cold pulse beats three times. If a cold disease shows a hot pulse, and if the water element falls into the kidneys, if it beats, then death will occur after three days. It cannot manifest like a demon's pulse, or it stops beating, and one will die on the same day. One will die like a frog floating in water, one will die like dripping water, one will die like a great flag being blown by the wind, one will die like water dripping from a yak's mouth. If one does not diagnose the pulse and elements, body color, and the differences in diseases, do not cry out to the sky for help, but rather hide rash judgments deep in one's heart, this is a key part of questioning. The signs of good survival show:

============================================================

==================== 第 13 段 ====================
【原始藏文】
ོས་སྤྱོད་་་གཏོར་མ་ལ་སོགས།དགེ་ལ་བརྩོན་པར་འབད༔ དཀར་ཆོས་གསུང་རབ་་་མདོ་ཁྱད་པར་ཅན།བསྒྲག་པར་བསྔགས༔ སྡིག་སྤྱོད་ལོག་པའི་ལས་ལ་འཛེམ༔ དུས་མིན་ཉིད་དུ་ཆགས་པའི་ལས༔ ཉིན་མོའི་གཉིད་དང་ངལ་དུབ་དང༔ ཁམས་དང་མི་འཕྲོད་ཟས་ངན་སྤང༔་་་ཞོ་མ་ཆགས་པ་དང་ཆང་མ་ལངས་པ་བུད་མེད་རྒན་དང་ལ་ཕུག་ནར་སོན། མདོར་ན་སྤྱོད་ལམ་བག་ལྡན་བྱ༔ གཉིས་པ་ནང་གི་སྲུང་བ་ནི༔ ནང་དུ་་་དཔའ་བོ་རྣམ་པ་དགུའི།ཟུ་གུ་འཛུད་པ་དང༔ མཐའ་བཞི་གྱད་ཀྱིས་བསྐོར་ལ་བསྲུང༔ དཔའ་བོ་དགུ་ཡི་ཟུ་གུ་ནི༔ ལྟོ་སྟོང་དྲོ་ལ་ནང་དུ་གཞུག༔ བྱུག་པའི་གྱད་ཀྱིས་གསང་སྒོ་བསྲུང༔ ཕུར་མའི་གྱད་ནི་མགུལ་དུ་གདགས༔ སྔགས་ཀྱི་གྱད་་་ཐིམ་ཐར་ཏི་སོགས།ནི་དྲོ་ལ་བཟླ༔ འཁོར་ལོའི་གྱད་ནི་ལུས་ལ་བཅང༔ གང་ཡང་མ་ཚང་མེད་པ་གཅེས༔ དེས་ནི་ནད་ཀྱི་འཇིགས་དང་བྲལ༔ གསུམ་པ་གསང་བའི་སྲུང་བ་ནི༔ མི་རྟོག་སྟོང་པའི་ངང་ཉིད་ལས༔ ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་མ་བྲལ་བར༔ སྤྲུལ་པའི་བྱ་ཁྱུང་སྔོན་པོ་དང༔ ཐབས་ཤེས།་་་ཉི་ཟླ་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ༔ ནང་དུ་ཟུ་གུ་་་གཉིས་
པ་ནང་གི་སྲུང་བ་ནི། བཅུག་པ་ཡིས༔ རོ་ཡི་ཇག་པ་་་ཟས་ལོག་བཟློག་པ་ཡིན༔ འཁོར་ལོ་་་བྲིས་པ་འཁོར་ལོའི་གྱད།སྔགས་ཀྱི་གྱད་གཉིས་ཀྱིས༔ རེག་བྱའི་་་འགོས་པ། འཇིགས་པ་་་སྒྲ་སྐད་ལ་སོགས་པ།ཐུབ་པ་ཡིན༔ ཕུར་མ་བྱུག་པའི་གྱད་གཉིས་ཀྱིས༔ དྲི་ཡི་འཇིགས་པ་བཟློག་པ་ཡིན༔་་་སྲུང་བ་བདུད་རྩིའི་མན་ངག་ལས། ལྷ་དང་ལུས་པོ་ངན་པ་ལ། རྫི་གསུམ་བགས་ཀྱིས་བགོ་བར་བཤད། ཅེས་གསུངས། རྟོག་བྲལ་སྟོང་པར་བསྒོམས་པ་ཡིས༔ འགོ་བར་བྱ་བའི་ཡུལ་མ་གྲུབ༔ བཙན་པོའི་མཁར་དུ་འཇུག་པའི་གནད༔ ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་མ་བྲལ་བས༔ སྲིད་གསུམ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ་དང༔ དྲེགས་པ་བྲན་དུ་ཁོལ་བའི་གནད༔ སྤྲུལ་པའི་བྱ་ཁྱུང་་་སྔོན་པོ།བསྐྱེད་པ་ཡིས༔ ལྷ་སྔགས་རྫས།་་་རྣོ་གསུམ་མཚོན་དུ་བརྡུང་བ་དང༔ འགལ་རྐྱེན་ཆམ་ལ་འབེབ་པའི་གནད༔ ཉི་ཟླའི་འཁོར་ལོ་་་ཤེས་རབ་ཐབས།ཆ་ལང་རྡེབ༔ བསྣོལ་མར་འཁྲུགས་པར་བརྡབས་པ་ཡིས༔ བར་ཆད་འབྱུང་པོ་ཐལ་བར་རློག༔ བཟླས་པ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་བ་ནི༔ ནངས་རེ་་་མང་ན།བརྒྱ་རྩ་འགའ་རེ་་་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་རེ།བཟླ༔ དེ་ཡི་སྔགས་ནི་འདི་རྣམས་སོ༔ ཡི་དམ་ལྷའི་སྲུང་སྔགས་ལྟེ་བར་བྲི།་་་ཨོཾ་ཐིམ་ཐར་ཏི་ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔་་་དྲི་ཆུ་བར་པ་ལ་བཏབ་བོ། །གུ་རུའི་ཐུགས་སྔགས་མུ་ཁྱུད་དང་པོ་ལ་བྲི།་་་མ་ཧཱ་གུ་རུ༔ ཨུ་ཧ་གུ་རུ༔ ཏྲི་ན་གུ་རུ༔ ནི་ནཱ་ག་ཤ

【汉语翻译】
行为方面，努力行持朵玛等善事，赞叹宣讲殊胜的白法经典，戒除罪恶的行径，避免非时性行为，舍弃白日睡眠和疲劳，以及不适宜的劣质食物，不成熟的酸奶、未发酵的酒、老妇和老萝卜。总之，行为要谨慎。第二是内在的守护：内在要插入九勇士的祖古，四方以护轮围绕守护。九勇士的祖古，要在空腹温暖时放入，以涂香的护轮守护秘密之门，橛的护轮戴在颈部，咒语的护轮（ཐིམ་ཐར་ཏི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）要温暖时念诵，轮的护轮佩戴在身上，珍惜一切圆满无缺，这样就能远离疾病的恐惧。第三是秘密的守护：从无分别空性的状态中，不离本尊的慢，观想化现的蓝色鹏鸟，以及方便智慧日月燃烧的坛城。内在放入祖古。第二是内在的守护。以阻挡尸体盗贼（邪食）的方式，以轮（书写的轮的护轮）和咒语的两个护轮，能够抵挡触觉的恐惧（传染），以橛和涂香的两个护轮，能够遣除气味的恐惧。守护甘露诀窍中说：对天神和恶劣的身体，要以三层皮来包裹。如此宣说。以观修离念空性的方式，就不会有可被侵犯的对境。进入坚固城堡的关键，是不离本尊的慢，从而威慑三有，使傲慢者变为奴仆的关键。生起化现的鹏鸟（蓝色），能将本尊咒语物品作为利器击打，是将违缘击垮的关键。日月轮（智慧方便）交错撞击，猛烈击打，能将障碍鬼神击为粉末。念诵咒语的守护，每天（多则）念诵一百零八遍，（少则）念诵二十一遍。这些是咒语：本尊的守护咒写在中心。嗡 ཐིམ་ཐར་ཏི་ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔（藏文：ཨོཾ་ཐིམ་ཐར་ཏི་ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ thim thar ti sa dun te jvala raṃ pa ye svāhā，汉语字面意思：嗡 ཐིམ་ཐར་ཏི་萨 顿 德 扎拉 讓 巴 耶 梭哈），涂抹在小便上。上师心咒写在第一个外围，嘛哈咕噜，乌哈咕噜，扎那咕噜，尼那嘎

【英语翻译】
In terms of conduct, strive to diligently perform virtuous deeds such as offering tormas, and praise the proclamation of the excellent white Dharma scriptures. Abstain from sinful actions, avoid untimely sexual activity, and abandon daytime sleep, fatigue, and unsuitable, poor-quality food, such as unripe yogurt, unfermented alcohol, old women, and old radishes. In short, be cautious in your conduct. The second is the inner protection: internally, insert the Zugu of the nine heroes, and protect by surrounding with a fortress on all four sides. The Zugu of the nine heroes should be placed inside on an empty stomach while warm. Protect the secret gate with a fortress of ointment. Wear the fortress of the phurba around the neck. Recite the fortress of mantra (ཐིམ་ཐར་ཏི་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：) while warm. Wear the fortress of the wheel on the body. Cherish everything complete and without lack, so that you may be free from the fear of disease. The third is the secret protection: from the state of non-conceptual emptiness, without separating from the pride of the deity, visualize the emanation of the blue garuda, and the mandala of the burning sun and moon of skillful means and wisdom. Insert the Zugu internally. The second is the inner protection. By blocking the corpse thief (unwholesome food), with the two fortresses of the wheel (the written wheel fortress) and the mantra, you can withstand the fear of touch (contagion). With the two fortresses of the phurba and ointment, you can dispel the fear of smell. The nectar instruction of protection says: For the deity and the evil body, it is said to be covered with three layers of skin. By meditating on non-conceptual emptiness, there will be no object to be attacked. The key to entering the strong castle is not to separate from the pride of the deity, thereby subduing the three realms and making the arrogant ones into servants. Generating the emanation of the garuda (blue), can strike the deity's mantra objects as sharp weapons, which is the key to crushing obstacles. The wheels of the sun and moon (wisdom and means) collide and strike fiercely, which can pulverize obstructing spirits. The protection of reciting the mantra is to recite one hundred and eight times (if many) or twenty-one times (if few) each morning. These are the mantras: The protection mantra of the yidam deity is written in the center. oṃ ཐིམ་ཐར་ཏི་ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔（藏文：ཨོཾ་ཐིམ་ཐར་ཏི་ས་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ thim thar ti sa dun te jvala raṃ pa ye svāhā，汉语字面意思：嗡 ཐིམ་ཐར་ཏི་萨 顿 德 扎拉 讓 巴 耶 梭哈）, apply it to urine. The guru's heart mantra is written on the first circumference, Maha Guru, Uha Guru, Trina Guru, Nina Naga.

============================================================

==================== 第 14 段 ====================
【原始藏文】
ད༔ རཾ་རཾ་ཐུལ་ཐུལ༔ ནཱ་ག་ཙི་
ཏ་ཕོས༔ ནཱ་ག་རྦུད་ལིང་ཤག༔ ཐུཾ་མྱགས་སོད༔ ཁྱུང་ཕོའི་ལྡིང་སྔགས་ཟུར་བཞི་རྩིབས་ལ་བྲི།་་་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སོད༔ སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་སོད༔ ནཱ་ག་ནཱ་ག་སོད༔ དེ་བ་དེ་བ་སོད༔ ཁྱུང་མོའི་འདུར་སྔགས་ཕྱོགས་བཞིའི་རྩིབས་ལ་བྲི།་་་ཨོཾ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སྲུངས༔ སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་སྲུངས༔ ནཱ་ག་ནཱ་ག་སྲུངས༔ དེ་བ་དེ་བ་སྲུངས༔ མཆུ་ཡིས་བཟུང་བའི་ཚུལ་དུ་བྲི།་་་ཨོཾ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་ནད་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔ སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་གདོན་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔ ནཱ་ག་ནཱ་ག་ནད་རིམས་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔ དེ་བ་དེ་བ་གདོན་རིམས་ཐམས་ཅད་ལ་སྭཱ་ཧཱ༔ གཟུངས་སྔགས་མུ་ཁྱུད་གཉིས་པ་ལ་བྲི།་་་ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨ་ལི་མ་ཏ་ལི༔ ཧ་ལ་ཧ་ལ༔ ཆེ་གེ་མོ་་་ཨ་མུ་ཀ།ཛཱ་ར་ན་ཙནྡྷ་ལཱི༔ ཨ་ཀ་ཧ་ཧི་ཀན་ཏ་ན་ཏེ་ཧོ༔ ཀན་ཏ་ཙ་རུ་ཀ་ཐ༔ མུ་ནི་ཨཱརྱ་སྭཱ་ཧཱ༔ གཉན་སྔགས་ལྟོ་སྦྱོར་སྦྲགས་མ་ནི་མུ་ཁྱུད་བཞི་པར་བྲི།་་་ཨོཾ་སེ་པུར་ན་སེ་པུར་ན༔ བཛྲ་ཙིག་ཙིག་གོ་གོ་རོ་ནན༔ བྱ་པུར་ནན༔ ཁྱུང་པུར་ནན༔ ཨོཾ་ཀུ་རུ་ན་ཀུ་རུ་ན་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་ག་རུ་ན་ག་རུ་ན་སྭཱ་ཧཱ༔ གྷྲཱི་གྷྲཱི་བ་གྷྲཱི་ནན༔ ནད་དུ་གྱུར་ཅོག་ལ་སྭཱ་ཧཱ༔ དེ་ཡི་སྙིང་པོ་འདི་སྐད་དུ༔ ཨོཾ་དྷ་རུ་ན་དྷ་རུ་ན་སྭཱ་ཧཱ༔ ནད་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔ གདོན་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔ རིམས་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔ འཆང་བ་པོ་ལ་རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ༔ སྲུངས་ཤིག་སྲུངས་ཤིག་སྭཱ་ཧཱ༔ ཕོ་སྔགས་གཤོག་པ་གཡས།་་་ཨོཾ་པིས་ཁྲི་ལི་མི་ལི་ཧ་ལ་ཡ་ཡཱ༔ མོ་སྔགས་གཡོན།་་་ཨོཾ་པིས་
ཁྲི་ལི་མི་ལི་ཧ་ལ་སྭཱ་ཧཱ༔ སརྦ་ཡ་ཡ་འཆང་བ་པོ་ལ་སྲུངས་ཤིག༔ མཇུག་སྔགས་མཇུག་མའི་ཁོང་དུ་བྲི།་་་ཨོཾ་ཨ་ཀ་སེ་བྷི་ཀ་སེ་མ་ཧཱ་ཀ་སེའུ༔ ལུང་ཀ་སེ་སྭཱ་ཧཱ༔ མ་ཏི་ཤད་ཕྱེ༔ ཕྱེ་མ་པུས་ཕྱེ༔ ས་ར་པ་པུས་ཕྱེ༔ མ་དུར་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་ལི་རི་ཙཀྲ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་པྲ་ཕོབ༔ གཞབ་མདའ་སོད༔ སྐུལ་སྔགས་མུ་ཁྱུད་ལྔ་པའི་རྩིབས་བཅུ་ལ་བྲི།་་་ཁྲོ་བོ་རཱ་ཙས་ནད་ཁ་ཁོག༔ རིམས་ཁ་ཆིངས༔ ཞེས་པ་སྔགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་རྣམས༔་་་བྲི་ཐབས་གཞན་ལ་བལྟ། ལུགས་བཞིན་བྲིས་ལ་མགུལ་དུ་གདགས༔ ཡིད་ལ་་་འཁོ་དྲན།དྲན་ཅིང་་་སྔགས།བཟླས་པས་ཐུབ༔ དམིགས་པ་འཁོར་ལོ་སྔགས་་་ཐམས་ཅད་ཚོགས་པ་ནི།རྣམས་ཀྱིས༔ ནད་སོགས་གང་ཡང་ཐུབ་པར་ངེས༔ ཁྱད་པར་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ཐུབ༔ གག་པ་ལྷོག་པ་མཆོག་ཏུ་ཐུབ༔ རྒྱུ་གཟེར་སྲུང་བའི་མཆོག་ཡིན་ནོ༔ ཐམས་ཅད་ཚོགས་པའི་་་གྱད་དང་ཟུ་གུ་ལ་སོགས་པ་འདི་རྣམས

【汉语翻译】
ད༔ 讓讓 突突 （藏文：རཾ་རཾ་ཐུལ་ཐུལ，梵文天城體：，梵文羅馬擬音：ram ram thul thul，漢語字面意思：讓讓 突突）！ 納嘎 則達 波斯！ 納嘎 汝德 楞夏格！ 吞 雅 索！ 雄鵬的騰躍咒語寫在四角輪輻上。 呼爾鵬呼爾鵬 索！ 蛇鵬蛇鵬 索！ 納嘎納嘎 索！ 德瓦德瓦 索！ 雌鵬的奔跑咒語寫在四方輪輻上。 嗡 呼爾鵬呼爾鵬 宗！（藏文：ཨོཾ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སྲུངས，梵文天城體：，梵文羅馬擬音：om hur khyung hur khyung srungs，漢語字面意思：嗡 呼爾鵬 呼爾鵬 保護）！ 蛇鵬蛇鵬 宗！ 納嘎納嘎 宗！ 德瓦德瓦 宗！ 以喙抓取的姿態書寫。 嗡 呼爾鵬呼爾鵬 對所有疾病 比雅！（藏文：ཨོཾ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་ནད་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ，梵文天城體：，梵文羅馬擬音：om hur khyung hur khyung nad thams cad la bhyo，漢語字面意思：嗡 呼爾鵬 呼爾鵬 對所有疾病 比雅）！ 蛇鵬蛇鵬 對所有邪魔 比雅！ 納嘎納嘎 對所有傳染病 比雅！ 德瓦德瓦 對所有邪魔傳染病 梭哈！ 咒語真言寫在第二個圓環上。 達地雅塔！ 阿利 瑪達利！ 哈拉哈拉！ 切給摩…阿穆嘎 匝拉納 贊達利！ 阿嘎 哈嘿 堪達 納德霍！ 堪達 匝汝嘎塔！ 牟尼 阿雅 梭哈！ 強力咒語、食物混合咒語寫在第四個圓環上。 嗡 瑟布爾納 瑟布爾納！（藏文：ཨོཾ་སེ་པུར་ན་སེ་པུར་ན，梵文天城體：，梵文羅馬擬音：om se pur na se pur na，漢語字面意思：嗡 瑟布爾納 瑟布爾納）！ 班雜 澤澤 郭郭 洛南！ 鳥布爾南！ 鵬布爾南！ 嗡 咕汝納 咕汝納 梭哈！（藏文：ཨོཾ་ཀུ་རུ་ན་ཀུ་རུ་ན་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城體：，梵文羅馬擬音：om ku ru na ku ru na svāhā，漢語字面意思：嗡 咕汝納 咕汝納 梭哈）！ 嗡 嘎汝納 嘎汝納 梭哈！（藏文：ཨོཾ་ག་རུ་ན་ག་རུ་ན་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城體：，梵文羅馬擬音：om ga ru na ga ru na svāhā，漢語字面意思：嗡 嘎汝納 嘎汝納 梭哈）！ 哲哲 瓦哲 南！ 對於轉為疾病者 梭哈！ 其心咒如下： 嗡 達汝納 達汝納 梭哈！（藏文：ཨོཾ་དྷ་རུ་ན་དྷ་རུ་ན་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城體：，梵文羅馬擬音：om dha ru na dha ru na svāhā，漢語字面意思：嗡 達汝納 達汝納 梭哈）！ 對所有疾病 比雅！ 對所有邪魔 比雅！ 對所有傳染病 比雅！ 對於持有者  Raksha Raksha 梭哈！（藏文：རཀྵ་རཀྵ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城體：，梵文羅馬擬音：raksha raksha svāhā，漢語字面意思：保護 保護 梭哈）！ 保護 保護 梭哈！ 雄咒寫在右翼。 嗡 貝 哲利 米利 哈拉 雅雅！（藏文：ཨོཾ་པིས་ཁྲི་ལི་མི་ལི་ཧ་ལ་ཡ་ཡཱ，梵文天城體：，梵文羅馬擬音：om pis khri li mi li ha la ya yā，漢語字面意思：嗡 貝 哲利 米利 哈拉 雅雅）！ 雌咒寫在左翼。 嗡 貝 哲利 米利 哈拉 梭哈！（藏文：ཨོཾ་པིས་ཁྲི་ལི་མི་ལི་ཧ་ལ་སྭཱ་ཧཱ，梵文天城體：，梵文羅馬擬音：om pis khri li mi li ha la svāhā，漢語字面意思：嗡 貝 哲利 米利 哈拉 梭哈）！ 對於所有持有者 保護！ 結尾咒語寫在末尾的內部。 嗡 阿嘎 瑟貝 嘎瑟 瑪哈嘎瑟烏！ 隆嘎瑟 梭哈！ 瑪德 夏 帕耶！ 帕耶瑪 布斯 帕耶！ 薩拉帕 布斯 帕耶！ 瑪杜 帕 梭哈！ 嗡 利熱 匝紮 吽！（藏文：ཨོཾ་ལི་རི་ཙཀྲ་ཧཱུྃ，梵文天城體：，梵文羅馬擬音：om li ri tsakra hūṃ，漢語字面意思：嗡 利熱 匝紮 吽）！ 嗡 紮 頗！（藏文：ཨོཾ་པྲ་ཕོབ，梵文天城體：，梵文羅馬擬音：om pra phob，漢語字面意思：嗡 紮 頗）！ 紮達 索！ 驅使咒語寫在第五個圓環的十個輪輻上。 忿怒者 拉匝斯 封鎖疾病之口！ 束縛傳染病之口！ 這些是咒語之輪。 查看其他書寫方法。 如法書寫並佩戴在頸間。 心中憶念，憶念並念誦咒語就能克服。 觀想所有咒輪聚集，必定能克服疾病等一切。 特別能克服黑色的奔跑跌倒。 最能克服咳嗽和腫塊。 是保護腸胃疼痛的最佳方法。 所有聚集的 巨人、祖古等等這些

【英语翻译】
D! Ram Ram Thul Thul! Naga Tsita Phos! Naga Rud Ling Shag! Thum Myag Sod! Write the male Garuda's soaring mantra on the four corner spokes. Hur Khyung Hur Khyung Sod! Snake Khyung Snake Khyung Sod! Naga Naga Sod! Deva Deva Sod! Write the female Garuda's running mantra on the four directional spokes. Om Hur Khyung Hur Khyung Srung! Snake Khyung Snake Khyung Srung! Naga Naga Srung! Deva Deva Srung! Write in the manner of holding with the beak. Om Hur Khyung Hur Khyung Bhyo to all diseases! Snake Khyung Snake Khyung Bhyo to all demons! Naga Naga Bhyo to all epidemics! Deva Deva Svaha to all demonic epidemics! Write the dharani mantra on the second circle. Tadyatha! Ali Matali! Hala Hala! Chege Mo... Amuka Zarana Chandali! Aka Haha Hikanta Nate Ho! Kanta Tsaru Kata! Muni Arya Svaha! Write the combined fierce mantra and food-mixing mantra on the fourth circle. Om Sepurna Sepurna! Vajra Tsik Tsik Go Go Ro Nan! Bya Purna Nan! Khyung Purna Nan! Om Kuruna Kuruna Svaha! Om Garuna Garuna Svaha! Ghri Ghri Va Ghri Nan! Svaha to that which has become a disease! Its heart mantra is as follows: Om Dharuna Dharuna Svaha! Bhyo to all diseases! Bhyo to all demons! Bhyo to all epidemics! Raksha Raksha Svaha to the holder! Protect, protect Svaha! The male mantra is on the right wing. Om Pis Khri Li Mi Li Hala Ya Ya! The female mantra is on the left. Om Pis Khri Li Mi Li Hala Svaha! Protect all holders! Write the concluding mantra inside the end. Om Aka Sebi Kase Maha Kaseu! Lung Kase Svaha! Mati Shad Pye! Pye Ma Pus Pye! Sarapa Pus Pye! Madur Phat Svaha! Om Liri Tsakra Hum! Om Pra Phob! Zhab Da Sod! Write the urging mantra on the ten spokes of the fifth circle. Wrathful One, Ratzas, block the mouth of disease! Bind the mouth of epidemics! These are the mantra wheels. Look at other ways of writing. Write according to the method and wear it around the neck. Remember in your mind, and by remembering and reciting the mantra, you can overcome. The visualization is that all the mantra wheels are gathered, and you will surely overcome all diseases and so on. In particular, you can overcome black running falls. You can especially overcome coughs and lumps. It is the best method for protecting against intestinal pain. All the gathered giants, Zugus, and so on, these

============================================================

==================== 第 15 段 ====================
【原始藏文】
་ཚང་བར་ཡོད་ན།ནུས་མཐུ་ཡིས༔ ནད་ཀྱི་བསྐལ་པ་བྱུང་གྱུར་ཀྱང༔ རང་ལ་འགོ་བར་མི་སྲིད་དོ༔་་་འཁོར་ལོ་སྔགས་དང་བྱུག་པ་སྒོའི་ཡ་ཐེམ་ལ་བཏགས་པས་ཁྱིམ་ཐུབ། ལུས་སྲུང་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཆ་འདིས༔ འགོ་བའི་ནད་ཐུབ་སྨོས་ཅི་དགོས༔་་་ཟོན་ཆེར་དགོས་ན་ཟླ་རེ་ལ་རེ་རེ་སྤོ། ཆུང་བས་ཆོག་ན་དབྱར་དགུན་རེ་ལ་རེ་རེ་སྤོ་བར་བྱའོ། །དེ་མ་གྲུབ་པའམ་
ཟོན་ཆུང་བས་ཆོག་ན་ལོ་རེ་ལ་སྤོས་པས་ཆོག་གོ །ཟླ་རེ་ལ་རབ་གནས་རེ་བྱའོ། །གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་ཐོག་ཀྱང་ཐུབ༔ འཆི་བདག་བདུད་ལས་བཟློག་པར་འགྱུར༔ ཡུལ་ཁམས་བསྲུང་བར་འདོད་པ་ཡིས༔་་་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཚི་བརྟུལ་བརྟུལ༔ རྨུག་ཤི་ཤི༔ ཧྲཱི་ཀྲཾ་ཙཀྲ་ཏྲི་སད་རྦད༔ ཧ་ལ་བྷ་ཡེ་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ༔ མཱ་ར་ཡ་ཏྲི་ཐུབ་ཐུབ་སྭཱ་ཧཱ༔ འཆང་བ་པོ་ལ་རིམས་ནད་ཐམས་ཅད་རཀྵ་རཀྵ༔ འདི་ཟུར་ན་འདུག་གོ །འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་འདི༔ ཆ་ལག་མ་ལུས་མི་ལུས་པ༔ ལུགས་བཞིན་བྲིས་ལ་དར་ལ་དྲིལ༔་་་དར་སྣ་ལྔའམ་ཟ་འོག་གིས་དྲིལ་ལ་ལུས་ལ་བཅངས་པས་རིམས་ནད་ཐུབ། དྲིལ་ལུགས་གཞན་ལས་ཤེས་སོ། །རྒྱལ་མཚན་མཐོན་པོའི་རྩེ་ལ་བཏགས༔ རི་བོ་ཆེན་པོའི་ཟོམ་ལ་གདགས༔ དཔག་མེད་སྨན་གྱི་་་སྨན་གྱི་བྱེ་བྲག་ལྷག་ཆད་མེད་པར་དྲིལ།དུད་པ་བཏང༔ ཐོ་བརྩིག་་་ཕྱོགས་བཞི་མཚམས་བརྒྱད།སྔགས་དང་འཁོར་ལོ་་་ལྷག་ཆད་མེད་པ་བྲིས་པ།གདགས༔ ཆོས་མཛད་བན་བོན་ཅི་ཡོད་དང༔ སྐྱེ་བོ་མཛའ་བ་ཀུན་ཚོགས་ལ༔ དཀར་དམར་ཕུད་ཀྱི་་་དཀར་དམར་གྱི་ཕུད་མ་ཉམས་གྲོང་ཁྱེར་ལས་བསྡུས་ལ།གཏོར་མ་སྐྱིལ༔ རང་རང་་་ཕྲིན་ལས།ཅི་བྱེད་ལས་གཞུང་བསྲང༔ མ་ཉམས་ཚོགས་འཁོར་དགའ་སྟོན་་་དགེ་བ་ལ་སོགས་པ།བྱ༔ དཀར་ཆོས་གསུང་རབ་་་མདོ་ཁྱད་པར་ཅན།མང་དུ་བསྒྲག༔ སྨོན་ལམ་གདབ་ཅིང་ཤིས་པ་བརྗོད༔ ཉམས་ཀྱི་་་རྟ་མགྲིན།བྲོ་
བརྡུང་གླུ་སྐད་བླང༔ བཀའ་བསྒྱུར་གདོང་ཟློག་ཟོར་ཐུན་འདྲིལ༔ གོ་གསར་མཚོན་དབལ་ཕྱི་རུ་བསྟན༔ བྷྱོ་དང་ཟློག་གི་གདངས་སྒྲ་འདོན༔ དེ་ལྟར་བྱས་པར་གྱུར་པ་ན༔ ཡུལ་དུ་རིམས།་་་ཡོད་ན་ཆད་ཅིང་མེད་ན་ཐུབ༔ རིམས་དང་འབྲེལ་བའི་གྲོང་ཁྱེར་ནས༔་་་འདི་རྣམས་མཆོག་ཏུ་སྨན་པ་ལ་གལ་ཆེའོ། །འཚོ་བའི་ཡོ་བྱད་ལེན་འདོད་ན༔་་་ཟས་ལ་རོལ་ཐབས། རང་ཉིད་་་གསང་བདག།ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་གྱིས༔ འཁོར་ལོ་བརྡབས་པས་དེ་ཉིད་གཞོམ༔་་་རྩ་ལྟ་བའི་སྔོན་ལ་འཁོར་ལོ་བསྐོར་ཅིང་སྟེང་ལ་བརྡབས་པས་ནད་གཞི་གཞོམ། སྭ་བྷཱ་ཝ་ཡི་སྔགས་ཀྱིས་སྦྱང༔ རཏྣ་ཏྲཱཾ་གིས་བདུད་རྩིར་སྤེལ༔

【汉语翻译】
如果完整具备，以其威力，即使发生疾病的劫难，也不会传染到自己身上。将轮、咒和涂料贴在门槛上，可以保护家庭。这身护身金刚铠甲，能抵御传染病，更不用说了。如果非常谨慎，每月更换一次。如果要求不高，则冬夏各更换一次。如果不能做到，或者要求不高，每年更换一次即可。每月进行一次加持。它还能抵御天铁燃烧的雷击，能遣除死主和魔障。想要守护国土的人们：嗡啊吽。嗡 策 杜 杜。 穆 希 希。 舍 扎 扎 德 萨 瓦。 哈 拉 巴 耶 萨 瓦 玛 惹 雅 瓦。 炯 吽 炯 吽。 玛 惹 雅 德 ཐུབ་ཐུབ་ སྭཱ་ཧཱ༔ (藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，汉语字面意思：嗡啊吽。 藏文：ཨོཾ་ཚི་བརྟུལ་བརྟུལ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ tsi brtul brtul，汉语字面意思：嗡 策 杜 杜。藏文：རྨུག་ཤི་ཤི༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：rmug śi śi，汉语字面意思：穆 希 希。藏文：ཧྲཱི་ཀྲཾ་ཙཀྲ་ཏྲི་སད་རྦད༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hrī kraṃ cakra tri sad rbada，汉语字面意思：舍 扎 扎 德 萨 瓦。藏文：ཧ་ལ་བྷ་ཡེ་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ha la bhā ye sarba mā ra ya rbada，汉语字面意思：哈 拉 巴 耶 萨 瓦 玛 惹 雅 瓦。藏文：བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ་བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：bhrūṃ hūṃ bhrūṃ hūṃ，汉语字面意思：炯 吽 炯 吽。藏文：མཱ་ར་ཡ་ཏྲི་ཐུབ་ཐུབ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：mā ra ya tri thub thub svā hā，汉语字面意思：玛 惹 雅 德 ཐུབ་ཐུབ་ 梭哈。) 携带者能免除一切瘟疫，愿守护，愿守护！ 这在旁边放着。 这不死甘露宝瓶，所有成分都不能缺少，按照仪轨书写后用绸缎包裹。用五色绸缎或金丝缎包裹，佩戴在身上，可以抵御瘟疫。包裹方法可以从其他地方了解。将其悬挂在高高的旗帜顶端，放置在巨大的山峰之巅。将无数的药物——各种药物，不多不少地混合在一起，焚香。建造石堆——四个方向和四个角落。咒语和轮——不多不少地书写。放置。无论僧人和苯教徒，以及所有友善的人们聚集在一起，用洁净的白色和红色供品——从城市里收集没有损坏的白色和红色供品，摆设朵玛，各自——事业，做什么工作都要正直。不要懈怠地举行会供和喜宴——行善等等。大声宣读白色佛法经典——特别是经部。祈愿并说吉祥语。跳愤怒的——马头明王舞，敲鼓唱歌，进行驱魔、回遮、朵玛仪轨。崭新的盔甲和武器向外展示，发出“བྷྱོ་”和回遮的声音。如果这样做，如果当地有瘟疫——有则消除，无则预防。从与瘟疫相关的城市里——这些对医生来说至关重要。如果想要获得生活用品——享受食物的方法。自己——密主金刚手，以神之傲慢，击打轮，就能摧毁它——在看病之前，旋转轮并在其上击打，就能摧毁疾病的根源。用自性咒净化，用宝生咒增生甘露。

【英语翻译】
If fully present, by its power, even if a kalpa of disease occurs, it will not be transmitted to oneself. Affixing the wheel, mantra, and paste to the door lintel can protect the family. This Vajra armor for body protection, needless to say, can resist infectious diseases. If very cautious, replace one each month. If less demanding, replace one each summer and winter. If that is not possible, or if less demanding, replacing one each year is sufficient. Perform consecration once a month. It can also withstand lightning strikes from burning meteoric iron, and can avert the Lord of Death and demons. Those who wish to protect the country: Oṃ āḥ hūṃ. Oṃ tsi brtul brtul. Rmuk śi śi. Hrī kraṃ cakra tri sad rbada. Ha la bhā ye sarba mā ra ya rbada. Bhrūṃ hūṃ bhrūṃ hūṃ. Mā ra ya tri thub thub svā hā. May all epidemics be warded off for the bearer, rakṣa rakṣa! This is placed aside. This immortal nectar vase, all ingredients must be complete, write it according to the ritual and wrap it in silk. Wrap it with five-colored silk or brocade and wear it on the body to resist epidemics. The wrapping method can be learned from elsewhere. Hang it on the top of a tall banner, place it on the summit of a great mountain. Mix countless medicines—various medicines, neither more nor less, and fumigate. Build cairns—four directions and four corners. Mantras and wheels—write them without omission. Place. Whether monks and Bonpos, and all friendly people gather together, with pure white and red offerings—collect undamaged white and red offerings from the city, arrange tormas, each—activity, whatever work is done must be upright. Without negligence, hold feasts and joyous gatherings—do good deeds, etc. Proclaim the white Dharma scriptures—especially the Sutras. Make aspirations and speak auspicious words. Perform the wrathful—Hayagriva dance, beat drums and sing songs, perform exorcism, reversion, and torma rituals. Display new armor and weapons outwards, utter the sounds of "bhyo" and reversion. If this is done, if there is an epidemic in the area—if there is, it will be eliminated, if not, it will be prevented. From cities associated with epidemics—these are of utmost importance to doctors. If you want to obtain necessities of life—the method of enjoying food. Oneself—Vajrapani, with divine pride, strike the wheel, and it will be destroyed—before examining the pulse, rotate the wheel and strike it, and the root of the disease will be destroyed. Purify with the Svabhava mantra, and increase the nectar with the Ratna mantra.

============================================================

==================== 第 16 段 ====================
【原始藏文】
 ཡང་ན་དགྲ་བགེགས་ཤ་རུས་བསམ༔ ཁྲོ་ཞལ་ཧོམ་ཁུང་གདངས་པར་བསམ༔ རིམས་དང་འབྲེལ་བའི་གྲོང་ཁྱེར་ནས༔ སྒྱུ་མའི་ལོངས་སྤྱོད་ལེན་འདོད་ན༔ འཁོན་སེལ་ལ་འདི་ལས་ཟབ་པ་མེད།་་་རང་ཉིད་་་གསང་བདག་གཏུམ་པོ།ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་གྱིས༔ ཁྱིམ་གང་ཡིན་གྱི་ནད་གཅོད་ན་དཀར་ཆོས་བྱ་འཁོར་ལོ་ལ་སོགས་ཀ་བ་ལ་གདགས།་་་ཚེར་མ་ཅན་གྱི་ཁྲི་བརྩིགས་ལ༔ འོད་དཔག་མེད་ཉིད་སྤྱན་དྲངས་ལ༔ གཉེན་པོར་གྱུར་པའི་མཆོད་པ་འབུལ༔ འོད་དཔག་མེད་ཀྱི་ལྗགས་སྟེང་དུ༔ ཐབས་ཤེས་འཁོར་ལོ་འབར་བས་བསྲེག༔ སུམྦྷ་ནི་ཡིས་་་ནད་རིམས་ཀྱི།བགེགས་བསྐྲད་ལ༔ སྭ་བྷཱ་ཝ་ཡིས་་་སྔགས་ཀྱིས།སྟོང་པར་བསྒོམ༔
རཏྣ་་་རྒྱུ་ཡི་གེ།ཏྲཱཾ་གིས་མཁའ་ལ་ཤར༔ དངོས་པོ་རྣམ་དག་མཆོད་སྡོང་བསྐྱེད༔་་་ཅེས་པ་རིན་པོ་ཆེའི་མཆོད་སྡོང་རྩེ་གསུམ་པ་ལ་རིན་པོ་ཆེའི་འོད་འབར་བ། སྡོང་པོ་ལས།་་་ཅི་འདོད་འབྱུང་བའི་དབྱིག་ཏུ་བསྒོམ༔ དེ་ནི་ནད་གདོན་གྱིས་མི་ཚུགས་ཏེ་ཕྱིར་ལ་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བ་ཡིན་པས་ན།་་་ལྟས་ངན་གཡང་དུ་འགུགས་པ་ཡི༔ ཁྱད་པར་ཟབ་པའི་གདམས་པ་འདི༔ ཟས་དང་ནོར་ཕྱིར་མི་བཏང་ངོ༔ རང་ལ་དམ་པར་འཛིན་པ་་་བརྒྱུད་འཛིན་རེ་རེ།དང༔ སྒོ་གསུམ་བཀའ་བཞིན་བསྒྲུབས་པ་ཡི༔་་་ཟས་ནོར་ལ་ཐོགས་ཆགས་མེད་པར་འབུལ་བའི། སྙིང་དང་འདྲ་བ་འགའ་ལ་སྤེལ༔ ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་རྒྱལ་མོ་དང༔ ཨོ་རྒྱན་་་སྤྲུལ་པ།གྲུབ་པའི་སྙིང་པོ་དང༔ མངའ་བདག་རྒྱལ་པོ་་་ཁྲི་སྲོང་།མ་ལགས་པ༔ བདག་གིས་ནི།་་་གཞན་ལ་བསྟན་པ་མི་བདོག་གོ༔ ཕྱིས་ཀྱང་གཞན་ལ་མ་བསྟན་མཛོད༔ ལུས་སྲོག་སྲུང་བའི་གོ་ཆ་་་རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་གི་སྲུང་བའི་གོ་ཆ།དང༔ འགྱུར་བ་མེད་པའི་་་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར།བརྟག་པ་དང༔ གསོ་བ་བདུད་རྩི་བུམ་པ་གསུམ༔ རྣལ་འབྱོར་ཁྱད་པར་ཅན་མ་གཏོགས།་་་སྤེལ་བའི་གནས་མེད་ས་ལ་སྦ༔ སྙིགས་མའི་དུས་ལ་བབ་པའི་ཚེ༔་་་ཚེ་ལོ་དྲུག་ཅུའི་ཁ་རལ་ན་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་དར་བས་ན། ང་མིན་ང་དང་འདྲ་བ་་་སྤྲུལ་པ།ཡིས༔ ང་ཡི་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཕྱིར༔ དཔེ་འདི་ཉིད་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ མི་འགྱུར།་་་སྐུ་མི་འགགས།་་་གསུང་མི་འཁྲུལ།་་་
ཐུགས་ཀྱི་རྒྱ་ཡིས་གདབ༔ འདོད་པ་བྲལ་བས་གཏེར་དུ་སྦ༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ འཆུགས་པ་མེད་པའི་གདམས་ངག༔ ལུས་སྲོག་སྲུང་བའི་གོ་ཆ༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་ཞེས་བྱ་བ་བཤད་པའི་རྒྱུད་རྫོགས་སོ༔ ལུས་སྲུང་མེད་པའི་སྨན་པ་ནི༔ གོ་མེད་གཡུལ་དུ་འཇུག་པ་འདྲ༔ དེ་ཕྱིར་འདི་ལ་གཅེས་པར་ཟུངས༔ ཞེས་གུ་རུས་གསུ

【汉语翻译】
或者观想怨敌的血肉骨骸，观想忿怒尊张开火葬场的嘴。如果想要从与瘟疫相关的城市中，获取幻化的受用，没有比这更甚深的消除仇恨之法了。自己观想为金刚手忿怒尊，以天神的慢心，如果想要断除任何房屋的疾病，就将白色的法物、鸟的轮等悬挂在柱子上。在用荆棘编织的宝座上，迎请无量光佛，供养成为对治的供品，在无量光佛的舌头上，以方便智慧的轮子燃烧。以松巴哈尼（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，Sumbhani，摧毁者）驱逐疾病的邪魔，以斯瓦巴瓦（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，Svabhava，自性）的咒语，观想为空性。

冉（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，Ratna，珍宝）字，以种子字，扎（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，Tram，救度）字在空中显现，生起清净的供养宝树。这是说在三尖的珍宝供养树上，珍宝的光芒闪耀。从树干中，观想成能生出一切所欲之物的如意宝。这样疾病魔障就无法侵袭，反而会产生悉地，因此，这是能将恶兆转为吉祥的，特别甚深的口诀。不要为了食物和财富而舍弃，要像珍宝一样珍藏在自己心中（传承给每一位传承持有者），并且三门要如教奉行（对于食物和财富没有执着地供养），传给像自己心一样的人。莲师、空行母卡钦嘉姆、乌金（莲花生大士的）化身成就者的心髓，以及君王（赤松德赞）等，我不会传给其他人，以后也不要传给其他人。保护身命的盔甲（金刚长袍的保护盔甲），以及不变的（日月和合）验相，和治疗的甘露宝瓶三者，除了特殊的瑜伽士之外，没有可以传授的地方，埋在地下。当浊世降临时（当寿命六十岁时，黑色的灾难蔓延时），不是我而是与我相似的（化身），为了守护我的教法，愿与此法本相遇。不变（身不灭），语不谬。

以意之印封印，以离欲之心埋藏为伏藏。从长生不死甘露宝瓶中，取出无误的口诀。身命的保护盔甲，名为天铁金刚长袍的续部到此结束。没有保护身体的医生，就像没有盔甲就上战场一样，因此要珍重此法。莲师如是说。

【英语翻译】
Or, contemplate the flesh and bones of enemies and obstructors, envision the wrathful face opening the cremation ground's mouth. If you wish to obtain illusory enjoyment from cities associated with epidemics, there is no method more profound than this for resolving animosity. Visualize yourself as Vajrapani the Wrathful, with the pride of a deity. If you want to cut off the disease of any house, hang white Dharma objects, bird wheels, etc., on the pillars. On a throne constructed of thorns, invite Amitabha himself, offer the offerings that become the antidote. On the tongue of Amitabha, burn with the wheel of skillful means and wisdom. With Sumbhani (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Sumbhani, Destroyer), drive away the obstructors of disease, with the mantra of Svabhava (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Svabhava, Self-nature), contemplate emptiness.

Ratna (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Ratna, Jewel) syllable, with the seed syllable, Tram (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Tram, Deliverance) arises in the sky, generate a pure offering jewel tree. This is to say that on the three-pointed jewel offering tree, the light of jewels shines. From the trunk, contemplate it as a wish-fulfilling jewel that produces all desires. In this way, diseases and demonic obstacles cannot invade, but rather siddhis will arise, therefore, this is a particularly profound instruction that can transform bad omens into auspiciousness. Do not abandon it for food and wealth, treasure it like a jewel in your heart (transmit it to each lineage holder), and the three doors should be practiced according to the teachings (offering without attachment to food and wealth), transmit it to someone like your own heart. Padmasambhava, Dakini Kharchen Gyalmo, the essence of the accomplished beings who are the emanations of Orgyen (Padmasambhava), and the King (Trisong Detsen), etc., I will not show it to others, and in the future, do not show it to others. The armor that protects body and life (the protective armor of the Vajra Long Robe), and the unchanging (union of sun and moon) signs, and the three vases of healing nectar, except for special yogis, there is no place to transmit them, bury them in the ground. When the degenerate age arrives (when the life span is sixty years, when black calamities spread), not I but one similar to me (an emanation), for the sake of protecting my teachings, may you meet with this text. Unchanging (body does not cease), speech is not mistaken.

Seal with the seal of mind, bury as treasure with detachment. From the vase of immortal nectar, take out the unerring instructions. The armor that protects body and life, the tantra called Sky Iron Vajra Long Robe, is completed. A doctor without body protection is like entering the battlefield without armor, therefore cherish this Dharma. Thus spoke Guru.

============================================================

==================== 第 17 段 ====================
【原始藏文】
ངས་སོ༔ ཡང་གསང་སྦས་པའི་མཛོད་ཆེན་འཆི་མེད་སྲོག་གི་ཀ་ཆེན་པདྨའི་ཐུགས་ཀྱི་ཉིང་ཁུ་ྀཨཚ༔ ༈ སྣོད་རུང་བསྡུས་པ་དབང་གི་གྱད་བཞུགས་སོ༔ བླ་མ་དང་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ སྣོད་རུང་བསྡུས་པ་ནི༔ ཀ་པཱ་ལ་མཚན་དང་ལྡན་པ་ཞིག་གི་ནང་དུ་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ་ལ་སོགས་པ་གཏོར་མའི་དངོས་པོ་ཇི་ཙམ་བཟང་བ༔ ཨ་མྲྀཏས་བྲན་པ་ཞིག་བཤམ༔ སྣོད་གང་རུང་གཙང་མ་གཅིག་གི་ནང་དུ་དཀར་གཏོར་་་མར་སོགས་དཀར་ཕུད་བཅས།གཙང་མ་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་ཞིག་བཤམ་མོ༔ བདག་ཉིད་གསང་བདག་ཏུ་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཧཱུྃ་བཅུ་འཕྲོས་པས་མཚམས་བཅད་དོ༔ ཡང་བདག་ལྷར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡིག་འབྲུ་་་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།གསུམ་ལས་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་འཕྲོས་པས༔ འོག་མིན་གྱི་གནས་ལ་སོགས་པ་དག་པའི་ཞིང་
ཁམས་རྣམས་ནས༔ བླ་མ་དང་དཀོན་མཆོག༔ ཞི་བ་དང་ཁྲོ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་དཔག་ཏུ་མེད་པ་སྤྱན་དྲངས་ནས༔ གདན་ཉི་ཟླ་པདྨ་བརྩེགས་པ་ལ་བཞུགས་པར་བསམ་ལ༔ ཡང་བདག་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡིག་འབྲུ་གསུམ་འཕྲོས་སྦྱངས་བསྒྱུར་སྤེལ་ཏེ་གཏོར་མའི་དངོས་པོ་དེ་རྣམས་པཱུ་ཛའི་བྱེ་བྲག་དང༔ ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང༔ བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་དང༔ མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་དཔག་ཏུ་མེད་པར་བསམ་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་བྷ་ལིཾ་ཏ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ བུདྡྷ༔ དྷརྨཱ༔ སཾ་གྷ༔ དེ་ཝ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་བ་ལིཾ་ཏ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ ཞེས་ལན་གསུམ་མམ་བདུན་བརྗོད་ལ་འབུལ་ལོ༔ མཆོད་པས་མཉེས་པར་བསམ་ལ་བདག་ལ་བསྡུའོ༔ དེ་ནས་སློབ་བུ་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མ་ལ་ཕྱག་དང་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་ཅི་འབྱོར་པའི་མེ་ཏོག་བླ་མ་ལ་འབུལ་ལོ༔ དེ་ནས་རང་ལྷར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡིག་འབྲུ་བྷྲཱུྃ་ཞིག་འཕྲོས་གཏོར་མའི་སྣོད་ལ་ཕོག་པས༔ གཏོར་སྣོད་དེ་ཕྱི་སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་བྷནྡྷ་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་བསམ༔ ནང་བཅུད་ཀྱི་འགྲོ་བ་རྣམས་་་ལྷ་དང་ལྷ་མོར་བསམ། རྫས་ཀྱི་དངོས་པོ་་་རྣམས།ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་དང་འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་དུ་བསམ་ལ༔ གཏོར་མ་སློབ་མའི་སྤྱི་བོའི་ཐོག་ཏུ་བཞག་ལ༔ རུ་ཡིས་ངག་ཏུ་འདི་སྐད་དོ༔
སྣོད་ནི་བྷནྡྷ་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང༔ བཅུད་ནི་ལྷ་ཚོགས་ཡབ་ཡུམ་སྤྲུལ་པར་བཅས༔ རྫས་ནི་མཆོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་བསམ་མི་ཁྱབ༔ བུ་འདིར་་་ཤོག་ཅིག།དབང་མཆོག་དམ་པ་ཁྱོད་ལ་བསྐུར༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་གུ་ཧྱ་ཀརྨ་ཀ་ལཱ་ཤ་ཨ་བྷི་ཥེ་ཀ་ཏ་བ་ལིཾ་ཏ་མ་ཧཱ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱ

【汉语翻译】
唉呀！甚深秘密隐藏之大宝藏，无死寿命之大柱，莲花心之精髓，ཨཚ༔ 适合之容器，聚集灌顶之威力。顶礼上师与本尊诸神众！适合之容器聚集是：在一个具足特征的颅器中，陈设五肉、五甘露等尽可能美好的食子之物，用甘露（藏文：ཨ་མྲྀཏ，梵文天城体：अमृत，梵文罗马拟音：amṛta，汉语字面意思：甘露）浸润。在任何一个干净的容器中，陈设白食子、酥油等白色精华，以清净的装饰品庄严。观想自身为秘密主，从心间发出十个吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽），以此来设结界。再次，观想自身为本尊，从心间发出嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）、阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿）、吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）三个字，发出如铁钩般的光芒，从密严刹土等清净的刹土中，迎请上师与三宝，寂静与忿怒本尊、空行母、护法等无量众，观想他们安住在日月莲花重叠的座垫上。再次，从自身的心间发出三个字，经过净化、转变、增殖，观想那些食子的物品成为普扎之差别、会供轮、甘露之大海、无量供养天女，然后这样说：嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿）吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）咕噜 巴林达 阿弥利达 卡卡卡嘿 卡嘿！佛（藏文：བུདྡྷ，梵文天城体：बुद्ध，梵文罗马拟音：buddha，汉语字面意思：佛）法（藏文：དྷརྨཱ，梵文天城体：धर्म，梵文罗马拟音：dharma，汉语字面意思：法）僧（藏文：སཾ་གྷ，梵文天城体：संघ，梵文罗马拟音：saṃgha，汉语字面意思：僧）天 达吉尼 巴林达 阿弥利达 卡卡卡嘿 卡嘿！这样念诵三遍或七遍来供养。观想通过供养而令其欢喜，然后收摄到自身。然后，弟子们向上师顶礼、绕转，并将力所能及的花朵供养上师。然后，从自身观想为本尊的心间发出一个字བྷྲཱུྃ，击中食子的容器，观想那个食子容器，外在的容器世界是班杂（梵文：Bhanda）燃烧的宫殿，内在的精华众生观想为天神和天女，物质的物品观想为会供轮和所欲的功德。将食子放在弟子的头顶上，金刚上师口中这样说：
容器是班杂燃烧的宫殿，
精华是诸神众父母与化身。
物质是供养的享受不可思议，
此子来到这里，将殊胜的灌顶赐予你！
嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡） 萨瓦 达塔嘎达 玛哈 嘎雅 瓦嘎  चित्त 咕哈 嘎玛 嘎拉夏 阿比谢嘎 达 巴林达 玛哈 悉地 萨玛雅 阿特玛 郭 吽！嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿）吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）！

【英语翻译】
Emaho! The great treasure of the secret and hidden, the great pillar of the immortal life, the essence of the lotus heart, A tsa! The condensed vessel is the abode of empowerment. I prostrate to the Lama and the Yidam deities! The condensed vessel is: Inside a skull cup that has characteristics, arrange as much as possible the best of the offerings, such as the five meats and five amritas, sprinkled with amrita (藏文：ཨ་མྲྀཏ，梵文天城体：अमृत，梵文罗马拟音：amṛta，汉语字面意思：甘露). Inside a clean container of any kind, arrange white offerings such as white torma and butter, adorned with clean ornaments. Visualize yourself as the Lord of Secrets, and from your heart, emanate ten Hums (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) to create a boundary. Again, visualize yourself as the deity, and from your heart, emanate rays of light like iron hooks from the three syllables Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡), Ah (藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿), and Hum (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽). From the pure realms such as Akanishta, invite the Lama and the Three Jewels, the peaceful and wrathful deities, dakinis, Dharma protectors, and countless others. Visualize them seated on a seat of stacked sun, moon, and lotus. Again, from your heart, emanate, purify, transform, and multiply the three syllables, and visualize those torma substances as distinctions of puja, the tsok wheel, the ocean of amrita, and countless offering goddesses. Then say this: Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡) Ah (藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿) Hum (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) Guru Balimta Amrita Kha Kha Khahi Khahi! Buddha (藏文：བུདྡྷ，梵文天城体：बुद्ध，梵文罗马拟音：buddha，汉语字面意思：佛)! Dharma (藏文：དྷརྨཱ，梵文天城体：धर्म，梵文罗马拟音：dharma，汉语字面意思：法)! Sangha (藏文：སཾ་གྷ，梵文天城体：संघ，梵文罗马拟音：saṃgha，汉语字面意思：僧)! Deva Dakini Balimta Amrita Kha Kha Khahi Khahi! Recite this three or seven times and offer it. Visualize that they are pleased by the offering and gather it into yourself. Then, the students prostrate to the Lama and circumambulate, and offer whatever flowers they can to the Lama. Then, from the heart of your self-visualization as the deity, emanate a syllable Bhrum and strike the torma vessel. Visualize that the torma vessel, the outer vessel world, is a blazing Bhanda palace. Visualize the inner essence beings as gods and goddesses. Visualize the material objects as the tsok wheel and desired qualities. Place the torma on the crown of the student's head, and the vajra master speaks these words:
The vessel is the blazing Bhanda palace,
The essence is the deities, male and female, and their emanations.
The substance is the inconceivable enjoyment of offerings,
Come here, child! I bestow upon you the supreme empowerment!
Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡) Sarva Tathagata Maha Kaya Vak Citta Guhya Karma Kalasha Abhisheka Ta Balimta Maha Siddhi Samaya Atmako Ham! Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡) Ah (藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿) Hum (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽)!

============================================================

==================== 第 18 段 ====================
【原始藏文】
ུྃ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་ལན་ལྔའམ་བདུན་བརྗོད་པས༔ རིགས་གསུམ་མགོན་པོའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འཕྲོས༔ སློབ་བུའི་གནས་ལྔར་ཐིམ་པར་བསམ་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ བཅོམ་ལྡན་འདས་རིགས་གསུམ་མགོན་པོའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་མི་ཟད་པ་རྒྱན་གྱི་འཁོར་ལོའི་དབང་མཆོག་དམ་པ་ལྷ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག༔་་་ཆེ་གེ་མོས་མཁྱེན་རབ་རྡོ་རྗེ་དགོངས་སུ་གསོལ།ཞེས་འདིར་གསང་མཚན་གདགས་ལ་ཞུའོ། །ཅེས་བརྗོད་ལ་དྲིལ་བུ་ལ་སོགས་པའི་སྒྲ་་་དང་གསང་མཚན།བསྒྲགས་ལ༔ སློབ་བུ་ཐ་མལ་པ་གནས་འགྱུར་ཏེ་ལྷ་དང་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་པར་བསམ་མོ༔ དེ་ནས་ཚོགས་ཀྱི་ཡོ་བྱད་དངོས་སུ་བཏེགས་ལ༔ བདག་གི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གསུམ་འཕྲོས་པས་ཨོཾ་གྱིས།་་་སྦྱངས་ཨཱཿཡིས།་་་བསྒྱུར་ཧཱུྃ་གིས།་་་སྤེལ་ལ་ཚོགས་ཀྱི་ཕུད་ཕྱོགས་བཞིར་གཏོར་ལ༔ སློབ་དཔོན་དང་སློབ་མ།་་་རང་རང་ལྷར་གསལ་བས་རོལ་ལོ༔་་་སློབ་དཔོན་གྱིས་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཨ་ལ་ལ་ཧོ་ཨ་ཧོ་སུ་ཁ་ཧོཿཞེས་
པས་ཚོགས་ཀྱི་སིདྡྷི་བུའི་ལག་ཏུ་གཏད། བུས་ཀྱང་དེ་ལྟར་བརྗོད་ཅིང་བླང་ངོ་། །དེ་ནས་ཀ་པཱ་ལ་ཡི་དབང་བསྐུར་བའི་གཏོར་མ་དེ་ཡང་སློབ་བུ་རྣམས་རོལ་དུ་གཞུག་གོ༔་་་སིདྡྷི་ཨ་ལ་ལ་ཧོཿབ་ལིཾ་ཏ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཧོཿབ་ལིཾ་ཏ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཨ་ཧོ་སུ་ཁ་ཧོཿཞེས་པས་རུ་ཡིས་གཏོར་མའི་སིདྡྷི་བུ་ཡི་ལག་ཏུ་གཏད་པས་ཀྱང་དེ་ལྟར་བརྗོད་ལ་རོལ། དཀར་གཏོར་དེ་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་སྡེ་བཞི་ལ་སོགས་པའི་གཏེར་བདག་རྣམས་དང་གཞི་བདག་རྣམས་ལ་བསྔོས་ལ་ས་གཙང་སར་བསྐྱལ་ལོ༔ སློབ་དཔོན་པདྨའི་ཞུས་ལེན་རྣམ་པ་གསུམ་ལ་སོགས་པ་མདོར་ན་གུ་རུས་མཛད་པའི་རིག་པའི་གནས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྣོད་རུང་འདིས་ཆོག་གོ༔ ནད་པ་གསོ་བ་ལ་ཡང་སྔོན་ལ་སྣོད་རུང་བྱས་ལ་དེ་ནས་སྨན་གཏང་བས་བཀྲ་ཤིས་སོ༔ སློབ་བུ་སྙིང་དང་འདྲ་བ་ལ་སྲུང་བ་བྱེད་པ་ན་ཡང་སྔོན་ལ་སྣོད་རུང་བྱས་ལ་མེ་ཏོག་འབུལ་དུ་བཅུག་ལ་དེ་ནས་སྲུང་བ་་་ལུགས་བཞིན་བྲིས་པ།བཏགས་པས་ནད་གདོན་གྱིས་མི་ཚུགས་སོ༔ ཚེགས་ཆུང་ལ་དོན་ཆེ་བ་སྣོད་རུང་བསྡུས་པའོ༔ ཨྠྀི༔ གདམས་པ་གཏེར་ནས་ཐོན་པའི་དུས་སུ་ཡང༔ རང་གི་སློབ་དཔོན་ཐག་ཉེ་བ་དེའི་ཕྱག་ཏུ་སྣོད་རུང་གི་དཔེ་དེ་ཕུལ་ལ་སྣོད་རུང་མཛད་པར་ཞུས་ལ༔ མེ་ཏོག་ཅི་འབྱོར་པ་ཕུལ་ལོ༔ ཡང་ན་རང་གིས་རང་ཉིད་ལ་སྣོད་རུང་གི་དབང་བསྐུར་གོང་དུ་བསྟན་པ་བཞིན་བྱས་ལ༔ མེ་ཏོག་ཅི་འབྱོར་ཚོགས་དང་མཆོད་པ་་་རང་གི་བླ་མའམ་བརྒྱུད་པའི་བླ་
མའམ་མཆེ

【汉语翻译】
念诵五遍或七遍嗡 梭哈，从三族怙主的心间，发出无量光芒，观想融入弟子的五处，如此说道： 顶礼薄伽梵三族怙主，祈愿获得身语意功德事业无尽庄严轮的殊胜顶戴，与本尊无二无别。某某，请至尊智慧金刚垂念。在此请求赐予密名。如此说道，鸣响铃等乐器，宣说密名，观想弟子从凡夫转变为与本尊无别。之后，真实陈设会供品，从我的心间发出嗡 阿 吽 三个字，以嗡净化，以阿转变，以吽增殖，将会供的精华抛向四方，上师和弟子，各自明观为本尊而享用。上师念诵悉地 萨玛雅 阿啦啦 霍 阿 霍 苏卡 霍，将荟供的悉地交给弟子之手，弟子也如是念诵并接受。之后，也将嘎巴拉灌顶的朵玛让弟子们享用。悉地 阿啦啦 霍，巴林达 悉地 萨玛雅 霍，巴林达 悉地 萨玛雅 阿霍 苏卡 霍，如此念诵，鲁将朵玛的悉地交给弟子之手，弟子也如是念诵并享用。将白色的朵玛供养给四大天王等财神和地神，然后送到干净的地方。上师莲师的请受三种方式等，总之，以此足以成为莲师所造一切明处之法器的资格。治疗病人时，也先使其具器，然后再给药，则吉祥。为如同心肝宝贝的弟子做守护时，也先使其具器，然后令其献花，之后如法书写守护符，佩戴，则病魔不能侵入。此乃事半功倍的具器简法。阿底。当诀窍从伏藏中取出之时，也将此具器的范本献给与自己关系密切的上师，请求其行持具器，并献上力所能及的花朵。或者自己给自己做具器灌顶，如前所述，献上力所能及的花朵，会供和供品，献给自己的上师或传承上师或

【英语翻译】
Recite "Om Svaha" five or seven times. From the heart of the three lords of the family, countless rays of light emanate. Contemplate that they dissolve into the five places of the disciple, and say this: Homage to the Bhagavan, the three lords of the family. May I obtain the supreme empowerment of the inexhaustible ornament wheel of body, speech, mind, qualities, and activities, inseparable from the deity. So-and-so, may the wisdom Vajra hold you in mind. Here, request the giving of a secret name. Having said this, proclaim the sound of the bell and other instruments, and the secret name. Contemplate that the ordinary disciple is transformed and becomes inseparable from the deity. Then, actually set out the feast implements. From my heart, the three syllables Om Ah Hum emanate. With Om, purify; with Ah, transform; with Hum, multiply. Scatter the essence of the feast in the four directions. The teacher and disciple, each clear as a deity, enjoy it. The teacher says, "Siddhi samaya ala la ho a ho sukha ho," and gives the siddhi of the feast to the disciple's hand. The disciple also says the same and receives it. Then, also have the disciples enjoy the torma of the skull cup empowerment. "Siddhi ala la ho, balimta siddhi samaya ho, balimta siddhi samaya a ho sukha ho." Saying this, the attendant gives the siddhi of the torma to the disciple's hand, and the disciple also says the same and enjoys it. Dedicate the white torma to the treasure lords, such as the four great kings, and the earth lords, and then take it to a clean place. The three ways of requesting and receiving of the teacher Padmasambhava, etc. In short, this is sufficient as the qualification for all the fields of knowledge created by Guru Rinpoche. When healing a sick person, first make them qualified, and then give medicine, which will be auspicious. When protecting a disciple who is like a heart treasure, first make them qualified, then have them offer flowers, and then write and attach the protection amulet according to the ritual, and diseases and evil spirits will not be able to harm them. This is a concise method of qualification that is small in effort but great in meaning. Ati. When a key instruction emerges from a treasure, also present this model of qualification to the teacher who is closest to you, request them to perform the qualification, and offer as many flowers as possible. Or, give yourself the qualification empowerment as described above. Offer as many flowers as possible, and offer the feast and offerings to your own teacher or the lineage teacher or

============================================================

==================== 第 19 段 ====================
【原始藏文】
ད་པོ།གོང་མ་ལ་འབུལ་ལོ༔ དེ་ལྟར་བྱས་པས་འགལ་བ་མེད་དོ༔ སྣོད་རུང་བསྡུས་པ་དབང་གི་གྱད་འདི༔ བུམ་པ་འདེགས་པའི་གྱད་ཅིག་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཇི་ལྟར་བལྟམས་པའི་ཚེ་ན་བར་སྣང་གི༔ ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་བདུད་རྩིས་ཁྲུས་གསོལ་ལྟར༔ རྒྱལ་བའི་སྐུ་ལ་ཉོན་མོངས་མི་མངའ་ཡང༔ སེམས་ཅན་མ་རིག་ལས་ངན་བག་ཆགས་རྣམས༔ དག་ནས་དམ་ཆོས་བདུད་རྩིའི་སྣོད་རུང་ཞིང༔ རྡོ་རྗེ་གོ་མཚོན་དབང་མཆོག་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར༔ མདོག་ལེགས་དྲི་ཞིམ་སྐུ་ཁྲུས་བཞེས་སུ་གསོལ༔ བདག་བདེ་གཞན་ཕན་དངོས་གྲུབ་རྒྱ་ཆེན་ཞུ༔ ཡི་གེ་བརྒྱ་པ་དང༔ ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི༔ རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོས་སྐུ་ཁྲུས་གསོལ༔་་་མེ་ལོང་བསྟན་ལ་ཆུ་དེ་བུ་ལ་སྦྱིན། བུ་འདིར་ཤོག་ཅིག་སྐལ་ལྡན་དམ་ཚིག་ཅན༔ ཁྱོད་ཀྱི་བླ་མ་དམ་པ་ང་ཡིན་པས༔ དམ་ཆོས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་སྒོ་ཕྱེས་ནས༔ མདོག་ལེགས་དྲི་ཞིམ་རོ་མཆོག་བརྒྱ་དང་ལྡན༔ མཐོང་ཐོས་དྲན་རེག་མྱང་བ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང༔ ཚེ་དང་སྟོབས་དང་ཁ་དོག་བསོད་ནམས་དང༔ ལོངས་སྤྱོད་གཟི་བརྗིད་མཐུ་རྩལ་ཐོགས་མེད་འགྲུབ༔ བདུད་རྩིའི་རྦ་ཀློང་འཁྱིལ་བའི་རྒྱ་མཚོ་ནས༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་ཀུན་འགྲུབ་ནས༔ བླ་མེད་དོན་མཆོག་དམ་པ་ཐོབ་པར་ཤོག༔ དེ་ནས་འདི་སྐད་དོ༔ དུག་གསུམ་རྣམ་དག་སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ རྒྱལ་
བ་སྐུ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་འདིར༔ འབྲི་བ་དང༔ འཆང་བ་དང༔ ཀློག་པ་དང༔ འཛིན་པ་དང༔ ཁ་ཏོན་བྱེད་པ་དང༔ མཆོད་པ་བྱེད་པ་ན་རིགས་ཀྱི་བུ་ཚད་མེད་པ་བཞི་ཡི་དབང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག༔ འགྲེའོ། །རིགས༴ དལ་འབྱོར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དབང་དམ་པ༴ རིགས༴ འཁོར་ལོའི་དལ་འདིས་ཚུར་ལ་དགྲ་བགེགས༔ ནད་མཚོན༔ བར་ཆད་འགལ་རྐྱེན་གང་གིས་ཀྱང་མི་ཚུགས་པ་རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་གི་དབང་དམ་པ༴ རིགས་ཀྱི་བུ་ཕར་གང་ལའང་ཐོགས་བརྡུག་མེད་པ་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་ལྟ་བུར་རྡོ་རྗེའི་གོ་མཚོན་གྱི་དབང༴ རིགས༴ དལ་འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ་འདིས་མི་དགེ་བཅུ་ཐུབ༔ མཚམས་མེད་པ་ལྔ༴ དེ་དང་ཉེ་བ་ལྔ༴ ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་གསུམ་རྣམས་སྤོང་བའི་དབང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཙཀྲས་སྡོམ་པ་གསུམ་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བའི་དབང་དམ་པ༴ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་རྒྱལ་སྲིད་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་བདུན་དང༔ བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་ཀྱི་དབང་ཐོབ་པར༴ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་སྡེ་སྣོད་གསུམ་དང་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་ལ་མངའ་བརྙེས་པའི་དབང༴ རིགས༴ ལམ་ལྔ་ས་བཅུ་བགྲོད་པའི་དབང༴ རིགས༴ དབང་བཞིས་རྒྱུད་བཞི་སྨིན་པའི་དབང་ཐོབ༴ རིགས༴ ལྟ་བ་སྒོ

【汉语翻译】
现在，献给上师！ 这样做了就没有冲突。 适合的容器，聚集起来的灌顶力量， 这是举起宝瓶的力量。 ཨྠྀི （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！ 就像降生的时候， 在虚空中， 众神用甘露沐浴一样， 佛陀的身上虽然没有烦恼， 但是为了众生无明业力的习气， 清净之后成为圣法甘露的容器， 为了获得金刚盔甲灌顶， 请接受颜色好、气味香的沐浴， 祈求自利利他，获得广大的成就。 一百字明和， ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）， 用缘起心髓沐浴。 将镜子展示，把水给孩子。 孩子到这里来，有缘分的具誓者！ 因为你是我的上师， 打开圣法甘露的流水之门， 具有颜色好、气味香、百种殊胜味道， 仅仅是见、闻、忆、触、尝， 就能获得寿命、力量、颜色、福德， 受用、光彩、能力、威力，无碍成就。 从甘露波涛汹涌的海洋中， 获得殊胜和共同的一切成就， 愿能获得无上殊胜的圣义！ 然后这样说： 三毒完全清净，三身自然成就， 胜

【英语翻译】
Now, offer to the Guru! There is no conflict in doing so. This vessel, the gathered power of empowerment, is the power to lift the vase. A thi (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)! Just as when he was born, in the sky, the gods bathed him with nectar, although the Buddha's body has no afflictions, in order to purify the imprints of ignorance and bad karma of sentient beings, and to become a suitable vessel for the nectar of the sacred Dharma, in order to obtain the supreme Vajra armor empowerment, please accept this bath of good color and fragrance, I pray for the great accomplishment of benefiting oneself and others. The hundred-syllable mantra and, A li ka li (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思), bathe with the heart essence of dependent arising. Show the mirror and give the water to the child. Child, come here, fortunate one with vows! Because you are my holy Guru, open the door to the stream of holy Dharma nectar, possessing good color, fragrance, and a hundred supreme tastes, just by seeing, hearing, remembering, touching, and tasting, may you achieve longevity, strength, color, merit, enjoyment, splendor, power, and unobstructed accomplishment. From the ocean swirling with waves of nectar, having accomplished all supreme and common accomplishments, may you attain the supreme and holy ultimate meaning! Then say this: The three poisons are completely purified, and the three bodies are spontaneously accomplished, Victorious

============================================================

==================== 第 20 段 ====================
【原始藏文】
མ་པ་སྤྱོད་པ་གསུམ་གྱི༴ རིགས༴ ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་གི་ལས་བརྩམ་པ་ཙམ་གྱིས་འགྲུབ་པའི༴
རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་བར་དོ་ལྔ་རང་སར་གྲོལ་བའི་དབང༴ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་འབྲས་བུ་རྒྱལ་བ་སྐུ་གསུམ་མངོན་དུ་གྱུར་པའི་དབང༴ རིགས་ཀྱི་བུ་ལ་ཇི་ལྟ་བ་དང་ཇི་སྙེད་པ་མཁྱེན་པའི་དབང༴ ཀྱེ་རིགས་ཀྱི་བུ༔ དུག་གསུམ་རྣམ་དག་སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ རྒྱལ་བ་སྐུ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་འདིར༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་བཞི་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་ཏེ༔ རྟེན་བཅས་རྟེན་མེད་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་གདུལ་བྱ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་དོན་བྱེད་པའི་དབང་དམ་པ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག༔ ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ ཨེ་མ་ཧོ༔ དེ་ནས་བུ་ཡིས་ཕྱག་རྒྱས་བླངས་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད།་་་བླ་མ་དམ་པ་སྐུ་དྲིན་ཆེ༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་རྗེ་ལ་འབུལ༔ ཅི་གསུང་ཉན་ཅིང་ཕྲིན་ལས་བསྒྲུབ༔ ཅེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་དོ༔ འདི་ནི་དུག་གསུམ་རྣམ་དག༔ སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་རྒྱལ་བ་སྐུ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ༔ ཡེ་ཤེས་གཏིང་རྫོགས་རྡོ་རྗེ་གོ་མཚོན་གྱི་ཚིག་དབང་ངོ༔ ཨྠྀི༔ དབང་ཚིག་འདིའང་དཔེ་རྙིང་ཁུངས་བཙུན་ཁ་ཅིག་ལ་སྣང་བས་དེ་ལྟར་བཀོད་པའོ།། ༈ སྲུང་བ་ཉི་མའི་འོད་ཟེར་འདིས༔ གདོན་བགེགས་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས་གྱུར་ཅིང༔ ནད་ངན་ཆུ་ལྟར་འབྲུབ་གྱུར་ཀྱང༔ ཉི་མས་གྲིབ་མ་དེད་དང་མཚུངས༔ དེ་ལ་སྨན་བཟང་དྲུག་ནི༔ རྒྱལ་པོ་དྲུག༔ བཙུན་མོ་གཉིས་ནི༔ ག་པུར༔ གུ་གུལ༔ དམངས་དྲུག་ནི༔ བ་བླ༔
ར་དུག་པ༔ བོང་ང༔ སྤྲུ་ནག༔ ཏང་ཀུན༔ སྤྱང་བྲུན་ནོ༔ བློན་པོ་གཉིས་ནི༔ ཤུ་དག༔ ཐར་ནུའོ༔ དེ་རྣམས་ཡུངས་དཀར་གྱིས་ངར་བསྐྱེད༔ ཡུང་བས་མདོག་འདོན༔ ཤི་སྐྲ་དང་ཤི་སེན་གཏང༔ གཉན་སྔགས་བརྒྱའམ་སྟོང་དུ་གདབ༔ ཨོཾ་ནག་པོ་ཚལ་པ་ཤག་ཏི་རྦད༔ ཅེས་རས་ཀྱི་ཁུད་དུ་བྱེའུ་ཕྲན་གྱི་སྒོ་ང་གང་ཙམ་རེ་བསྟུམས་ལ་གདགས༔ དྲི་ཡལ་དུས་སུ་སྤོ་བར་བྱ༔ སྲུང་བ་འདི་དང་མ་བྲལ་ན༔ འགོ་བའི་ནད་ཀྱིས་ཚུགས་མི་འགྱུར༔ ཞེས་པདྨས་མཚོ་རྒྱལ་ལ་གདམས་པའོ༔ རང་སྲུང་བ་ཕུར་མའི་གྱད༔ བུམ་པ་འདེགས་པའི་གྱད་ཁྱད་པར་ཅན་གནད་ཀྱི་གདམས་པ་ྀཨཚ༔ ༈ བྱིན་ལོག་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་བཞུགས༔ རིགས་གསུམ་མགོན་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ཉྭ་ལོག་སྲུང་བརྟག་གསོ་ཐབས་བཤད༔ ཡོད་ནི་གཅིག་ལས་མེད་པ་ལ༔ འཕོག་ས་འབེམ་གྱིས་ཐ་དད་དེ༔ གནས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བས་མི་འདྲ་འབྱུང༔ ཉྭ་བཞིར་བབས་པའི་ལྷོག་པ་ལ༔ དེ་ལ་སྟོབས་ཆེན་སྟོབས་ཆུང་གཉིས༔ སྲུང་ཐབས་་་སྤྱིར་དུ་རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རི

【汉语翻译】
嘛巴三行之。
族。
仅通过启动息增怀诛的事业就能成就的。
赐予种姓之子中阴五处自解脱的灌顶。
赐予种姓之子现前证得果位三身佛的灌顶。
赐予种姓之子如所有性与尽所有性智的灌顶。
种姓之子们，三毒清净，三身任运成就。
在此四身佛的大坛城中，四种大悲在相续中生起。
以有缘无缘之自性，成办无量调伏对境之义的殊胜灌顶，愿你获得！
阿拉拉霍！诶玛霍！
之后，弟子结手印，说此语：
“具恩根本上师尊，身语意三敬献您，谨遵师教行事业。”
如是说三遍。
此乃三毒清净，三身任运成就，四身佛之坛城大转轮，智慧深邃圆满金刚甲胄之语灌顶。
ཨྠྀི།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
此灌顶语也见于一些古老可靠的范本，故如是记录。
此护轮如太阳之光芒，驱散如云般聚集的邪魔，即使恶疾如洪水般涌来，亦如阳光驱散阴影。
其中六种良药为：六王，二妃为：冰片，古古尔，六民为：巴布拉，拉杜巴，蓬额，黑云香，党参，狗粪。
二臣为：许达，塔努。
以白芥子激发活力，以蒜着色，弃置死人毛发和指甲，念诵一百或一千遍恶性肿瘤咒语。
嗡 纳波 擦巴 夏克德 惹巴达。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
将其置于布袋中，如小鸟蛋般大小，系挂于身，气味消失时更换。
不离此护轮，就不会被传染病侵袭。莲师如是教诫措嘉。
自身护轮普巴橛，举瓶之大力士，殊胜要诀ཨཚ。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
从邪祟中彻底解脱之仪轨。
向三族怙主顶礼。
谛听，觉姆卡钦匝，讲述邪魔附体之防护、诊断、治疗方法。
实际上只有一种情况，但由于附着之处的不同，以及位置的改变，情况也会有所不同。
若附着于四肢，则有强弱之分。
防护方法……总的来说是金刚铠甲。

【英语翻译】
Of the three practices of Mapa.
Lineage.
That which is accomplished merely by initiating the activities of pacifying, increasing, empowering, and wrathful.
The empowerment of the five bardos being liberated in their own places for the son of the lineage.
The empowerment of the son of the lineage manifesting the fruition, the three kayas of the victorious ones.
The empowerment of the son of the lineage knowing the suchness and the extent of things.
O sons of the lineage! The three poisons are completely purified, and the three kayas are spontaneously accomplished.
In this great mandala of the four kayas of the victorious ones,
May the four great compassion arise in your being,
And may you obtain the sacred empowerment to accomplish the benefit of immeasurable beings to be tamed through the nature of both with and without support!
Ala la ho! Emaho!
Then, the disciple makes a mudra and speaks these words:
"Precious and kind lama, I offer you my body, speech, and mind. I will listen to your words and accomplish your activities."
Say this three times.
This is the complete purification of the three poisons, the spontaneous accomplishment of the three kayas, the great wheel of the mandala of the four kayas of the victorious ones, the word empowerment of the vajra armor of profound and complete wisdom.
ཨྠྀི། (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning)
This empowerment word also appears in some old and reliable exemplars, so it is recorded as such.
This protection, like the rays of the sun, dispels the obstructing demons that gather like clouds, and even if evil diseases surge like a flood, it is like the sun dispelling shadows.
Among them, the six good medicines are: six kings, the two queens are: camphor, guggul, the six commoners are: babula,
raduga, bong nga, black spruce, tangkun, dog dung. The two ministers are: shudag, tanu.
Invigorate them with white mustard seeds, color them with garlic, discard dead hair and nails, and recite the malignant tumor mantra a hundred or a thousand times.
Om nagpo tsalpa shakti rabada. (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning)
Place it in a cloth bag, about the size of a small bird's egg, and hang it on the body, changing it when the odor disappears.
If you do not separate from this protection, you will not be attacked by infectious diseases. Padmasambhava thus instructed Tso Gyal.
Self-protection phurba dagger, the special key instruction of the powerful one who lifts the vase ྀཨཚ། (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning)
The ritual of completely overcoming possession by evil spirits.
Homage to the Lord of the Three Families.
Listen, Jomo Kharchen Za, I will explain the methods of protection, diagnosis, and treatment of demonic possession.
In reality, there is only one situation, but due to the different places of attachment, and the change of location, the situation will also be different.
If it attaches to the four limbs, there are strong and weak divisions.
Methods of protection... In general, it is the vajra armor.

============================================================

==================== 第 21 段 ====================
【原始藏文】
ང་གྱོན།རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ལ༔ སྔགས་་་ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། གཟུངས་བརྒྱ་རྩ་རེ།གདབ་བྱིན་བརླབས་སྐེ་རུ་གདགས༔ བརྟག་ཐབས་དང་པོ་སོ་མའི་དུས༔ བད་རླུང་ཤས་ཆེ་
དངངས་ལ་སྐྱུག༔ བད་མཁྲིས་ཤས་ཆེ་དངངས་ལ་འཁྲུ༔ སྐབས་སུ་ལུས་ངལ་སྐོམ་ལ་སྲེད༔ མལ་དུ་ཐང་ཆད་ཤ་སྣ་འཕྲིག༔ དངོས་གཞི་སྟོབས་ཆེན་འབྲོས་པ་བཞི༔་་་མིག་ལྟག་ཁུང་དུ་འབྲོས། ལྕེ་རྐན་ཕུགས་སུ་འབྲོས། རྩ་རུས་མིག་ཏུ་འབྲོས། ཉྭ་བཞི་ངར་གདོང་དུ་འབྲོས། འཆོར་བ་བཞི་་་སྐད་སྣ་རུ་འཆོར། སྒྲ་རང་སངས་འཆོར། རེག་བྱ་གྲང་འདར་དུ་འཆོར། སེམས་ཟི་ལོང་དུ་འཆོར།སྟེ་བརྒྱད་དུ་འདོད༔ མིག་ལྡོག་ཡན་ལག་གཡོབ་པ་དང༔ སོ་བརྩེག་ངར་ལྷག་མཁས་ཀྱང་སྤང༔ དེ་ལ་བཅོས་ཐབས་རྣམ་པ་ལྔ༔ དང་པོ་རྟ་རྒོད་གཏོད་ལ་མནན༔ གཉིས་པ་སྨྱོན་པ་མལ་དུ་གཞུག༔ གསུམ་པ་འགྱུར་བ་རང་སོར་གཞུག༔ བཞི་པ་ལོག་གནོན་ལྔ་པ་རྗེས༔ རྒྱལ་པོ་་་ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ནི་སྲིན་པོ་ངོ་དམར་གྱི་ཤ།་་་མི། བདུད་བྱ་ནག་པོ།་་་བྱ་རོག །ཀླུ་བྱ་སེར་པོ།་་་ངུར་པ། སྨན་གྱི་རྒྱལ་པོ་གསུམ་ནི། གསེར་མདོག།་་་ཨ་རུ། རི་དྭགས་ལྟེ་བའི་དྲི།་་་གླ་རྩི། ཐང་ཤིང་ནག་པོའི་ཁྲག །གུ་གུལ། རིལ་བུ་སྲན་མ་ཙམ་གསུམ་ཡང་གཏང་།་་་དྲུག་དང་བློན་པོ་་་བོང་ང་རྒྱལ་པོའི་དྲུག་ཆ། སྤྲུ་ཆུག་སུག་ཤ་བ།གསུམ༔ དེ་ལ་དམངས་གཉིས་་་ཤུ་དག་རྒོད་སྤོས།བསྣན་ལ་གཏང༔ སྟོབས་ཆེན་སྨན་གསུམ་་་རྒྱལ་བློན་དམངས་གསུམ། ཛཱ་ཏི་ཤིང་ཀུན་བིག་པན་གསུམ་ཞེས་པའང་སྣང་།་་་ཆང་སྦྱར་གཏང༔ དེ་ཡིས་ཉལ་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ བཅུད་རྒོད་་་ཞུན་ཆེན་ནམ་ལོ་མར་ཞུན།བྱུག་པའི་རྩལ་གྱིས་འདུལ༔ ཤ་འཐེན་ཤིང་ཚས་རས་ཀྱིས་བསྡམ༔ སྨན་ནི་གཙོ་
བོ་ལྔ་སྦྱོར་་་ལོག་གནོན་གླ་བ་མུ་ཟི་སེར་མཚུར་ཤུ་དག་ནག་པོ་སྐྱེར་པའི་བར་ཤུན།གཏང༔ སྤྱི་གཙུག་དྲུག་བདུན་དཀར་ནག་བསྲེག༔ ཤ་ཆེན་ལོ་ཤའི་ཚོ་ཁུ་ལ༔ སྤོད་སྣ་གསུམ་་་པི་པི་ལིང་ཤིང་ཀུན་སྒོག་སྐྱ།གྱིས་བརྒྱན་པ་གཏང༔ རྙིང་པ་གསུམ་་་རུས་རྙིང་མར་རྙིང་བུར་རྙིང་།གྱི་ཆང་སྐོལ་བཏུང༔ སྤྱོད་ལམ་དྲོ་བའི་མལ་དུ་ཉལ༔ ཨ་ཀྲོང་ཁ་སྐོམ་ཚུགས་ཚད་བསྟེན༔ རྗེས་ནི་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་དང༔ འཁོན་ཐབ་གྲིབ་དང་འདྲེ་ཅན་བསྲུང༔ རླན་ཅན་བསེར་བུ་གྲང་སར་མིན༔ ཐོར་བུའི་རླུང་སྔ་བྱུག་པས་བླན༔ དཀར་ཆོས་རིམ་གྲོའི་དམག་དཔུང་བསྐྱེད༔ དེ་ལྟར་གསོ་བ་མ་འཁྲུལ་ན༔ བྱིན་ལྷོག་ནད་ལས་ཐར་བར་བཤད༔ བྱིན་ལྷོག་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞེས་བྱ་བ༔ མ་བས་ལྷག་པའི་བུ༔ ཨ

【汉语翻译】
我穿戴，于获得胜利者，咒语：嗡 阿玛ra尼 资万帝 耶 梭哈（藏文：ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओम् अमराणॊ जिवन्ति ये स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ amāraṇi jīvanti ye svāhā，汉语字面意思：嗡，不死，生命，耶，梭哈！）。陀罗尼一百零一。加持佩戴于颈间。检验方法，最初在幼年时，如果寒气重，惊吓时会呕吐；如果寒热混合，惊吓时会腹泻；有时身体疲劳，渴望饮水；躺卧时感到疲惫，肌肉颤动。主要症状是四大力量逃逸：眼睛逃向眼窝深处，舌头逃向喉咙深处，脉搏和骨骼逃向眼睛，四肢逃向小腿和前额。四种失落：声音在鼻子里消失，声音自然消失，触觉在寒冷颤抖中消失，心在昏迷中消失。认为是八种。眼睛翻转，肢体摇动，牙齿紧咬，即使聪明也应避免。对此有五种治疗方法：首先，压制狂暴的马；第二，让疯子躺在床上；第三，使变化恢复原状；第四，反向压制，第五，跟进。国王——肉之国王是红脸罗刹的肉……人。魔鸟是黑色的……乌鸦。龙鸟是黄色的……麝香。三种药之国王是：金色的……诃子。鹿的脐香……麝香。黑色的唐辛之血……古古尔。也给予三颗豌豆大小的药丸……六位大臣……相当于国王六分之一的硼砂。给予三份斯普楚、苏卡和沙瓦……对此，给予两种平民药物……加入白檀香和杜松，然后给予。三种强大的药物……国王、大臣和平民。也有说是肉豆蔻、肉桂和丁香三种……与酒混合后给予。这样就不用担心睡眠了。精华……用大麻或酥油涂抹，用技巧驯服。用夏布或布包裹拉紧的肌肉。药物的主要成分是五种混合物……给予反向压制、麝香、穆兹、黄樟、黑檀香和山楂的树皮。在头顶烧六七处白黑混合物。给予大量的肉汤……陈年肉的肉汤。用三种香料……荜茇、肉桂和大蒜装饰后给予。三种陈旧之物……陈旧的骨头、陈旧的酥油和陈旧的红糖。饮用陈旧之物煮沸的酒。行为上，睡在温暖的床上。适量饮用阿克隆茶。之后是三种白色食物和三种甜食，避免争吵、厨房阴影和鬼魂。避免潮湿、冷风和寒冷的地方。用酥油涂抹来防止零星的风。建立白色宗教仪轨的军队。如果这样治疗没有错误，据说可以从热病中解脱出来。名为“从热病中完全解脱”……比母亲更重要的儿子。阿

【英语翻译】
I wear, to the victorious one, the mantra: Om Amārani Jīvanti Ye Svāhā (藏文：ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་བནྟི་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ओम् अमराणॊ जिवन्ति ये स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ amāraṇi jīvanti ye svāhā，Literal Chinese meaning: Om, Immortal, Life, Ye, Svāhā!). One hundred and one dhāraṇīs. Bless and wear it on the neck. Examination method, initially in childhood, if coldness is strong, vomiting occurs when frightened; if cold and heat are mixed, diarrhea occurs when frightened; sometimes the body is tired, craving for water; when lying down, feeling exhausted, muscles twitch. The main symptoms are the four great powers escaping: the eyes escape into the depths of the eye sockets, the tongue escapes into the depths of the throat, the pulse and bones escape into the eyes, the limbs escape into the calves and forehead. Four losses: the voice disappears in the nose, the voice disappears naturally, the sense of touch disappears in cold shivering, the mind disappears in a coma. Considered to be eight. Eyes rolling, limbs shaking, teeth clenching, even if clever, should be avoided. There are five treatments for this: first, suppress the wild horse; second, put the madman to bed; third, restore the change to its original state; fourth, reverse suppression, fifth, follow up. King - the king of meat is the flesh of the red-faced Rakshasa... human. The demon bird is black... crow. The dragon bird is yellow... musk. The three kings of medicine are: golden... haritaki. Deer navel scent... musk. Black Tangxin blood... guggul. Also give three pea-sized pills... six ministers... equivalent to one-sixth of the king's borax. Give three portions of spru-chuk, suka, and shawa... For this, give two commoner medicines... add white sandalwood and juniper, then give. Three powerful medicines... king, minister, and commoner. It is also said to be nutmeg, cinnamon, and clove... mix with wine and give. In this way, there is no doubt about sleeping. Essence... apply with great hemp or ghee, tame with skill. Wrap the pulled muscles with shab or cloth. The main ingredients of the medicine are five mixtures... give reverse suppression, musk, muzi, yellow camphor, black juniper, and hawthorn bark. Burn six or seven white and black mixtures on the crown of the head. Give a large amount of broth... broth of aged meat. Garnish with three spices... long pepper, cinnamon, and garlic, then give. Three old things... old bones, old ghee, and old brown sugar. Drink wine boiled with old things. In behavior, sleep in a warm bed. Drink Akrong tea in moderation. Afterwards are three white foods and three sweets, avoid quarrels, kitchen shadows, and ghosts. Avoid dampness, cold winds, and cold places. Apply ghee to prevent sporadic winds. Establish an army of white religious rituals. If treated in this way without error, it is said that one can be liberated from fever. Named "Completely Liberated from Fever"... a son more important than the mother. A

============================================================

==================== 第 22 段 ====================
【原始藏文】
ྠྀི༔ ༈ གཟེར་ཐུང་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་བཞུགས༔ བཅོམ་ལྡན་སངས་རྒྱས་སྨན་བླ་དང༔ རིགས་གསུམ་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ནག་པོ་གསུམ་སྒྲིལ་ཐོག་གི་མདའ༔ རྒྱུ་ལ་ཁྱད་པར་མེད་མོད་ཀྱང༔ གནས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བས་མི་འདྲ་འབྱུང༔ དབྱེ་ན་དཔག་ཏུ་མེད་མོད་ཀྱང༔ བསྡུ་ན་གཅེས་པའི་ཡུལ་ལྔར་འདུས༔ དོན་ལ་བབས་པའི་གཟེར་ཐུང་ལ༔ དང་པོ་བསྲུང་ཞིང་བར་དུ་བརྟག༔ ཐ་མ་བཅོས་ཐབས་
གསུམ་གྱིས་བསྟན༔ སྲུང་བ་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ཡི༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་རྒྱུད་དུ་ལྟོས༔ བརྟག་ཐབས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས༔ དང་པོ་རྩ་ནི་ཕྲ་ཞིང་སྤུན༔ བརྩི་རུ་མི་བཏུབ་གྲངས་ལས་འདས༔ འཁྲུགས་ལས་གྱུར་པས་རྩ་རྒྱས་དྲག༔ ཆུ་ནི་དམར་སེར་རླངས་པ་ཆེ༔ ཡང་ན་སྨུག་ནག་དུད་ཁུར་འབྱུང༔ སྔངས་འདར་བ་སྤུ་གཏིང་ནས་གཡོ༔ ཁ་སྣ་སྐམ་ཞིང་སྐོམ་དད་ཆེ༔ དབུགས་ཐུང་མིག་གདང་རྔམ་པ་རྒོད༔ ཤེས་པ་གསལ་ཅིང་སྙིང་མི་དགའ༔ གློ་སོར་ལུད་པ་མི་གཙང་ཞིང༔ མདུན་རྒྱབ་ན་ཞིང་གཟེར་བ་ནི༔ སྨད་ནས་ལངས་ཤིང་སྟོད་དུ་འགྲིལ༔ སྤྱིར་ཡང་གཟེར་ཐུང་མཚན་ཉིད་ནི༔ གར་མཁན་ལག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་འདྲ༔ དེ་ལ་གཉན་ཅན་གཉན་མེད་གཉིས༔ གཉན་མེད་རྒྱས་ཚད་འཁྲུགས་པ་དང༔ གཉན་ཅན་ཨན་སྟོང་ནའང་སྦོ༔ སོག་པའི་སྟེང་ཡང་དེ་བཞིན་ཏེ༔ ལྕེ་མཆུ་སོ་སེན་མཐིལ་བཞི་ཡི༔ མདངས་འཆོར་ཁ་རྙིལ་ན་ཞིང་ཁོལ༔ བྱེ་བྲག་སོ་སོའི་ངོས་འཛིན་ལ༔ མདུན་རྒྱབ་སྙིང་དང་གློ་བ་དང༔ གཡས་དང་གཡོན་དུ་མཆིན་མཚེར་ན༔ མཆན་འོག་མ་བུ་འདོམས་པའི་གཟེར༔ ལུད་པ་སྐྱ་སོབ་སྙིང་ལ་ཡོད༔ དམར་པོ་གློ་བའི་གནས་ན་ཡོད༔ མཆིན་མཚེར་ལུད་པ་སེར་ལ་དུག༔ སྲོག་རྩའི་གནས་ནས་དུད་ཁུ་འབྱུང༔ དེ་ལ་བཅོས་ཐབས་སྨན་དང་དཔྱད༔ ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་བཞི་ཡིས་བཅོས༔
སྨན་ལ་བསྡུ་བསད་རྣམ་པ་གཉིས༔ སྡུད་པ་རྒྱ་སྐྱེགས་ཚྭ་ལ་བཙོད༔ ཨ་རུ་ར་དང་བཞི་བསྡུས་ཐང༔ ཁ་ཚར་ཀ་ར་བཏབ་འཐུངས་ན༔ ཕྱི་ནང་ནད་རྣམས་སྡུད་པར་འགྱུར༔ དེ་ལ་བསད་པར་གླ་བ་དང༔ གུ་གུལ་སྟག་ཤ་རྣམ་པ་་་དཀར་ནག།གཉིས༔ རུ་རྟ་ཤུ་དག་འཛིན་པ་རྣམས༔ བྲག་ཞུན་བྱིས་པའི་ཆུ་ཡིས་སྦྲུ༔ རིལ་བུ་སྲན་མ་བཅོས་པ་ཙམ༔ གསུམ་ཡར་ལྔ་ལྔ་བཏང་བས་སེལ༔ གལ་ཏེ་སྐྱེད་ཆུང་ཕྱེ་མ་ནི༔ ག་པུར་བཟང་དྲུག་གྷི་ཝང་དང༔ པུ་ཤེལ་ཙེ་དང་་་ཧོང་ལེན།ལི་ག་དུར༔ བོང་ང་་་དཀར་པོ།ཨ་ཀྲོང་ཤིང་མངར་གྱི༔ ཕྱེ་མ་གངས་ཆུ་གྲང་མོས་དབུལ༔ གཟེར་འཇོམས་བདུད་རྩི་དཔའ་བོ་ཡིན༔ དཔྱད་ལ་དྲངས་གསུམ་མེ་དང་བཞི༔ དྲངས་པ་བུ་ག་རྩ་དང་སྣོད༔ ཤ་པག

【汉语翻译】
ྠྀི༔ ༈ 战胜短钉（Gzer Thung）之法。
顶礼薄伽梵药师佛与三族怙主。
谛听，乔姆·喀钦扎（Jomo Kharchen Za）。
三股黑绳之箭，
材质虽无差别，
然因所处位置而异。
细分则不可胜数，
归纳则为五处要害。
对于已发生的短钉（Gzer Thung），
初当防护，中当诊断，
末以三种方法治疗。
防护之法见于甘露瓶之
金刚铠甲长续。
诊断之法有总和别。
初则脉搏细而频，
数之不清，超出计数。
因紊乱所致，脉搏过盛。
尿液赤黄，蒸汽大，
或呈紫黑，冒烟。
惊恐颤抖，毛发自根而动，
口鼻干燥，渴欲大增，
呼吸短促，目光凶狠。
神识清明，然心不悦，
咳嗽痰液不净，
前后疼痛，刺痛感乃是：
自下而上，向上蔓延。
总而言之，短钉（Gzer Thung）之特征乃是：
如同舞者之手印。
其中有具毒与无毒二者。
无毒者，其增盛乃因紊乱，
具毒者，即便空虚亦肿胀。
于肩胛之上亦是如此，
舌、唇、齿、爪、掌四者之
光泽消退，口角溃烂，疼痛。
分别识别之法：
前后乃心与肺，
左右乃肝与脾，
腋下乃母子交合之钉。
痰液灰白，位于心处，
红色者，位于肺之位置，
肝脾之痰，黄色有毒，
命脉之处，冒出烟雾。
对此，治疗之法有药与疗法，
饮食与行为四者治疗。
药分收与杀二种。
收者，以大黄、盐、盐肤木，
以及诃子四者合煎汤，
加入石蜜、砂糖服用，
内外诸病皆可收敛。
杀者，以麝香、
古古、虎肉，分黑白二种，
芸香、婆婆纳、执持者等，
以石蜜、童子尿混合，
制成豆粒大小之丸药，
三颗或五颗服用即可痊愈。
若制成少量粉末，
则以樟脑、六良药、牛黄，
蒲 শেল Tse（Pu shel tse）、黄连、肉豆蔻，
曼陀罗（白色）、阿克托、木蜜之
粉末，以冰冷的雪水冲服，
乃是降钉甘露勇士。
疗法有三引、火灸四种，
引者，乃疮口、脉与容器，
肉垫。

【英语翻译】
ྠྀི༔ ༈ The Victory Over Short Spike (Gzer Thung).
I prostrate to the Bhagavan Medicine Buddha and the three family protectors.
Listen, Jomo Kharchen Za.
The arrow of three twisted black cords,
Although the materials are not different,
They differ because of their location.
If divided, they are countless,
If summarized, they are gathered in five precious places.
For the short spike (Gzer Thung) that has occurred,
First protect, second diagnose,
Finally, treat with three methods.
The method of protection is found in the Vajra Armor Long Tantra of the Nectar Vase.
The method of diagnosis has general and specific aspects.
First, the pulse is thin and frequent,
It cannot be counted, it is beyond counting.
Caused by disorder, the pulse is too strong.
The urine is reddish-yellow with much steam,
Or it is purplish-black, with smoke.
Frightened trembling, the hair moves from the roots,
The mouth and nose are dry, and the thirst is great,
The breath is short, and the eyes are fierce.
The consciousness is clear, but the heart is not happy,
The cough is unclean,
The front and back are painful, and the stinging sensation is:
Rising from below and spreading upwards.
In general, the characteristics of short spike (Gzer Thung) are:
Like the hand gestures of a dancer.
Among them, there are two types: poisonous and non-poisonous.
The non-poisonous one, its increase is due to disorder,
The poisonous one, even if empty, is swollen.
It is the same on the shoulder blades,
The luster of the tongue, lips, teeth, nails, and palms fades, the corners of the mouth are ulcerated, and it hurts.
The method of identifying each separately:
The front and back are the heart and lungs,
The left and right are the liver and spleen,
The spike under the armpit is the union of mother and child.
The sputum is grayish-white and is located in the heart,
The red one is located in the lungs,
The sputum of the liver and spleen is yellow and poisonous,
Smoke comes out from the place of the life force.
For this, the methods of treatment are medicine and therapy,
Treatment with four things: diet and behavior.
Medicine is divided into two types: collecting and killing.
The collector is rhubarb, salt, sumac,
And haritaki, the four are decocted together,
Add rock sugar and sugar and drink,
All internal and external diseases can be collected.
The killer is musk,
guggul, tiger meat, divided into black and white,
rue, veronica, holders, etc.,
mixed with rock honey and child urine,
Make pills the size of beans,
Three or five pills will cure it.
If made into a small amount of powder,
Then camphor, six good medicines, bezoar,
Pu shel tse, Coptis chinensis, nutmeg,
Mandrake (white), Akto, wood honey
powder, mixed with cold snow water,
It is the Spike-Destroying Nectar Warrior.
Therapy has three extractions and four moxibustion,
The extractors are sores, veins, and containers,
Meat pad.

============================================================

==================== 第 23 段 ====================
【原始藏文】
ས་ཚ་བ་བུ་གར་དྲང༔ ཁྲག་གི་ཚ་བ་རྩ་རུ་དྲང༔ དོན་སྣོད་གཟེར་བ་བཤལ་གྱིས་དྲང༔ རླུང་གཟེར་གང་ན་མེ་ཡིས་བསྡམ༔ བུ་གར་དྲང་བ་ཕྱེ་མ་ལ༔ ག་པུར་ཆ་ཕྱེད་ཆང་སྦྱར་བཏང༔ རྡུལ་འདོན་སྦྱོར་བ་ཅི་རིགས་བྱ༔ སྣོད་ནས་དྲང་བ་དུར་བྱིད་དང༔ ཐར་ནུ་ཆུ་རྩ་རེ་ལྕག་པ༔ གུ་གུལ་གླ་བ་སྟག་ཤ་བ༔ ཡོན་ཏན་རྒྱས་པའི་་་དགེ་སློང་གཙང་མའམ་བྱིས་པ་ལོ་བརྒྱད་པའི།ཆུ་ཡིས་སྦྲུ༔ རིལ་བུ་སྲན་མ་བཙོས་པ་ཙམ༔ ལྔ་བདུན་ལ་སོགས་ལུས་ཟུངས་སྦྱར༔ རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་གཞན་དང་མཚུངས༔ ད་རུང་བག་
རེ་གཟེར་སྲིད་ན༔ ནད་རླངས་ཚ་བའི་ཁྲག་རོ་ལུས༔ གང་དུ་གཟེར་བའི་རྩ་སྒོ་དབྱེ༔ ཁྲག་ལ་རྣག་ཆགས་མང་བར་གཏར༔ དམར་ནག་ལྦུ་བ་ཆེ་ན་གཅད༔ ད་རུང་བག་རེ་གཟེར་སྲིད་ན༔ ཕྱེ་མའི་སྦྱོར་བས་སྙུགས་སུ་བསྲིང༔ རླུང་གཟེར་ཚད་གཞུག་མེ་ཡིས་བསྡུ༔ སྲང་བཙལ་ཡང་ན་ཨ་ན་ཚུགས༔ མཁས་པས་ལག་ལེན་ཤེས་པར་བྱ༔ ལས་དང་གདོན་གྱིས་མ་ཁྱེར་ན༔ སྨན་དཔྱད་འདི་ལས་ལྷག་པ་མེད༔ ཟས་ནི་དཀར་མངར་སྐྱུར་གྱི་རིགས༔ རུལ་སུངས་ཚ་སྐྱུར་དྲོད་བཅུད་སྤང༔ ནས་འབྲས་ཁུར་མོང་ཚོད་མ་དང༔ དེ་ལས་བྱས་པའི་ཁ་ཟས་བསྟེན༔ སྤྱོད་ལམ་ལྷོག་པའི་སྐབས་དང་འདྲ༔ མདོར་ན་བསིལ་བའི་གནས་སུ་འདུག༔ གཉན་མེད་རྒྱས་ཚད་བཞིན་དུ་བཅོས༔ ཨེ་མ་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་རྣམ་བཞི་ཡིས༔ གསོ་དཀའ་གདུག་པ་གཉན་གྱི་ནད༔ གཟེར་ཐུང་འཇོམས་པའི་བདུད་རྩིར་ཤོག༔ གཟེར་ཐུང་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞི་སྦྱོང་སྦྲགས་མ་ཞེས་བྱ་བ་མ་བས་ལྷག་པའི་བུ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ལྷོག་པ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་བཞུགས༔ བཅོམ་ལྡན་སངས་རྒྱས་སྨན་བླ་དང༔ རིགས་གསུམ་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ནག་པོ་སུམ་བསྒྲིལ་ཐོག་གི་མདའ༔ རྒྱུ་ལ་ཁྱད་པར་མེད་མོད་ཀྱང༔ འཕོག་ས་འབེན་གྱི་ཐ་དད་དེ༔
གནས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བས་མི་འདྲ་འབྱུང༔ དབྱེ་ན་དཔག་ཏུ་མེད་མོད་ཀྱང༔ བསྡུ་ན་གཅེས་པའི་བུ་ལྔར་འདུ༔ ཕྱི་རུ་བབས་ན་ལྷོག་པར་འགྱུར༔ སྲུང་དང་བརྟག་དང་བཅོས་ཐབས་གསུམ༔ རྩ་བ་བསྡུས་པ་ལུས་ཀྱི་ཆིངས༔ སྲུང་ཐབས་ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་ནང་དུ་ལྟོས༔ ཁྱད་པར་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་ལ༔ ལྕགས་ཀྱི་ཕག་རྒོད་མགོ་དགུ་པ༔ ཁ་ནས་མེ་ཡི་བུ་ཡུག་འཕྲོ༔ སྣ་ཡིས་ཐམས་ཅད་རློག་པར་བྱེད༔ ལྕེ་ཡིས་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པར་བྱེད༔ སོ་ཡིས་མ་ལུས་སྒྲོལ་བར་བྱེད༔ ཉམ་ང་མེད་པའི་སྲུང་བ་ཡིན༔ བརྟག་པ་ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་མོ༔ དང་པོ་མགོ་ན་རོ་སྟོད་གཟེར༔ གྲང་ཤུམ་ཕྲུམ་སེར་བ་སྤུ་

【汉语翻译】
地的热病从脓疮引出，血的热病从脉引出，脏腑刺痛用泻药引出，风痛在何处用火封闭。从脓疮引出用面粉，加入一半樟脑和酒服用，进行各种排毒疗法。从脏腑引出用杜鹃花，以及水菖蒲。用古古甲香、麝香、虎肉等，用水混合有功德的清净比丘或八岁孩童的，做成豌豆大小的丸药，加入五或七等滋补品，后续处理与其他相同。如果仍然有刺痛，病气热毒在体内，打开刺痛处的脉门，血中脓液多则放血，红色黑色水泡大则切除。如果仍然有刺痛，用面粉混合物加倍延长，风痛用艾灸封闭，寻找秤或使用阿那草。智者应了解实践方法，如果不是业力和邪魔所致，没有比这更好的医药治疗了。食物方面，食用白色、甜味、酸味食物，避免腐烂、酸辣、热性和滋补食物，食用青稞、稻米、葫芦、蔬菜以及用它们制作的食物，行为举止与中风时相同，总之待在凉爽的地方，像治疗无热病一样治疗。唉玛，觉姆卡钦扎，通过医药、饮食、行为四方面，将难以治疗的恶性热病，变成消除短痛的甘露吧！名为“战胜短痛的息增怀诛法”，是比母亲更慈爱的儿子所著。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）

༈ 战胜中风之法。顶礼薄伽梵药师佛以及三族怙主。谛听，觉姆卡钦扎！黑色的三股毒箭，虽然本质上没有区别，但由于射击地点和目标的差异，以及位置的变化而产生不同。虽然分类有无数种，但归纳起来有五个珍贵的儿子。如果落在外面就变成中风，有保护、检查和治疗三种方法，根源在于身体的联系。保护方法有外、内、秘密三种。金刚铠甲长轨在内部观察。特别是对于伟大的自性者，铁的野猪有九个头，口中喷射火焰，鼻子摧毁一切，舌头摧毁一切，牙齿救度一切。这是无所畏惧的保护。检查有外、内、秘密三种。首先，头部和上半身疼痛，寒冷呻吟，起鸡皮疙瘩。

【英语翻译】
Drain the heat of the earth from the boils, drain the heat of the blood from the veins, drain the pain of the internal organs with purgatives, and cauterize the wind pain wherever it is. To drain the boils, use flour, mix half camphor with alcohol and administer it, and perform various detoxification therapies. To drain from the internal organs, use Rhododendron and Acorus calamus. Mix Guggul, musk, and tiger meat with water from a virtuous, pure monk or an eight-year-old child, make pills the size of cooked peas, and add five or seven kinds of tonics. The subsequent procedures are the same as others. If there is still stinging pain, the morbid heat and toxins are in the body, open the pulse gate where the pain is, and if there is a lot of pus in the blood, draw blood. If the red and black blisters are large, cut them off. If there is still stinging pain, extend the flour mixture twice as long, and cauterize the wind pain with moxibustion. Look for a scale or use Ana grass. The wise should understand the practical methods. If it is not caused by karma and evil spirits, there is no better medical treatment than this. In terms of food, eat white, sweet, and sour foods, and avoid rotten, spicy, hot, and nourishing foods. Eat barley, rice, gourds, vegetables, and foods made from them. The behavior is the same as during a stroke. In short, stay in a cool place and treat it like treating a non-heat disease. Ema, Jomo Kharchen Za, through the four aspects of medicine, diet, and behavior, transform the difficult-to-treat malignant heat disease into the nectar that eliminates short pain! The "Pacifying, Increasing, Subjugating, and Destroying Method of Overcoming Short Pain" is written by a son who is more loving than his mother.

ཨྠྀིཿ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)

༈ The Method of Overcoming Stroke. Homage to Bhagavan Medicine Buddha and the three protectors of the family. Listen, Jomo Kharchen Za! The black three-stranded poison arrow, although there is no difference in essence, produces differences due to the difference in the shooting location and target, and the change in position. Although there are countless classifications, they can be summarized into five precious sons. If it falls outside, it becomes a stroke. There are three methods of protection, examination, and treatment. The root lies in the connection of the body. There are three methods of protection: outer, inner, and secret. The Vajra Armor Long Track is observed internally. Especially for the great self-nature, the iron wild boar has nine heads, spews flames from its mouth, destroys everything with its nose, destroys everything with its tongue, and saves everything with its teeth. This is fearless protection. The examination has three types: outer, inner, and secret. First, there is pain in the head and upper body, cold groaning, and goosebumps.

============================================================

==================== 第 24 段 ====================
【原始藏文】
ལངས༔ ཉྭ་བཞི་མི་བདེ་ཚིགས་བཞི་ན༔ ཤེད་ཆུང་ལུས་པོ་བརྡུང་སྙམ་བྱེད༔ འགྲོ་སྙིང་འདོད་ཅིང་སྙིང་མི་དགའ༔ ཤེས་པ་ཁྲོ་ཞིང་ཚིག་པ་ཟ༔ གཏམ་སྨྲས་གཏིང་ལ་འདར་སྐད་འོང༔ མདོར་ན་རིམས་ཀྱིས་བཏབ་པ་འདྲ༔ རྩ་ནི་ཁ་རྒྱུག་གཏིང་ན་གྲིམ༔ ཁོང་ན་འདར་སློད་གདོན་རྩ་འདྲ༔ ཨན་སྟོང་རྩ་དང་མིག་གི་རྩ༔ འགྲམ་རྩ་ལྕེ་རྩ་འགུལ་ན་ཡིན༔ ཆུ་ནི་མདོག་ནག་རླངས་པ་འཐིབས༔ ཀུ་ཡ་འཁྲུགས་ན་ཡིན་པར་ངེས༔ ནང་རྟགས་འབྱུང་བ་བཞི་ཡི་རིགས༔ རླུང་ལྷོག་སྐྱ་ལ་སོབ་པ་ཡིན༔ སྐྲངས་པ་མི་རྟག་འཕར་ཞི་བྱེད༔ གྲོད་པ་ཞོ་ཆུས་བཀང་བ་འདྲ༔
མེ་ལྷོག་དམར་ལ་ན་ཚ་ཆེ༔ མཆེད་པ་སྐྱེན་ཞིང་དྲོད་དང་ལྡན༔ མེ་ཡི་གཞལ་ཡས་ཁང་དང་འདྲ༔ ཆུ་ལྷོག་སྐྲངས་འཇམ་སྙོལ་ལ་ཞང༔ བསིལ་ཞིང་དྲོད་ཆུང་ཆུ་བུར་ཅན༔ དཔེར་ན་གཡུ་མཚོ་འཁྱིལ་བ་འདྲ༔ ས་ལྷོག་སྲ་ཞིང་འཁྲེགས་པ་འདྲ༔ སྐྲངས་བརྟན་མདོག་ནག་མགོ་བོ་ལེབ༔ སླང་ངའི་ཁ་ཡིས་སྦུབ་པ་འདྲ༔ ཡང་ན་རྒོད་དང་ཡང་རྒོད་གཉིས༔ རྒོད་ནི་རླངས་ཆེ་འབྲོས་པ་སྐྱེན༔ ཟུག་གཟེར་ཆེ་ཞིང་རྩ་ལ་ཞེན༔ ཡང་རྒོད་མེ་རིགས་སྐྲངས་པ་ཆེ༔ འཁོར་ལ་ཁྲོ་ཞིང་འཐོར་བ་ཡིན༔ གཟེ་མ་མགོ་དགུ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ ད་རུང་ནད་ངོས་མ་ཟིན་ན༔ གསང་བ་རྫས་ཀྱི་བརྟག་པ་ནི༔ ཤུ་དག་ཆུ་ངན་སྦྱར་བ་གཉིས༔ སྐྲངས་ལ་བསྐུས་པས་འཕར་ན་ཡིན༔ སེམས་ཅན་ལུས་སྐྱེས་ཐུལ་མ་་་བྱིང་བྱིང་ཐུ་ལུ།ཡིས༔ སྐྲངས་ཀྱི་ཕྱོགས་བཞི་དབུས་དང་ལྔར༔ དབུག་ཚུལ་བསྟན་ཏེ་དབུས་ཉིད་དུ༔ ཚྭ་མར་བསྐུས་ནས་ནད་པ་ཡི༔ ལྟེ་ཁུང་དམར་ཐིག་འདུག་ན་ཡིན༔ སྐྲངས་པའི་སྟེང་དུ་གཟི་རྙིང་གིས༔ དབུར་བས་སླར་སྐྲངས་ཡིན་པར་ངེས༔ བཅོས་ཐབས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས༔ དང་པོ་སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་བཞི༔ སྨན་ལ་བྱུག་པ་ཁོང་སྨན་གཉིས༔ ཁོང་སྨན་བྱ་ཁྱུང་ལྔ་སྦྱོར་བཟང༔་་་བཙན་དུག་ཨ་རུ་ར་གླ་བ་ཤུ་དག་རུ་རྟ་བ་ཆུས་སྦྱར་བའི་རིལ་བུ། ཡང་ན་མྱོས་བྱེད་སྨན་སྣ་གསུམ༔་་་གླ་བ་གུ་གུལ་ཤིང་ཀུན། ཡང་ན་
དཔའ་བོ་ལྔ་སྦྱོར་བཟང༔་་་མུ་ཟི་སྤྲུ་ནག་སྟག་ཤ་ཤུ་དག་གླ་བ་དང་ལྔ་རིལ་བུ་བྱ། སྤྱིར་དུ་རྒྱུད་ལས་བཤད་པ་་་རྒྱལ་པོ་གདན་ལས་ཕབ་པ་བཞིན།ཟབ༔ ནང་དུ་ཟུ་གུ་མ་བཅུག་པར༔་་་ཁོང་སྨན་མ་བཏང་ན། ཕྱི་ནས་དམག་གིས་མི་བསྐོར་རོ༔་་་སྔགས་དང་ནན་མི་བྱ། བྱུག་པའི་སྔོན་དུ་་་གཉན་ས་ནས་མི་གཉན་སར།སྣ་འདྲེན་གཅེས༔ འཛིན་པ་མངར་གསུམ་་་བུ་རམ་ཀ་ར་སྦྲང་རྩི་འོ་མ།ལྡེ་གུ་ཡིས༔ མི་གཉན་སར།་་་གང་དུ་སོང་ཡང་དགུག་པར་བྱེད༔ བྱུག་པ་བཙན་དུག་མུ་ཟི་དང༔ ས

【汉语翻译】
起立！四肢不适，四肢关节疼痛，感觉虚弱，身体好像要被打。渴望行走，内心却不悦，意识愤怒，充满怨恨。说话时，声音从深处颤抖发出，总之，就像被瘟疫击中一样。脉搏浮滑，深处紧绷，腹内颤动，如同鬼脉。肛门脉、眼脉、面颊脉、舌脉跳动就是。尿液颜色发黑，蒸汽浓重，如果发出库雅的响声，就确定是。内部症状是四种元素的类别：风热病呈灰色且松软，肿胀无常，时而跳动时而停止，腹部像充满酸奶水一样。
火热病呈红色，疼痛剧烈，蔓延迅速，具有热度，如同火的天宫。水热病肿胀柔软，卧倒时加重，凉爽且温度低，有水泡，例如碧玉湖泊般。土热病坚硬且凝结，肿胀稳定，颜色发黑，头部扁平，如同用罐子的口盖住。还有热病和重热病两种。热病蒸汽大，逃逸迅速，刺痛剧烈，依附于脉搏。重热病属于火类，肿胀大，对周围事物愤怒且分散。也称为九头鬼瘤。如果仍然无法确定疾病，秘密物质的检查方法是：将大黄和脏水混合，涂抹在肿胀处，如果跳动就是。用动物身体产生的“图玛”在肿胀的四个方向和中心五个位置刺破，然后在中心涂抹盐和黄油，如果病人的肚脐孔出现红点就是。用古老的瑟珠在肿胀处刺破，如果再次肿胀，就确定是。治疗方法分为一般和特殊两种。首先是药物、治疗、饮食和行为四种。药物分为外用药和内服药两种。内服药最好是五种鹫鹰混合物（藏文：བྱ་ཁྱུང་ལྔ་སྦྱོར）：即用狼毒、诃子、麝香、大黄、芸香用水混合制成的药丸。或者三种麻醉药（藏文：མྱོས་བྱེད་སྨན་སྣ་གསུམ）：麝香、古古甲香、秦艽。或者，五勇士混合物（藏文：དཔའ་བོ་ལྔ་སྦྱོར）也好：即用石灰华、黑云母、虎肉、大黄、麝香这五种制成药丸。总的来说，就像经典里说的那样，（རྒྱལ་པོ་གདན་ལས་ཕབ་པ་བཞིན།，国王从王位上跌落，梵文天城体：rāja gadana lasa phabba bzhin，梵文罗马拟音：raja gadana lasa phabba bzhin，汉语字面意思：国王从宝座上跌落）。如果不让“祖古”进入内部（藏文：ནང་དུ་ཟུ་གུ་མ་བཅུག་པར），即不服用内服药，外面就不会有军队包围，即不做咒语和禁制。涂抹之前，要从患病处引到未患病处，这很重要。用甜三种（藏文：མངར་གསུམ）：红糖、冰糖、蜂蜜、牛奶来引导，无论去哪里都要吸引回来。外用药是狼毒、石灰华和

【英语翻译】
Arise! The four limbs are uncomfortable, the four joints ache, feeling weak, the body feels like it's going to be beaten. Desiring to walk, but the heart is not happy, the consciousness is angry and full of resentment. When speaking, the voice comes from deep within, trembling. In short, it's like being struck by the plague. The pulse is floating and slippery, tight in the depths, the abdomen trembles, like a ghost pulse. If the anus pulse, eye pulse, cheek pulse, and tongue pulse are moving, that's it. The urine is black in color, the steam is heavy, if it makes a "ku ya" sound, then it is certain. The internal symptoms are of the four elements: Wind fever is gray and fluffy, the swelling is impermanent, sometimes throbbing, sometimes stopping, the abdomen is like being filled with yogurt water.
Fire fever is red and the pain is severe, spreading quickly and possessing heat, like a palace of fire. Water fever is swollen and soft, worsening when lying down, cool and low in temperature, with blisters, like a turquoise lake. Earth fever is hard and congealed, the swelling is stable, the color is black, the head is flat, like being covered with the mouth of a jar. There are also two types: fever and severe fever. Fever has a lot of steam, escapes quickly, the stabbing pain is severe, and it clings to the pulse. Severe fever belongs to the fire category, the swelling is large, angry at the surroundings and scattered. It is also called the nine-headed carbuncle. If the disease still cannot be determined, the secret substance examination method is: mix rhubarb and dirty water, apply it to the swelling, if it throbs, that's it. Pierce the four directions and the center five positions of the swelling with animal-born "tuma", then apply salt and butter to the center, if red spots appear in the patient's navel, that's it. Pierce the swelling with an ancient dzi bead, if it swells again, it is certain. Treatment methods are divided into general and specific. First, there are four: medicine, treatment, diet, and behavior. Medicines are divided into external and internal medicines. The best internal medicine is a mixture of five garudas (Tibetan: བྱ་ཁྱུང་ལྔ་སྦྱོར): that is, pills made by mixing wolfsbane, myrobalan, musk, rhubarb, and rue with water. Or three narcotics (Tibetan: མྱོས་བྱེད་སྨན་སྣ་གསུམ): musk, guggul, and gentian. Or, the five warrior mixture (Tibetan: དཔའ་བོ་ལྔ་སྦྱོར) is also good: that is, pills made from these five: travertine, black mica, tiger meat, rhubarb, and musk. In general, as the classic says, (རྒྱལ་པོ་གདན་ལས་ཕབ་པ་བཞིན།, the king falls from the throne, Devanagari: rāja gadana lasa phabba bzhin, Romanization: raja gadana lasa phabba bzhin, Literal meaning: the king falls from the throne). If you don't let "Zugu" enter the inside (Tibetan: ནང་དུ་ཟུ་གུ་མ་བཅུག་པར), that is, if you don't take internal medicine, there will be no army surrounding you from the outside, that is, don't do mantras and prohibitions. Before applying, it is important to lead from the diseased area to the non-diseased area. Use sweet three (Tibetan: མངར་གསུམ): brown sugar, rock sugar, honey, and milk to guide, and attract it back no matter where it goes. External medicine is wolfsbane, travertine, and

============================================================

==================== 第 25 段 ====================
【原始藏文】
ྟག་ཤ་བ་ཡིས་གསོད་པ་ཡིན༔ བྲག་སྤོས་སྤྲུ་རྩ་ཆུ་རྩ་དང༔ མི་ཁྱི་སྤྱང་ཀི།་་་བྲུན་གསུམ་སྐྲངས་པ་འཇོམས་པའི་སྨན༔ ར་ཐུག་སྦྲེ་དང་པདྨའི་ཁྲག༔ བྲག་ཞུན་དུད་པ་ཆུ་ངན་གྱིས༔ སྡོམ་པར་བྱེད་པའི་སྲ་རྩི་ཡིན༔ ཤུ་དག་ཟངས་རྩི་ཀུན་གྱི་གྲོགས༔ དེ་རྣམས་སྦྱར་བ་་་དྲི་ཆུས་གར་སླ།ཞོ་དཀྲུགས་ཙམ༔ སྐྲངས་མཐའ་མ་ཤོར་མཐའ་ནས་བསྡུ༔ ཚང་ཁ་མི་བསྲུབ་དཀར་ཁུང་དབྱེ༔་་་དཀྱིལ་དུ་མི་བསྐུ། མངར་གསུམ་སྦྱར་བའི་ཐིག་ལེ་་་དཀྱིལ་དུ།བྱ༔ སྟེང་ནས་བལ་འདབ་་་བྱུག་པ།འཇམ་པོས་མནན༔ སྐྲངས་པ།་་་འབུར་འཇོམས་མན་ངག་དམ་པ་ཡིན༔ དཔྱད་ལ་འཁྲུ་དང་མེ་བཙའ་གཉིས༔ འཁྲུ་ལ་ཐར་ནུ་ཆུ་རྩ་དང༔ དབྱི་མོང་རེ་ལྕག་དུར་བྱིད་དང༔ སྟག་ཤ་གུ་གུལ་ཁྲོན་བུ་དང༔ ལོ་བརྒྱད་ཆུ་
སྦྱར་ཁོང་དུ་བཏང༔ ལོག་དང་འཇམ་དང་འགྱིངས་པ་དང༔ སྟོང་སྦོས་ཟུག་གཟེར་ཆེ་བ་ལ༔ ལོག་གནོན་དཔའ་བོས་གཡུལ་དུ་གཞུག༔ མེ་བཙའ་མགོ་སྐེ་ཡན་ཆོད་ལ༔་་་སྲོག་རྩ་དང་སྙིང་རྩ་ལ་ཤོར་དོགས། སྤྱི་གཙུག་རྩེ་ཆུང་གཡས་གཡོན་ལ༔ བདུད་སྒོ་རྣ་བའི་ནང་རྩ་བསྲེག༔ ལག་པའི་དཔུང་འཛུམ་རཏྣ་བསྲེག༔་་་སྦྲིད་ན་གྲེ་མོ་རླུང་རྩ། མཆན་ཁུང་ཨ་སོ་ལི་ཁ་བསྲེག༔ རྐང་པ་་་བྱུང་བའི་ནང་།རྐང་མཐིལ་མིག་དམར་བསྲེག༔ སྤྱི་རུ་དྲུག་བདུན་དཀར་ནག་མཚམས༔་་་སྲོག་རྩ་དང་སྙིང་ལ་ཤོར། ཤ་སུལ་རྩ་ཡི་འབྲོས་འཕྲང་བསྡམ༔ མཐའ་བཞི་མེ་ཡིས་གཏོད་ལ་མནན༔ རི་བོའི་རྩེ་ལ་གནམ་ལྕགས་བརྡེག༔ ཟས་བཅོས་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་སྤང༔ དམར་དང་ལན་ཚྭ་དྲོད་བཅུད་སྤང༔ སྒ་སྒོག་ཚ་བའི་རིགས་རྣམས་སྤང༔ རུལ་སུངས་སྐྱུར་གྱི་རིགས་ཆགས་སྤང༔ སྤྱོད་ལམ་རླུང་ལྷོག་རྟ་ཞོན་དང༔ རྔ་སྒྲ་ཆུ་སྒྲ་་་རང་འཐག་སྒྲ་སོགས།བསེར་བུ་སྤང༔ མེ་ལྷོག་ཟས་དྲོད་ཉི་མ་དང༔ མེ་ལ་ལུས་པོ་བདུག་པ་སྤང༔ ཆུ་ལྷོག་སྤྱོད་པ་ཆུ་རྒལ་དང༔ ཆུ་འཐུང་ཟམ་པར་འགྲོ་བ་སྤང༔ ས་ལྷོག་སྤྱོད་པ་ངལ་དུབ་དང༔ བསྒུལ་བསྐྱོད་ལུས་ཀྱི་རྩོལ་བ་ནི༔ ཐམས་ཅད་ཀུན་ལ་སྤང་བར་བྱ༔ རླུང་གི་རིགས་ལ་རླུང་མི་བསྒོམ༔ མེ་ཡི་རིགས་ལ་མེ་བཙའ་སྤང༔ ཆུ་ཡི་རིགས་ལ་སྔགས་
མི་གདབ༔ ས་ཡི་རིགས་ལ་མནན་མི་བྱ༔ བྱེ་བྲག་གློ་ལ་ཤོར་བ་ལ༔ གློ་མང་ལྦུ་བ་སྐྱ་སོབ་འབྱུང༔ ཁ་སྐམ་ལོང་འཁྲོལ་འཁྲུ་ཡང་སྲིད༔ རྔམ་པ་རྒོད་ཅིང་རོ་སྟོད་བརྒྱངས༔་་་སྒྱུ་ལུས་དུམ་བུར་གཏུབས་པའི་ལྡེ་ཐུང་གར་བབས་བཅོས་པའི་སྐབས་བལྟས་སོ། །ག་པུར་གུར་གུམ་ཅུ་གང་དང༔ ཤིང་མངར་ཤིང་ཚྭ་་་དཔྱད།ཧོང་ལེན་དང༔ ཤུ་དག་ནུ་འཐུང་ཆུ་སྦྱར་བཏང༔ 

【汉语翻译】
虎肉能杀灭，岩蔷薇、旱獭根、水草等，人、犬、豺狼，能消除三处肿胀的药。羊奶、藏菖蒲和莲花血，岩精、烟雾、污水等，是能束缚的硬膏。白檀是所有铜绿的帮手，这些混合后，用尿液稀释，像搅拌的酸奶一样。肿胀未消退时，从边缘收缩，不要搅动伤口，打开白色的孔，不要涂在中间，将三种甜味混合的滴剂，用在中间。上面用棉花覆盖，轻轻按压。肿胀，是消除肿胀的秘密口诀。治疗有泻药和艾灸两种。泻药用余甘子、水草等，草乌、狼毒、地胆，虎肉、古古甲香、土茯苓等，加上八年水，口服。对于扭曲、僵硬、膨胀和剧烈疼痛，用压迫法，像勇士投入战场。艾灸在头部和颈部以上，小心伤到命脉和心脉。在头顶、小尖端左右，烧灼魔门、耳内脉。烧灼手臂的肩峰、如意宝，麻木时烧灼喉咙的风脉。烧灼腋窝的阿苏里卡，烧灼足底的红眼。在脊柱的六七节处，黑白交界处，小心伤到命脉和心脏。收缩肌肉缝隙的脉络逃逸之处，用火封住四边并按压。像在山顶敲击雷电。饮食方面，舍弃三种白色食物和三种甜味食物，舍弃红肉、盐和热性滋补品，舍弃大蒜、葱和辛辣之物，舍弃腐烂、变质和酸味之物。行为方面，舍弃狂风、骑马，鼓声、水声、自磨声等，寒风。舍弃热风、食物的热气、阳光，舍弃用火熏身体。舍弃水患、涉水，舍弃饮水和过桥。舍弃地患、劳累，所有的活动和身体的劳作，都要全部舍弃。风的疾病不要观修风，火的疾病不要艾灸，水的疾病不要念诵咒语，土的疾病不要按压。特别是肺部受损时，会出现大量的白色泡沫，口干、腹泻，也可能呕吐，呼吸急促，胸部胀满。这是治疗被切成碎片的幻身，观察伤口情况的时候。冰片、藏红花、豆蔻等，木香、食盐，药方，黄连等，白檀、婴儿奶水混合服用。

【英语翻译】
Tiger meat can kill, rock incense, marmot root, water grass, etc., human, dog, jackal, are medicines that can eliminate swelling in three places. Ewe's milk, calamus and lotus blood, rock essence, smoke, and sewage, etc., are hard plasters that can bind. White sandalwood is the helper of all verdigris, mix these together, dilute with urine, like stirred yogurt. When the swelling does not subside, contract from the edges, do not stir the wound, open the white hole, do not apply it in the middle, apply the drop mixed with three sweets in the middle. Cover with cotton wool from above and press gently. Swelling is the secret mantra to eliminate swelling. There are two types of treatment: laxatives and moxibustion. For laxatives, use amla, water grass, etc., aconite, wolfsbane, typhonium, tiger meat, guggul, smilax glabra, etc., add eight-year-old water and take it orally. For twisting, stiffness, swelling, and severe pain, use compression, like a warrior entering the battlefield. Moxibustion is above the head and neck, be careful not to damage the life and heart veins. On the top of the head, the small tip on the left and right, burn the demon gate, the inner veins of the ear. Burn the acromion of the arm, the cintamani, when numb, burn the wind vein of the throat. Burn the asolika in the armpit, burn the red eye on the sole of the foot. At the junction of black and white at the sixth and seventh vertebrae of the spine, be careful not to damage the life and heart veins. Contract the escape passages of the muscle crevices, seal the four sides with fire and press. Like striking lightning on the top of a mountain. In terms of diet, abandon the three white foods and the three sweet foods, abandon red meat, salt and hot tonics, abandon garlic, onions and spicy things, abandon rotten, deteriorated and sour things. In terms of behavior, abandon strong winds, riding horses, drum sounds, water sounds, self-grinding sounds, etc., cold winds. Abandon hot winds, the heat of food, sunlight, abandon smoking the body with fire. Abandon water disasters, wading, abandon drinking water and crossing bridges. Abandon earth disasters, fatigue, all activities and physical labor must be abandoned. For wind diseases, do not cultivate wind, for fire diseases, do not moxibustion, for water diseases, do not recite mantras, for earth diseases, do not press. In particular, when the lungs are damaged, a large amount of white foam will appear, dry mouth, diarrhea, and vomiting may also occur, rapid breathing, and chest fullness. This is the time to treat the illusory body that has been cut into pieces, and observe the condition of the wound. Borneol, saffron, cardamom, etc., costus root, salt, prescription, coptis chinensis, etc., white sandalwood, baby milk mixed and taken.

============================================================

==================== 第 26 段 ====================
【原始藏文】
སྙིང་ལ་ཤོར་ན་སྦྲིད་པ་ལུ༔ མིག་རྩ་རྒོད་ཅིང་འགྲོ་ཚུལ་སྟོན༔ གྱེན་ལ་མིག་ལྡོག་ཧ་རེ་མིག༔ འདར་ཞིང་གཉིད་འཁུན་བྱེད་པ་ལ༔ ག་པུར་བཟང་དྲུག་ཤིང་ཀུན་དང༔ སྙི་བུ་ཞོ་ཤ་སྦྱར་ལ་བཏང༔ མཆིན་པར་ཤོར་ན་གདོང་པ་སྣུམ༔ མཁྲིས་པ་སྐྱུག་ཅིང་མིག་མི་འཛུམ༔ བསྒུལ་བསྐྱོད་དཀའ་ཞིང་གླལ་དང་ལུ༔ དོམ་ཕག་ཕྱི་བ་བྱ་རྒོད་མཁྲིས༔ བཟང་དྲུག་ཤིང་ཀུན་ཏིག་ཏ་རྣམས༔ འོ་མའི་རྟ་ལ་བསྐྱོན་ལ་བཏང༔ མཁལ་མ་གཉིས་བབས་སྐྱིགས་བུ་མང༔ ཁ་ཆུ་སྣ་ཆུ་མང་དུ་འཛག༔ དེ་ལ་སྡིག་སྲིན་ཨ་ཀ་རུ༔ མཁལ་མ་ཞོ་ཤ་ལྕམ་པ་དང༔ རྒྱ་རུ་རྒྱ་ཚྭ་ཀྱི་ལྕེ་དཀར༔ ཁ་རུ་ཚྭ་རྣམས་ཆུ་སྦྱར་བཏང༔ མཚེར་པ་ལ་བབས་སྒྲེགས་བུ་འོང༔ དྲོད་ཆེ་ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་འཛག༔ ལུས་ལྕི་དབང་པོའི་གཟི་མདངས་ཉམས༔ དེ་ལ་བཟང་དྲུག་གི་ཝང་དང༔ གླ་བ་དོམ་མཁྲིས་སྦྱར་ལ་བཏང༔ བཞིན་སྔོ་ཁ་མངལ་འཕོངས་ཁྲག་འཛག༔ སྲོག་པ་རྩ་ལ་ཤོར་བ་ཡིན༔ གླ་བ་གུ་
གུལ་ཤིང་ཀུན་དང༔ ཨ་གར་ནག་པོ་ཆང་སྦྱར་བཏང༔་་་ཨ་རུ་ར་དང་བོང་ང་ནག་པོ། ཞེས་པའང་སྣང་། སྔགས་ནི༔ ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སོད༔ སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་སོད༔ ནཱ་ག་ནཱ་ག་སོད༔ དེ་བ་དེ་བ་སོད༔ གཞན་ཡང་མཆུ་སྔགས་གཉན་སྔགས་རྣམས༔ སྨན་དང་ཆུ་དང་ཟས་རྣམས་ལ༔ མང་བར་བཟླས་ལ་ཁོང་དུ་བཏང༔ སྤྱི་གཙུག་མཐིལ་བཞི་ལྟེ་ཁུང་དང༔ གསང་གནས་རྣམས་སུ་གདབ་པར་བྱ༔ སྐྲངས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་དབུས་སུ་བསད༔ མགོ་བོར་སྐམ་པོ་འཕྲེད་ལ་གདབ༔ ཉྭ་བཞིར་རློན་པ་ཐུར་ལ་གདབ༔ མང་བར་བཟླས་ལ་དྲག་པར་གདབ༔ སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་སྔགས་རྣམས་ཀྱིས༔ གསོ་དཀའི་ནད་རྣམས་སོས་པར་ཤོག༔ ལྷོག་པ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་འབུར་འཇོམས་ཞི་སྦྱོང་སྦྲགས་མ་ཞེས་བྱ་བའི་མ་ལས་ལྷག་པའི་བུ༔ ཨྠྀི༔ ༈ གག་པ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་བཞུགས༔ བཅོམ་ལྡན་སངས་རྒྱས་སྨན་གྱི་བླ༔ བཻ་ཌཱུརྱ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ནག་པོ་གསུམ་བསྒྲིལ་ཐོག་གི་མདའ༔ རྒྱུ་ལ་ཁྱད་པར་མེད་མོད་ཀྱང༔ ཕོག་ས་འབེན་གྱི་ཐ་དད་དེ༔ གནས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བས་མི་འདྲ་འབྱུང༔ དབྱེ་བ་དཔག་ཏུ་མེད་མོད་ཀྱང༔ བསྡུ་ན་གཅེས་པའི་བུ་ལྔར་འདུ༔ གྲེ་བར་བབས་པའི་གག་པ་ལ༔ སྲུང་དང་
བརྟག་དང་བཅོས་ཐབས་གསུམ༔ སྲུང་བ་མི་འཇིགས་སྟོབས་ལྡན་པའི༔ གོ་བགོ་ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་རྒྱུད་དུ་ལྟོས༔ ཐུན་མོང་རྫས་ཀྱིས་སྲུང་བ་ནི༔ མཁའ་ལྡིང་འདབ་ཆགས་གོ་བོའི་མཆུ༔ སྐེ་རུ་བཏགས་ན་གག་པ་ཐུབ༔ བརྟག་ཐབས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས༔ དང་པོ་མགོ་ན་རྩེ་འ

【汉语翻译】
如果侵入心脏，则会麻木身体，眼脉粗糙，步态异常，眼睛向上翻，发出哈瑞的声音，颤抖并打着瞌睡，用樟脑、好六、木香，以及小豆蔻和酸奶混合后服用。如果侵入肝脏，则面色油腻，呕吐胆汁，眼睛睁不开，难以活动，出现喘息和身体僵硬，用熊胆、猪胆、粪便、秃鹫胆，好六、木香、苦参等，混合在牛奶中服用。如果侵入两个肾脏，则呃逆频繁，口水鼻涕增多，用黑蛇、毒虫、阿魏，肾脏、酸奶、甘草，以及大盐、小盐、白鲜皮，各种盐类混合在水中服用。如果侵入脾脏，则会嗳气，体温升高，流出血液和黄水，身体沉重，感官迟钝，用好六的姜黄，麝香、熊胆混合后服用。脸色发青，口和子宫、臀部出血，这是侵入了命脉。用麝香、古古、木香，以及黑沉香混合酒服用。还有说用诃子和黑升麻的。咒语是： ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ནཱ་ག་ནཱ་ག་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） དེ་བ་དེ་བ་སོད། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 此外，还有口咒和恶性咒语，对药物、水和食物等，多次念诵后服用，在头顶、四肢末端、肚脐和生殖器等处进行按压，在肿胀的边缘和中心进行刺破，在头部横向按压干燥的药物，在四个腓肠肌处向下按压湿润的药物，多次念诵并用力按压。通过药物治疗、饮食调理和咒语等，愿难以治愈的疾病都能痊愈！这是超越肿胀的，名为“摧毁肿块、息增怀诛结合”的，比母亲更伟大的儿子。ཨྠྀི། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 战胜喉咙疾病。顶礼薄伽梵药师琉璃光如来！请听着，乔姆·卡钦扎，黑色三股绳是最初的箭，虽然材料没有区别，但击中的目标不同，位置的改变会导致不同的结果，分类方式数不胜数，但归纳起来可以分为珍贵的五个儿子。对于侵入喉咙的疾病，有保护、检查和治疗三种方法。保护是不畏惧、拥有力量的，有外、内、秘密三种盔甲。金刚盔甲在漫长的传承中可见。用共同的物质进行保护，用鹏鸟、蝙蝠、乌鸦的喙，戴在脖子上可以预防喉咙疾病。检查方法分为一般和特殊两种，首先是头部有尖

【英语翻译】
If it invades the heart, the body becomes numb, the eye veins become rough, the gait becomes abnormal, the eyes roll upwards, a "hare" sound is made, trembling and dozing off. Take camphor, good six, costus root, and cardamom and yogurt mixed together. If it invades the liver, the face becomes oily, vomiting bile, the eyes cannot be opened, it is difficult to move, and there is wheezing and stiffness. Use bear bile, pig bile, feces, vulture bile, good six, costus root, and gentian, mixed in milk and take it. If it invades the two kidneys, there is frequent hiccuping, and a lot of saliva and nasal mucus are secreted. Use black snake, poisonous insects, asafoetida, kidney, yogurt, licorice, and large salt, small salt, white ash bark, and various salts mixed in water and take it. If it invades the spleen, there will be belching, high fever, and blood and pus will flow out. The body becomes heavy and the senses become dull. Use good six's turmeric, musk, and bear bile mixed together and take it. The face turns blue, and the mouth, uterus, and buttocks bleed. This is an invasion of the life force. Use musk, guggul, costus root, and black agarwood mixed with wine and take it. It is also said to use chebulic myrobalan and black cohosh. The mantra is: ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སོད། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་སོད། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) ནཱ་ག་ནཱ་ག་སོད། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) དེ་བ་དེ་བ་སོད། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) In addition, there are mouth mantras and virulent mantras. Recite them many times over medicines, water, and food, and then take them. Press on the crown of the head, the ends of the four limbs, the navel, and the genitals. Pierce the edge and center of the swelling. Press dry medicine horizontally on the head, and press wet medicine downwards on the four calf muscles. Recite many times and press hard. Through medical treatment, diet, and mantras, may incurable diseases be cured! This is the son who surpasses the mother, called "Destroying Swelling, Combining Pacifying, Increasing, Subjugating, and Wrathful." ཨྠྀི། (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning) Victory over throat diseases. Homage to the Bhagavan Medicine Buddha Lapis Lazuli Light! Listen, Jomo Kharchenza, the black three-stranded rope is the original arrow. Although the materials are not different, the targets hit are different. Changes in position can lead to different results. There are countless ways to classify them, but they can be summarized into five precious sons. For diseases that invade the throat, there are three methods: protection, examination, and treatment. Protection is fearless and powerful, with three armors: outer, inner, and secret. The Vajra armor can be seen in the long lineage. To protect with common substances, use the beak of the Garuda, bat, or crow, and wear it around the neck to prevent throat diseases. Examination methods are divided into general and specific. First, if there is a sharp point on the head,

============================================================

==================== 第 27 段 ====================
【原始藏文】
དར་ཁྱེར༔ བ་སྤུ་གཡོ་ཞིང་ཚིགས་བཞི་ན༔ ལྕེ་མདོག་སྐྱ་སེར་ལྕེ་ཆུང་འབབ༔ གྲེ་ལྐོག་ན་ཞིང་གཏམ་སྨྲ་དཀའ༔ ཟས་མི་ཐར་ཞིང་སྐོམ་ལ་སྲེད༔ བྱེ་བྲག་གནས་དང་རིགས་ཀྱིས་དབྱེ༔ གནས་ནི་སྟོད་སྨད་བར་གསུམ་སྟེ༔ ཡར་གྱི་རྫོང་དང་མར་གྱི་རྫོང༔ ལྐུག་པ་རྣམ་གསུམ་གག་པའི་ཚང༔ ཡར་རྫོང་སྟོད་ཡིན་སིང་སོང་ཁྲོད༔ མར་རྫོང་སྨད་ཡིན་ལྐོག་མའི་སྦུབས༔ ལྐུག་པ་བར་ཡིན་གཡས་གཡོན་གཉིས༔ དེ་ལ་སྐད་ཀྱི་དབྱེ་བ་འབྱུང༔ སྟོད་གག་ངར་ལ་བར་གག་སིང༔ སྨད་གག་བཤུ་བ་ལྐོག་མའི་སྒྲ༔ དེས་ཀྱང་ཉམས་སུ་མ་ལོན་ན༔ ཡར་གྱི་རྫོང་ལ་བབས་པའི་རྟགས༔ མིག་དམར་གྱེན་ལ་བཟློག་ན་ཡིན༔ མ་ཐུབ་ཀླད་པའི་རྒྱས་ལ་འཆིང༔ ཁྲག་ཆུ་སྣ་ནས་བབས་ཀྱང་སྲིད༔ ལྐུག་པ་གཉིས་སུ་བབས་པའི་རྟགས༔ གྲེ་བ་སྐད་འགག་ཟས་མི་ཐར༔ མ་ཐུབ་གློ་བའི་སྦུབས་ལ་འཆོར༔ གློ་སོབ་སྐད་ངར་སྣ་ཡང་ཞོམ༔ མར་གྱི་རྫོང་ལ་ཤོར་བའི་རྟགས༔
མིག་ནི་མདུང་ཚུགས་ཧ་རེ་བལྟ༔ ཟུག་གཟེར་ཆུང་མེད་དབུགས་མི་བདེ༔ མ་ཐུབ་སྲོག་རྩ་སྙིང་ལ་འཆོར༔ ལྕེ་ཐུང་མིག་གི་གཟི་མདངས་ཉམས༔ ཡན་ལག་གཡོབ་ཅིང་ཤེས་པ་འཚུབས༔ མ་མཐོང་སྒྲ་རྟགས་ངོས་འཛིན་ཡིན༔ མིག་མཐོང་རིགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ནི༔ སྟོད་སྨད་བར་གསུམ་གར་བྱུང་ཡང༔ རིགས་ནི་ལྔ་ལས་མ་འདས་ཏེ༔ རྐྱེན་པའི་གདོན་གྱིས་ཁ་དོག་དྲུག༔ རིགས་ནི་ཕ་མ་བུ་དང་གསུམ༔ ཡམས་གག་བུ་ཡི་རིགས་དང་ལྔ༔ ཕ་རིགས་ཚད་པ་ས་ཡིས་བསྐྱེད༔ ཟན་ལ་སྲན་མ་བཏབ་པ་འདྲ༔ མ་ཐུབ་སྐར་ཆེན་བཞིན་དུ་འགྲོ༔ མ་རིགས་མེ་དང་ཁྲག་གིས་བསྐྱེད༔ རྒྱ་ཕོར་ཁ་ཡིས་སྦུབ་པ་འདྲ༔ མ་ཐུབ་ལྕེ་རྐན་སྔོ་འམ་ནག༔ བུ་རིགས་ཆུ་དང་རླུང་གིས་བསྐྱེད༔ ཆུ་རླུང་འཐབས་པས་ཞོ་ཕྲུམ་འདྲ༔ མ་ཐུབ་ཁ་བ་བབས་པ་བཞིན༔ ཡམས་གག་རླུང་དང་ཚ་བས་བསྐྱེད༔ ཐོང་བུ་ཉ་ཚ་གཏོར་བ་འདྲ༔ མ་ཐུབ་རལ་གྲིའི་ཤུབས་ཕྱུངས་བཞིན༔ བུ་གག་དཀར་དང་མངར་གྱིས་བསྐྱེད༔ སྐྱ་ལ་བཀྲག་མེད་ཐ་མ་སྐྲངས༔ གང་སློང་དང་པོའི་ཟས་ཀྱིས་ཐུ༔ སྤྱིར་དུ་རིགས་ནི་གང་ཡིན་ཀྱང༔ རྐྱེན་པ་གདོན་གྱིས་ཁ་དོག་བསྒྱུར༔ བདུད་ནག་བཙན་དམར་ས་བདག་སེར༔ ཀླུ་སྔོ་རྒྱལ་པོ་དཀར་བ་ཡིན༔ མོ་རིགས་དམ་སྲི་སྐྲངས་མཐའ་དམར༔ སྤྱིར་དུ་ཕོ་ལ་མོ་རིགས་གཉན༔
གཡས་སུ་ཟུག་ན་ཤིན་ཏུ་གཉན༔ མོ་ལ་ཕོ་རིགས་བྱུང་ན་གཉན༔ གཡོན་དུ་ཟུག་ན་གཉན་པ་ཡིན༔ ངོས་འཛིན་གསལ་བའི་སྒྲོན་མེ་ཡིན༔ ༈ བཅོས་ཐབས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས༔ སྤྱི་ལ་སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་སྔགས༔ སྨན་ལ་ཁོང་སྲུང་བསད་བཞུ་བཅད༔ དཔྱད་ལ་བཤལ་སྐྱུག་

【汉语翻译】
咽喉肿胀：毛发竖立四肢颤，舌色灰黄小舌垂，咽喉疼痛语难出，食不下咽渴难耐。细分病灶与病类，病灶分上中下三处，上为上段下为下段，哑病三类是喉痹。上段病灶在上喉中，下段病灶在下喉管，中段病灶居左右。因此产生声音异，上喉痹声粗，中喉痹声细，下喉痹声嘶哑如喉鸣。若仍不明其所以，便是病入上段之兆：眼红向上翻是也，难治脑肿胀而死，或有鼻中流血水。病入中段之兆是：喉哑声断食不下，难治病入肺管中，肺虚声嘶鼻梁塌。病入下段之兆是：
眼如利矛直视瞪，无有小痛气不畅，难治病入命脉心而亡，舌短眼失其光彩，手足乱动神智昏。未见之症依声辨，眼见之症依类分：上中下三段无论何处，病类不离此五种：外邪所染颜色六，病类父、母、子三种，疫喉痹、子类共五种。父类热病由土生，如糌粑拌豆，难治如星火燎原。母类由火与血生，如碗口倒扣，难治舌腭青或黑。子类由水与风生，水风相搏如酸奶，难治如天降雪。疫喉痹由风热生，如渔网撒盐，难治如利剑出鞘。子喉痹由白甜生，色灰无光末端肿，先以何食致病，便以何食治之。总而言之无论何类，外邪所染颜色变，魔黑、赞红、地神黄，龙青、国王白。女类厉鬼肿胀红，总而言之男犯女病重：
病在右侧最为重，女犯男病亦为重，病在左侧亦为重，此乃辨识明灯也。治疗之法分总别，总法药疗、食疗、咒疗，药疗护脏、杀病、化解、截断，治疗导泻、催吐

【英语翻译】
Throat swelling: Hair stands on end, limbs tremble, tongue color is gray-yellow, uvula droops, throat aches, speech is difficult, food cannot be swallowed, thirst is unbearable. Differentiate by location and type, location is divided into upper, middle, and lower sections, the upper section is the upper part, the lower section is the lower part, there are three types of dumbness which are throat痹(bì)。 The upper section of the lesion is in the upper throat, the lower section of the lesion is in the lower throat tube, the middle section of the lesion is in the left and right. Therefore, there are differences in sound, the upper throat 痹(bì) has a rough sound, the middle throat 痹(bì) has a thin sound, and the lower throat 痹(bì) has a hoarse sound like throat鸣(míng). If it is still unclear, it is a sign that the disease has entered the upper section: red eyes turning upwards, difficult to treat brain swelling and death, or blood and water flowing from the nose. The sign of the disease entering the middle section is: hoarse throat, broken voice, unable to swallow food, difficult to treat the disease entering the lung tube, lung deficiency, hoarse voice, and collapsed bridge of the nose. The sign of the disease entering the lower section is:
Eyes staring straight like sharp spears, no small pain, and difficulty breathing, difficult to treat the disease entering the lifeblood and heart, short tongue, loss of luster in the eyes, hands and feet moving randomly, and confused mind. Unseen symptoms are identified by sound, and visible symptoms are divided by type: no matter where the upper, middle, and lower sections occur, the types of diseases do not deviate from these five types: six colors caused by external evil, three types of diseases: father, mother, and son, epidemic throat 痹(bì), and five types of son. The father type of fever is caused by earth, like zanba mixed with beans, difficult to treat like a prairie fire. The mother type is caused by fire and blood, like a bowl turned upside down, difficult to treat, the tongue and palate are blue or black. The son type is caused by water and wind, water and wind clash like sour milk, difficult to treat like snow falling from the sky. Epidemic throat 痹(bì) is caused by wind and heat, like a fishing net scattering salt, difficult to treat like a sharp sword drawn from its sheath. Son throat 痹(bì) is caused by white sweetness, gray in color, dull, and swollen at the end, treat it with whatever food caused the disease in the first place. In short, no matter what type, the color changes due to external evil, demon black, tsen red, earth god yellow, dragon blue, king white. Female type of fierce ghost swelling red, in short, it is serious for a man to contract a female disease:
It is most serious if the disease is on the right side, it is also serious if a woman contracts a male disease, it is also serious if the disease is on the left side, this is the lamp of clear discernment. The method of treatment is divided into general and specific, the general method is medicine, diet, mantra, medicine protects the internal organs, kills the disease, resolves, and cuts off, treatment includes laxatives and emetics.

============================================================

==================== 第 28 段 ====================
【原始藏文】
བཞར་བ་གསུམ༔ ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་སྔགས་དང་གསུམ༔ ཕྱི་མ་ལྷོག་པའི་སྐབས་དང་འདྲ༔ ཁོང་སྲུང་རྒྱུད་ལས་སྨོས་པ་བཞིན༔ བསད་པ་གུ་གུལ་རུ་རྟ་དང༔ ཤུ་དག་གསེར་ཐིག་གྲེ་བའི་སྨན༔་་་ཨ་རུ་ར། བཞུ་བ་རྒྱ་ཚྭ་ཟི་ཚྭ་དང༔ ཁ་རུ་ཚྭ་དང་མཚུར་གྱིས་འཇུ༔ བཅད་པ་དཔའ་རྒོད་དྭ་རྒོད་པ༔ རྒྱ་ཚྭ་རྡོ་སོལ་ཨ་རུ་ར༔ མི་རུས་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བས་བཅད༔ བསད་བཅད་བཞུ་བ་གསུམ་པོ་ཡིན༔ བྱ་ཐབས་ལྕེ་ནི་ཐུར་མས་མནན༔ སྦུ་གུའི་ནང་དུ་སྨན་བླུགས་ཏེ༔ ཆེ་ཆུང་རན་པའི་ཕུ་ཡིས་གདབ༔ ཐེབས་པས་ལྐུག་པའི་གག་པ་སེལ༔ འཚུབས་པས་སིང་སོང་གག་པ་སེལ༔ མིད་པས་ལྐོག་མའི་འབྲུམ་པ་སེལ༔ དེས་ཀྱང་སེལ་བར་མ་གྱུར་ན༔ དཔྱད་དུ་ཀྱོང་བུས་གག་པ་བཞར༔ བསད་བཅད་བཞུ་ཡི་སྨན་རྒྱ་གདབ༔ ཡང་ཅིག་སྤོགས་པའི་དཔྱད་མཆོག་ནི༔ གག་པ་སྐྱུག་ལས་མི་འདའ་བས༔ སྤྱང་ཚེར་ཤུ་དག་པོ་སོ་ཆ༔ ཐར་ནུ་གུ་གུལ་ལྡེ་གུ་
བཏང༔ བསྐྱུགས་པས་གག་པ་འཇོམས་པར་བྱེད༔ ལོག་གནོན་ཁྲུས་ཀྱི་བྱ་ཐབས་ལ༔ སྣ་ཁྲུས་ལྟོ་ཁྲུས་རྣམ་པ་གཉིས༔ ཡར་གྱི་རྫོང་ལ་ཤོར་བ་ལ༔ ཁྲོན་བུ་བོང་དཀར་གུ་གུལ་གཉིས༔ སུག་པ་རུ་རྟ་མཚུར་སྐྱུར་རྣམས༔ དྲི་ཆུར་སྦྱར་ལ་སྣ་ཁྲུས་བཏང༔ མར་གྱི་རྫོང་ལ་བྲོས་པ་ལ༔ ཐར་ནུ་ཆུ་རྩ་དུར་བྱིད་དང༔ གཉེན་པོ་སྨན་བཏང་སྦྱང་བར་བྱ༔་་་ག་བུར་རྒྱལ་བློན་གསུམ་པ། མེ་བཙའ་སྟོད་དུ་སྤྱི་གཙུག་དང༔ བདུད་སྒོ་སྨིན་མའི་མཚམས་སུ་བསྲེག༔ སྨད་དུ་རྩེ་ཆུང་གཡས་གཡོན་དང༔ ཨོལ་མདུད་སྐེ་ཡི་ལྟོང་ལྟོང་བསྲེག༔ བྱེ་བྲག་ཚ་བས་བསྐྱེད་པ་ལ༔ རྒྱལ་བློན་གསུམ་སྦྱོར་བསེལ་དུ་སྦྱོར༔ གྲང་བས་བསྐྱེད་པའི་གག་པ་ལ༔ ཤིང་ཀུན་སྤོད་ནག་དྲོ་ངར་གདབ༔་་་དྲོ་བར་སྦྱར། ཨེ་མ་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་སྔགས་རྣམས་ཀྱིས༔ གསོ་དཀའ་གག་པའི་ནད་སེལ་ནས༔ འགྲོ་བ་བདེ་ལ་འགོད་པར་ཤོག༔ གག་པ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ༔ ཞི་སྦྱོང་སྦྲགས་མ་ཞེས་བྱ་བ་མ་བས་ལྷག་པའི་བུ༔ ཨྠྀི༔ ༈ རྒྱུ་གཟེར་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་བཞུགས༔ ཉེས་པ་རྣམ་གསུམ་གཉེན་པོ་གསུམ༔ རིགས་གསུམ་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཤེས་རབ་བློ་ལྡན་མ༔ ནག་པོ་གསུམ་བསྒྲིལ་ཐོག་གི་མདའ༔ རྒྱུ་ལ་ཁྱད་པར་མེད་མོད་ཀྱང༔ ཕོག་ས་
འབེན་གྱི་ཐ་དད་དེ༔ གནས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བས་མི་འདྲ་འབྱུང༔ དབྱེ་ན་དཔག་ཏུ་མེད་མོད་ཀྱང༔ བསྡུ་ན་རྒྱལ་བུ་རིགས་ལྔར་འདུས༔ ཕྱི་རུ་བྱུང་ན་ལྷོག་པ་སྟེ༔ ནང་དུ་བྱུང་ན་གག་པ་ཡིན༔ དོན་ལ་བབས་ན་གཟེར་ཐུང་ཡིན༔ ཡན་ལག་ལ་བབས་བྱིན་ལྷོག་གོ༔ སྣོད་བབ

【汉语翻译】
三种刮治：饮食、行为和咒语三种，后者类似于肿胀的情况，如《护身续》中所述。杀死：用没药、芸香等，以及白檀香、金屑作为喉咙的药……阿如拉。融化：用大盐、青盐等，以及苦盐和碱来融化。切除：用鹫鹰羽毛，大盐、煤炭、阿如拉，以及烧人骨的灰来切除。以上是杀死、切除、融化三种方法。操作方法是用镊子压住舌头，将药物装入管中，用大小合适的吹气，击中后可消除因喑哑引起的喉咙疾病，冲击后可消除新生的喉咙疾病，吞咽后可消除喉咙的脓疱。如果这样还不能消除，就用弯刀刮治喉咙。涂抹杀死、切除、融化的药物。另一种极好的放血疗法是：喉咙疾病不能通过呕吐来消除，就用狼牙刺、白檀香、婆婆纳，以及余甘子、没药、雷公藤。
通过催吐来消除喉咙疾病。治疗邪祟的沐浴方法有两种：鼻浴和腹浴。如果邪祟跑到上方，就用石灰、白土、没药两种，以及苏木、芸香、碱、酸等，混合在尿液中进行鼻浴。如果邪祟逃到下方，就用雷公藤、水菖蒲、杜鹃花等，用解药和药物进行泻药治疗……樟脑、国王、大臣三种。灸疗：上方在头顶和魔门（眉间）处烧灼，下方在阴茎左右两侧和喉结颈部的凹陷处烧灼。特别是因热引起的疾病，用国王、大臣三种混合后进行清凉治疗。因寒引起的喉咙疾病，用木香、黑胡椒等温热的药物……用温热的药物混合。唉玛，觉姆卡钦萨，通过药物、治疗、饮食、行为和咒语等，治愈难以治疗的喉咙疾病，愿将众生安置于安乐！喉咙疾病的彻底胜利，名为息增怀诛，是比母亲更慈爱的儿子。嗡啊吽。
༈ 战胜肠绞痛。三种过失和三种对治，向三怙主顶礼。谛听，具足智慧的女子，三黑合一如箭矢，虽然原因没有差别，但击中的目标不同，位置的改变导致结果不同。如果细分，数量无法估量，如果归纳，则可归为五种王子病。如果发生在外部，就是肿胀，如果发生在内部，就是喉咙疾病，如果发生在要害处，就是短刺痛，如果发生在肢体上，就是关节肿胀。发生在脏器

【英语翻译】
Three scrapings: food, behavior, and mantra. The latter is similar to the case of swelling, as mentioned in the "Body Protection Tantra." Killing: with myrrh, rue, etc., and white sandalwood, gold filings as medicine for the throat... Arura. Melting: with large salt, blue salt, etc., and bitter salt and alkali to melt. Cutting: with eagle feathers, large salt, coal, arura, and ash from burning human bones to cut. The above are the three methods of killing, cutting, and melting. The operation method is to press the tongue with tweezers, put the medicine into the tube, blow with a suitable size, and hitting it can eliminate throat diseases caused by dumbness, and impacting it can eliminate newly born throat diseases, and swallowing it can eliminate pustules in the throat. If this still cannot eliminate it, then use a scimitar to scrape the throat. Apply the medicine for killing, cutting, and melting. Another excellent bloodletting therapy is: throat diseases cannot be eliminated by vomiting, so use wolf thorn, white sandalwood, Veronica, and amla, myrrh, Tripterygium.
Eliminate throat diseases by inducing vomiting. There are two methods of bathing to treat evil spirits: nasal bath and abdominal bath. If the evil spirit runs to the top, use lime, white clay, and myrrh, as well as sappanwood, rue, alkali, and acid, etc., mixed in urine for a nasal bath. If the evil spirit escapes to the bottom, use Tripterygium, water calamus, rhododendron, etc., and use antidotes and medicines for laxative treatment... Camphor, king, and minister three. Cauterization: burn the top of the head and the demon gate (between the eyebrows) above, and burn the left and right sides of the penis and the depression of the Adam's apple neck below. In particular, for diseases caused by heat, use the three kings and ministers mixed for cooling treatment. For throat diseases caused by cold, use Aucklandia, black pepper, and other warm medicines... Mix with warm medicines. Aima, Jomo Kachensa, through medicine, treatment, diet, behavior, and mantras, cure difficult-to-treat throat diseases, and may all beings be placed in peace! The complete victory over throat diseases, named Zhi, Jong, and Drakma, is a son more loving than a mother. Om Ah Hum.
༈ Victory over intestinal colic. Three faults and three antidotes, pay homage to the three protectors. Listen, wise woman with wisdom, the three blacks are combined like an arrow, although the causes are not different, the targets hit are different, and the change of position leads to different results. If subdivided, the number is immeasurable, but if summarized, it can be classified into five types of prince diseases. If it occurs externally, it is swelling, if it occurs internally, it is throat disease, if it occurs in the vital part, it is short stabbing pain, and if it occurs on the limbs, it is joint swelling. Occurs in the organs

============================================================

==================== 第 29 段 ====================
【原始藏文】
ས་རྒྱུ་གཟེར་མཚན་ཉིད་ལ༔ ཐོག་མདའ་སྣོད་ཀྱི་འབེན་ལ་ཕོག༔ རྒྱུ་གཟེར་ཞེས་བྱའི་ནད་དེ་དར༔ མི་འཇིགས་སྲུང་བརྟག་གསོ་ཐབས་བཤད༔ ཡོད་ནི་གཅིག་ལས་མེད་པ་ལས༔ རིགས་ནི་རྣམ་པ་གསུམ་དུ་བྱུང༔ སྲུང་ཐབས་ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ༔ འཁྲུ་མདོག་བཅུ་དང་ནད་རྟགས་བཞི༔ གསོ་ཐབས་རྣམ་གསུམ་ལུས་མདོར་བཞག༔ རྒྱས་བཤད་རྒྱུ་གཟེར་མཚན་ཉིད་ནི༔ མཆིན་མཁྲིས་མེ་ཡི་རང་བཞིན་ཏེ༔ ཚ་བ་ཐུར་དུ་ལྷུང་བ་ལ༔ ཟས་སྐོམ་སྤྱོད་ལམ་་་མི་མཐུན་པ།བུད་ཤིང་གིས༔ མཁྲིས་པའི་མེ་འབར་རླུང་གིས་བསྐྱོད༔ གཉན་དང་ཆུ་སེར་མཁྲིས་པ་ལས༔ རྣམ་འགྱུར་མ་སྙོམས་ཁོང་གསུམ་འཁྲུགས༔ ཚ་བའི་མེ་དྲོད་ཐང་ལ་ལྷགས༔ འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་གཞན་རྒྱུད་སྲེག༔ དེ་ནས་དོན་དང་སྣོད་ལ་བབས༔ ཕལ་ཆེར་རྒྱུ་ལོང་གཉིས་ལ་བབས༔ འཁྲུ་བ་བུང་ཆུང་ཡང་ཡང་འཁྲུ༔ འཁྲུ་དུས་ཟུག་གཟེར་ཤིན་ཏུ་ཆེ༔ གནས་ཀྱིས་བསྒྱུར་བས་འཁྲུ་མདོག་བཅུ༔
སྙིང་དང་རྒྱུ་མ་ཀླད་པ་ཁྲག༔ གློ་ལོད་ལྦུ་བ་དཀར་སེར་ལྗང༔ མཆིན་མཁྲིས་ཁྲག་ནག་རང་མདོག་འཁྲུ༔ ཕོ་མཚེར་རྩམ་པ་བེའུ་སྣབས་དུད༔ མཁལ་ལྒང་ཤེ་རུལ་བེའུ་སྣབས་ཆུ༔ འདུས་པ་ངེས་མེད་ཅིར་ཡང་འཁྲུ༔ ཁ་དོག་སྣ་ཚོགས་འཇའ་ཚོན་འདྲ༔ རིགས་གསུམ་རླུང་མཁྲིས་བད་ཀན་གསུམ༔ ཡང་ན་གཉན་དང་ཚད་རླུང་གསུམ༔ མདོར་ན་མིང་གི་རྣམ་པ་སྟེ༔ དེ་གཉིས་དོན་གཅིག་ཡིན་པར་བཤད༔ རླུང་ནད་ཀླད་ཆུ་འདྲ་བ་ལ༔ སྒྲ་དང་ལྡན་ཞིང་ལྦུ་བ་ཆེ༔ མཁྲིས་པ་དམར་སེར་ཉ་མིག་འདྲ༔ དུད་ཁུ་ཟ་ཁུ་དྲི་མ་ཆེ༔ བད་ཀན་རྩམ་པ་བེའུ་སྣབས་སམ༔ རྒྱབ་ཤལ་ཤ་ཁུ་འདྲ་བ་འཁྲུ༔ སྲུང་བ་ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ༔ ཕྱི་སྲུང་འཁོར་ལོའི་ལག་ལེན་དང༔ ནང་སྲུང་ཟུ་གུ་གཞུག་པ་དང༔ གསང་སྲུང་ཡི་དམ་གཙོ་འཁོར་བསྒོམ༔ བརྟག་ཐབས་རྩ་ཆུ་འཁྲུ་མདོག་དང༔ འབྱོར་འབྲེལ་དབང་པོའི་སྒོ་ནས་བརྟག༔ བཅོས་ཐབས་སྔོན་འགྲོ་དངོས་གཞི་རྗེས༔ སྔོན་འགྲོ་སྨིན་བྱ་དངོས་གཞི་བཅོས༔ ཐ་མ་རྗེས་བཅད་ལུས་ཟུངས་གསོ༔ རྟགས་ལ་དང་པོ་ཕྲུམ་སེར་ཁྱེར༔ མེ་དང་ཉི་མ་མཐོང་ཚེ་སྙོགས༔ མགོ་བོ་རྐང་ཚིགས་ན་ཞིང་ཁོལ༔ ཕོ་ལོང་རྒྱུ་འཁྲོག་འུར་སྒྲ་ཆེ༔ རྩ་ཆུ་དབང་པོའི་སྒོ་ལ་བརྟག༔ ཁ་ཁ་སྐོམ་ཞིང་དང་ག་འགག༔ རྩ་ནི་འཕྲ་ཕྲེམ་མྱུར་བར་འཕར༔ སྐབས་
སུ་འདར་སྡོད་གདོན་རྩ་འདྲ༔ ཆུ་དམར་དྲི་དུག་རླངས་པ་ཆེ༔ ཀུ་ཡ་འཐུག་ཅིང་ཚ་ལྡོག་བྱེད༔ ཡང་ན་མི་ལྡོག་སྨུག་ལ་གར༔ མདོར་ན་བད་མཁྲིས་ཆུ་དང་འདྲ༔ འཁྲུ་མདོག་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས༔ དང་པོ་རླུང་འཁྲུ་རྩམ་པར་འཁྲུ༔ སེལ་ལ་བེའུ་ས

【汉语翻译】
论述地基肠绞痛之特性，
箭矢首当命中器皿之靶。
肠绞痛之病由此而盛行，
讲述无畏之守护、诊断与治疗之方法。
本应仅有一种，
然其种类却衍生为三种。
守护之方法有外、内、密三种，
腹泻之色有十种，疾病之征兆有四种，
治疗之方法有三种，皆以身躯为纲要。
广述肠绞痛之特性，
肝胆乃火之本性，
热度下沉之际，
饮食起居若不适宜，如薪柴般，
胆之火燃，为风所动。
由炎症与黄水、胆汁所致，
失衡之变化，令三处不适。
热之火温，滞留于平地，
光芒四射，焚烧他者之身。
继而降临于脏腑，
多半降临于大肠与盲肠。
腹泻如蜂群般频繁，
腹泻之时，刺痛剧烈。
因位置之变动，腹泻之色有十种：
心与肠、脑、血，
肺、涎、泡沫，白、黄、绿，
肝胆、黑血，呈自身之色腹泻，
胃、睾丸，糌粑、犊鼻涕、烟雾，
肾、膀胱，腐烂之浆水、犊鼻涕水，
混合不定，随意腹泻，
颜色各异，如彩虹般。
种类有风、胆、痰三种，
或为炎症与热病、风病三种。
总而言之，仅是名称之不同，
此二者实为同一意义。
风病如脑水，
伴有声响，泡沫大。
胆病红黄，如鱼眼，
烟汁、苦汁，气味重。
痰病如糌粑、犊鼻涕，
或如背脊肉汤般腹泻。
守护之法有外、内、密三种，
外护乃法轮之行持，
内护乃灌肠与坐药，
密护乃本尊主眷之观修。
诊断之法有脉、尿、腹泻之色，
以及凭借关联之感官进行诊断。
治疗之法有前行、正行、后行，
前行乃成熟，正行乃治疗，
最后乃善后，滋养身体之精气。
征兆首先表现为黄色粘液，
见火与太阳时则不适，
头痛、脚踝疼痛且肿胀，
胃、盲肠、肠鸣，声响大。
凭借脉、尿、感官进行诊断，
口干舌燥，食欲不振，
脉搏细弱而急促，
有时颤抖停滞，如鬼脉。
尿液赤红，气味恶臭，蒸汽大，
尿液浓稠，且发热，
或不发热，呈暗淡之紫色。
总而言之，与痰、胆之尿液相似。
腹泻之色有总相与别相之分，
首先，风病腹泻如糌粑，
若为消除，则如犊鼻涕。

【英语翻译】
Regarding the characteristics of earth-based intestinal colic,
The arrow should hit the target of the vessel first.
The disease called intestinal colic becomes prevalent,
Explaining the methods of fearless protection, diagnosis, and treatment.
There should only be one,
But its types have evolved into three.
The methods of protection are external, internal, and secret,
The colors of diarrhea are ten, and the signs of the disease are four,
The methods of treatment are three, all based on the body as the outline.
Elaborating on the characteristics of intestinal colic,
The liver and gallbladder are of fire nature,
When the heat descends,
If the diet and behavior are not suitable, like firewood,
The fire of the bile blazes, moved by the wind.
Caused by inflammation and serous fluid, bile,
Unbalanced changes cause discomfort in the three areas.
The heat of the fire lingers on the plain,
Radiating light, burning the bodies of others.
Then it descends into the organs,
Mostly descending into the large intestine and cecum.
Diarrhea is frequent like a swarm of bees,
During diarrhea, the stabbing pain is severe.
Due to changes in location, there are ten colors of diarrhea:
The heart and intestines, brain, blood,
The lungs, phlegm, foam, white, yellow, green,
The liver and gallbladder, black blood, diarrhea in their own color,
The stomach, testicles, tsampa, calf snot, smoke,
The kidneys, bladder, rotten whey, calf snot water,
Mixed and uncertain, diarrhea at will,
Various colors, like a rainbow.
The types are wind, bile, and phlegm,
Or inflammation and fever, wind disease.
In short, it's just a difference in names,
The two are said to be the same meaning.
Wind disease is like brain water,
Accompanied by sound, the foam is large.
Bile disease is red and yellow, like fish eyes,
Smoke juice, bitter juice, the smell is strong.
Phlegm disease is like tsampa, calf snot,
Or diarrhea like back meat soup.
The methods of protection are external, internal, and secret,
External protection is the practice of the Dharma wheel,
Internal protection is enema and suppositories,
Secret protection is the visualization of the main deity and retinue.
The methods of diagnosis are pulse, urine, and the color of diarrhea,
And diagnosis is made through related senses.
The methods of treatment are preliminary, main, and subsequent,
The preliminary is maturation, the main is treatment,
The last is follow-up, nourishing the body's essence.
The signs first manifest as yellow mucus,
Discomfort when seeing fire and the sun,
Headache, ankle pain, and swelling,
The stomach, cecum, intestinal rumbling, the sound is loud.
Diagnosis is made through pulse, urine, and senses,
Dry mouth and throat, loss of appetite,
The pulse is thin and rapid,
Sometimes trembling and stagnant, like a ghost pulse.
The urine is red, the smell is foul, the steam is large,
The urine is thick and hot,
Or not hot, dull purple.
In short, it is similar to the urine of phlegm and bile.
The color of diarrhea has general and specific aspects,
First, wind disease diarrhea is like tsampa,
If it is to eliminate, it is like calf snot.

============================================================

==================== 第 30 段 ====================
【原始藏文】
ྣབས་འདྲེས་པ་འདྲ༔ དེ་རྗེས་མཁྲིས་པ་རྒྱ་བཤལ་འདྲ༔ ཟ་ཁུ་དུད་པ་ཤི་རུལ་འཁྲུ༔ དེ་རྗེས་བད་ཀན་བེའུ་སྣབས་ཏེ༔ གནས་དང་ནད་གཞི་སྦྱར་ནས་འཁྲུ༔ བྱེ་བྲག་གོང་དུ་སྨོས་པས་གསལ༔ དང་པོ་རླུང་ལ་མིག་སྤྲིན་དམར༔ མིག་ལྤགས་མཐོ་ལ་རླུང་གི་ལྕེ༔ དམར་རྩུབ་སྐམ་ལ་ལུད་པ་སྐྱ༔ མཁྲིས་པའི་མིག་ལྕེ་ལུད་པ་རྣམས༔ དམར་སེར་དུད་ཁུ་ཡུང་བའི་མདོག༔ བད་ཀན་མིག་ལྕེ་དུད་པ་གསུམ༔ དཀར་སྔོ་སྐྱ་འཇམ་འབྱར་བག་ཅན༔ གསོ་ཐབས་སྔོན་འགྲོ་དགོས་མི་དགོས༔ གསར་རྙིང་དུས་དང་སྦྱར་བ་གཅེས༔ ཞག་གསུམ་ཚུན་ཆད་གསར་པ་སྟེ༔ ཞག་བཞི་འདས་ན་རྙིང་པ་ཡིན༔ སྔོན་འགྲོ་སྨིན་པར་མ་བྱས་ན༔ མ་སྨིན་སྦྱོང་སྔས་གཉན་མི་ཆོམ༔ ལུས་ལ་བྱེར་ནས་སྲོག་ལ་རྒྱུག༔ མ་ཚོས་་་འཐོར་འགྲོ་བས།ལྕགས་ལ་ཐོ་བརྡེག་འདྲ༔ དེ་བས་སྨིན་བྱ་གནས་སུ་བསྡུ༔ དངོས་གཞི་གསོ་བྱ་གསོ་བྱེད་དང༔ གསོ་ཐབས་གཉེན་པོ་རྣམ་པ་གསུམ༔ གསོ་བྱ་དོན་སྣོད་
རྣམ་པ་བཅུ༔ གསོ་བྱེད་སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་སྔགས༔ གསོ་ཐབས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས༔ སྤྱི་ལ་བཅོས་ཐབས་གསུམ་ཡོད་དེ༔ རྒྱབ་རྟེན་ལྷ་དང་མ་ཕྲལ་ན༔ འཇིགས་པའི་འཕྲང་ཁ་མི་ཁེགས་པས༔ གཉན་གྱི་རི་རྒྱལ་ཐོག་གིས་བསྙིལ༔ བརྟེན་པའི་གྲོགས་དང་མ་ཕྲལ་ན༔ ནད་ཀྱི་དངོས་པོ་མི་ཆོམས་པས༔ མཁྲིས་པའི་མེ་དབལ་ཆར་གྱིས་བསད༔ ཡན་ལག་འགྲུལ་ཐག་མ་བཅད་ན༔ མྱུར་བར་སྲོག་ལ་རྒོལ་སྲིད་པས༔ ཚ་གྲང་འབྲོས་འདེད་ཤེས་པར་བྱ༔ བྱེ་བྲག་ཉེས་བྱེད་ཆམ་ལ་དབབ༔ མཚང་ཅན་དགྲ་བོ་དམིགས་སུ་གཤོར༔ ལས་ཀྱི་མཐའ་བསྒྱུར་ཟུག་གཟེར་གཅོག༔ ཉེས་བྱེད་ཆམ་ལ་དབབ་པ་ལ༔ སྟོད་དུ་ཆུ་བོའི་འོལ་ཁ་བསྒྱུར༔ བར་དུ་རྒྱ་མཚོ་གནས་སུ་སྐོམ༔ མཐའ་མ་རྫིང་གི་འོལ་ཁུང་བསལ༔ དགྲ་བོ་དམིགས་སུ་གཤོར་བ་ལ༔ སྙིང་དང་གློ་བ་མཆིན་མཚེར་མེ༔ མཁལ་མ་ངེས་མེད་ཕལ་ཆེར་ཆུ༔ མེ་བཞིའི་སྟེང་དུ་ཆུ་བཞི་ཕོབ༔ ཕོ་ལོང་ལྒང་པ་རྒྱུ་མ་ཆུ༔ མཁྲིས་པ་ངེས་མེད་ཕལ་ཆེར་མེ༔ ཆུ་བཞིའི་སྟེང་དུ་མེ་བཞི་སྤོར༔ རིགས་གསུམ་ཁ་འཛིན་གཉེན་པོ་བརྟེན༔ ཐ་མ་རྗེས་ལ་གཉིས་ཡིན་ཏེ༔ འབྱམས་དྲགས་ཉེན་ཆེ་གྱེན་ལ་ལྡོག༔ བྱང་སེམས་བརྟན་ལ་ལུས་ཟུངས་གསོ༔་་་ཀུན་གྱི་ཞིང་ས་ཟེར་བ་འདུག །རྒྱུད་དཀྲུགས་ལུང་གཅུས་གབ་པ་རྣམས༔
སྟོན་པ་རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་ལ་གསལ༔ རྒྱལ་སྲིད་རང་ལུས་ནོར་གྱི་དབྱིག༔ བུ་དང་ཆུང་མ་ཕུལ་ལ་ཞུ༔ གསོ་བྱའི་ཡུལ་དང་འཕྲད་ཙ་ན༔ གསོ་བྱེད་སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་བཞི༔ རྩ་བ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་ལ་བཅོས༔ སྨན་བླ་བྱོན་ཀྱང་དེ་ལས་མེད༔ བ

【汉语翻译】
像鼻涕混合物一样，之后像胆汁大量倾泻一样，像腐烂的烟雾食物一样腹泻，之后像黏液痰一样，将位置和病症结合起来腹泻，细节如前所述清楚明了。首先，风的眼翳是红色的，眼皮高耸，风的舌头是红色粗糙干燥的，痰是青色的。胆汁的眼、舌、痰等，是红色、黄色、烟色、姜黄色的。黏液的眼、舌、痰三种，是白色、蓝色、灰色、柔软、黏稠的。治疗方法需要预先准备吗？新旧结合时机很重要。三日之内是新的，超过四日就是旧的。如果没有预先使其成熟，未成熟就泻出会引发炎症，蔓延到身体，危及生命。未成熟会扩散，像用锤子敲打铁一样，因此要使之成熟并聚集在位置上。正行是所治疗的、治疗者和，治疗方法是三种对治。所治疗的是脏腑十种，治疗者是药物、治疗、饮食、行为、咒语。治疗方法分为一般和特殊两种。一般有三种治疗方法，不与后盾神灵分离，才能克服恐惧的险境，炎症的山王会被闪电摧毁。不与依赖的帮助分离，才能消除疾病的实体，胆汁的火焰会被雨水熄灭。如果不切断肢体的旅程，可能会迅速攻击生命，因此要了解寒热的逃逸和追逐。特殊的是制服罪魁祸首，瞄准有缺陷的敌人，转变业力的终结，减轻痛苦。制服罪魁祸首，首先要改变上游的水道，中间要使大海干涸，最后要清除水池的漏洞。瞄准敌人，心脏和肺部、肝脏和脾脏是火，肾脏不确定，大部分是水，在四个火之上施加四个水。胃、大肠、膀胱、肠道是水，胆汁不确定，大部分是火，在四个水之上添加四个火。依靠三种类型的口诀对治，最后是两种结果，泛滥过度危险，会向上逆转，菩提心坚定，滋养身体的营养。···被称为一切的田地。所有扭曲的经文、压缩的预言、隐藏的事物，导师金刚的心中都清楚。国王的统治、自己的身体、财富的精华，奉献儿子和妻子来祈求。当与所治疗的境地相遇时，治疗者药物、治疗、饮食、行为四种，要集中在一个根本上进行治疗。即使药师佛降临，也不过如此。

【英语翻译】
Like a mixture of mucus, then like a large discharge of bile, diarrhea like rotten smoke food, then like mucus phlegm, combining the location and condition to cause diarrhea, the details are clear as mentioned above. First, the wind's eye haze is red, the eyelids are high, the wind's tongue is red, rough, and dry, and the phlegm is bluish. The bile's eye, tongue, phlegm, etc., are red, yellow, smoky, and turmeric in color. The three of mucus's eye, tongue, and phlegm are white, blue, gray, soft, and sticky. Does the treatment method require prior preparation? It is important to combine the new and old with the timing. Within three days it is new, and after four days it is old. If it is not matured beforehand, immature purging will cause inflammation, spread to the body, and endanger life. Immaturity will spread, like hammering iron, so it must be matured and gathered in place. The main practice is the treated, the healer, and the, the treatment method is three antidotes. The treated are the ten organs, the healer is medicine, treatment, diet, behavior, mantra. The treatment method is divided into general and specific. Generally, there are three treatment methods, not separating from the backing deity, to overcome the dangerous pass of fear, the mountain king of inflammation will be destroyed by lightning. Not separating from the relied-upon help, to eliminate the substance of the disease, the bile's fire flame will be extinguished by rain. If the journey of the limbs is not cut off, it may quickly attack life, so it is necessary to understand the escape and pursuit of hot and cold. Specifically, subdue the culprit, aim at the flawed enemy, transform the end of karma, and alleviate suffering. To subdue the culprit, first change the waterway upstream, in the middle dry up the sea, and finally clear the loopholes in the pool. To aim at the enemy, the heart and lungs, liver and spleen are fire, the kidneys are uncertain, mostly water, apply four waters on top of four fires. The stomach, large intestine, bladder, and intestines are water, the bile is uncertain, mostly fire, add four fires on top of four waters. Rely on the three types of mantra antidotes, the last is two results, excessive flooding is dangerous, it will reverse upwards, the Bodhicitta is firm, nourishing the body's nutrients. ...It is called the field of everything. All the twisted scriptures, compressed prophecies, and hidden things are clear in the mind of the teacher Vajra. The rule of the king, one's own body, the essence of wealth, offer sons and wives to pray. When encountering the realm to be treated, the four of the healer's medicine, treatment, diet, and behavior, must be concentrated on one root for treatment. Even if the Medicine Buddha descends, it is nothing more than this.

============================================================

==================== 第 31 段 ====================
【原始藏文】
དུད་རྩི་ཞི་སྦྱོང་སྦྲགས་མ་འདི༔ མ་འོངས་སེམས་ཅན་རྣམས་དོན་དུ༔ ང་ཡིས་བཀོད་དོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ སྙིང་ལ་ཆོངས་ཤིག་སྐལ་ལྡན་མ༔ འདི་ལྷག་འཛམ་གླིང་གཞན་དག་ན༔ འདི་ལས་ཟབ་པ་ཡོད་རེ་ཀན༔ རིགས་ཀྱི་བུ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ རྟ་མཆོག་རོལ་པའི་ཐུགས་ལ་ལྟོས༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ རྒྱུ་གཟེར་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཞི་སྦྱོང་སྦྲགས་མ་ཞེས་བྱ་བ༔ མ་བས་ལྷག་པའི་བུ་ཡི་རྩ་བ༔ ཨྠྀི༔ ༈ འབྲུམ་བཅོས་བདུད་རྩིའི་སྲོག་སྟེར་བཞུགས༔ ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ རྒྱས་དང་ཞི་དང་དྲག་པོ་ཡིས༔ འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་རིགས་གསུམ་ལ༔ བདག་ཉིད་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཨོ་རྒྱན་པདྨ་བདག་འདྲ་ཡིས༔ འགྲོ་བ་ནད་ལས་སྐྱོབ་པའི་ཕྱིར༔ གདམས་ངག་ཟབ་མོ་འདི་གསུངས་སོ༔ སྙིགས་དུས་ནད་ངན་དར་གྱུར་ནས༔ འཛམ་བུ་གླིང་པའི་བདུད་དུ་འོངས༔ གཅེས་པ་འབྲུམ་བཅོས་གདམས་པ་ནི༔ བྱམས་སྤྲིན་རྡོ་སྐུའི་
འོག་ཏུ་སྦེད༔ སྙིགས་དུས་ནད་ངན་དར་བའི་ཚེ༔ ལས་ཅན་གཅིག་གིས་ཐོན་པར་ཤོག༔ འབྲུམ་བུ་བཅོས་པའི་ཐབས་ལ་ནི༔ རྒྱུ་རྐྱེན་བརྟག་པ་རིགས་དང་དབྱེ༔ བཅོས་ཐབས་ལོག་གནོན་སྲུང་བ་དང༔ རྣག་པ་སྐམ་དང་འབྲུམ་རྗེས་བསྲུབ༔ ཐ་མ་རྫས་གཅོད་ཕྱིར་མི་ལྡོག༔ རྒྱུ་ནི་ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་དང༔ རུས་ནད་ཚ་བ་གཉན་འདྲེས་ཡིན༔ རྐྱེན་ནི་མི་གཙང་གཉན་དང་འདྲེས༔ རྟགས་ནི་ཤ་དང་རུས་པ་ཁོལ༔ མགོ་ན་ཕྲུམ་སེར་དཔྱི་རྐེད་ན༔ སྐྱུག་ཅིང་དང་ག་འགག་པ་ན༔ རིགས་ནི་དཀར་ནག་གཉིས་སུ་འདུས༔ དབྱེ་ན་བདུན་དུ་འདོད་པ་འོ༔ བཅོས་ཐབས་དང་པོ་ཐང་གིས་འཕུལ༔ འཕུལ་ཐང་སྨིན་བྱེད་འབྲས་བུ་གསུམ༔ མཁྲིས་པ་ཧོང་ལེན་ཏིག་ཏ་བཏང༔ གསོད་བྱེད་རུ་རྟ་བ་ཤ་ཀ༔ ཞག་གསུམ་བར་དུ་བཏང་བར་བྱ༔ འབྲུམ་པ་བྱུང་ཚེ་དཀར་ནག་གཉིས༔་་་ཙནྡན་གཉིས་ཞེས་པའང་སྣང་། གི་ཝང་བསིལ་གསུམ་གུལ་ནག་བཏང༔ ཚད་པ་ཆེ་ན་ག་བུར་བཏང༔ དེས་ཀྱང་མ་ཐུབ་འབྲུམ་ལེབ་ན༔ ཐོད་བདར་ལྡང་རོས་གླ་བ་བཏང༔ དོན་སྣོད་ཁ་འཛིན་བཏང་བ་གཅེས༔ གུ་གུལ་དཀར་ནག་ཐལ་ཀར་དང༔ མུ་ཟི་ཆང་སྦྱར་འཁྱོར་གང་བཏང༔ དེ་ནི་ཁོང་འཕུལ་གདམས་པ་ཡིན༔ ལོག་གནོན་རེ་ལོག་བྱུང་བ་ན༔ རང་ཤིའི།་་་ཐོད་བསྲེགས་ཐལ་བ་འཇིམ་ནག་དང༔ གུ་གུལ་གླ་བ་ག་བུར་རྣམས༔ ཞོའམ་ཆང་སྦྱར་
ལོག་གནོན་ཡིན༔ རྣག་ཆུར་ཐལ་ཀར་སོ་མ་ར༔ སྤོས་དཀར་སུག་ཐལ་ཆུ་རྩ་དང༔ ཚོས་ཐལ་མར་སྦྱར་བསྐུས་ལས་སྐམ༔ རྣག་པ་སྐམ་པ་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ འབྲུམ་རྗེས་བསྲུབ་པ་བུམ་ཆུས་བཀྲུ༔ སྣུམ་སྦང་སུག་པ་སྤོས་དཀར་བྱུགས༔་་་དྲི་ཆུས། འབྲི

【汉语翻译】
此寂静调伏合剂，为了未来众生的利益，我所造作，喀钦妃啊！铭记于心吧，具缘者！除此以外，其他赡部洲，没有比这更深的了。种姓之女喀钦妃，看看骏马嬉戏之心。从不死甘露瓶中，名为战胜病因之寂静调伏合剂，胜过母亲的儿子的根本。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！

痘疹治疗甘露命脉在此。顶礼一切知者！以息增怀诛，利益有情三部主，我以虔诚敬礼！邬金莲花生我等，为救度众生脱离疾病，宣说了此甚深教言。末世恶疾盛行时，将成为赡部洲之魔。珍贵的痘疹治疗教法，藏于慈云石像之下。末世恶疾盛行之时，愿有缘者得之！治疗痘疹之方法，观察病因种类与区分。治疗方法为攻、反攻、防护，脓液干燥与痘痕涂抹，最后断绝药物不再复发。病因为血液与血清，骨病热病相混合。原因为不净与炎症相混合。症状为肌肉与骨骼疼痛，头痛、黄水、臀部腰部，呕吐且食欲不振时，种类分为黑白两种。区分则认为有七种。治疗方法首先用汤药攻，攻汤用成熟的三果，胆汁、黄连、苦参服用。杀灭用芸香、余甘子、诃子，三日内服用。出现痘疹时，黑白两种，（也有说是两种檀香）。牛黄、三味清凉药、红糖服用。热度大时，冰片服用。若仍无效痘疹扁平时，用颅骨、打箭菊、麝香。重视保护脏腑。白黑安息香、石灰、麝香，与酒混合服用一勺。此为内攻之教言。若出现反攻，用自死（的）头盖骨烧成的灰、黑泥，安息香、麝香、冰片等，与酸奶或酒混合，为反攻。脓液用石灰、碱、苏麻儿，白檀香、豆蔻灰、水根，颜料灰与酥油混合涂抹使之干燥，脓液干燥毫无疑问。痘痕涂抹用温水清洗，用油浸泡豆蔻、白檀香涂抹。（用）尿液，

【英语翻译】
This combined pacifying and taming potion, for the benefit of future sentient beings, I, Kharchenza, have created it! Keep it in your heart, fortunate one! Apart from this, in other Jambudvipa, there is nothing deeper than this. Daughter of lineage, Kharchenza, look at the mind of the playful supreme horse. From the immortal nectar vase, named the combined pacifying and taming potion that overcomes the root cause of disease, the root of the son who surpasses the mother. A thi! May the life force of the smallpox treatment nectar reside here! Homage to the all-knowing one! With enriching, pacifying, and wrathful actions, for the sake of beings, the three families, I respectfully pay homage! Ugyen Padmasambhava, like myself, in order to save beings from disease, spoke this profound instruction. When evil diseases spread in degenerate times, they will come as demons to Jambudvipa. The precious smallpox treatment instruction is hidden beneath the loving cloud stone statue. When evil diseases spread in degenerate times, may a destined one discover it! Regarding the method of treating smallpox, examine the causes and conditions, types, and distinctions. The treatment methods are attack, counter-attack, protection, drying pus, and rubbing away smallpox scars. Finally, cut off the medicine so it does not recur. The cause is blood and serum, bone disease, heat, and inflammation mixed together. The condition is impurity and inflammation mixed together. The symptoms are pain in the flesh and bones, headache, yellow fluid, hips, and waist. When there is vomiting and loss of appetite, the types are divided into black and white. The distinctions are considered to be seven. The first treatment method is to attack with decoctions. The attacking decoction uses the three ripening fruits. Bile, Coptis chinensis, and Swertia are administered. For killing, Ruta graveolens, Terminalia chebula, and Terminalia bellerica are used. Administer for three days. When smallpox appears, there are two types, black and white (it is also said to be two types of sandalwood). Bezoar, three cooling medicines, and molasses are administered. If the fever is high, camphor is administered. If that doesn't work and the smallpox is flat, use skull, Ligularia, and musk. It is important to protect the internal organs. White and black guggul, lime, and musk, mixed with alcohol, administer a spoonful. This is the instruction for internal attack. If a relapse occurs, use ash from a self-dead (person's) skull, black clay, guggul, musk, and camphor, mixed with yogurt or alcohol, as a counter-attack. For pus, use lime, alkali, Salsola collina, white sandalwood, cardamom ash, water root, and dye ash mixed with butter to apply and dry it. There is no doubt that the pus will dry. For rubbing away smallpox scars, wash with warm water, soak in oil, and apply cardamom and white sandalwood (with) urine.

============================================================

==================== 第 32 段 ====================
【原始藏文】
་མོག་་་ར་ཚིལ་ལ་སྦྱར།བྱུགས་ན་ཤ་མདོག་ལེགས༔ རྗེས་གཅོད་སྨན་བསྲིང་ཉམས་བརྟན་པར༔ ཁ་ཟས་སྤྱོད་ལམ་བསྲུང་བར་བྱ༔ དེས་ནི་ལོག་ནས་འོང་མི་སྲིད༔ མིག་ལ་གླ་ཆུ་སྐྱེར་ཆུ་བྱུག༔ གྲེ་བར་གླ་རྩི་ར་ཁྲག་དང༔ བིག་པན་དག་གིས་གཅད་པར་བྱ༔ ཆུ་སོར་རྒྱ་ཚྭ་ལྕམ་པ་བཏང༔ སྲུང་བ་གུ་རུའི་ཐུགས་སྔགས་དང༔ རྫས་ལ་སྲན་ནག་གླ་རྩི་དང༔ ཤུ་དག་མུ་ནག་ཤིང་ཀུན་དང༔ སྲུང་སྔགས་བཟླས་ལ་གདགས་པར་བྱ༔་་་སྲོག་སྔགས། དྷར་དུ་ནན་ཤཱ་ཡ་ཕཊ་ཕཊ༔ སྲུང་སྔགས། རཾ་ཤི་ཁས་རྒྱ་ཀརྨ་བྷ་དྷི་སུ་ཐ་རྦད་རྦད་ཧ་ར་བྷ་མ་ར་ཙ་དུར་རྦད་རྦད༔ སྲོག་སྔགས་ལུགས་གཅིག་ལ། ཨོཾ་མ་ར་བྷ་ཏྲ་སྭཱ་ཧཱ༔ སྲུང་བའི་མཐར་ཐུག་དམ་པ་ཡིན༔ ཨོ་རྒྱན་པདྨ་བདག་འདྲ་ཡིས༔ འབྲུམ་བཅོས་བདུད་རྩི་སྲོག་སྟེར་འདི༔ བྱམས་སྤྲིན་རྡོ་སྐུའི་འོག་ཏུ་སྦེད༔ ལས་ཅན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ གཅེས་པའི་སྙིང་གི་ཤོག་དྲིལ་བྱ་བ༔ ཤིན་ཏུ་ཟབ་པའི་གདམས་པ་ྀཨཚ༔ བྱམས་སྤྲིན་རྡོ་སྐུ་མའོ༔ ཟབ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔
༈ འབྲུམ་བུ་གཏར་གས་བཅོས་པ་བཞུགས༔ འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ འདི་ལ་ན་ལུགས་གསུམ་ཡོད་དོ༔ དང་པོ༔ མགོ་བོ་ན་ཞིང་སྣ་ཁྲག་འོང༔ མིག་ལ་འབྲུམ་པ་དག་ཀྱང་འོང༔ གྲེ་བ་ན་ཞིང་འགགས་པ་ཡིན༔ དེ་ལ་དཔྱད་ནི་འདི་འདྲ་ཤིས༔ གསེར་མདུང་སྣ་རྩེ་ལྕེ་རྩ་དང༔ རྐན་རྩ་མཆུ་རྩ་གཏར་བའོ༔ གཉིས་པ༔ རོ་སྟོད་ན་ཞིང་ལུད་པ་ཁྲག་ཏུ་འོང༔ རུ་ཐུང་གློ་རྩ་སྙིང་རྩ་དྲུག་འདུས་གཏར༔ གསུམ་པ༔ རྒྱུ་མ་ན་ཞིང་རྒྱུ་ཞབས་གཟེར༔ སྨད་དུ་གཟེར་ཅིང་འཁྲུ་བ་ན༔ ལོང་རྩ་བྱིན་གཞུག་ཡོབ་ཆེན་གོང་ཡང་གཏར༔ དེ་རྣམས་ཀུན་ལ་སྨན་པ་གཞན་དག་ཀུན༔ མགོ་གཟེར་སྟོད་གཟེར་རྒྱུ་གཟེར་གསུམ༔ ནད་གཞན་དག་ནི་ཡིན་ནམ་ཟེར༔ དེ་ནི་མ་ཡིན་འབྲུམ་པ་རང་གི་ན་ལུགས་སོ༔ འབྲུམ་པ་གཏར་བའི་མན་ངག་འདི༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཕྱི་མའི་དོན་དུ་ཡི་གེར་བཀོད༔ ལས་ཅན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ འབྲུམ་པ་གཏར་གས་གསོ་བའི་ཡན་ལག༔ མ་བས་ལྷག་པའི་བུ་ྀཨཚ༔ ༈ བེག་གེ་་་མིང་གཞན་རྩ་གེའང་ཟེར།ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་གདམས་པ་བཞུགས༔ ན་མོ་གུ་རུ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ བེག་གེའི་ནད་ལས་རྣམ་རྒྱལ་ནི༔ གཉན་ཚད་ཆུ་སེར་ནད་ཡིན་པས༔
ངོས་འཛིན་པ་དང་བཅོས་པ་ནི༔ ཕལ་གྱིས་མ་ཤེས་ལོག་བཅོས་ནས༔ གློ་སྙིང་ལ་བབས་གྲེ་འགགས་འཆི༔ དེ་ཡི་བཅོས་ཐབས་འདི་ལྟ་སྟེ༔ ཆ་གཉིས།་་་བཙན་དུག་གཅིག།་་་ར་དུག་ཆ་བཞི།་་་ཤུག་ཚེར་བ༔ མུ་ཟི་་་ཐུན་ཕྱེད།གུ་གུལ་ཤུ་དག་དང༔ དངུལ

【汉语翻译】
མོག་་་ར་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）油混合，涂抹则肤色好。后续治疗药物延长，效果稳固，饮食起居注意防护，这样就不会复发。眼睛里滴青稞酒和醋柳水，喉咙里涂蜂蜡和羊血，用大戟等来治疗。水中加入碱花、粗盐和菖蒲，守护念诵莲师心咒，药物用黑豆、蜂蜡、白檀香、青稞和松树等，念诵守护咒后敷用。སྲོག་སྔགས།（藏文）དྷར་དུ་ནན་ཤཱ་ཡ་ཕཊ་ཕཊ༔（藏文）དྷར་དུ་ནན་ཤཱ་ཡ་ཕཊ་ཕཊ༔（梵文天城体）dhar du nan sha ya phat phat（梵文罗马拟音）དྷར་（持着）དུ་（向）ནན་（坚定）ཤཱ་（寂静）ཡ་（到达）ཕཊ་（摧破）ཕཊ༔（摧破） སྲུང་སྔགས།（藏文）རཾ་ཤི་ཁས་རྒྱ་ཀརྨ་བྷ་དྷི་སུ་ཐ་རྦད་རྦད་ཧ་ར་བྷ་མ་ར་ཙ་དུར་རྦད་རྦད༔（藏文）རཾ་ཤི་ཁས་རྒྱ་ཀརྨ་བྷ་དྷི་སུ་ཐ་རྦད་རྦད་ཧ་ར་བྷ་མ་ར་ཙ་དུར་རྦད་རྦད༔（梵文天城体）ram shi khas rgya karma bha dhi su tha rbad rbad ha ra bha ma ra tsa dur rbad rbad（梵文罗马拟音）རཾ་（种子字）ཤི་（头）ཁས་（从）རྒྱ་（广大）ཀརྨ་（业）བྷ་（光辉）དྷི་（智慧）སུ་（好）ཐ་（说）རྦད་（迅速）རྦད་（迅速）ཧ་（喜悦）ར་（火）བྷ་（光辉）མ་（否定）ར་（火）ཙ་（移动）དུར་（困难）རྦད་（迅速）རྦད༔（迅速） སྲོག་སྔགས་ལུགས་གཅིག་ལ།（藏文） ཨོཾ་མ་ར་བྷ་ཏྲ་སྭཱ་ཧཱ༔（藏文）ཨོཾ་མ་ར་བྷ་ཏྲ་སྭཱ་ཧཱ༔（梵文天城体）om mara bhatra svaha（梵文罗马拟音） ཨོཾ་（ōng，身语意）མ་（否定）ར་（火）བྷ་（光辉）ཏྲ་（救度）སྭཱ་（善）ཧཱ༔（舍） 这是守护的终极精华。我，邬金莲花生，将这治疗痘疮的甘露生命之法，藏在慈云石像之下，愿与有缘之人相遇！珍重心髓纸卷之法，是极为甚深的口诀。ྀཨཚ༔（藏文）慈云石像母。ཟབ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔（藏文）封印，封印，封印！

༈ 痘疮刺破疗法。
顶礼文殊菩萨！
此有三种病症：
第一，头痛且流鼻血，眼睛里也长痘，喉咙痛且堵塞。对此，应采取如下疗法：用金针刺鼻尖、舌根、上颚、嘴唇等处。
第二，上身疼痛，咳出的痰中有血，刺 Ru thung、肺脉、心脉等六处汇集之处。
第三，肠道疼痛，肠末端刺痛，下部刺痛且腹泻时，刺盲肠脉、会阴、大腿上部等处。
对于这些，其他医生们会说：是头痛、上身痛、肠道痛三种，还是其他的疾病呢？这不是其他疾病，而是痘疮自身的病症。此痘疮刺破之诀窍，由我莲花生为了后世而记录，愿与有缘之人相遇！痘疮刺破疗法，胜过母亲的儿子。ྀཨཚ༔（藏文）

༈ 贝革（藏文）——又名“脉病”，是关于战胜业的口诀。顶礼 गुरु（梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思： गुरु，guru，上师）！谛听，觉姆卡钦扎！贝革病战胜业，是热病、水肿之病，若不认识而错误治疗，会导致病情侵入肺部和心脏，引起喉咙堵塞而死亡。其治疗方法如下：二份……强毒一份……羊毒四份……刺柏、木香……少许麝香……少许古古甲香、白檀香……银

【英语翻译】
Mix Mog oil with fat. Applying it will improve the skin tone. Subsequent treatments should prolong the medication and stabilize the condition. Protect through diet and conduct. By doing so, it will not relapse. Apply barley water and vinegar water to the eyes. Apply beeswax and sheep blood to the throat. Treat with Euphorbia and others. Add alkali salt, coarse salt, and calamus to the water. Protect by reciting the Guru's heart mantra. For the ingredients, use black beans, beeswax, white sandalwood, barley, and pine. Recite the protective mantra and apply it.
Life Mantra: Dhar du nan sha ya phat phat.
Protection Mantra: Ram shi khas rgya karma bha dhi su tha rbad rbad ha ra bha ma ra tsa dur rbad rbad.
One version of the Life Mantra: Om mara bhatra svaha.
This is the ultimate essence of protection. I, Orgyen Padmasambhava, conceal this nectar-like life-giving method for treating smallpox beneath the Loving Cloud Stone Statue. May it meet with a fortunate individual! The cherished heart-essence paper roll is an extremely profound instruction. ྀཨཚ༔ Loving Cloud Stone Statue Mother. Seal, seal, seal!

༈ Treatment for Puncturing Smallpox.
Homage to Manjushri!
There are three types of illnesses:
First, headache and nosebleeds, smallpox also appears in the eyes, sore throat and blockage. For this, the following treatment is auspicious: puncture the tip of the nose, root of the tongue, palate, and lips with a golden needle.
Second, upper body pain and coughing up blood, puncture the six confluences of Ru thung, lung pulse, and heart pulse.
Third, intestinal pain and stabbing pain in the end of the intestines, stabbing pain in the lower part and diarrhea, puncture the cecum pulse, perineum, and upper part of the thigh.
For these, other doctors may say: Are these three types of headaches, upper body pain, and intestinal pain, or other diseases? This is not another disease, but the symptoms of smallpox itself. This secret instruction for puncturing smallpox was recorded by me, Padmasambhava, for future generations. May it meet with a fortunate individual! The method of healing by puncturing smallpox is a son who surpasses the mother. ྀཨཚ༔

༈ Begge - also known as "pulse disease," is the instruction on overcoming karma. Homage to Guru! Listen, Jomo Kharchenza! Overcoming karma from Begge disease, which is a fever and edema disease, if not recognized and treated incorrectly, will cause the condition to invade the lungs and heart, causing throat blockage and death. The treatment method is as follows: two parts... one part of strong poison... four parts of sheep poison... juniper, costus... a little musk... a little gugul incense, white sandalwood... silver.

============================================================

==================== 第 33 段 ====================
【原始藏文】
་ཆུ་ལོ་བརྒྱད་ཆུ་ལ་སྦྱར༔ གླ་བ་་་བག་ཙམ།བདུད་རྩི་ཤིང་ཀུན་དང༔ ཐུན་གསུམ་རིལ་བུ་་་སྲན་མ་ཙམ།ལྔ་བདུན་བཏང༔་་་གཉན་སོད་ཆུ་སེར་ཕྱི་ཕུལ། དེ་ནས་འཇམ་པོས་སྦྱང་བར་བྱ༔ བསིལ་གསུམ་གུ་གུལ་བདུད་རྩི་ནི༔ ཆུ་ལ་སྦྱར་ལ་ལྟོ་སྟོང་བཏང༔ ཆུ་བུར་མ་ཐོན་མར་གསར་ནི༔ འཁྱོར་གང་འཁྱོར་དོ་ཁད་ཀྱིས་བཏང༔ གྲེ་བ་སྐད་འཛིང་འགགས་པ་ལ༔ ར་ཁྲག་དྲོན་མོ་བག་རེ་བཏང༔ སྐམ་དུ་ར་ཤའི་ཚོད་མ་བཏང༔ དེ་ཡིས་གྲེ་བའི་ནད་ལས་གྲོལ༔ བེག་གེའི་ནད་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞེས་བྱ་བ༔ མ་བས་ལྷག་པའི་བུ༔ ཨྠྀི༔ ༈ བདུད་རྩི་བུམ་པའི་ལག་ལེན་བཞུགས༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ འགོས་པའི་ནད་ལས་སྐྱོབ་པའི་ལྷ༔ རྟག་པར་བརྩེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ཅོག་འགྱེལ་ནག་པོ་གསུམ་བསྒྲིལ་ལ༔ བཅོས་ཐབས་རྣམ་པ་གསུམ་ཡོད་དེ༔ གཉན་དང་ཚད་པ་རླུང་དུ་བཅོས༔ དང་
པོ་གཉན་གྱི་རི་བོ་བསྙིལ༔་་་དཔའ་བོ་དྲུག་གིས། བར་དུ་ཚད་པའི་མེ་དབལ་བསད༔་་་བསིལ་ཆེན་དྲུག་གིས། ཐ་མ་ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་བཅོས༔་་་ལུས་ཟུངས་གསོ། གཉན་གྱི་རི་བོ་བསྙིལ་བ་ལ༔ རྒྱལ་པོ་གདན་ལས་ཕབ་ནས་སུ༔ གཞུང་བཞིན་སྨན་གྱིས་བཅོས་པ་དང༔ ནད་རིགས་ངོ་ཡི་བཟུང་ནས་སུ༔ གྱེན་པོ་ཐུས་སུ་བཏུ་བ་དང༔ སྒྱུ་ལུས་དུམ་བུར་གཏུབས་ནས་སུ༔ ལྡེ་ཐུང་གར་བབས་བཅོས་པའོ༔ རྒྱལ་པོ་གདན་ལས་ཕབ་ནས་ནི༔ གཞུང་བཞིན་སྨན་གྱིས་བཅོས་པ་ལ༔ ལྟག་ཚན་རྒྱལ་པོས་བཅོས་པ་དང༔ དཔའ་ཚན་བློན་པོས་བཅོས་པ་དང༔ རྣོ་མྱུར་འབངས་ཀྱིས་བཅོས་པའོ༔ བཅུ་སྦྱོར་རྒྱལ་པོས་བཅོས་པ་ནི༔་་་འདི་ནད་བྱིངས་ཆེ་ལ་བརྟུལ་བ་གཅིག་བྱུང་ན་བཏང་། སྨན་ཆེན་ར་དུག་ཤུག་ཚེར་བ༔ སྤྲུ་ནག་ཤུ་དག་ལྡོང་རོས་དང༔ གླ་བ་གུ་གུལ་སྟག་ཤ་བ༔ ག་བུར་གསེར་མདོག་ཤ་ཆེན་ཏེ༔ རྒྱལ་བློན་འབངས་དང་བཅས་པ་ཡིས༔ ནག་པོའི་ཕྱོགས་རྣམས་འཇོམས་པར་བྱེད༔ དགུ་སྦྱོར་བློན་པོས་བཅོས་ཐབས་ནི༔་་་འདི་ནད་བྱིངས་ཆེ་ལ་རྣོ་བ་གཅིག་བྱུང་ན་བཏང་། བཙན་དུག་ར་དུག་ཤུག་ཚེར་བ༔ མུ་ཟི་གུ་གུལ་ཤུ་དག་དང༔ གླ་བ་ཤིང་ཀུན་བདུད་རྩི་སྟེ༔ དཔའ་བོ་དགུ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས༔ ནག་པོའི་ཕྱོགས་རྣམས་འཇོམས་པར་བྱེད༔ དྲུག་
སྦྱོར་དམངས་ཀྱི་བཅོས་ཐབས་ནི༔་་་འདི་ནད་བྱིངས་ཆུང་ལ་ཁ་རྣོ་བ་གཅིག་བྱུང་ན་བཏང་། བོང་ནག་གུལ་ནག་མུ་ཟི་ནག༔ ཤུ་དག་ནག་པོ་ཤུག་ཚེར་བ༔ རྩི་གཉིས་་་གླ་རྩི་ཤིང་ཀུན།དོམ་་་བྲག་ཞུན།དང་བཅས་པ་ནི༔ རྣོ་མྱུར་དྲག་པོ་དྲུག་སྦྱོར་རོ༔ ནག་པོའི་ཕྱོགས་རྣམས་འཇོམས་པར་བྱེད༔ རྒྱ

【汉语翻译】
将八年水与水混合，麝香少许，甘露木香等，分成三份，制成豌豆大小的药丸，服用五到七颗，用于治疗疔疮和排出脓液。然后用温和的方法进行净化。寒性三药、古古尔、甘露，用水混合后空腹服用。如果未出现水泡，则服用新鲜黄油，一次约一捧或两捧。对于喉咙嘶哑、声音阻塞，服用少量温热的羊血。干燥时，服用羊肉汤。这样可以摆脱喉咙疾病，被称为战胜贝格疾病。比母亲更慈爱的儿子。ཨྠྀི༔（藏文） ༈ 甘露宝瓶的使用方法。嗡（藏文，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）嘛（藏文，梵文天城体：मणि，梵文罗马拟音：maṇi，汉语字面意思：宝）呢（藏文，梵文天城体：पद्मे，梵文罗马拟音：padme，汉语字面意思：莲花）呗（藏文，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）吽（藏文，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）！向救脱传染病的本尊，恒常慈爱者顶礼！谛听，觉姆卡钦扎！将三个黑色的疾病堆积起来，有三种治疗方法：将疔疮、热病转化为风病。首先，摧毁疔疮之山，由六位勇士完成。中间，熄灭热病之火，由六位大寒者完成。最后，调整饮食和行为，滋养身体。摧毁疔疮之山时，将国王从宝座上拉下来，按照经典用药物治疗，抓住疾病的本质，将病根连根拔起，将幻身切成碎片，根据情况进行治疗。将国王从宝座上拉下来，按照经典用药物治疗，由治疗后背疾病的国王治疗，由治疗勇猛疾病的大臣治疗，由治疗快速疾病的百姓治疗。十味药方由国王治疗：适用于疾病严重且出现迟钝症状时。主要药物是羊毒、杉刺、黑云杉、樟脑、狼毒、麝香、古古尔、虎肉、冰片、金色肉等。国王、大臣和百姓一起，摧毁所有黑色的方面。九味药方由大臣治疗：适用于疾病严重且出现尖锐症状时。主要药物是岩精、羊毒、杉刺、珍珠、古古尔、狼毒、麝香、木香、甘露。由九位勇士的配方，摧毁所有黑色的方面。六味药方由百姓治疗：适用于疾病轻微且出现尖锐症状时。主要药物是黑附子、黑古古尔、黑珍珠、黑狼毒、杉刺、两种树脂（麝香、木香）、熊胆（岩精）。这是快速而强效的六味药方，摧毁所有黑色的方面。རྒྱ

【英语翻译】
Mix eight-year-old water with water. Musk, a little. Galbanum, Aquilaria agallocha, etc. Divide into three portions and make pills the size of peas. Take five to seven pills for treating boils and draining pus. Then purify gently. Cool three medicines, guggul, and nectar. Mix with water and take on an empty stomach. If blisters do not appear, take fresh butter, about a handful or two at a time. For hoarseness and blocked voice, take a small amount of warm sheep's blood. When dry, take mutton broth. This will relieve throat ailments and is called overcoming Bek's disease. A son more loving than a mother. ཨྠྀི (Tibetan). The practice of the Nectar Vase. Om（藏文，梵文天城体：ॐ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡） Mani（藏文，梵文天城体：मणि，梵文罗马拟音：maṇi，汉语字面意思：宝） Padme（藏文，梵文天城体：पद्मे，梵文罗马拟音：padme，汉语字面意思：莲花） Hum（藏文，梵文天城体：हूँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）! Homage to the deity who saves from contagious diseases, the ever-loving one! Listen, Jomo Kharchen Za! Pile up the three black diseases. There are three methods of treatment: transform boils and fever into wind diseases. First, destroy the mountain of boils, accomplished by six warriors. In the middle, extinguish the fire of fever, accomplished by six great coolers. Finally, adjust diet and behavior to nourish the body. When destroying the mountain of boils, pull the king from his throne and treat with medicine according to the scriptures, grasp the essence of the disease, uproot the disease, cut the illusory body into pieces, and treat according to the situation. Pull the king from his throne and treat with medicine according to the scriptures. Treat with the king who treats back diseases, treat with the minister who treats fierce diseases, and treat with the common people who treat rapid diseases. The ten-ingredient formula is treated by the king: suitable for severe diseases with dull symptoms. The main medicines are sheep poison, spruce thorns, black spruce, camphor, wolfsbane, musk, guggul, tiger meat, borneol, golden meat, etc. The king, ministers, and common people together destroy all black aspects. The nine-ingredient formula is treated by the minister: suitable for severe diseases with sharp symptoms. The main medicines are rock essence, sheep poison, spruce thorns, pearl, guggul, wolfsbane, musk, Aquilaria agallocha, and nectar. With the formula of nine warriors, destroy all black aspects. The six-ingredient formula is treated by the common people: suitable for mild diseases with sharp symptoms. The main medicines are black aconite, black guggul, black pearl, black wolfsbane, spruce thorns, two resins (musk, Aquilaria agallocha), and bear bile (rock essence). This is a fast and powerful six-ingredient formula that destroys all black aspects.རྒྱ

============================================================

==================== 第 34 段 ====================
【原始藏文】
ལ་པོ་གདན་ལས་ཕབ་ནས་སུ༔ གཞུང་བཞིན་སྨན་གྱིས་བཅོས་པའོ༔ ༈ ནད་རིགས་ངོ་ཡིས་བཟུང་ནས་སུ༔ གྱེན་པོ་ཐུས་སུ་བཏུ་བ་ནི༔ མེ་ཆུ་ས་རླུང་འབྱུང་བཞི་ལ༔ གཉེན་པོ་བྲང་སྤྲོད་གཏོང་བ་སྟེ༔ ས་མེ་ཚ་བ་བསིལ་དུ་བཅོས༔ ཆུ་རླུང་གྲང་བ་དྲོད་དུ་བཅོས༔ འབྱུང་བ་རླུང་གི་རིགས་ལ་ནི༔ རྣ་བ་འུར་ལ་མགོ་བོ་འཁྱོམས༔ ཟས་ལ་དྲོད་ཆུང་གཉིད་མེད་ན༔ སྨན་ཆེན་ར་དུག་ཤུག་ཚེར་བ༔ གླ་བ་གུ་གུལ་ཨ་རུ་ར༔ ཤ་གསུམ་མི་ཤ་སྦལ་ཤ་སྦྲེ་མོའི་ཤ།ཛཱ་ཏི་ཤུ་དག་རྣམས༔ ཤིང་ཀུན་ཆུ་ལ་སྦྱར་ལ་བཏང༔ འབྱུང་བ་ཆུ་ཡི་རིགས་ལ་ནི༔ ཁ་སྣ་རློན་ལ་ལུས་དྲོད་ཆུང༔ རོ་སྨད་རུས་པ་ཁོལ་འཁྱུག་ན༔ སྨན་ཆེན་ར་དུག་ཤུག་ཚེར་བ༔ སྤྲུ་ནག་མུ་ཟི་ཤུ་དག་དང༔ གླ་བ་གུ་གུལ་ཤིང་ཀུན་དང༔ ཤ་གསུམ་་་མི་སྦལ་སྦྲེ་མོ།རྒྱལ་བློན་རྒྱ་ཚྭ་རྣམས༔ བྲག་ཞུན་ཆུ་ལ་སྦྱར་ལ་བཏང༔ འབྱུང་བ་མེ་ཡི་རིགས་ལ་ནི༔ ཁ་སྣ་སྐམ་ལ་སྐོམ་དད་ཆེ༔ གཉིད་
ཆག་ཚ་བ་དྲག་པོ་སྐྱེས༔ ར་དུག་བོང་དཀར་གསེར་མདོག་དང༔ གུ་གུལ་ཀྱི་ལྕེ་གསེར་མེ་ཏོག༔ ག་བུར་རྒྱལ་་་གུར་གུམ།བློན་་་གི་ཝང་།གསུམ་པ་་་ཨ་རུ་ར།དང༔ ཤུ་དག་རུ་རྟ་གང་ཚོགས་རྣམས༔ ཐར་ནུ་ཆུ་རྩ་བ་ཏོལ།་་་བྲག་ཞུན་ཆུ་ལ་སྦྱར་བ་བཏང༔ འབྱུང་བ་ས་ཡི་རིགས་ལ་ནི༔ གཉིད་ཆག་ལུས་ལྕི་ཤེས་པ་ཉོག༔ ཉལ་སྙིང་འདོད་ལ་ཁ་ཁ་ན༔ ར་དུག་ཤུག་ཚེར་སྤྲུ་ནག་་་ཤུ་དག་ཟེར་བ་གཅིག་འདུག།དང༔ གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་དུག་མོ་ཉུང༔ སྤང་རྒྱན་ཁྲོན་བུ་བ་ལེ་ཀ༔ ཤུ་དག་གུ་གུལ་གསེར་མདོག་རྣམས༔ གི་ཝང་བྲག་ཞུན་ཆུ་ལ་སྦྲུ༔ ཁོང་དུ་བཏང་བས་གཉན་ཚད་འཇོམས༔ ནད་རིགས་ངོ་ཡི་བཟུང་ནས་སུ༔ གྱེན་པོ་ཐུས་སུ་བཏུ་བའོ༔ ༈ སྒྱུ་ལུས་དུམ་བུར་གཏུབས་ནས་སུ༔ ལྡེ་ཐུང་སྨན་གྱིས་བཅོས་པ་ནི༔ གདུགས་་་མགོ་བོ།ནས་འཁོར་ལོའི་་་རྐང་པ།བར་དག་ཏུ༔ འབྱུང་བ་ཚ་གྲང་མ་སྙོམས་པས༔ བྱེ་བྲག་ཁོལ་བུའི་ཟུག་སྐྱེས་ན༔ མགར་བ་ནག་པོའི་ལག་ཆ་བཞིན༔ གཉེན་པོའི་སྦྱོར་བ་འདི་ལྟ་སྟེ༔ ཀླད་གཟེར་སྐྱེས་ན་གུ་གུལ་བཏང༔ གང་འཁྱུག་རྩ་ལ་སྤྲ་བ་བཞག༔ ནད་རོ་ཕྱེ་བའི་དུགས་ཀྱང་བྱ༔་་་སྦང་མའམ་ཕྱེ་བསྲོས་ལ་དུགས་བྱ། རོ་སྟོད་མདུན་རྒྱབ་གཟེར་བ་འམ༔ ཙིའུ་ཐུང་ངུ་ཟུག་སྐྱེས་ན༔ གློ་སྙིང་གཉིས་ལ་ཤོར་བ་ཡིན༔ ག་བུར་རྒྱལ་བློན་གསུམ་པ་བཏང༔ སྙིང་
ཁོང་མི་བདེ་མཆིན་གཟེར་འོང༔ སྐྱུག་ཅིང་དང་ག་མི་ལེན་ན༔ མཆིན་པའི་ཡུལ་དུ་བབས་པ་ཡིན༔ སྔོན་དུ་གུར་གུམ་མཆིན་རྩི་བཏང༔ བརྐྱང་བསྐུམ་མང་ཞིང་སྨྲེ་སྔགས་འདོན༔ ས་དོ་ཆད་པ་ལྟར་བྱ

【汉语翻译】
将病人从床上扶起后，按照医理进行治疗。如果疾病的性质已经确定，就要用对治法来处理。对于地、水、火、风四大元素，要采取对治的方法来调理。地和火的燥热要用寒凉来治疗，水和风的寒冷要用温热来治疗。如果是风大的病症，会出现耳鸣、头晕，食欲不振、失眠等症状，可以用以下药物：大药：乌头、松脂、刺柏，没药、古古甲香、诃子，三种肉：人肉、蛙肉、旱獭肉，肉豆蔻、石菖蒲等。将木香用水调和后服用。如果是水大的病症，会出现口鼻湿润、体温降低，下半身和骨骼疼痛等症状，可以用以下药物：大药：乌头、松脂、刺柏，黑云香、珍珠、石菖蒲等，没药、古古甲香、木香等，三种肉：人、蛙、旱獭，藏青盐、大青盐等。将石蜜用水调和后服用。如果是火大的病症，会出现口鼻干燥、口渴，失眠、高烧等症状，可以用以下药物：乌头、白附子、金腰子，古古甲香、龙舌兰、金盏花，冰片、藏红花、牛黄、诃子等，石菖蒲、芸香、甘草等。将余甘子、水菖蒲、石蜜用水调和后服用。如果是土大的病症，会出现失眠、身体沉重、意识模糊，嗜睡、口干等症状，可以用以下药物：乌头、松脂、刺柏、黑云香、石菖蒲等，金盏花、狼毒，防风、石灰华、婆婆纳，石菖蒲、古古甲香、金腰子等。将牛黄、石蜜用水调和，服用后可以消除炎症和发热。如果疾病的性质已经确定，就要用对治法来处理。

如果将幻身肢解，就要用短柄刀来治疗。从头顶到脚底，由于四大不调，会产生各种疼痛。就像铁匠的工具一样，要用对治的方法来治疗。如果出现头痛，可以服用古古甲香。在跳动的脉搏上敷上艾草。也可以用药渣进行熏蒸。如果胸前背后疼痛，或者出现短暂的刺痛，这是因为病邪侵入了肺和心脏。可以服用冰片、藏红花、牛黄、诃子。如果感到心烦意乱，肝脏疼痛，呕吐并且没有食欲，这是因为病邪侵入了肝脏。首先要服用藏红花和肝药。如果经常伸展和弯曲身体，并且发出呻吟，就像要断气一样。

【英语翻译】
After lifting the patient from the bed, treat them according to medical principles. If the nature of the disease has been determined, then use the antidote method to deal with it. For the four elements of earth, water, fire, and wind, take antidote methods to regulate them. The dryness and heat of earth and fire should be treated with coolness, and the coldness of water and wind should be treated with warmth. If it is a disease with a lot of wind, there will be symptoms such as tinnitus, dizziness, loss of appetite, and insomnia. The following medicines can be used: Great medicine: aconite, pine resin, juniper, myrrh, guggul, haritaki, three kinds of meat: human meat, frog meat, marmot meat, nutmeg, acorus, etc. Mix Aucklandia with water and take it. If it is a disease with a lot of water, there will be symptoms such as moist mouth and nose, decreased body temperature, and pain in the lower body and bones. The following medicines can be used: Great medicine: aconite, pine resin, juniper, black cloud incense, pearl, acorus, etc., myrrh, guggul, Aucklandia, etc., three kinds of meat: human, frog, marmot, Tibetan salt, large green salt, etc. Mix rock honey with water and take it. If it is a disease with a lot of fire, there will be symptoms such as dry mouth and nose, thirst, insomnia, and high fever. The following medicines can be used: Aconite, white aconite, gold coins, guggul, dragon's tongue, calendula, borneol, saffron, bezoar, haritaki, etc., acorus, rue, licorice, etc. Mix amla, sweet flag, and rock honey with water and take it. If it is a disease with a lot of earth, there will be symptoms such as insomnia, heavy body, blurred consciousness, drowsiness, and dry mouth. The following medicines can be used: Aconite, pine resin, juniper, black cloud incense, acorus, etc., calendula, wolfsbane, saposhnikovia, travertine, veronica, acorus, guggul, gold coins, etc. Mix bezoar and rock honey with water, and taking it can eliminate inflammation and fever. If the nature of the disease has been determined, then use the antidote method to deal with it.

If the illusory body is dismembered, it should be treated with a short-handled knife. From the top of the head to the soles of the feet, due to the imbalance of the four elements, various pains will be produced. Just like a blacksmith's tools, use antidote methods to treat it. If a headache occurs, guggul can be taken. Apply mugwort to the throbbing pulse. It can also be fumigated with medicinal residue. If there is pain in the front and back of the chest, or if there is a brief stinging pain, it is because the disease has invaded the lungs and heart. Borneol, saffron, bezoar, and haritaki can be taken. If you feel upset, have liver pain, vomit, and have no appetite, it is because the disease has invaded the liver. First, take saffron and liver medicine. If you often stretch and bend your body, and groan, it is like you are about to die.

============================================================

==================== 第 35 段 ====================
【原始藏文】
ེད་ན༔ མཚེར་པའི་ཡུལ་དུ་ཤོར་བ་ཡིན༔ གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་གྲང་ཐང་བཏང༔ གི་ཝང་ཏིག་ཏ་ལ་སོགས་དང༔ མཁྲིས་སྣ་གང་ཡོད་ཤིས་པ་ཡིན༔ གཉིད་ཆུང་སེམས་སྐྲག་ཚིག་པ་ཟ༔ སྐབས་སུ་རྒྱལ་འབོག་རྩ་འཐུལ་ན༔ རླུང་ཟུག་སྐྱེས་པས་ཤ་གསར་དང༔ སྲེ་ལོང་པ་དང་ཝ་གདོང་པ༔ རུས་པའི་ཐང་ཡང་ཤིས་པ་ཡིན༔ ཁོང་སྨད་སྦོ་ཞིང་གྲང་གྱུར་ཏེ༔ གྲང་བའི་ནད་དུ་ངོས་ཟིན་ན༔ བྱེ་མ་བག་ཙམ་བསྲེས་ལ་བདུག༔ ཕྱེ་དུད་སྣ་ཕུག་ལུས་ལ་བདུག༔ སྒྱུ་ལུས་དུམ་བུར་གཏུབ་ནས་སུ༔ ལྡེ་ཐུང་སྨན་གྱིས་བཅོས་པའོ༔ ༈ གཉན་གྱི་རི་བོ་བསྙིལ་བ་ཡིས༔ ཚད་པ་རང་ཞིར་ཆོམས་ནས་འགྲོ༔ གཉན་གྱི་རི་བོ་བསྙིལ་བའོ༔ ༈ གལ་ཏེ་ནད་གཞིའི་བྱེ་བྲག་གིས༔ གཉན་སོད་ཚད་པ་མ་ཆོམས་ན༔ ཚད་པའི་མེ་དབལ་བསད་ཐབས་ལ༔ རྣམ་པ་བཞི་རུ་ཤེས་པར་བྱ༔ དྲག་པོ་མེ་ཡི་ཚད་པ་དང༔ མགོ་ཕུར་ས་ཡི་ཚད་པ་དང༔ སྟོང་པ་རླུང་གི་ཚད་པ་དང༔ རྙིང་པ་ཆུ་ཡི་ཚད་པའོ༔ རོ་སྟོད་ཚ་བ་རྒྱས་པའི་ཡུལ༔ གློ་དང་བསྡོངས་ནས་ཁོལ་བུར་
གཟེར༔ གྲང་འདར་ཁྱེར་ཅིང་ལུས་མི་ཐུབ༔ དང་ག་མི་བདེ་མགོ་བོ་ན༔ དེ་ལ་སྟར་བུ་ཅུ་གང་དང༔ གི་ཝཾ་སྐྱུ་རུ་རྒྱ་སྐྱེགས་དང༔ ཧོང་ལེན་གངས་ཆུས་ཕུལ་ལ་བཏང༔ ཞག་གསུམ་བར་དུ་དེ་ལྟར་བྱ༔ དྲག་པོ་མེ་ཡི་ཚད་པ་སེལ༔ མགོ་ཡིབས་ས་ཡི་ཚད་པ་ནི༔ རྐང་ལག་ཁོལ་ཞིང་དཔྱི་རྐེད་ན༔ ཁ་མངལ་ལྕེ་སེར་དང་ག་འགག༔ སྔ་དྲོ་བདེ་ཞིང་ཕྱི་དྲོ་ཐུ༔ དེ་ལ་སླེ་ཏྲེས་འབྲས་བུ་གསུམ༔ བ་ལེ་ཀ་དང་བ་ཤ་ཀ༔ ཆུ་གཙང་དག་ལ་བགྲུང་ལ་བཏང༔ དེས་ཀྱང་སེལ་བར་མ་གྱུར་ན༔ གི་ཝཾ་ཅུ་གང་གུར་གུམ་དང༔ རུ་རྟ་བོང་ང་དཀར་པོ་ལྔ༔ སྔ་དྲོ་ཕྱི་དྲོ་གམ་ཕྱིར་བཏང༔ མགོ་ཕུར་ས་ཡི་ཚད་པ་སེལ༔ སྟོང་པ་རླུང་གི་ཚད་པ་ནི༔ རྣ་བ་སྒྲ་འབྱིན་མགོ་བོ་འཁྱོམ༔ ཐོ་རངས་ཕྱི་འཕྲེད་གྲང་འདར་བྱེད༔ ཟས་དྲོད་ཆུང་ཞིང་གཉིད་མི་ཁུག༔ སྐོམ་དད་ཆུང་ཞིང་ཆུ་མདོག་་་སྔོའམ།དཀར༔ དེ་ལ་བཅུད་ཀྱི་སོ་པ་གཟུག༔ ཆང་ཕུལ་ཕྱེད་རེའི་སོ་པ་བཏང༔ གཉིད་དང་དྲག་ཤུལ་རུལ་སུངས་སྤང༔ སྟོང་པ་རླུང་གི་ཚད་པ་སེལ༔ རྙིང་པ་ཆུ་ཡི་ཚད་པ་ནི༔ མགོ་ན་ཚིགས་གཞི་ཡན་ལག་ཁོལ༔ སྣ་གོང་ཟིལ་པ་ཆགས་པ་དང༔ མིག་རྩ་དམར་ཞིང་ཚེག་པ་དང༔ ལུད་པ་སླ་ཞིང་གཉིད་མི་ཁུག༔ ཤ་སྔོ་བ་སྤུ་ལོག་པ་ལ༔ རྒྱ་སྐྱེགས་ཤིང་བུའི་ཐང་བཏང་ལ༔ དགོང་ཀའི་དུས་སུ་རྔུལ་འདོན་བྱ༔ ཆུ་ཚན་རླངས་
པས་སྣ་འདྲེན་བྱ༔ སྔས་ནི་མཐོ་བ་དག་ལ་དབབ༔ ཇི་ལྟར་རྔུལ་ཁ་སྲ་སྙི་ཡིས༔ ལུག་རེ་བཤའ་རིང་བྱིབས་ལ་བཞག༔ དེས་ཀྱང་ཕན་པར་མ་གྱུར་ན༔ ཧོང

【汉语翻译】
那时，迷失在荒野之地。用金花来治疗寒症，以及牛黄、苦参等，凡是胆汁类的药物都有效。如果睡眠少、心惊、易怒，有时还会出现红疹和脉搏紊乱，因风寒引起的疮疡和新肉，以及旱獭油和狐狸脸，还有骨头汤也有效。如果腹部胀满且发冷，确诊为寒症时，将少量沙子炒热后熏蒸，用面粉烟熏鼻孔和身体。将幻身切成碎片后，用矮小药来治疗。摧毁恶性肿瘤之山，热病自然平息消退。摧毁恶性肿瘤之山。如果由于疾病的特殊性，恶性肿瘤没有消退，为了杀死热病的火苗，需要了解四种方法：猛烈的火热病，头胀的土热病，空虚的风热病，陈旧的水热病。上身发热的区域，与肺部一起沸腾刺痛，伴随寒颤，身体无法支撑，食欲不振，头痛。对于这种情况，使用沙棘、肉豆蔻、牛黄、余甘子和藏木香，用冰川水送服。连续三天这样做，可以消除猛烈的火热病。头胀的土热病，四肢沸腾，腰部疼痛，口干舌燥，舌苔发黄，食道阻塞，早上感觉好，下午加重。对于这种情况，使用三种卫矛果实，以及白檀和印度草，用干净的水浸泡后服用。如果这样还不能消除，使用牛黄、肉豆蔻、藏红花，以及芸香、蓬莪术和白硼砂这五种药物，早晚交替服用。这样可以消除头胀的土热病。空虚的风热病，耳朵鸣响，头部摇晃，黎明时分身体两侧寒颤，食物温度稍低，难以入睡，口渴感轻微，水的颜色发青或发白。对于这种情况，使用精华药剂，每次服用半杯酒的药剂。避免睡眠、剧烈运动和腐烂的食物。这样可以消除空虚的风热病。陈旧的水热病，头痛，关节和四肢沸腾，鼻孔有水珠，眼部血管发红并有红点，痰液稀薄，难以入睡，皮肤发青，毛发竖起。对于这种情况，服用藏木香树的汤剂，在傍晚时分进行发汗，用温泉蒸汽进行鼻吸，枕头要垫高。根据汗液的粘稠度，宰杀一只绵羊，长时间覆盖。如果这样还没有效果，使用黄连。

【英语翻译】
Then, it is lost in the wilderness. Use golden flower to treat cold, as well as bezoar, bitter ginseng, etc., all kinds of bile medicines are effective. If you sleep less, are frightened, and are easily angered, and sometimes red rashes and pulse disorders occur, sores and new flesh caused by wind and cold, as well as marmot oil and fox face, and bone soup are also effective. If the lower abdomen is swollen and cold, and it is diagnosed as cold disease, stir-fry a small amount of sand and fumigate it, and use flour smoke to fumigate the nostrils and body. After cutting the illusory body into pieces, treat it with dwarf medicine. Destroying the mountain of malignant tumors, fever will naturally subside and recede. Destroying the mountain of malignant tumors. If the malignant tumor does not subside due to the particularity of the disease, in order to kill the fire of fever, it is necessary to understand four methods: fierce fire fever, head swelling earth fever, empty wind fever, and old water fever. The area where the upper body is hot, boils and stings with the lungs, accompanied by chills, the body cannot support, loss of appetite, headache. For this situation, use sea buckthorn, nutmeg, bezoar, emblica, and costus root, and take it with glacier water. Do this for three consecutive days to eliminate the fierce fire fever. Head swelling earth fever, limbs boiling, waist pain, dry mouth and tongue, yellow tongue coating, esophageal obstruction, feeling good in the morning and worsening in the afternoon. For this situation, use three euonymus fruits, as well as sandalwood and Indian grass, soak them in clean water and take them. If this does not eliminate it, use bezoar, nutmeg, saffron, as well as rue, zedoary, and five white boraxes, and take them alternately in the morning and evening. This can eliminate head swelling earth fever. Empty wind fever, ears ringing, head shaking, chills on both sides of the body at dawn, food temperature is slightly lower, difficulty falling asleep, mild thirst, and the color of the water is bluish or whitish. For this situation, use essence medicine, and take half a cup of wine medicine each time. Avoid sleep, strenuous exercise, and rotten food. This can eliminate empty wind fever. Old water fever, headache, joints and limbs boiling, water droplets in the nostrils, red blood vessels in the eyes and red spots, thin phlegm, difficulty falling asleep, bluish skin, and hair standing on end. For this situation, take a decoction of Tibetan incense tree, sweat at dusk, and inhale with hot spring steam, and raise the pillow. According to the viscosity of the sweat, slaughter a sheep and cover it for a long time. If this does not work, use Coptis chinensis.

============================================================

==================== 第 36 段 ====================
【原始藏文】
་ལེན་དང་ནི་སྐྱུ་རུ་ར༔ ཀ་ཀོ་ལ་དང་ལི་ཤི་དང༔ རུ་རྟ་དང་ནི་རྣམ་པ་ལྔ༔ ཐང་དུ་བྱས་ལ་བཏང་བར་བྱ༔ དེས་ཀྱང་ཕན་པར་མ་གྱུར་ན༔ བློན་པོ་ཧོང་ལེན་་་སྐྱུ་རུ་ར་དང་དུར་བྱིད།གྲང་བཤལ་བཏང༔ དེས་ནི་མི་ཕན་གཅིག་མ་མཆིས༔ གཉན་དུ་མ་ཟད་ཚད་རིགས་ཀུན་ལ་ཕན།་་་བདུད་རྩི་ལྟ་བུའི་སྦྱོར་བ་ཡིན༔ དེ་ལྟར་ཚད་པའི་ནད་རྣམས་ལ༔ ར་དུག་པ་དང་བྲག་ཞུན་དང༔ གུ་གུལ་དཔའ་སེར་སྨན་བཞི་བསྲེ༔ བསིལ་སྨན་གཉེན་པོ་སྦྲགས་མར་འགྱུར༔ ཚད་པའི་མེ་དབལ་བསད་པའོ༔ ༈ ཐ་མར་ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་ནི༔ ངལ་དུབ་ལོག་པའི་སྤྱོད་པ་སྤང༔ འཚོ་བ་ངན་སྤང་བཟང་པོ་བསྟེན༔ དེ་ཡང་ཚད་ལྡན་མཁས་པས་དཔྱད༔ ནད་དྲག་ལུས་པོ་མ་སོས་ན༔ སྐྱོན་ཅན་ནད་དུ་་་གྲང་བའམ་རྨུ་ཆུ་སོགས།སོང་དོགས་ཡོད༔ དེ་ཕྱིར་ཤ་མར་བཅུད་ལྡན་བསྔགས༔ མཁས་པས་ན་བ་ལོག་དོགས་བྱ༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ འཆོར་བ་མེད་པའི་སྨན་དཔྱད་འདི༔ སྤེལ་བའི་གནས་མེད་ས་ལ་སྦ༔ སྙིགས་མའི་དུས་སུ་བབས་པའི་ཚེ༔ དཔེ་འདི་ཉིད་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ འཆོར་བ་མེད་པའི་སྨན་
དཔྱད་འདི༔ ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་ལག་ལེན་ཡིན༔ བདུད་རྩི་བུམ་པའི་སྙིང་པོ་ྀཨཚ༔ སྨན་དེ་རྣམས་སྐྱ་ནད་ཀྱི་དུས་སུ་ཐེངས་ན༔ འཆི་མི་སྲིད་རྐང་ཐུང༔ དངོས་གཞི་དོན་ལ་བཟུང་ནས་འདུག་ན༔ སྨན་བུང་ཆེ་བ་དུས་མྱུར་བར་བཏང༔ སོས་འགྲོ་རྐང་རིང༔ འཆི་ལྟས་ཚང་ནས་འདུག་ན༔ འདོམ་སྟོད་བདུད་རྩི་ཆེན་པོ་བུངས་ཆེར་བཏང༔་་སྟེ་འཚོ་དཀའོ། །རྟོགས་པ་དང་ལྡན་ཞིང་ལྷའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས་བཅོས་སོ༔ ཨྠྀི༔ བདུད་རྩི་བུམ་པའི་སྙིང་པོ་ལག་ལེན་གསལ་བའི་སྒྲོན་མའོ༔ ཨེ་མ་ཧོ༔ གསོ་ཐབས་མེད་པའི་སྨན་པ་དེ༔ ལག་རྡུམ་བྲག་ལ་འཛེག་པ་འདྲ༔ དེས་ན་འདི་ལ་གཅེས་པར་ཟུངས༔ ཞེས་གསུངས་སོ༔ ཡང་གསང་སྦས་མཛོད་གནད་ཀྱི་གདམས་པའོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ སྲོག་སྟེར་ཆེན་པོའི་གྱད་བཞུགས༔ ཀྱེ་ཧོ༔ རྣམ་དག་སྐུ་མངའ་བཻ་ཌཱུརྱ༔ གཟུགས་བཟང་གསེར་གྱི་ལྷུན་པོ་འདྲ༔ མཚན་དང་དཔེ་བྱད་འབར་བའི་སྐུ༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ལྔ་བརྒྱ་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ༔ ཧ་ལ་ཅོག་འགྱེལ་ཞེས་བྱ་བ༔ ཤིན་ཏུ་མ་རུངས་འཇིགས་པའི་ནད༔ འཛུམ་བཅས་ལྟག་དགྱེད་སོ་གཙིགས་ན༔ ན་ལོངས་མེད་པར་དབུགས་དང་བྲལ༔ གློ་བུར་ནད་ཀྱིས་སྲོག་བཅད་ནས༔ གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོ་འཁྱུས་ཞེས་ཟེར༔ སྲོག་གཅོད་མཁྲིས་པ་གཉན་
གྱི་རིགས༔ རླུང་གི་རྟར་ཞོན་སྲོག་རྩར་རྒྱུག༔ དོན་སྣོད་ཀླད་མགྲིན་གཉན་སར་བབས༔ འདི་ནི་སྤང་ལ་མེ་མཆེད་བཞིན༔ འགོས་སླ་འཆི་སྐྱེན་གས

【汉语翻译】
豆蔻和毛诃子， 豆蔻和荔枝，芸香和五种，磨成粉末服用。如果这也没有效果，就用大臣黄连、毛诃子和土硝进行冷泻。这没有不奏效的，不仅对炎症有效，对所有类型的热病都有效。这是如甘露般的配方。对于这些热病，混合毛茛、石沥青、没药和姜黄四种药物，就变成了清凉药物的良药，能熄灭热病的火焰。最后，关于饮食和行为，放弃令人疲劳的错误行为，放弃不良的饮食，采取良好的饮食，这也需要有经验的专家来判断。如果疾病痊愈但身体没有恢复，可能会出现寒症或粘液等问题。因此，推荐食用富含肉和黄油的食物，专家应注意疾病复发。从不死的甘露宝瓶中，这个永不失效的药物治疗，没有传播的地方就埋在地下。当末法时代到来时，愿与此书相遇。这个永不失效的药物治疗，是特别殊胜的实践。甘露宝瓶的精华 ཨྠྀཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。如果在瘟疫时期服用这些药物，就不会死亡，寿命短；如果抓住根本要义，及时服用大量药物，就能痊愈，寿命长；如果出现所有死亡的征兆，服用大量的上等甘露，就难以生存。要以具有证悟和天神慢心的人来治疗。ཨྠྀཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。甘露宝瓶的精华是照亮实践的光明灯。唉玛吙！无法治愈的医生，就像手短的人攀登岩石。因此，要珍视这个。如是说。又是秘密隐藏的宝藏要诀。ཨྠྀཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。伟大的救命仪轨在此。奇呼！拥有纯净之身的琉璃光佛，身形美好如黄金山，具有相好庄严之身，向药师佛顶礼。在五百末法时代，有一种叫做“哈拉觉杰”的疾病，非常恶劣可怕，面带微笑，仰头，咬牙，无法忍受痛苦而失去呼吸。因突发疾病而死亡，被称为被邪魔附体。夺命的胆热之类，骑着风的骏马在命脉中运行，落在脏腑、大脑和喉咙的炎症部位，这就像草原上的野火一样，容易传染，死亡迅速。

【英语翻译】
Cardamom and Terminalia chebula, cardamom and lychee, rue and the five kinds, grind into powder and take. If that doesn't work either, give a cold purge with Minister Huanglian, Terminalia chebula, and Glauber's salt. There is nothing that this does not work for, it is effective not only for inflammation, but for all types of fever. This is a nectar-like formula. For these feverish diseases, mix four medicines: Ranunculus, rock rosin, myrrh, and turmeric, and it becomes a good medicine for cooling medicines, which can extinguish the fire of fever. Finally, regarding diet and behavior, abandon tiring and wrong behaviors, abandon bad diet, and adopt a good diet, which also requires experienced experts to judge. If the disease is cured but the body has not recovered, there may be problems such as cold or mucus. Therefore, it is recommended to eat foods rich in meat and butter, and experts should pay attention to the recurrence of the disease. From the immortal nectar vase, this never-failing medicine treatment, bury it underground where there is no place to spread it. When the degenerate age comes, may you meet this book. This never-failing medicine treatment is a particularly excellent practice. The essence of the nectar vase ཨྠྀཿ (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning). If you take these medicines during the plague, you will not die and your life will be short; if you grasp the fundamental essence and take a large amount of medicine in time, you can recover and your life will be long; if all the signs of death appear, taking a large amount of superior nectar will be difficult to survive. It should be treated by someone with realization and divine pride. ཨྠྀཿ (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning). The essence of the nectar vase is the lamp that illuminates the practice. Emaho! The incurable doctor is like a short-handed person climbing a rock. Therefore, cherish this. So it is said. It is also the secret hidden treasure key. ཨྠྀཿ (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning). The great life-giving ritual is here. Kyeho! The Vaidurya Buddha with a pure body, with a beautiful body like a golden mountain, with a body adorned with marks and signs, I prostrate to the Medicine Buddha. In the last of the five hundred degenerate ages, there is a disease called "Hala Juejie", which is very bad and terrible, with a smile on the face, head raised, teeth clenched, unable to bear the pain and losing breath. Death from sudden illness is called being possessed by demons. The deadly bile fever, riding on the horse of wind, runs in the life veins, falling on the inflamed parts of the viscera, brain, and throat, which is like a wildfire on the grassland, easily contagious, and death is rapid.

============================================================

==================== 第 37 段 ====================
【原始藏文】
ོ་བ་དཀའ༔ གང་བྱུང་ས་དེར་མི་ཐོག་གཅོད༔ འཛམ་བུ་གླིང་གི་བཞི་གསུམ་འཇོམས༔ ཐོས་པ་ཙམ་གྱིས་འཇིགས་སྐྲག་སྔངས༔ དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་འདར་ཞིང་འཁྲུགས༔ སྐྱི་ཤ་འབུང་ཞིང་མི་བཟོད་པས༔ དེ་དག་བཅོས་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན༔ རྒྱལ་སྲས།་་་པདྨའི་མགུལ་གྱི་བུམ་པ་ནས༔ སྲོག་སྟེར་ཆེན་པོའི་སྦྱོར་བ་བཤད༔་་་པ་ཡིན་པས་མི་ལ་གསང་བར་བྱ། སྤྱི་རྒྱུ་མ་རིག་འཁྲུལ་འཁོར་ལས༔ རྡུལ་དང་མུན་པ་སྙིང་སྟོབས་བྱུང༔ ཉེ་རྒྱུ་རླུང་མཁྲིས་བད་ཀན་གསུམ༔ ཕལ་ཆེར་མ་སྙོམས་ལུས་ཟུངས་འཁྲུགས༔ ཁྱད་པར་ཆུ་སེར་ཐོགས་མེད་འཁྲོས༔ དུག་ཅན་སྲིན་དང་ངན་ཁྲག་རྒྱས༔ ལུས་ཟུངས་དྲི་མར་བཅས་པ་གཡོ༔ སྟོད་དུ་གཟེར་ཐུང་གློ་ཚད་བྱེད༔ བར་དུ་རྩར་རྒྱུག་མཁྲིས་པར་བྱེད༔ སྨད་དུ་རྒྱུ་གཟེར་རིམས་སུ་བྱེད༔ དེ་ཡང་་་ནད་དེ།མ་ངེས་ཅི་ཡང་བྱེད༔ ཕལ་ཆེར་རྒྱལ་བློན་རྣམ་གསུམ་ལ༔་་་མཆིན་པ་གློ་བ་མཁྲིས་པ། བབས་པ་མང་བ་ཁོ་བོས་མཐོང༔ དེ་རྐྱེན་བསིལ་སྨན་ཚད་ལྷག་འདས༔ མ་འཕྲོད་ལོག་པས་སྔ་མ་བསྐྱེད༔ སྤྱོད་དམན་ནད་འཇུག་ལྷག་པར་གདོན༔ ལོག་པས་
གཉན་དུ་གྱུར་པ་ཡིན༔ གསུམ་དུ་འཁྲིལ་ནས་་་གཉན་དང་ཚད་པ་རླུང་།གཅིག་ལ་ཞོན༔ ལུས་སྲོག་དབུགས་ལ་འཇབ་པར་བྱེད༔ རྩ་ནི་མ་སྨིན་འཕྲ་མགྱོགས་གཡོ༔ སྨིན་ནས་མགྱོགས་རྒྱས་གྲིམས་པར་འཕར༔ འདི་ནི་དཔྱོད་པ་ཡུལ་རིག་ཡིན༔ འཚོ་འཆིའི་ལ་ཤན་རྩ་ཡིས་དབྱེ༔ ཆུ་མདོག་དམར་སེར་རླངས་པ་ཆེ༔ དྲི་མནམ་ཆ་ལོག་སྨུག་ལ་གར༔ འོན་ཀྱང་གཅིག་པུར་མ་ངེས་ཏེ༔ རྒྱས་ཚད་དཀར་སྔོ་རྟགས་དང་ལྡན༔ རླུང་ཆེས་དཀར་སྔོ་འཁྲུལ་གཞི་འདི༔ སྲིད་སྡེ་གཟན་ལ་བབས་སམ་བལྟ༔ གདོན་འཛིན་ལྡོག་པའི་དུས་སུ་བརྟག༔ མིག་སྤྲིན་གཟི་མདངས་ལྕེ་སོ་སེན༔ བཤང་གཅི་མཐིལ་བཞི་སྐྲ་འདབ་སེར༔ ཤེད་ཆུང་ཤ་འབྲོས་ལུས་སྟོབས་ཤོར༔ ཁ་ཤུ་མིག་རྒོད་བརྐྱང་བསྐུམ་མང༔ ལུས་ཚ་དྲི་མནམ་སྐོམ་དད་ཆེ༔ འདི་རྣམས་མཐོང་བ་ཡུལ་རིགས་ཡིན༔ རྨི་ལམ་ཉོག་མང་སྙིང་མི་དགའ༔ བྱིང་ཞིང་སྤྲོ་ལྡང་ན་ཞིང་འཁྱུག༔ ཤ་ན་ལུས་རྩེ་ཕྲུམ་སེར་ཁྱེར༔ འཁྲུ་སྐྱུག་ལུས་ཚད་དྲི་མ་མནམ༔ མདོག་ནག་གཟུགས་ཐུང་གཟི་བརྗིད་ཆེ༔ ཐོས་པ་སྒྲ་རིགས་སྤྱི་རྟགས་ཡིན༔ ཀླད་བབས་མགོ་ན་ཤེས་པ་རྨོངས༔ ཁ་ལབ་དྲན་ཉམས་དྲི་ཆུ་འཆོར༔ གྲེར་བབས་སྐད་འགགས་ཟས་མི་ཐར༔ ངར་ལྷག་མགྲིན་པ་ལག་པས་འབྲད༔ སྲོག་རྩར་བབས་ན་ཤེས་པ་འཁྲུལ༔ མིག་
དམར་ཁུས་འདེབས་མཁའ་ལ་ལྟ༔ ལག་ནོམ་རྡུལ་སེལ་མཐང་ཀ་འཛིན༔ སོ་འཐམ་ལུད་པ་དུད་ཁུར་འོང༔ སྙིང་བབས་འདར་སྔངས་དབུགས་ཀ

【翻译解析失败】
```json
{
  "original_tibetan": "ོ་བ་དཀའ༔ གང་བྱུང་ས་དེར་མི་ཐོག་གཅོད༔ འཛམ་བུ་གླིང་གི་བཞི་གསུམ་འཇོམས༔ ཐོས་པ་ཙམ་གྱིས་འཇིགས་སྐྲག་སྔངས༔ དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་འདར་ཞིང་འཁྲུགས༔ སྐྱི་ཤ་འབུང་ཞིང་མི་བཟོད་པས༔ དེ་དག་བཅོས་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན༔ རྒྱལ་སྲས།་་་པདྨའི་མགུལ་གྱི་བུམ་པ་ནས༔ སྲོག་སྟེར་ཆེན་པོའི་སྦྱོར་བ་བཤད༔་་་པ་ཡིན་པས་མི་ལ་གསང་བར་བྱ། སྤྱི་རྒྱུ་མ་རིག་འཁྲུལ་འཁོར་ལས༔ རྡུལ་དང་མུན་པ་སྙིང་སྟོབས་བྱུང༔ ཉེ་རྒྱུ་རླུང་མཁྲིས་བད་ཀན་གསུམ༔ ཕལ་ཆེར་མ་སྙོམས་ལུས་ཟུངས་འཁྲུགས༔ ཁྱད་པར་ཆུ་སེར་ཐོགས་མེད་འཁྲོས༔ དུག་ཅན་སྲིན་དང་ངན་ཁྲག་རྒྱས༔ ལུས་ཟུངས་དྲི་མར་བཅས་པ་གཡོ༔ སྟོད་དུ་གཟེར་ཐུང་གློ་ཚད་བྱེད༔ བར་དུ་རྩར་རྒྱུག་མཁྲིས་པར་བྱེད༔ སྨད་དུ་རྒྱུ་གཟེར་རིམས་སུ་བྱེད༔ དེ་ཡང་་་ནད་དེ།མ་ངེས་ཅི་ཡང་བྱེད༔ ཕལ་ཆེར་རྒྱལ་བློན་རྣམ་གསུམ་ལ༔་་་མཆིན་པ་གློ་བ་མཁྲིས་པ། བབས་པ་མང་བ་ཁོ་བོས་མཐོང༔ དེ་རྐྱེན་བསིལ་སྨན་ཚད་ལྷག་འདས༔ མ་འཕྲོད་ལོག་པས་སྔ་མ་བསྐྱེད༔ སྤྱོད་དམན་ནད་འཇུག་ལྷག་པར་གདོན༔ ལོག་པས་\nགཉན་དུ་གྱུར་པ་ཡིན༔ གསུམ་དུ་འཁྲིལ་ནས་་་གཉན་དང་ཚད་པ་རླུང་།གཅིག་ལ་ཞོན༔ ལུས་སྲོག་དབུགས་ལ་འཇབ་པར་བྱེད༔ རྩ་ནི་མ་སྨིན་འཕྲ་མགྱོགས་གཡོ༔ སྨིན་ནས་མགྱོགས་རྒྱས་གྲིམས་པར་འཕར༔ འདི་ནི་དཔྱོད་པ་ཡུལ་རིག་ཡིན༔ འཚོ་འཆིའི་ལ་ཤན་རྩ་ཡིས་དབྱེ༔ ཆུ་མདོག་དམར་སེར་རླངས་པ་ཆེ༔ དྲི་མནམ་ཆ་ལོག་སྨུག་ལ་གར༔ འོན་ཀྱང་གཅིག་པུར་མ་ངེས་ཏེ༔ རྒྱས་ཚད་དཀར་སྔོ་རྟགས་དང་ལྡན༔ རླུང་ཆེས་དཀར་སྔོ་འཁྲུལ་གཞི་འདི༔ སྲིད་སྡེ་གཟན་ལ་བབས་སམ་བལྟ༔ གདོན་འཛིན་ལྡོག་པའི་དུས་སུ་བརྟག༔ མིག་སྤྲིན་གཟི་མདངས་ལྕེ་སོ་སེན༔ བཤང་གཅི་མཐིལ་བཞི་སྐྲ་འདབ་སེར༔ ཤེད་ཆུང་ཤ་འབྲོས་ལུས་སྟོབས་ཤོར༔ ཁ་ཤུ་མིག་རྒོད་བརྐྱང་བསྐུམ་མང༔ ལུས་ཚ་དྲི་མནམ་སྐོམ་དད་ཆེ༔ འདི་རྣམས་མཐོང་བ་ཡུལ་རིགས་ཡིན༔ རྨི་ལམ་ཉོག་མང་སྙིང་མི་དགའ༔ བྱིང་ཞིང་སྤྲོ་ལྡང་ན་ཞིང་འཁྱུག༔ ཤ་ན་ལུས་རྩེ་ཕྲུམ་སེར་ཁྱེར༔ འཁྲུ་སྐྱུག་ལུས་ཚད་དྲི་མ་མནམ༔ མདོག་ནག་གཟུགས་ཐུང་གཟི་བརྗིད་ཆེ༔ ཐོས་པ་སྒྲ་རིགས་སྤྱི་རྟགས་ཡིན༔ ཀླད་བབས་མགོ་ན་ཤེས་པ་རྨོངས༔ ཁ་ལབ་དྲན་ཉམས་དྲི་ཆུ་འཆོར༔ གྲེར་བབས་སྐད་འགགས་ཟས་མི་ཐར༔ ངར་ལྷག་མགྲིན་པ་ལག་པས་འབྲད༔ སྲོག་རྩར་བབས་ན་ཤེས་པ་འཁྲུལ༔ མིག་\nདམར་ཁུས་འདེབས་མཁའ་ལ་ལྟ༔ ལག་ནོམ་རྡུལ་སེལ་མཐང་ཀ་འཛིན༔ སོ་འཐམ་ལུད་པ་དུད་ཁུར་འོང༔ སྙིང་བབས་འདར་སྔངས་དབུགས་ཀ

============================================================

==================== 第 38 段 ====================
【原始藏文】
ྱིས་འདེགས༔ མཆན་འོག་ནུ་མཆིན་སོག་དབྲག་གཟེར༔ མྱོས་ཤིང་དྲན་ཉམས་ལུས་བསྐྱེད་དཀའ༔ སྨྲ་འཁྲུལ་ལུད་པ་སྐྱ་སོབ་འོང༔ གློར་བབས་དབུགས་ཐུང་གློ་རྩ་འབུར༔ བྲང་རྒྱབ་གཟེར་ཞིང་གློ་སྙིང་འཕར༔ སྦྲིད་པ་མི་ཐོན་སྐད་འདར་འཚོར༔ གློ་བར་ལུད་པ་ཁྲག་ཏུ་འོང༔ མཆིན་བབས་བྱད་ཀྱི།་་་མདོག་སྨུག་གཡས་སུ་གཟེར༔ སྟོད་རྒྱངས་མཆིན་ཁྲི་འཁོར་ཞིང་ན༔ རྔམ་རྒོད་ཟས་འགགས་ཚ་བ་ཆེ༔ ཁྲག་འཛག་མིག་དང་ལུད་པ་སེར༔ མཚེར་བབས་རྩིབས་ཐུང་གཡོན་དུ་གཟེར༔ རྒྱུ་ལོང་སྦོ་འཁྲོག་ཕོ་བ་རྫིང༔ རྐང་ལག་མི་ཚུགས་ཡན་ལག་སྦྲིད༔ ལུད་པ་ཁམ་ནག་སྨུག་སེར་འོང༔ མཁལ་བབས་མཁལ་ཁུང་རྐེད་པ་གཟེར༔ རྒྱུ་ལོང་སྒྲ་འབྱིན་སྐྱིག་བུ་འདྲེན༔ རྐང་པ་བཤལ་ཅིང་རྣ་བ་གཟེར༔ ཚོན་་་ཁ་དོག་སྣ།ཚོགས་ཀུན་གྱི་ལུད་པ་ཡིན༔ མཁྲིས་པའི་གནས་སུ་བབས་པ་ཡིས༔ ཁ་ལུད་མཆིན་པའི་ཁྲག་དང་འདྲེས༔ རླུང་གིས་སྣ་དྲངས་རྩ་རུ་ཁྲིད༔ ཟུག་ཆེ་རྔམ་བརྩེགས་སྒོ་བཞི་སེར༔ ལོང་དུ་བབས་པས་ཟུངས་མཁྲིས་འཁྲོས༔ གནས་འགྱུར་འཕེལ་བས་རྒྱུ་མར་འདས༔ རྩ་རྒྱུད་འཕྲ་གྲིམས་རྒྱུ་ལོང་འཁྲོག༔ ཁྲག་འགོང་
འདྲ་ལ་འཁྲུལ་ཞིང་གཟེར༔ ཕོ་ལོང་་་ཕོ་ཁར་ཟེར་བའང་འདུག།གཟེར་ཞིང་ན་་་བུན།ལྟར་ལྡང༔ འབུ་འགྲོ་འདྲ་ཞིང་ཕོ་ཁར་གཟེར༔ ཡང་ན་ཟས་མ་འཕྲོད་པ་འདྲ༔ ཟས་ཟོས་ན་ཞིང་འཁྲུ་སྐྱུག་འབྱུང༔ ལྒང་པར་བབས་ན་ཆུ་ཁ་སྙི༔ ཡང་ན་སྲ་ཞིང་རྩ་སྦུབས་ཚ༔ རྒྱུ་ཞབས་མི་བདེ་རྐེད་པ་ན༔ དྲོད་དུགས་བྱས་ན་ཕན་སྙམ་བྱེད༔ སྟོབས་ཆེན་མཁྲིས་པའི་རྟ་ལ་ཞོན༔ རླུང་གིས་ཁ་སྒྱུར་རྩ་རུ་རྒྱུག༔ ཁ་ལུད་གནས་འགྱུར་མཁྲིས་པའི་རིམས༔ ཤ་སེར་མིག་སེར་རྩ་རྒྱུག་ཡིན༔ ཁྱད་པར་གསང་བའི་རྟགས་དྲུག་ནི༔ གནམ་ལ་གཉན་པའི་ཉི་ཟླ་ལ༔་་་མིག་གཉིས། གཟའ་ཆེན་ཁྲོ་བོ་བཀྱེས་མ་བཀྱེས༔་་་རྩ་རིས་དམར་པོ་ཐུར་ལ་འོང་། པུ་རི་སྲིན་པོའི་རྒྱུན་ལམ་ལ༔ འཆི་བདག་ཇག་པ་ཆས་མ་ཆས༔་་་སྲིན་ལག་གི་རྩ་དྲག་ཏུ་འཕར། རི་བོ་བརྩེགས་པའི་དང་པོ་ལ༔ གནམ་ལྕགས་འཁོར་ལོ་བརྒྱབ་མ་བརྒྱབ༔་་་ཨན་སྟོང་དང་པོ་ནའམ་སྐྲངས། སྟོད་ཁབ་དངུལ་གྱི་མེ་ལོང་ལ༔ གཡའ་བྲལ་བཙའ་ཡིས་ཁྱེར་མ་ཁྱེར༔་་་སོག་པའི་སྟེང་དུ་ཤ་ཁྲ་འོང་། པདྨ་དར་གྱི་དབང་པོ་ལ༔ བདུད་ཀྱི་ཐིག་ཆེན་་་སྟེང་འབྲུམ་དཀར་པོ།བཏབ་མ་བཏབ༔་་་ལྕེ་ཞབས་ནག་ཐིག་འོང་། དྲི་སྒྲ་འཛིན་པའི་རྩེ་མོ་ལ༔ མདོག་གཉིས་སོ་པ་བཙུགས་མ་བཙུགས༔་་་སྣ་དང་རྣ་བའི་རྩེ་མོ་ནག་པོར་འགྲོ །གོང་གི་རྟགས།་་་གཉིས་གསུམ་བྱ་གཏོང་འཚོ་སླ་བ༔ བཞི་

【汉语翻译】
抬举。
腋下、乳房、肝脏、肩胛骨刺痛。
昏醉、记忆丧失、身体难以动弹。
说话错乱，吐出灰白色的痰。
降临于肺部，呼吸短促，肺部血管膨胀。
胸背刺痛，肺和心脏跳动。
麻木无法发出声音，感到声音颤抖。
肺部痰中带血。
降临于肝脏，脸色发青，右侧刺痛。
上腹胀满，肝脏周围疼痛。
食欲不振，食物停滞，发热严重。
眼睛出血，吐出黄色痰液。
降临于脾脏，左侧肋骨下方刺痛。
肠道胀气，腹部肿胀。
手脚无力，四肢麻木。
吐出黑褐色或黄褐色痰液。
降临于肾脏，肾脏部位和腰部刺痛。
肠道发出声音，牵引肠鸣。
腹泻，耳朵刺痛。
各种颜色的痰液。
降临于胆囊。
口吐痰液与肝脏的血液混合。
风引导，在血管中运行。
剧烈疼痛，层层叠加，四肢发黄。
降临于结肠，消耗胆汁。
位置改变，蔓延到肠道。
血管细弱，肠道蠕动。
血鬼
相似而迷惑，刺痛。
胃肠（也说是胃口）刺痛疼痛，像“奔”一样跳动。
感觉像虫子在爬，胃口刺痛。
或者像食物不适。
吃东西就疼痛，腹泻呕吐。
降临于膀胱，尿液呈泡沫状。
或者坚硬，血管堵塞。
下腹不适，腰部疼痛。
觉得热敷会有帮助。
骑在强大的胆汁之马上。
风改变方向，在血管中运行。
口吐痰液，位置改变，胆汁疾病。
皮肤发黄，眼睛发黄，血管跳动。
特别是六个秘密的征兆：
天空中的日月（眼睛）。
凶星怒神是否降临（血管纹路呈红色向下）。
普日食人魔的道路上。
死神强盗是否准备就绪（小指的血管剧烈跳动）。
堆积的山的第一层。
天铁轮是否击打（肛门是否疼痛或肿胀）。
上方的银针镜子。
是否被无锈的铁锈侵蚀（肩胛骨上方出现血斑）。
莲花丝绸的权威。
魔鬼的大滴（上方出现白色脓疱）是否滴落（舌头下方出现黑点）。
抓住气味的顶端。
是否插入两种颜色的牙签（鼻子和耳朵的顶端变黑）。
上述的征兆，两三个容易治疗。

【英语翻译】
Raises.
Under the armpits, breasts, liver, and shoulder blades, there is stabbing pain.
Drunk, with memory loss, and difficulty moving the body.
Speech is confused, and grayish-white phlegm is produced.
Descending into the lungs, there is shortness of breath, and the lung vessels swell.
The chest and back ache, and the lungs and heart palpitate.
Numbness prevents speech, and a trembling sensation is felt.
Phlegm in the lungs becomes bloody.
Descending into the liver, the complexion turns bluish, and there is pain on the right side.
The upper abdomen is distended, and there is pain around the liver.
Appetite is poor, food stagnates, and there is severe fever.
There is bleeding from the eyes, and yellow phlegm is produced.
Descending into the spleen, there is pain below the left ribs.
The intestines are bloated, the abdomen is swollen.
The hands and feet are weak, and the limbs are numb.
Dark brown or yellowish-brown phlegm is produced.
Descending into the kidneys, there is pain in the kidney area and lower back.
The intestines make noise, and there is intestinal rumbling.
There is diarrhea, and the ears ache.
Phlegm of all colors is produced.
Descending into the gallbladder.
Phlegm is mixed with blood from the liver.
Wind guides it, and it runs in the vessels.
There is severe pain, layered upon layered, and the four limbs turn yellow.
Descending into the colon, it consumes bile.
Location changes, spreading to the intestines.
The vessels are thin and constricted, and the intestines churn.
Blood demon
Similar and confusing, with stabbing pain.
The stomach and intestines (also said to be the appetite) ache and throb like "Bun."
It feels like worms are crawling, and the appetite aches.
Or it feels like food is not agreeing with you.
Eating causes pain, diarrhea, and vomiting.
Descending into the bladder, the urine is foamy.
Or it is hard, and the vessels are blocked.
The lower abdomen is uncomfortable, and the lower back aches.
It feels like applying heat will help.
Riding on the powerful bile horse.
Wind changes direction, running in the vessels.
Phlegm is produced, location changes, bile disease.
The skin is yellow, the eyes are yellow, and the vessels throb.
Especially the six secret signs:
The sun and moon in the sky (eyes).
Has the wrathful deity descended (red vascular patterns come down)?
On the path of the Puri Rakshasa.
Is the death thief ready (the blood vessel of the little finger throbs violently)?
The first layer of the stacked mountain.
Has the iron wheel struck (is the anus painful or swollen)?
The silver needle mirror above.
Has it been corroded by rust (blood spots appear above the shoulder blades)?
The authority of the lotus silk.
Has the great drop of the demon (white pustules appear above) dripped (black spots appear below the tongue)?
The tip that holds the smell.
Have toothpicks of two colors been inserted (the tips of the nose and ears turn black)?
The above signs, two or three are easy to treat.

============================================================

==================== 第 39 段 ====================
【原始藏文】
ལྔ་ཡིན་ངེས་ཐོབ་ཤ་
བྱ༔ དྲུག་ཚང་ལ་འདས་རང་ས་བཟུང༔་་་མི་སོས་པ། ཁྱད་པར་གསང་བའི་བརྟག་ཐབས་ཡིན༔ ཕྱི་ནང་གསང་གསུམ་བརྟག་ཐབས་འདི༔ མི་འགྱུར་ངོས་འཛིན་གསང་བ་ཡི༔ བརྟག་པ་འཕྲུལ་གྱི་མེ་ལོང་ཡིན༔ བཅོས་ཐབས་གཉན་དང་དབྲལ་བ་ལ༔ བསྡུ་བསད་སྦྱོང་བ་རྣམ་པ་གསུམ༔ སྡུད་པ་ནོར་བུ་སྦུར་ལེན་འདྲ༔ གསོད་པ་གཤེད་མར་གོ་བཏང་འདྲ༔ སྦྱོང་བ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་འདྲ༔ དང་པོ་རྣམ་རྒྱལ་་་ཡང་ན་ཨ་རུ་ར་དང་བཙོད་རྒྱ་སྐྱེགས།དམར་པོ་གཉིས༔ ཕག་བྲུན་ཚྭ་ལ་སྟག་ཤ་བ༔ སླེ་ཏྲེས་ཐང་བཏང་་་གུ་གུལ་ཀྱང་བཏང་།དོན་སྣོད་བསྲུང༔ མ་སྨིན་སྨིན་བྱེད་བྱེར་བ་སྡུད༔ དེ་རྗེས་བ་ཟལ་འོ་མ་ལ༔ ཀ་ར་བཏབ་་་མངར་གསུམ་མཐེ་བོང་ཙམ་རེ།བཏང་ངེས་པར་བསྡུ༔ སྡུད་པ་ནོར་བུ་སྦུར་ལེན་ཡིན༔ གསོད་བྱེད་་་བོང་ང་།རྣམ་རྒྱལ་་་ཨ་རུ་ར།མ་གི་ཏ༔་་གླ་རྩི། འཛིན་པ་་་ར་དུག།ལྷོག་དུག་་་སྟག་ཤ།འདྲེ་ཡི་བདུད༔་་་གུ་གུལ། རུས་ཆེན་་་རུ་རྟ།ཕུད་བུ་་་གསེར་གྱི་ཕུད་བུ།གསེར་རྩི་་་གི་ཝཾ།དང༔ མེ་ཏོག་་་གསེར་མེ།འཛིམ་་་བོང་ང་།དཀར་དུག་་་མོ།ཉུང་ཏིག༔་་་ཏིག་ཏ། དར་ཤུག་་་ཤུག་ཚེར།བྲག་་་ཞུན།བཅུད་མི་བསྐྱོད་་་ལོ་བརྒྱད་ཆུ།སྦྱར༔ ལྡེ་གུ་རིལ་བུ་ཅི་རིགས་པ༔ ཐུ་རྔུབ་རྦད་ཁཾ་ཁྱུར༔ འབྲུ་ལྔས་བྱིན་རླབས་གཉེན་པོ་མཆོག༔ དྲག་པོ་ཀུན་འདུས་སྦྱོར་བ་ཡིན༔ སྦྱོང་བ་རྒྱལ་པོ་་་ཆུ་རྩ་མཐེབ་ཙམ།བློན་པོ་་་ཐར་ནུ་ཕྱེད་ཙམ།དང༔ བཙུན་མོ་་་ཤུ་དག་རིལ་མ་ཙམ།འབངས་་་མི་ཤ་
སྦྲེ་ཤ་མཐེབ་ཙམ།དང་ཕོ་ཉ་་་དུར་བྱེད་རིལ་མ་ཙམ།དང༔ དཔའ་བོ་་་ར་དུག་སྲན་ཙམ།དྲག་པོ་་་བོང་ང་སྲན་ཙམ།གཏུམ་པོ་་་རེ་ལྕགས་མཐེབ་ཙམ།དང༔ གཤེད་མ་་་སྟག་ཤ་ཚོམ་ཅིག་འདྲེ་གསོད་་་གུ་གུལ་རིལ་མ་ཙམ།དྲི་ཡི་རྩི༔་་་གླ་རྩི་དྲི་ཐོན། གཉེན་པོ་་་ཨ་རུ་ར་དང་།རྡོ་བཅུད་་་བྲག་ཞུན་མཐེབ་ཙམ།ཨ་བྱག་་་ཚོམ་པོ་གཅིག།པ༔ ཡོན་ཏན་རྒྱས་པའི་ཆུ་ཡིས་དབུལ༔་་་ལོ་བརྒྱད་བྱིས་པའི་ཆུ། རིལ་བུ་སྲན་མ་འབྲིང་པོ་ཙམ༔ ཐུན་ཚད་ནད་གཞི་ལུས་ཟུངས་སྦྱར༔ བདུད་རྩི་ཆེན་པོའི་སྦྱོར་བ་་་སློབ་དཔོན་པདྨས་གསུངས་པའི་ཟབ་ཁྱད་ཅན།ཡིན༔ གཉིས་པ་སྡོང་ཟླ་བསད་པ་ནི༔ མཁྲིས་པ་ཆེ་ན་རྣམ་རྒྱལ་བཏང༔ མཁྲིས་པ་དང་བསྡོངས་ན་ལུགས་གསུམ༔ ཁ་ལུད་གནས་འགྱུར་རྩ་རྒྱུག་གོ༔ བཅོས་ཐབས་ཁ་ལུད་ཁ་སྡོམ་དང༔ གནས་འགྱུར་གནས་སུ་གཞུག་པ་དང༔ རྩ་རྒྱུག་མཁྲིས་པའི་འཕྲང་ཁ་དགག༔ དཔུང་བཞིའི་སྦྱོར་བ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ༔ དྲང་སྲོང་རྣམས་ཀྱི་དགོངས་པ་ཡིན༔ ནམ་གུང་ཉ

【汉语翻译】
五者确定无疑是肉，
བྱ༔ 六者齐全则死而复归本位，无法复苏。这是特别隐秘的诊断方法。内外密三种诊断方法，是不变的认识秘密，是诊断的幻化之镜。对于治疗和分离疾病，有收集、杀灭、净化三种方法。收集如同采集宝石，杀灭如同派遣刽子手，净化如同甘露之水流。首先，胜利者（藏文：རྣམ་རྒྱལ་），或者说诃梨勒（藏文：ཨ་རུ་ར།，梵文天城体：हरीतकी，梵文罗马拟音：haritaki，汉语字面意思：诃梨勒）和漏芦、小檗，红色两种；猪粪、盐和虎肉；用悬钩子煮汤，也加入古古甲（藏文：གུ་གུལ།，梵文天城体：गुग्गुलु，梵文罗马拟音：guggulu，汉语字面意思：古古甲），守护重要器官；收集未成熟和成熟的散落物；之后在牛奶中，加入糖，三种甜味各拇指大小，必定要收集；收集如同采集宝石。杀灭之物：曼陀罗（藏文：བོང་ང་།），胜利者（藏文：རྣམ་རྒྱལ་），诃梨勒（藏文：ཨ་རུ་ར།，梵文天城体：हरीतकी，梵文罗马拟音：haritaki，汉语字面意思：诃梨勒），肉豆蔻；麝香（藏文：གླ་རྩི།）；执持者：狼毒（藏文：ར་དུག།）；剧毒：虎肉；魔鬼的精华：古古甲（藏文：གུ་གུལ།，梵文天城体：गुग्गुलु，梵文罗马拟音：guggulu，汉语字面意思：古古甲）；大骨：芸香；精华：金子的精华；金汁：酥油；花：金花；紧持：曼陀罗（藏文：བོང་ང་།）；白毒：无名草；小檗（藏文：ཉུང་ཏིག）；苦参（藏文：ཏིག་ཏ།）；杜松：刺柏；岩精（藏文：བྲག་ཞུན།）；不动的精华：八年水。混合。制作各种形状的药丸，念诵“ཐུ་རྔུབ་རྦད་ཁཾ་ཁྱུར” （藏文：ཐུ་རྔུབ་རྦད་ཁཾ་ཁྱུར）。用五谷加持，是最好的解药，是聚集所有猛药的配方。净化之物：国王：水须根，拇指大小；大臣：余甘子一半大小；王妃：小婆婆纳药丸大小；百姓：人肉、熊肉拇指大小；信使：坟墓土药丸大小；勇士：狼毒（藏文：ར་དུག།）豆粒大小；猛士：曼陀罗（藏文：བོང་ང་།）豆粒大小；暴君：铁屑拇指大小；刽子手：虎肉一撮，驱魔者：古古甲（藏文：གུ་གུལ།，梵文天城体：गुग्गुलु，梵文罗马拟音：guggulu，汉语字面意思：古古甲）药丸大小；气味精华：麝香（藏文：གླ་རྩི།）散发气味；解药：诃梨勒（藏文：ཨ་རུ་ར།，梵文天城体：हरीतकी，梵文罗马拟音：haritaki，汉语字面意思：诃梨勒）和；石精（藏文：རྡོ་བཅུད）：岩精（藏文：བྲག་ཞུན།）拇指大小；阿魏：一撮。用具有功德的水来浸泡，即八岁孩童的尿液。药丸如中等大小的豆子，剂量根据疾病、体质和身体状况调整。这是伟大的甘露配方，是莲花生大师所说的深奥精华。第二种是杀灭树木月亮，如果胆病严重，则服用胜利者（藏文：རྣམ་རྒྱལ་）。如果与胆病并发，则有三种情况：口吐、位置改变、脉搏紊乱。治疗方法是：口吐则闭口，位置改变则使其复位，脉搏紊乱则阻止胆汁的通道。将四种力量的配方合为一体，这是圣人们的意图。半夜时分，

【英语翻译】
Five is definitely meat,
BYAḤ. Six complete, then the dead return to their place, unable to recover. This is a particularly secret diagnostic method. These three external, internal, and secret diagnostic methods are the unchanging recognition of secrets, a mirror of magical diagnosis. For treating and separating diseases, there are three methods: collecting, killing, and purifying. Collecting is like gathering jewels, killing is like dispatching an executioner, and purifying is like a stream of nectar. First, the Victorious One (Tibetan: རྣམ་རྒྱལ་), or Haritaki (Tibetan: ཨ་རུ་ར།, Sanskrit Devanagari: हरीतकी, Sanskrit Romanization: haritaki, Literal meaning: Haritaki) and Leucas cephalotes, Berberis, two red ones; pig dung, salt, and tiger meat; decoct Rheum spiciforme, also add Guggulu (Tibetan: གུ་གུལ།, Sanskrit Devanagari: गुग्गुलु, Sanskrit Romanization: guggulu, Literal meaning: Guggulu), protect important organs; collect unripe and ripe scattered things; then in milk, add sugar, three sweets each thumb-sized, must collect; collecting is like gathering jewels. Killing agents: Datura (Tibetan: བོང་ང་།), the Victorious One (Tibetan: རྣམ་རྒྱལ་), Haritaki (Tibetan: ཨ་རུ་ར།, Sanskrit Devanagari: हरीतकी, Sanskrit Romanization: haritaki, Literal meaning: Haritaki), nutmeg; musk (Tibetan: གླ་རྩི།); holder: Aconitum (Tibetan: ར་དུག།); virulent poison: tiger meat; demon essence: Guggulu (Tibetan: གུ་གུལ།, Sanskrit Devanagari: गुग्गुलु, Sanskrit Romanization: guggulu, Literal meaning: Guggulu); large bone: rue; essence: gold essence; gold juice: ghee; flower: gold flower; tight hold: Datura (Tibetan: བོང་ང་།); white poison: Aconitum heterophyllum; Berberis (Tibetan: ཉུང་ཏིག); Picrorhiza (Tibetan: ཏིག་ཏ།); juniper: Juniperus sabina; rock essence (Tibetan: བྲག་ཞུན།); immovable essence: eight-year-old water. Mix. Make pills of various shapes, recite "THU NGUB RBAD KHAM KHYUR" (Tibetan: ཐུ་རྔུབ་རྦད་ཁཾ་ཁྱུར). Bless with five grains, it is the best antidote, a formula that gathers all powerful medicines. Purifying agents: King: Aquilaria root, thumb-sized; Minister: Terminalia chebula half-sized; Queen: Vitex negundo pill-sized; Commoner: human meat, bear meat thumb-sized; Messenger: graveyard soil pill-sized; Warrior: Aconitum (Tibetan: ར་དུག།) bean-sized; Fierce One: Datura (Tibetan: བོང་ང་།) bean-sized; Tyrant: iron filings thumb-sized; Executioner: tiger meat a pinch, exorcist: Guggulu (Tibetan: གུ་གུལ།, Sanskrit Devanagari: गुग्गुलु, Sanskrit Romanization: guggulu, Literal meaning: Guggulu) pill-sized; scent essence: musk (Tibetan: གླ་རྩི།) emits scent; antidote: Haritaki (Tibetan: ཨ་རུ་ར།, Sanskrit Devanagari: हरीतकी, Sanskrit Romanization: haritaki, Literal meaning: Haritaki) and; stone essence (Tibetan: རྡོ་བཅུད): rock essence (Tibetan: བྲག་ཞུན།) thumb-sized; asafoetida: a pinch. Infuse with water that has merit, i.e., urine of an eight-year-old child. Pills are medium-sized beans, dosage adjusted according to disease, constitution, and body condition. This is the great nectar formula, the profound essence spoken by Guru Padmasambhava. The second is killing the tree moon, if bile disease is severe, then take the Victorious One (Tibetan: རྣམ་རྒྱལ་). If concurrent with bile disease, there are three situations: vomiting, displacement, pulse disorder. Treatment methods: for vomiting, close the mouth; for displacement, reposition it; for pulse disorder, block the bile passage. Combine the formulas of the four forces into one, this is the intention of the sages. At midnight,

============================================================

==================== 第 40 段 ====================
【原始藏文】
ིན་གུང་ཐུན་ཆེར་བཏང༔ ཚད་པ་དང་བསྡོངས་མིག་རྩ་དམར༔ རྩ་རྒྱས་ཆུ་དམར་ལྕེ་མཆུ་སྐམ༔ ཆུ་མདོག་དམར་སྨུག་བཀྲག་མདངས་ཆེ༔ དེ་ལ་བློན་པོ་གི་ཝང་གི༔ སྦྱོར་བ་ཡན་ལག་བཅུ་པ་བསྔགས༔་་་གི་ཝང་ཅུ་གང་གླ་བ་བ་ཤ་ཀ་ཏིག་ཏ་ཧོང་ལེན་བ་ལེ་ཀ་བོང་དཀར་ཙི་ཏྲ་ཀ་བྲག་ཞུན་ནོ། །ཚད་སྟོབས་ཆེ་ན་བློན་པོ་མཆོག༔
རླུང་དང་བསྡོངས་ན་རྩ་སྟོངས་རྒྱུག༔ མིག་སྤྲིན་དམར་ལ་མིག་དབང་མཐོ༔ ལྕེ་ནི་དམར་རྩུབ་་་ཡང་ན་ནག་ལ་སྐམ་པ།རྣ་བ་འུར༔ དྲོད་ཆེན་་་ལྡང་དུབ་འོང་།གཉིད་ཡེར་སྐབས་སུ་འདར༔ རླུང་ཁྲག་འཐབས་པའི་ཚ་བ་ཡིན༔ དེ་ལ་རྟགས་ཀྱི་སོ་པ་་་སྲེ་ལོང་ཁུ་བ།གཟུག༔ བྱ་གཏོང་བྱུང་ན་སྲིད་སྡེ་སྦྲན༔་་་སྲེ་ལོང་བའི་ཁུ་བ་ལ་ཛཱ་ཏི་བཏབ་ལ་བཏང་། དེས་ཀྱང་རླུང་ཚད་མ་ཆོམས་ན༔ དེ་ལ་རྒྱལ་པོ་བིག་པན་གྱི༔ སྦྱོར་བ་བསྔགས་པ་ཁོ་བོས་མཐོང༔ ངན་བྱེད་མཚང་ཅན་གྱད་ཀྱིས་་་ཡང་ན་བོང་ང་ར་དུག་པ་གུ་གུལ་མི་ཤ་ཛཱ་ཏི་ཤིང་ཀུན་སྦྱར་བའི་རིལ་བུ་བག་རེ་བཏང་།གཅུན༔ བད་ཀན་དང་བསྡོངས་་་སྒོག་སྐྱ་སླང་ངར་དུ་བ་མ་ཤོར་བ་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་བཟང་དྲུག་དོམ་མཁྲིས་ཆང་གིས་དབུལ།ལུས་པོ་ལྕི༔ དང་ག་མི་བདེ་ལུ་བ་དཀའ༔ རྩ་བྱིང་སྤྱན་སྔོ་ཆུ་སྐྱ་ལྕེ༔ སྐྱ་འཇམ་རློན་ལ་སྐད་མདངས་ཤོར༔ དེ་ལ་འབྲས་གསུམ་མ་ནུ་དང༔ འུ་སུ་ཅོང་ཞིའི་ཕྱེ་མ་བཏང༔ སྤང་རྒྱན་གསུམ་པའི་ཐང་གིས་དབུལ༔ གློ་དང་བསྡོངས་ནས་གློ་ཆུང་འབུད༔ ལུད་པ་མི་གཙང་གློ་རྩ་འཁྱུག༔ དེ་ལ་ཅུ་གང་ལི་ག་དུར༔ སྲོ་ལོ་ཨ་ཀྲོང་རུ་རྟ་མངར༔ རྒྱ་སྐྱེགས་བཙོད་ཁུ་སྦྱར་ལ་བཏང༔ ལུད་པ་འགྱུར་དུ་མ་འདོད་ན༔ འཕྲུལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་སྦྱོར་བ་་་བསིལ་སྨན་དང་སྦྲགས།བྱ༔ སྲོག་སྟེར་ཆེན་པོའི་གྱད་ཆེན་འདི༔ བུམ་པ་འདེགས་པའི་གྱད་ཅིག་ཡིན༔
ཨྠྀི༔ ༈ རབ་གནས་བདུད་རྩིའི་སྨན་སྒྲུབ་བཞུགས༔ སྨན་བླ་རྒྱལ་བ་རིགས་གསུམ་ལ༔ མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ སྙིགས་དུས་སེམས་ཅན་མི་ལུས་ལ༔ ནད་མཚོན་མུ་གེའི་གདོན་གྱིས་གཟིར༔ སྡེ་བརྒྱད་ཁ་རླངས་དུག་གིས་མྱོས༔ འདི་ལ་ལྷག་པར་མི་གཟིགས་ན༔ རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྗེས་ཅི་ཞིག་བྱ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ སྐྱེ་བ་བདུན་གྱི་སྲིང་གཅིག་མ༔ འགྲོ་བ་དྲུག་གི་མ་གཅིག་མ༔ གབ་པ་གཏེར་གྱི་ཡང་སྙིང་འདི༔ ལག་ལེན་གསལ་བའི་སྒྲོན་མེ་ཡིན༔ མ་བས་ལྷག་པའི་བུ་ཆེན་ཡིན༔ ཡང་གསང་སྦས་པའི་དཀོར་མཛོད་ཡིན༔ མཁའ་འགྲོ་དྲུག་གི་སྙིང་ཁྲག་ཡིན༔ བུམ་པ་འདེགས་པའི་གྱད་དྲུག་ཡིན༔ ཟུག་རྔུ་འབྱིན་པའི་སྐམ་པ་ཡིན༔ 

【汉语翻译】
中午加重病情，与热病并发，眼脉发红，脉搏扩张，尿液发红，舌头和嘴唇干燥，尿液呈红褐色，光泽强烈。对于这种情况，推荐使用大臣吉旺的十味药方。吉旺、姜黄、甘草、印度醋栗、苦参、黄连、缬草、白升麻、斑蝥、岩精。如果热病严重，大臣的药方是最好的。
如果与隆病并发，脉搏虚弱游移不定，眼白发红，眼压升高，舌头红糙，或者发黑干燥，耳鸣，体温高，感到疲倦，入睡时颤抖，这是隆血冲突引起的热病。对于这种情况，可以使用症状的间谍——麝香草的汁液。如果出现鸟鸣声，就用麝香草的汁液加入肉豆蔻服用。如果这样隆热病还没有消除，那么我见过国王毗伽槃推荐的药方。用恶作剧的罪犯巨人——或者用白芥子、狼毒、古古甲香、麝香、肉豆蔻、松节油混合制成的药丸服用。抑制病情。如果与培根病并发——用未冒烟的烤蒜和姜的灰烬，加上六种良药、熊胆和酒来治疗。身体沉重，食欲不佳，难以吞咽，脉搏微弱，眼睛发青，尿液发白，舌头发白光滑湿润，声音嘶哑。对于这种情况，服用诃子、毛诃子和余甘子三种果实，以及乌苏和钟息的粉末，用三棵草药的汤剂服用。如果与肺病并发，会咳出小块，痰液不干净，肺脉跳动。对于这种情况，服用姜黄、甘草、杜鹃花、水苏、阿魏、芸香、甘草、大黄和草乌的汁液混合服用。如果不希望痰液变质，就使用大型机械的药方——与清凉药物混合。这是给予生命的大力士，是举起瓶子的大力士。
ཨྠྀིཿ （藏文）
༈ རབ་གནས་བདུད་རྩིའི་སྨན་སྒྲུབ་བཞུགས༔ 加持甘露药修法。
向药师佛和三怙主，莲花生大师顶礼！
末法时期，众生之身，遭受疾病、刀兵、饥荒的魔难，被八部众的浊气和毒素所侵蚀。如果对此不加以特别关注，诸佛的慈悲又有何用？请听，觉姆卡钦扎，七世的唯一姐妹，六道众生的唯一母亲，这是隐藏伏藏的最精华，是实践明晰的明灯，是胜过母亲的伟大儿子，是极密隐藏的宝库，是空行母的命脉，是举起宝瓶的六大力士，是拔出毒箭的干燥物。

【英语翻译】
The condition worsens at noon, accompanied by fever, red eye veins, dilated pulse, red urine, dry tongue and lips, reddish-brown urine with intense luster. For this condition, the ten-part formula of Minister Giwang is recommended. Giwang, turmeric, licorice, Indian gooseberry, bitter ginseng, Coptis chinensis, valerian, white Cimicifuga, blister beetle, rock essence. If the fever is severe, the minister's formula is the best.
If it is concurrent with Lung disease, the pulse is weak and erratic, the whites of the eyes are red, the intraocular pressure is high, the tongue is red and rough, or black and dry, tinnitus, high body temperature, feeling tired, trembling when falling asleep, this is a fever caused by the conflict between Lung and blood. For this condition, the spy of symptoms - the juice of thyme can be used. If bird sounds occur, take thyme juice with nutmeg. If the Lung fever is still not eliminated in this way, then I have seen the formula recommended by King Bighan. Take pills made from the mischievous criminal giant - or from white mustard, wolfsbane, Guggul, musk, nutmeg, turpentine. Suppress the condition. If it is concurrent with Bacon disease - treat with the ashes of unsmoked roasted garlic and ginger, plus six good medicines, bear bile and alcohol. The body is heavy, appetite is poor, swallowing is difficult, the pulse is weak, the eyes are blue, the urine is white, the tongue is white, smooth and moist, and the voice is hoarse. For this condition, take the three fruits of Haritaki, Beleric and Emblic, and the powder of Wusu and Zhongxi, and take it with a decoction of three herbs. If it is concurrent with lung disease, small pieces will be coughed up, the sputum is unclean, and the lung pulse is beating. For this condition, take a mixture of turmeric, licorice, rhododendron, water celery, asafoetida, rue, licorice, rhubarb and aconite juice. If you do not want the sputum to deteriorate, use the formula of a large machine - mixed with cooling medicine. This is the great Hercules who gives life, the Hercules who lifts the vase.
ཨྠྀིཿ (Tibetan)
༈ རབ་གནས་བདུད་རྩིའི་སྨན་སྒྲུབ་བཞུགསཿ Consecration of Ambrosia Medicine Sadhana.
Homage to the Medicine Buddha and the Three Protectors, Padmasambhava!
In the degenerate age, the bodies of sentient beings suffer from the calamities of disease, weapons, and famine, and are eroded by the turbid air and toxins of the Eight Classes. If this is not given special attention, what is the use of the compassion of the Buddhas? Listen, Jomo Kharchen Za, the only sister of seven lifetimes, the only mother of the six realms, this is the essence of the hidden treasure, the lamp of clear practice, the great son who surpasses the mother, the secret hidden treasure, the lifeblood of the Dakinis, the six mighty men who lift the vase, the dryness that pulls out the poisonous arrow.

============================================================

==================== 第 41 段 ====================
【原始藏文】
བཙལ་བ་སླ་ལ་སྒྲུབ་པ་མྱུར༔ ཉེ་བར་འཁོར་ལ་སྙིང་ཐག་ཉེ༔ ཁྱབ་པ་ཆེ་ལ་ནུས་པ་རྣོ༔ རྒྱབ་རི་བཟང་ལ་བློ་གདིང་ཆེ༔ སེང་གེར་འབྲུག་སྐད་འདོན་པ་ལྟར༔ ཉམ་ང་བག་ཚ་མེད་པ་ཡི༔ བཀའ་སྲུང་མཐུ་ཆེན་དགུ་ལ་བཅོལ༔ གཉེར་ཁ་ཇོ་མོ་ཁྱོད་ལ་གཏད༔ ལན་གཅིག་དགོས་པའི་དུས་བབས་ཚེ༔ ཕ་ནོར་བུ་ཡིས་ལེན་པ་ལྟར༔ འོད་ཀོར་རྨ་བྱའི་མདོངས་ཅན་ཞིག༔ ཤར་གྱི་ཕྱོགས་ནས་འོང་གི་གཏོད༔ དེ་ཡིས་ལས་ཅན་གཅིག་ལ་བྱིན༔ སྣོད་ལྡན་གཅིག་ནས་གཅིག་བརྒྱུད་
ལ༔ ནད་རིམས་རྒྱ་མཚོ་སྐེམ་པར་ཤོག༔ སྣོད་མིན་རྣམས་ལ་ས་མ་ཡཱ༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ཡིས༔ ནད་གདོན་བསྲུང་དང་ཞི་བྱའི་ཕྱིར༔ རབ་གནས་བདུད་རྩི་སྨན་སྒྲུབ་ལ༔ སྔོན་འགྲོ་དངོས་གཞི་རྗེས་གསུམ་མོ༔ དང་པོ་གཙང་མའི་ཁྲི་སྟེང་དུ༔ གཏན་པ་དང་ནི་གཏུན་བཤམས་ལ༔ འབྱུང་བ་རིམ་བརྩེགས་སེང་གེའི་ཁྲི༔ ཉི་ཟླ་པདྨའི་གདན་སྟེང་དུ༔ བཅོམ་ལྡན་སྨན་བླ་དབུས་སུ་བཞུགས༔ སྲས་མཆོག་བརྒྱད་་་མཚན་བརྒྱད།ཀྱིས་ཕྱོགས་མཚམས་་་གཞན་ཡང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གཉིས། གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྡེ་དཔོན་བཅུ་གཉིས། གཙང་རིས་ཀྱི་དཔལ་མགོན་བདུན་ཅུ་རྩ་ལྔ་སོགས།གཏམས༔ བླ་མ་ཡི་དམ་དཀོན་མཆོག་ལྷ༔ དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས༔ སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་གུར་དུ་ཕུབ༔ སེམས་བསྐྱེད་སྐྱབས་འགྲོ་ཚད་མེད་བསྒོམ༔ མཆོད་བཤམས་བགེགས་བསྐྲད་མཚམས་གཅོད་བྱ༔ དེ་རྣམས་སྔོན་འགྲོ་སྟ་གོན་ནོ༔ དངོས་གཞི་ཁྲོལ་བུ་ཕྱེ་མ་དང༔ རིལ་བུའི་སྒྲུབ་པ་རྣམ་པ་གསུམ༔ ཀུན་ལ་ལྷག་པའི་ང་རྒྱལ་བསྐྱེད༔ སྨན་ནི་སོ་སོ་རང་རང་གི༔ ལྷར་བསྐྱེད་དེ་ཡི་སྟེང་དུ་ཡང༔ ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲངས་ལ༔ མཆོད་བསྟོད་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱ༔ ཡེ་ཤེས་པ་ལས་བདུད་རྩི་ཡི༔ ཆུ་རྒྱུན་དམ་ཚིག་པ་ལ་ཐིམ༔ དེ་ལས་བདུད་རྩི་སྨན་ལ་
ཐིམ༔ སྨན་རྣམས་བདུད་རྩིའི་ངོ་བོར་བསམ༔ དེ་ནི་ཁྲོལ་བུའི་སྒྲུབ་པ་འོ༔ དེ་ནས་ཕྱེ་མའི་སྒྲུབ་པ་ནི༔ རྣམ་པ་སྨན་དུ་འདུག་པ་ལ༔ ངོ་བོ་བདུད་རྩིའི་རང་བཞིན་ནོ༔ གཏན་གཏུན་མཁའ་གསང་ནང་དུ་བརྡུང༔ ཡང་བརྡུང་འགྲོས་ཀྱི་རང་བཞིན་གྱིས༔ དཀར་དམར་ཐིག་ལེ་དབྱིངས་ནས་ཕབ༔ དམ་ཚིག་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་བསྟིམ༔ དེ་ལ་ཛཔ྄་བསྟོད་མཆོད་པ་འབུལ༔ དེ་ནི་ཕྱེ་མའི་སྒྲུབ་པ་འོ༔ དེ་ནས་རིལ་བུའི་སྒྲུབ་པ་ནི༔ འདམ་འཐག་བྱས་ལ་ཉི་ཟླ་ཡི༔ གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་དམ་ཚིག་པ༔ བསྐྱེད་ལ་ཡེ་ཤེས་དགུག་གཞུག་བསྟིམ༔ དབང་བསྐུར་རབ་གནས་མཆོད་བསྟོད་བྱ༔ བཀྲ་ཤིས་ཚིགས་བཅད་སྨོན་ལམ་བཏབ༔ དེ་ནི་རིལ་བུའི་

【汉语翻译】
寻找容易成就快，亲近眷属心连心， 广大周遍力量猛，后盾坚实信心大， 如同雄狮发龙吟，无有畏惧和羞怯， 祈请九位大力护法， 交付重任于您度母， 一旦面临紧急关头， 犹如儿子继承父财， 具有孔雀光环的， 从东方而来交付， 他将给予有缘之人， 从一个具器者传向另一个， 愿能涸竭疾病的海洋， 对于非器者守护三昧耶， 以不死甘露宝瓶， 为了守护和息灭疾病邪魔， 胜乐甘露药物修法中， 分为前行、正行和后行三部分， 首先在洁净的法座上， 陈设杵和臼， 累叠五行的狮子座， 在日月莲花座之上， 世尊药师佛居于中央， 八大佛子（八名号）遍布四方， 还有两位菩萨， 十二药叉大将， 七十五位清净护法等充满， 上师本尊三宝尊， 勇父空行护法众， 上下四方如帐篷般防护， 发菩提心皈依修持无量心， 陈设供品驱逐邪魔， 划定界限， 这些都是前行准备工作， 正行是散剂、粉剂和， 丸剂的三种修法， 对一切生起殊胜的慢心， 药物各自， 观想为本尊， 在此之上， 迎请智慧尊， 献供赞颂祈祷， 从智慧尊降下甘露的， 水流融入誓言尊， 从此甘露融入药物， 观想药物成为甘露的本体， 这是散剂的修法， 接下来是粉剂的修法， 显现为药物的形状， 本体却是甘露的自性， 在虚空秘密中舂杵臼， 再次以舂捣的姿态， 从法界降下红白明点， 将智慧融入誓言尊， 对此念诵赞颂献供， 这是粉剂的修法， 接下来是丸剂的修法， 和泥制作日月， 在宫殿中将誓言尊， 观想迎请融入智慧尊， 灌顶加持献供赞颂， 念诵吉祥偈和祈愿文， 这是丸剂的

【英语翻译】
Easy to find and quick to accomplish, close to the retinue and heart, vast in scope and sharp in power, with a good mountain as a support and great confidence, like a lion roaring a dragon's voice, without fear or shyness, I entrust the nine powerful Dharma protectors, I entrust the responsibility to you, Jomo. When the time comes for a single need, like a son taking his father's wealth, a peacock with a halo of light, will come from the east and deliver it. He will give it to one who has karma, from one vessel to another, may the ocean of disease be dried up. To those who are not vessels, samaya! With a vase of immortal nectar, for the sake of protecting and pacifying diseases and evil spirits, in the accomplishment of the consecration nectar medicine, there are three parts: preliminary, main, and subsequent. First, on a clean throne, arrange the mortar and pestle, a lion throne with stacked elements, on the seat of the sun, moon, and lotus, the Bhagavan Medicine Buddha sits in the center, the eight supreme sons (eight names) fill the directions, also two Bodhisattvas, twelve Yaksha generals, seventy-five pure protectors, etc. The Lama, Yidam, and Three Jewels, heroes, dakinis, and Dharma protectors, above, below, and in all directions, like a tent, cultivate bodhicitta, take refuge, and meditate on the immeasurable, arrange offerings, dispel obstacles, and cut boundaries, these are the preliminary preparations. The main part is the three types of accomplishment: loose powder, flour, and pills. Generate supreme pride in all, the medicines, each and every one, visualize as deities, and on top of that, invite the wisdom being, make offerings, praises, and supplications. From the wisdom being, a stream of nectar dissolves into the samaya being, from that, nectar dissolves into the medicine, contemplate the medicines as the essence of nectar, this is the accomplishment of loose powder. Then, the accomplishment of flour is, the form appears as medicine, but the essence is the nature of nectar. Pound the mortar and pestle in the secret space, again, with the nature of pounding, descend white and red bindus from the sphere, infuse wisdom into the samaya being, offer praises and offerings to it, this is the accomplishment of flour. Then, the accomplishment of pills is, make mud and shape the sun and moon, in the palace, the samaya being, visualize and invite and absorb the wisdom being, bestow empowerment, consecrate, offer praises, recite auspicious verses and aspirations, this is the accomplishment of pills.

============================================================

==================== 第 42 段 ====================
【原始藏文】
སྒྲུབ་པ་འོ༔ ཕྱོགས་བཅུའི་དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་དང༔ བླ་མ་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་དང༔ སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང༔ དཔའ་བོ་ཌཱ་ཀི་ཁྲོ་ཚོགས་དང༔ མཐུ་སྟོབས་གཟི་བརྗིད་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས༔ སྨན་རྣམས་བདུད་རྩིར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ནད་གདོན་བར་ཆད་ཞི་བར་མཛོད༔ སྐྱབས་དང་དཔུང་གཉེན་མཛད་དུ་གསོལ༔ བཟའ་བ་དང་ནི་འཛིན་པ་ཡིས༔ བསྲུང་བ་དང་ནི་ནད་ཐམས་ཅད༔ འཇོམས་པའི་གཉེན་པོ་མཆོག་གྱུར་ཅིག༔ ཅེས་སྨོན་ལམ་གདབ་བོ༔ གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་ནི༔ རྣམ་པ་་་ཚ་གྲང་གཉེན་པོ་རང་རང་གིས་འཇོམས། ལྷ་ཡི་རང་བཞིན་ཏེ༔ ལུས་ལ་བཅང་ཞིང་སྲུང་སྔགས་
བཟླ༔ མ་འགོམ་མི་ལག་མི་བརྒྱུད་པར༔ སྣ་རུ་བདུག་ཅིང་གནས་ལྔར་བྱུག༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་སྔགས་དྲོ་གོང་བརྒྱའམ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བཟླ།་་་ཁོང་དུ་བཏང་བས་ནད་གདོན་འཇོམས༔ ནད་གདོན་དག་གིས་མི་ཚུགས་ཏེ༔ རང་ལུས་རྡོ་རྗེར་གྱུར་པ་འོ༔ ནད་པ་དག་ལ་གཏོང་ཙ་ན༔ སྨན་གྱི་མངའ་བདག་གུ་རུ་ལ༔ རྣམ་པ་སྨན་བླར་བསྒོམས་བྱས་ལ༔ སྨན་པས་ལྷ་དང་བདུད་རྩི་གཉིས༔ ལག་ཏུ་བླངས་ལ་ཤིས་པ་བརྗོད༔ དེ་ནས་གསོ་བྱ་གསོ་བ་པོ༔ མི་དམིགས་རྒྱ་ཡིས་་་སྟོང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས།གདབ་པར་བྱ༔ དེ་ལ་ཕུལ་བའི་ཡོན་ཏན་གྱིས༔ གུ་རུ་དཀོན་མཆོག་མཉེས་པར་བྱ༔ སྡུག་ཕོངས་རྣམས་ལ་སྦྱིན་གཏོང་བྱ༔ དེ་ལྟར་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་ནས༔ གསོ་དཔྱད་འགྲོ་དོན་བྱས་གྱུར་ན༔ རང་གཞན་གཉིས་ཀའི་དོན་འགྲུབ་འགྱུར༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་དང༔ བདུད་རྩི་རྦ་ཀློང་འཁྱིལ་བ་ཡི༔ སྨན་སྦྱོར་གང་དང་གང་བྱེད་ཀྱང༔ སྨན་རྣམས་རིགས་གསུམ་མགོན་པོ་དང༔ སྨན་བླ་ཡབ་ཡུམ་བདུད་འདུལ་་་གུ་རུ་ཡབ་ཡུམ་བདུད་འདུལ།བསྐྱེད༔ ཁྲོལ་ཕྱེ་རིལ་བུ།་་་སྒྲུབ་པ་གོང་བཞིན་ཤེས་པར་བྱ༔ གཏིང་ནས་མུ་ཅོར་སྨྲ་བ་དང༔ གཞན་སྨོད་རང་བསྟོད་ཆེ་བ་དང༔ སྙིང་རྗེ་དམ་ཚིག་མེད་པ་དང༔ ཟས་དང་ནོར་ཕྱིར་མི་གཏང་ངོ༔ སློབ་དཔོན་བླ་མར་འཛིན་པ་
དང༔ གདམས་ངག་བདུད་རྩིར་མཐོང་བ་དང༔ ཟས་དང་ནོར་གྱིས་མཉེས་བྱེད་པ༔ དེ་ལྟ་བུ་ལ་སྦྱིན་པར་བྱ༔ བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་སྒྲུབ་པ༔ རིགས་གསུམ་མགོན་པོའི་བཅུད་ཕྱུང་བ༔ མཁའ་འགྲོ་གསང་བའི་སྙིང་ཁྲག་གི་གྱད་དོ༔ སྨན་བླ༔་་་ཨ་རུ་ར། སྨན་ཆེན།་་་གུ་རུ་ཡབ་་་གླ་བ།ཡུམ༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ༔་་་ཤུ་དག །མཉྫུ་ཤྲཱི༔་་་གི་ཝང་། གསང་བདག༔་་་གུ་གུལ། རྟ་མགྲིན༔་་་ཤིང་ཀུན། བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བ༔་་་མུ་ཟི། སྒྲོལ་མའོ༔་་་ཆིག་སྐྱེས། ཁམས་ཀྱི་དཔེ་རྒྱུན་ལས་སོ།། ཨྠྀི༔ ༈ ཡང་

【汉语翻译】
成就！十方三世善逝，以及上师本尊坛城诸尊，佛陀菩萨，勇父空行忿怒尊众，具足威力光辉者，祈愿加持诸药成为甘露，息灭疾病邪魔障碍，祈请作为救护与助伴，藉由食用与执持，守护以及一切疾病，成为摧毁之殊胜对治。如是发愿。第三、后行事业是，各种冷热对治各各摧灭，是天尊之自性，佩戴于身并持诵守护咒语，不跨越不经他人之手，于鼻中熏香并涂于五处，金刚铠甲长咒念诵一百或二十一遍，服入后摧灭疾病邪魔，疾病邪魔不能侵入，自身成为金刚之身。当给予病人时，于药物之主古汝（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思），观想为药师佛，医师双手取持天尊与甘露，念诵吉祥之语，之后所医治者与能医治者，以无缘之方式，以空性智慧安立，以供养之功德，令古汝（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）上师三宝欢喜，布施于贫困者，如是发起菩提心后，若行医利众，则自他二利皆能成办。不死亡甘露宝瓶，以及甘露波涛汹涌，无论调制何种药物，诸药皆观想为三族姓尊主，以及药师佛父母、降伏魔鬼者——古汝（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）父母降伏魔鬼者，药末丸剂，修法如前述可知。从内心深处说废话，诋毁他人抬高自己，没有慈悲心与誓言，不为饮食与财物而施舍，视上师为导师，视口诀为甘露，以饮食与财物令其欢喜，应布施于如是之人。甘露药物之修法，是三族姓尊主之精华，是空行秘密心血之精髓。药师佛——阿如拉，大药——古汝（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）父母，大悲尊——须达，文殊师利——石黄，金刚手——古古，马头明王——木香，甘露涌动——木贼，度母——独一子。出自康区之范例传承。阿底（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！又

【英语翻译】
Accomplishment! To the Sugatas of the ten directions and three times, as well as the gurus, yidam deities, Buddhas, Bodhisattvas, heroes, dakinis, wrathful deities, and those endowed with power and glory, may you bless these medicines into nectar, pacify diseases, evil spirits, and obstacles, and be our refuge and support. Through eating and holding, protection and all diseases, may they become the supreme antidote that destroys. Thus, we make aspirations. Thirdly, the subsequent actions are: various hot and cold remedies each destroy their respective ailments. It is the nature of the deity. Wear it on the body and recite protective mantras. Without stepping over it or passing it through someone else's hands, fumigate the nose and apply it to the five places. Recite the Vajra Armor long mantra one hundred or twenty-one times. Swallowing it destroys diseases and evil spirits. Diseases and evil spirits cannot harm you, and your own body becomes a Vajra body. When giving it to the sick, visualize the lord of medicine, Guru, as the Medicine Buddha. The doctor takes the deity and nectar in both hands and recites auspicious words. Then, the one being healed and the healer are established with emptiness wisdom in a non-objective way. Through the merit of offering, please the Guru, the Three Jewels. Give to the poor and needy. Having generated the mind of enlightenment in this way, if you practice medicine for the benefit of beings, both your own and others' purposes will be accomplished. The immortal nectar vase, and the swirling waves of nectar, whatever medicine you prepare, visualize all the medicines as the lords of the three families, as well as the Medicine Buddha parents, the subduer of demons—Guru parents, the subduer of demons. Powdered pills, the practice should be known as before. Speaking nonsense from the depths of your heart, disparaging others and praising yourself, lacking compassion and vows, not giving for food and wealth, regard the teacher as the guru, see the instructions as nectar, and please them with food and wealth. You should give to such a person. The practice of nectar medicine is the essence of the lords of the three families, the essence of the secret heart blood of the dakinis. Medicine Buddha—Arura, Great Medicine—Guru parents, Great Compassionate One—Shudha, Manjushri—Bezoar, Vajrapani—Guggul, Hayagriva—Singkun, Swirling Nectar—Musizi, Tara—Chikgye. From the Kham tradition of examples. Ati! Furthermore

============================================================

==================== 第 43 段 ====================
【原始藏文】
གསང་སྲོག་གི་ཀ་བ་བཞུགས༔ སྐྱོབ་པ་སངས་རྒྱས་སྨན་གྱི་བླ༔ བཻ་ཌཱུརྱ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ལྔ་བརྒྱ་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ༔ སྙིང་དང་འདྲ་བ་དགྲར་ལངས་ནས༔ རྒྱལ་ཁྲིམས་གསེར་གྱི་གཉའ་ཤིང་ཆག༔ བློན་པོ་ཁྲིམས་ཀྱི་སྒྲོ་བ་རལ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པའི་དར་མདུད་གྲོལ༔ བག་མེད་གླང་ཆེན་སྨྱོན་སྤྱོད་ལྟར༔ སེམས་ཅན་ལོག་སྤྱོད་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས༔ རྒྱལ་པོ་ཀླུ་གཉན་ས་བདག་དང༔ མ་མོ་དམ་སྲི་དགྲར་ལངས་ཏེ༔ ཁྱད་པར་ས་ཡི་ཌཱ་ཀི་དང༔ སྲིད་པའི་དལ་བདག་ཆེན་མོ་ནི༔ རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་ནས་སྐུ་བསྐྱོད་དེ༔ རི་རབ་ཟོམ་ལ་གནས་བཅས་ནས༔ ཐལ་མོ་བར་སྣང་ཁམས་ལ་བརྡབས༔ རྐང་པ་རི་རབ་ཟོམ་ལ་བརྡབས༔ འཇིག་རྟེན་སྡེ་བརྒྱད་ཐམས་ཅད་དཀྲུགས༔ ཁ་
ནས་གདུག་པའི་ངན་སྔགས་བཟླས༔ དུག་མདའ་ཁ་རླངས་ཕྱོགས་བཅུར་འཕངས༔ སྟེང་གི་ལྷ་བྲན་གནས་གཞན་ནས༔ ས་འོག་སྲོག་ཆགས་ལྡེམ་བུའི་བར༔ མ་ལུས་མི་ལུས་ཐམས་ཅད་ཀྱི༔ གཟི་མདངས་བཀྲག་འཕྲོག་བརླམས་སུ་བཅུག༔ དྲན་པའི་སེམས་འཕྲོག་སྨྱོ་རུ་བཅུག༔ སྨྲ་བའི་ངག་འཕྲོག་ལྐུག་ཏུ་བཅུག༔ མཚོན་གྱི་བསྐལ་པ་ཆར་ལྟར་དབབ༔ ཚ་ནད་ཚ་བ་མེ་བཞིན་་་འདི་རིམས།འབར༔ ཁྱད་པར་ཁོང་ལྷོག་ནག་པོ་དེ༔ གནོད་པའི་གདོན་ཆེན་ལྔ་དང་སྦྲགས༔ འབྱུང་བ་བཞི་ཡི་་་ནམ་མཁའ་དང་ལྔའི།རྟ་ལ་ཞོན༔ འཇུག་པའི་སྒོ་དང་འགྲིམ་པའི་སྲང༔ གནས་པའི་ཡུལ་དང་འཁྲས་པའི་རྫོང༔ སྲུང་བརྟག་་་ཐབས་གསུམ།འདྲེ་འཛིན་བཅོས་པའི་ཐབས༔་་་གཉིས་སོ། །ཡང་གསང་སྲོག་གི་ཀ་བ་བསྟན༔ བགེགས་རྣམས་འབྱུང་བཞིའི་རྟ་ལ་ཞོན༔་་་རྒྱུ་མཚན། དེ་ཕྱིར་ནད་་་ཆེ་ཆུང་གང་ཡིན།ལ་་་མེ་ཆུ་གང་ཡིན།བརྟག་པ་གཅེས༔ ཆུ་སེར་ནག་པོ་ནད་་་ཐམས་ཅད།ཀྱི་རྒྱུ༔ ཚ་བར་བྱེད་པ་མེ་ཡིས་བཏེགས༔ གཡོ་བར་བྱེད་པ་རླུང་གིས་བསྐྱོད༔ ལྕི་བར་བྱེད་པ་ས་ལ་བརྟེན༔ ནམ་མཁས་གོ་འབྱེད་འབྱུང་བཞི་འཁྲུགས༔ རྒྱུག་འགྱེལ་ནག་པོ་སུམ་བསྒྲིལ་གྱིས༔ འཛམ་བུ་གླིང་པའི་བཞི་གསུམ་འཇོམས༔ དེ་རྣམས་འཇུག་པའི་སྒོ་བསྟན་པ༔
རྒྱལ་རིགས་ཚ་བ་མེ་ལ་ཞོན༔ སྤྱི་གཙུག་ཚངས་པའི་བུ་ག་སྟེ༔ སྲོག་འཁོར་ཚངས་པའི་སྒོ་ནས་འཇུག༔ དམངས་རིགས་འབྱུང་བ་ཆུ་ལ་ཞོན༔ འདུ་བྱེད་ལས་ཀྱི་རླུང་སྒོ་འམ༔ རྐང་མཐིལ་ཆུ་རྒྱུས་སྒོ་ནས་འཇུག༔ རྗེའུ་རིགས་འབྱུང་བ་རླུང་ལ་ཞོན༔ དབུགས་སམ་རོ་མའི་སྒོ་ནས་འཇུག༔ ནད་གཞི་ཐམས་ཅད་འགྱུར་བར་བྱེད༔ བྲམ་ཟེ་ས་ཡི་རྟ་ལ་ཞོན༔ རྩ་རྣམས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་ཉུལ༔ ཁྱད་པར་རྐྱང་མའི་སྒོ་ནས་འཇུག༔ གདོལ་པ་ཅན་ནི་མཁའ་དང་སྦྲགས༔ ཀུན་འདར་མ་ཡི་སྒོ་

【汉语翻译】
秘密命脉之柱安住， 救护者药师佛， 拜谒毗琉璃。 五百末法时期， 犹如心肝之敌而起， 国法黄金轭木断， 大臣律条之羽毛散， 佛法之旗帜结解脱， 如同无缰疯象之行径， 众生种种邪行， 国王龙神地祗等， 妖母厉鬼皆成敌， 尤其地之空行母， 以及世间大力自在母， 从海底深处起身， 居于须弥山顶， 双手击打虚空界， 双足击打须弥山顶， 扰乱世间八部众， 口中念诵恶毒诅咒， 毒箭口风射向十方， 上方天神离开原处， 下至地底蠕动众生， 所有有身无身一切众生， 夺取光彩，使其黯淡无光， 夺取记忆，使其疯狂， 夺取言语，使其哑口无言， 降下兵器劫如雨， 热病高烧如火燃烧， 尤其黑血症， 与五大害魔相合， 四大种（空）之坐骑， 进入之门与行走之路， 安住之所与争斗之堡， 守护观察（三种方法），捉鬼治疗之法（两种）。 又示秘密命脉之柱， 邪魔皆乘四大的坐骑（原因）， 因此疾病（大小如何），（是火是水如何）观察至关重要， 黑水乃（所有）疾病之根源， 使之发热乃火之抬举， 使之摇动乃风之推动， 使之沉重乃地之依附， 空气开阔，四大紊乱， 黑血症三绞缠， 摧毁瞻洲四分之三， 示彼等进入之门：
王族热病乘火， 头顶梵穴， 命轮从梵穴之门入， 平民种姓乘水， 行作之业风之门，或脚底水脉之门入， 庶民种姓乘风， 从气息或尸体之门入， 使所有病基转变， 婆罗门乘地之坐骑， 游走于所有脉络， 尤其从独脉之门入， 屠夫则与空相连， 从普颤母之门

【英语翻译】
The pillar of secret life abides, The protector, Buddha, the Medicine Guru, I prostrate to Beryl. In the last of the five hundred ages, Like a heart-like enemy arising, The golden yoke of the royal law breaks, The minister's feather of the law is torn, The knot of the Buddha's teaching banner is untied, Like the unrestrained behavior of a mad elephant, With various evil deeds of sentient beings, The king, nagas, and earth lords, As well as mothers and oath-breakers become enemies, Especially the earth dakini, And the great powerful mistress of existence, Arising from the depths of the ocean, Taking residence on the summit of Mount Meru, Striking the palms in the realm of space, Striking the feet on the summit of Mount Meru, Agitating all eight classes of the world, From the mouth reciting vicious evil mantras, Shooting poisonous arrows and breath in ten directions, From the abode of the upper gods, Down to the wriggling creatures of the earth, Of all beings with and without bodies, Stealing their splendor and radiance, causing them to be dim, Stealing their memory, causing them to be mad, Stealing their speech, causing them to be mute, Sending down weapon kalpas like rain, Hot fever burns like fire, Especially the black abdominal swelling, Combined with the five great harmful demons, Riding on the horse of the four elements (and space), The gate of entry and the path of travel, The place of dwelling and the fortress of battle, Guarding and observing (three methods), Methods of catching and treating demons (two). Again, the pillar of secret life is shown, The obstacles ride on the horses of the four elements (the reason), Therefore, examining the disease (whether it is big or small), (whether it is fire or water) is crucial, Black bile is the root of (all) diseases, Making it hot is the lifting of fire, Making it move is the propelling of wind, Making it heavy is the reliance on earth, Space opens up, the four elements are disturbed, Black blood disease, twisted in three knots, Destroys three-fourths of Jambudvipa, Showing the gates of entry for these:
The royal family's fever rides on fire, The brahmarandra at the crown of the head, The life wheel enters through the gate of Brahma, The common people's caste rides on water, The gate of the wind of karmic actions, or the gate of the water veins at the soles of the feet, The merchant caste rides on wind, Enters through the gate of breath or corpses, Causing all disease bases to change, The Brahmin rides on the horse of earth, Wandering through all the veins, Especially entering through the gate of the solitary vein, The outcaste is connected with space, From the gate of the trembling mother

============================================================

==================== 第 44 段 ====================
【原始藏文】
ནས་འཇུག༔ སེམས་རྩ་ཐམས་ཅད་གཡོ་བར་བྱེད༔ གདོན་རྣམས།་་་ནག་པོ་ཀླུ་ཡི་དམག་ཅེས་བྱ༔ སྲིད་པ་ཆགས་བྱེད་འབྱུང་བ་ལྔ༔ ནད་ཀྱི་བདག་མོ་ལྔ་ཡིན་པས༔ བརྡུང་བཙོག་ལ་སོགས་ཡུལ་མ་ཡིན༔ འཇུག་པའི་སྒོ་ལྔ་བསྟན་པ་འོ༔ ༈ ཞུགས་ནས་འགྲིམ་པའི་སྲང་བསྟན་པ༔ རྒྱལ་རིགས་ཟུར་གསུམ་སྙིང་གི་ལམ༔ ལྕེ་ཡི་སྲང་ལ་འགྲིམ་པར་བྱེད༔ རྗེ་རིགས་གངས་རི་གློ་བའི་ལམ༔ དྲི་འཛིན་སྲང་ལ་འགྲིམ་པར་བྱེད༔ བྲམ་ཟེ་མཆོང་རི་མཆིན་པའི་ལམ༔ གཟུགས་འཛིན་སྲང་ལ་འགྲིམ་པར་བྱེད༔ དམངས་རིགས་མཁལ་མ་གཉན་གྱི་ལམ༔ སྒྲ་འཛིན་སྲང་ལ་འགྲིམ་པར་བྱེད༔ གདོལ་པ་མཚེར་པ་འདུས་པའི་ལམ༔ མཆུ་ཡི་སྲང་ལ་
འགྲིམ་པར་བྱེད༔ འགྲིམ་པའི་སྲང་ལྔ་བསྟན་པ་འོ༔ ༈ འགྲིམ་ནས་གནས་པའི་ཡུལ་བསྟན་པ༔ རྒྱལ་རིགས་ཟུར་གསུམ་སྙིང་གི་ཡུལ༔ རྒྱུ་མའི་ནང་དུ་གནས་པར་བྱེད༔ རྗེ་རིགས་གངས་རི་གློ་བའི་ཡུལ༔ ལོང་གི་ནང་དུ་གནས་པར་བྱེད༔ བྲམ་ཟེ་མཆོང་རི་མཆིན་པའི་ཡུལ༔ མཁྲིས་པའི་ནང་དུ་གནས་པར་བྱེད༔ དམངས་རིགས་མཁལ་མ་གྲང་བའི་ཡུལ༔ ལྒང་བའི་ནང་དུ་གནས་པར་བྱེད༔ གདོལ་པ་ཕོ་མཚེར་ས་ཡི་ཡུལ༔ ཕོ་བའི་ནང་དུ་གནས་པར་བྱེད༔ གནས་པའི་ཡུལ་ལྔ་བསྟན་པའོ༔ ༈ ད་ནི་འཁྲས་པའི་རྫོང་ལྔ་བསྟན༔ རྒྱལ་རིགས་ཙིཏྟ་དྲན་པའི་མཚོ༔ སྙིང་གི་རྫོང་ལ་འཁྲས་པར་བྱེད༔ རྗེ་རིགས་གུར་ཁྱིམ་དབུགས་ཀྱི་མཚོ༔ གློ་བའི་རྫོང་ལ་འཁྲས་པར་བྱེད༔ བྲམ་ཟེ་མཆོང་རི་ཁྲག་གི་མཚོ༔ མཆིན་པའི་རྫོང་ལ་འཁྲས་པར་བྱེད༔ དམངས་རིགས་གྲང་བ་ཆུ་ཡི་མཚོ༔ མཁལ་མའི་རྫོང་ལ་འཁྲས་པར་བྱེད༔ གདོལ་པ་ཚ་གྲང་འདུས་པའི་མཚོ༔ མཚེར་པའི་རྫོང་ལ་འཁྲས་པར་བྱེད༔ ནད་གདོན་འཁྲས་པའི་རྫོང་ལྔ་བསྟན་པའོ༔ ༈ རིན་ཆེན་ཁྱད་པར་གྱི་རྫོང་གསུམ་བྱ་བ་བཞུགས༔ སྤྱི་རུ་གཅེས་པའི་རྫོང་གསུམ་ནི༔ གྷུ་ཧ་ཡ་ཡི་རང་བཞིན་ནོ༔ དེ་ལ་སྲུང་ཐབས་རྣམ་པ་གསུམ༔ དོན་དང་སྣོད་ལ་ཟུ་གུ་འཛུད༔ སྒོ་དང་སྲང་ལ་གྱད་པ་
བཞག༔ སྤྱི་རུ་སྔགས་འཁོར་ཏིང་འཛིན་གཅེས༔ བརྟག་ཐབས་རྣམ་པ་གསུམ་ཡིན་ཏེ༔ ཕྱི་ལྟར་འབྱུང་བའི་རིགས་ལ་བརྟག༔ ནང་ལྟར་དོན་དང་སྣོད་ལ་བརྟག༔ གསང་བ་འཚོ་འཆི་ཁ་ཡིས་བླངས༔ དེ་ལ་བཅོས་ཐབས་རྣམ་པ་གཉིས༔ ནད་དང་གདོན་དུ་བཅོས་པའོ༔ གདོན་ནི་སྙིང་ལ་རྒྱལ་པོ་བཅོས༔ གློ་བ་ན་ན་སྨྱོ་འདྲེ་བཅོས༔ མཆིན་པ་ས་བདག་ཀླུ་བཙན་བཅོས༔ མཁལ་མ་ཀླུ་དང་མ་མོ་བཅོས༔ ཕོ་མཚེར་ཐེ་བྲང་དམ་སྲི་བཅོས༔ རྒྱུ་མ་ན་ན་ས་སྲིན་བཅོས༔ གདོན་གྱི་བཅོས་ཐབས་བསྟན་པའོ༔ ནད་ལ་བཅོས་ཐབས་རྣམ་པ་

【汉语翻译】
从……进入。使所有心脉动摇。诸魔是被称为黑龙之军。形成存在的五种元素。由于是五种疾病之母，殴打等不是地方。显示了进入的五个门。进入后行走的街道的指示：王族，三岔路是心脏之路，在舌头的街道上行走。贵族，雪山是肺之路，在嗅觉的街道上行走。婆罗门，跳跃之山是肝脏之路，在视觉的街道上行走。平民，肾脏是恶魔之路，在听觉的街道上行走。贱民，脾脏是聚集之路，在嘴唇的街道上行走。显示了行走的五个街道。行走后居住之地的指示：王族，三岔路是心脏之地，居住在肠道中。贵族，雪山是肺之地，居住在盲肠中。婆罗门，跳跃之山是肝脏之地，居住在胆囊中。平民，肾脏是寒冷之地，居住在膀胱中。贱民，胃和脾脏是土地，居住在胃中。显示了居住的五个地方。现在显示五个侵扰的堡垒：王族，意念是记忆之海，侵扰心脏的堡垒。贵族，帐篷是呼吸之海，侵扰肺的堡垒。婆罗门，跳跃之山是血液之海，侵扰肝脏的堡垒。平民，寒冷是水之海，侵扰肾脏的堡垒。贱民，冷热交汇之海，侵扰脾脏的堡垒。显示了疾病和邪魔侵扰的五个堡垒。珍宝殊胜之堡垒三法。总的来说，珍爱的三个堡垒是秘密（藏文：གྷུ་ཧ་ཡ་，梵文天城体：गुह्य，梵文罗马拟音：guhya，汉语字面意思：秘密）的自性。对此有三种保护方法：在意义和容器中放置木楔，在门和街道上设置障碍。总的来说，珍爱咒语轮和禅定。有三种检查方法：从外部观察元素的种类，从内部观察意义和容器，秘密地用口获取生命和死亡。对此有两种治疗方法：治疗疾病和邪魔。对于邪魔，治疗心脏是国王，肺部生病则治疗疯魔，肝脏治疗地主龙族和赞神，肾脏治疗龙族和魔母，胃和脾脏治疗太白星和凶神，肠道生病则治疗地妖。显示了治疗邪魔的方法。对于疾病，有多种治疗方法

【英语翻译】
From... entering. Causes all heart channels to tremble. The demons are called the Black Dragon Army. The five elements that form existence. Because they are the five mothers of disease, beating and so on are not the place. Shows the five doors of entry. Instruction on the streets to walk after entering: The royal family, the three-way intersection is the path of the heart, walking on the street of the tongue. The noble family, the snow mountain is the path of the lungs, walking on the street of smell. The Brahmin, the leaping mountain is the path of the liver, walking on the street of sight. The commoner, the kidney is the path of the demon, walking on the street of hearing. The outcaste, the spleen is the path of gathering, walking on the street of the lips. Shows the five streets of walking. Instruction on the place to dwell after walking: The royal family, the three-way intersection is the place of the heart, dwelling in the intestines. The noble family, the snow mountain is the place of the lungs, dwelling in the cecum. The Brahmin, the leaping mountain is the place of the liver, dwelling in the gallbladder. The commoner, the kidney is the place of cold, dwelling in the bladder. The outcaste, the stomach and spleen are the land, dwelling in the stomach. Shows the five places of dwelling. Now shows the five fortresses of affliction: The royal family, the mind is the sea of memory, afflicting the fortress of the heart. The noble family, the tent is the sea of breath, afflicting the fortress of the lungs. The Brahmin, the leaping mountain is the sea of blood, afflicting the fortress of the liver. The commoner, cold is the sea of water, afflicting the fortress of the kidney. The outcaste, the sea of hot and cold confluence, afflicting the fortress of the spleen. Shows the five fortresses of affliction by disease and demons. The Three Methods of the Precious and Special Fortress. In general, the three cherished fortresses are the nature of secret (藏文：གྷུ་ཧ་ཡ་，梵文天城体：गुह्य，梵文罗马拟音：guhya，汉语字面意思：secret). There are three methods of protection for this: place wooden wedges in the meaning and container, set up barriers at the door and street. In general, cherish mantra wheels and samadhi. There are three methods of examination: observe the type of element from the outside, observe the meaning and container from the inside, secretly take life and death with the mouth. There are two methods of treatment for this: treating disease and demons. For demons, treating the heart is the king, if the lungs are sick then treat the mad demon, the liver treats the landlord, the nagas and the tsen gods, the kidneys treat the nagas and the demon mothers, the stomach and spleen treat Taibai and the evil spirits, if the intestines are sick then treat the earth demons. Shows the method of treating demons. For diseases, there are many methods of treatment.

============================================================

==================== 第 45 段 ====================
【原始藏文】
ལྔ༔ དཔའ་བོ་རྣམ་དགུའི་སྲུང་བ་དང༔ འཇམ་པོ་སྦྱར་ལ་བཟློག་པ་དང༔ རྩུབ་མོ་སྦྱར་ལ་བསད་པ་དང༔ རྣོན་པོའི་སྦྱོར་བས་དབྱུང་བ་དང༔ འདུ་བ་ངོས་བཟུང་རྗེས་གཅོད་དོ༔ དང་པོ་སྲུང་བ་གཞུང་བཞིན་དང༔ གཉིས་པ་འཇམ་པོས་བཟློག་པ་ལ༔ སྤྱི་ཕུད་དམག་དཔོན་་་སྨན་ཆེན་ག་བུར་དང་ཨ་རུ་རའང་ཟེར།དབུས་སུ་གཞུག༔ རྩ་བའི་རྒྱལ་ཕྲན་་་གླ་བ་གུ་གུལ་ཤིང་ཀུན་མུ་ཟི་ཤུ་དག་ར་དུག་ཤ་ཆེན་སྤྲུ་ནག་གོ།བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར༔ བློན་པོ་་་གི་ཝཾ་ཧོང་ལེན་ཆུ་རྩ་ཐར་ནུ།བཞི་ཡིས་ཁ་ལོ་སྒྱུར༔ དམག་མི་་་བྲག་ཞུན།གཅིག་གིས་མཐུན་རྩི་སྦྱར༔ བདུད་རྩིའི་་་སྟག་ཤ།ལྡེ་གུ་ཞལ་དུ་དྲང༔ སྨན་མ་ཞུ་བར་ཟས་མི་ཟ༔ གལ་ཏེ་དེ་ཡིས་མ་བཟློག་གམ༔ ཟློག་པའི་
དུས་ལས་ཡོལ་གྱུར་ནས༔ སྣོད་དུ་སླེབ་པའི་རྟགས་བྱུང་ན༔ ལོག་གནོན་རྩུབ་མོས་བསད་དགོས་ཏེ༔ སྨན་ཆེན་གསེར་མདོག་་་བདུན་འགྱུར་གྱི།ཁ་ནོན་ཅན༔ བྲག་ཞུན་གྲུངས་པའི་ཁུ་བ་དང༔ བརྒྱད་པའི་ཆུ་སྦྱར་རིལ་བུ་བྱ༔ ལྔ་བདུན་བཅུ་གཅིག་ལ་སོགས་པ༔ ནད་ཀྱི་གཞི་དང་སྦྱར་ལ་བཏང༔ རྒྱུད་ནས་སྨོས་པ་བཞིན་དུ་ལ༔ བདུད་རྩི་ཉིང་ཁུའི་མཐུན་སྦྱོར་བྱ༔ ཤམ་བུ་དྲིལ་ལ་ཞལ་དུ་དྲང༔ གལ་གུལ་མི་བྱ་ཉལ་ལ་བསྡད༔ ཉི།་་་ཕྱེད་ཆུང་ཚུན་ཆད་སྨན་རྟགས་འོང༔ འཁྲུ་བ་བྱུང་ན་ཤིན་ཏུ་དགའ༔ རང་བཞིན་རྩུབ་མོས་བསད་པ་དང༔ འབུར་འཇོམས་རྩུབ་མོས་བསད་པའོ༔ གལ་ཏེ་དེས་ཀྱང་མ་སོད་དམ༔ ཚད་འདས་དོན་ལ་སླེབས་པ་ན༔ གསུམ་པ་ལོག་གནོན་བཅོས་ཐབས་ནི༔ སྤྱི་ཕུད་་་སྟོབས་མི་མཐུན་པ་བོང་ང་དང་ག་བུར།རྒྱལ་པོ་རྣམ་གཉིས་ལ༔  དམག་མི་་་གུ་གུལ་ར་དུག་སྤྲུ་ནག་གླ་བ་ཤུ་དག་ནག་མཚུར་མུ་ཟི་སྐྱེར་པ།བརྒྱད་ཀྱིས་ལྟག་ཚན་བསྐྱེད༔ བློན་པོ་་་ཐར་ནུ་དུར་བྱིད་འགྲོན་བུ་ཤྲཱི་ཁཎྜ་རེ་ལྕག་པ་སྔོན་བུ།དྲུག་སྦྱོར་རྣོ་ངར་བླུད༔ འཇམ་མཉེན་ལྡན་པ་རྩི་ཡིས་་་བྲག་ཞུན་པ།སྦྱར༔ རྣོན་པོར་་་ཁོང་དུ།བརྡུངས་ལ་རྫོང་ལ་བརྡེག༔  རྟགས་གཉིས་བར་འདི་དཔེ་གཞན་འགའ་ལ་འདི་ལྟར་ཡང་སྣང་།་་་དམག་དཔོན་བརྒྱད་ཀྱིས་ལྟག་ཚན་བསྐྱེད༔་་་གུ་གུལ། ར་དུག །སྤྲུ་ནག གླ་བ། མཚལ་
དཀར། མཚལ་སྨུག །མཛེ་ཚ། སྐྱེར་པ། བློན་པོ་དྲུག་གིས་རྣོ་ངར་བླུད༔་་་ཐར་ནུ། དུར་བྱིད། ཤྲཱི་ཁཎྜ། དན་རིག །ཨ་རུ་མཆུ་སྨྱུང་། ཤ་སྦྱོར་བཅུ་གཉིས་ནུས་པ་བསྐྱེད༔་་་མི་གྲིར་ཤི་བའི་ཉྭ་ཤ །རྒོད། སྲེ་མོང་། ཏེ་ལོ། སྦལ་ནག །སྲམ། སྡིག་པ། ཅེ་སྤྱང་མོ། པུ་ཤུད། སྦྲུལ། ཕག་པའི་སྣ། གླང་པོ་ཆེ་རྣམས་ཀྱི་ཤ །བདུད་ར

【汉语翻译】
五，九勇士之守护，用柔和之法调伏，用粗猛之法诛杀，用锋利之法驱逐，辨认聚集之处后断除。第一，守护如仪轨；第二，用柔和之法调伏，主要精华军队首领——药中之王，也叫冰片和诃子，置于中央；根本之王——麝香、古古甲香、白檀香、木香、石菖蒲、乌头、肉蔻、杜鹃。八者围绕；大臣——豆蔻、黄连、水菖蒲、止泻木。四者掌舵；士兵——石耳。一者调和；甘露——虎肉。递给侍者口中；药未化前不进食；如果那未调伏，或者调伏
的时机已过，出现进入脏器的征兆时，必须用强力反制诛杀；药中之王金色——七倍的。具有镇压力；石耳风化之汁，与第八之水混合制丸；五、七、十一等，与疾病之源混合施用；如续部所说，进行甘露精华的调和；卷起药捻递入口中；不要动摇躺下休息；半个小时间会有药效；如果腹泻则非常好；用自性粗猛之法诛杀，以及用摧毁肿块之粗猛法诛杀。如果那也未诛杀，达到超量之时，第三，反制之治疗方法是：主要精华——力量不和合的曼陀罗花和冰片。两位国王； 士兵——古古甲香、乌头、杜鹃、麝香、石菖蒲、黑芸香、木香、刺柏。八者形成后盾；大臣——止泻木、天南星、海螺、吉祥果、悬钩子、蓝靛果。六者混合注入锋芒；具有柔软性之药膏——石耳。调和；锋利地——向内。捣碎、装填、击打； 这两个符号之间的内容在其他一些版本中也出现过，如下：军队首领八者形成后盾；——古古甲香。乌头。杜鹃。麝香。白铅。红铅。麻风树。刺柏。大臣六者注入锋芒；——止泻木。天南星。吉祥果。丹瑞。诃子小嘴。十二种肉混合产生力量；——被刀杀死之人的小腿肉。熊。旱獭。海豹。黑蛙。水獭。蝎子。母狼。小熊猫。蛇。猪鼻子。大象的肉。甘露

【英语翻译】
Five, the protection of the nine heroes, subduing with gentle methods, killing with fierce methods, expelling with sharp methods, and cutting off after identifying the gathering place. First, the protection is according to the ritual; second, subduing with gentle methods, the main essence is the army leader—the king of medicine, also called borneol and haritaki, placed in the center; the fundamental kings—musk, guggul, sandalwood, costus root, acorus calamus, aconite, nutmeg, rhododendron. The eight surround; ministers—cardamom, coptis chinensis, acorus gramineus, kurchi. The four steer; soldiers—rock lichen. One harmonizes; nectar—tiger meat. Handed to the attendant's mouth; do not eat before the medicine dissolves; if that does not subdue, or the time for subduing has passed,
when signs of entering the organs appear, it is necessary to kill with strong counteraction; the king of medicine, golden—sevenfold. Has repressive power; the juice of weathered rock lichen, mixed with the water of the eighth, make pills; five, seven, eleven, etc., mixed with the source of the disease and administered; as stated in the tantra, perform the harmonization of the nectar essence; roll up the wick and hand it into the mouth; do not move, lie down and rest; medicinal effects will occur within half an hour; if diarrhea occurs, it is very good; killing with the fierce method of self-nature, and killing with the fierce method of destroying tumors. If that also does not kill, when it reaches excessive amounts, third, the treatment method of counteraction is: the main essence—datura and borneol, which have incompatible powers. Two kings;  Soldiers—guggul, aconite, rhododendron, musk, acorus calamus, black caraway, costus root, juniper. The eight form a backing; ministers—kurchi, arisaema, conch shell, shrikhanda, rubus, indigo. The six mix and inject sharpness; ointment with softness—rock lichen. Harmonize; sharply—inwardly. Crush, fill, strike;  The content between these two symbols also appears in some other versions, as follows: The army leader, the eight form a backing;—guggul. Aconite. Rhododendron. Musk. White lead. Red lead. Jatropha. Juniper. The six ministers inject sharpness;—kurchi. Arisaema. Shrikhanda. Danre. Haritaki small mouth. Twelve kinds of meat mixed produce power;—the calf meat of a person killed by a knife. Bear. Marmot. Seal. Black frog. Otter. Scorpion. She-wolf. Red panda. Snake. Pig nose. Elephant meat. Nectar

============================================================

==================== 第 46 段 ====================
【原始藏文】
ྩི་ཁཎྜ་འདིས་ཀྱང་ནུས་པ་བསྐྱེད༔ རིལ་བུ་བྲ་བའི་རིལ་མ་ཙམ༔ ལྔའམ་བདུན་དགུ་ནད་ཚབས་སྦྱར༔ ཕྱི་རུ་བསྐུས་ན་སྐྲངས་པ་འཇོམས༔ ནང་དུ་བཏང་ན་གཉན་ནད་སེལ༔ སྨན་ཞུ་འདར་བུ་ཕྱི་རུ་ལྡངས༔ ཤེད་ཆག་ཉམ་ཆུང་ང་འཆི་ཟེར༔ བྱ་ལྟར་སྤུར་ཅིང་་་ཟུག་གཟེར་ལངས་པ་ཡིན།རྩ་སྟོབས་ཆུང༔ ག་བུར།་་་དྲི་ཡི་རུས་པ་ལྷ་བ་བཅས།་་་བཅུད་ཀྱིས་ཕྱི་ནས་བདུག༔ བསིལ་བཅུད་ཐང་གིས་ནང་ནས་གསོ༔ བསྒུལ་བསྐྱོད་མི་བྱ་གདན་ས་བཟུང༔ ཁ་ཟས་མི་ཟ་སྐྱུག་ན་མནན༔ འཁྲུ་བ་བྱུང་ན་ཤིན་ཏུ་བཟང༔ སྤྱོད་ལམ་འདུ་བའི་ཁྲུས་དང་མཐུན༔ ནད་དང་སྨན་རྩིགས་ལུས་དོགས་ན༔ ཆུ་བསྐོལ་གཙང་མས་བཀྲུ་བར་བྱ༔ ནད་ཉམས་སྦྱར་ལ་འཁྲུ་རུ་གཞུག༔ ཚད་ལྡན་མཁས་པས་དུས་ལ་བཅད༔ ཞག་གསུམ་ཚུན་ཆད་སྤྱོད་ལམ་གཟབ༔ ངལ་དུབ་སེམས་ལས་དྲག་པོ་དང༔ རུལ་སུངས་བཅུད་དང་ཚ་སྐྱུར་ཆང༔ ནད་དང་མི་མཐུན་ཐམས་ཅད་སྤང༔ ཚེ་ཟད་ལས་ཀྱིས་
མ་གཏུགས་ན༔ འདི་ལས་ལྷག་པའི་གསོ་དཔྱད་མེད༔ རྒྱ་མ་ཞིག་པའི་རོ་ཡང་ལྡངས༔ དེ་ཕྱིར་སྲོག་གི་ཀ་བ་བཞིན༔ གཞན་གྱིས་མ་ཐུབ་བོར་བ་དང༔ སྙིང་དང་འདྲ་བ་འགའ་ལ་བྱ༔ ཀུན་ལ་བྱ་བ་མ་ཡིན་ནོ༔ ཚེ་ཟད་དུས་ལ་བབས་གྱུར་ནས༔ ངེས་པར་འཆི་བའི་རྟགས་བསྟན་པ༔ བཞི་བསྡུས་འཁྲུལ་འཁོར་རི་རྩེ་ལ༔ གཡུ་ཡི་ན་བུན་ཡལ་ན་འཆི༔་་་མགོ་བོའི་རླངས་པ། ནགས་འདབས་གསང་བའི་བྲག་ཕུག་ཏུ༔ མཁའ་འགྲོའི་ངར་སྒྲ་ཆག་ན་འཆི༔་་་རྣ་བའི་སྒྲ། རྒྱ་མཚོ་མདངས་ཀྱི་སྒྲོན་མ་ལ༔ ཡེ་ཤེས་རང་མདངས་ཡལ་ན་འཆི༔་་་མིག་གི་རྒྱལ་མོ་འདལ་བ། གནམ་ས་གཉིས་ཀྱི་ཀ་གདུང་དེ༔ བར་སྣང་ཁམས་སུ་ཆག་ན་འཆི༔་་་ལག་ངར་སྨིན་ཕྲག་བལྟས་པས་ཆད་པ། སྡུད་བྱེད་གྲོང་ཁྱེར་མི་ལྔ་ནས༔ སོ་པ་མི་གཅིག་ལངས་ན་འཆི༔་་་སྲིན་ལག་གི་རྩ། སྤྲུལ་པ་འཁོར་ལོའི་གྲོང་ཁྱེར་ནས༔ ཉི་མ་གྱེན་ལ་འཛེག་ན་འཆི༔་་་རྐང་པའི་དྲོད་ཡལ་ན། བདེ་ཆེན་ཆུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ ཟླ་བ་ཐུར་ལ་བབས་ན་འཆི༔་་་ས་བོན་འཛག་པ། དེ་ལས་ངེས་པར་འཚོ་བ་ནི༔ དབང་པོ་ཚང་ལ་དྲན་རིག་གསལ༔ ཧོང་ཀྲོག་ཆུང་ཞིང་ཉམ་ང་མེད༔ དབུགས་བདེ་སྨན་སྐྱེད་ཆེ་བ་དང༔ ལུས་མདོག་ཟོ་མདོག་བདེ་ན་འཚོ༔ འདུ་བ་ངོས་བཟུང་རྗེས་གཅོད་ནི༔ རླུང་མཁྲིས་བད་
ཀན་གང་ཤས་ཆེ༔ བརྟགས་ལ་དེ་བཅོས་བཅུད་ཀྱིས་གསོ༔ ནད་དྲག་ལུས་པོ་མ་གསོས་ན༔ དཀྱེལ་ཆེན་ནད་དུ་སོང་དོགས་ཡོད༔ དེ་ཕྱིར་ཤ་མར་བུ་རམ་དང༔ ཆང་སོགས་ཚེ་འཛིན་་་རྩམ་པ།བཅུད་ཐུག་བསྔགས༔ གསོ་དཔྱད་འདི་དང་སུ་ལྡན་པ༔ འདམ་སྐྱེས་པདྨ་ཇི་བཞིན་དུ༔ སྐྱོན་མེད་འད

【汉语翻译】
此药末亦能生功效，药丸大小如芥子，五或七九随病情加减。外敷能消肿，内服能治愈炎症。药渣热敷于外，若说体力衰竭虚弱将死，如鸟般抽搐，剧痛难忍，则是脉搏微弱。冰片，香的骨头和天灵盖等，用精华从外部熏蒸，用清凉精华汤从内部滋养。不要移动，保持坐姿。不要吃东西，想吐就忍住，腹泻则非常好。行为举止要像沐浴一样谨慎。如果怀疑疾病和药物损害身体，要用干净的开水清洗。病情减轻后，要进行导泻。由合格的专家来决定时间。三日之内，行为举止要谨慎。要避免劳累、强烈的心理活动、腐烂变质的食物、酸辣的酒。要避免一切与疾病不相符的事物。如果不是寿命已尽，业力所致，没有比这更好的治疗方法了。即使是已经腐烂的尸体也能复活。因此，它就像生命的支柱一样。对于其他无法治疗而被抛弃的，以及像心脏一样重要的少数人，才可以使用。不是对所有人都适用。如果寿命已尽，死期已到，必定会显示死亡的征兆。在四肢收缩的幻轮山顶上，如果翡翠般的雾气消散，就会死亡（头部的蒸汽）。在森林边缘隐秘的岩洞中，如果空行母的吼声中断，就会死亡（耳朵的声音）。在海洋光芒的灯盏中，如果智慧的自光消逝，就会死亡（眼睛的女王昏厥）。如果天地二柱的栋梁，在虚空中断裂，就会死亡（观察手臂、肩膀和手腕的断裂）。从聚集的五人之城中，如果一个哨兵站起来，就会死亡（手腕上的脉搏）。从化身轮的城市中，如果太阳向上升起，就会死亡（脚部的热量消散）。在极乐之水的坛城中，如果月亮向下坠落，就会死亡（精液流失）。如果能避免这些，必定能存活，六根齐全，记忆清晰，没有恐惧和焦虑，呼吸顺畅，药物效果显著，身体颜色和肤色正常，则能存活。如果确定了体液失衡，就要进行相应的治疗。根据风、胆、痰哪种体液占主导，进行诊断并治疗，用精华滋养身体。如果疾病痊愈但身体没有恢复，则可能发展成大病。因此，要赞美肉、酥油、红糖、酒等延年益寿的食物（糌粑），以及精华汤。谁拥有这种治疗方法，就像从泥中生出的莲花一样，完美无缺。

【英语翻译】
This medicinal powder also generates power. The pills are about the size of mustard seeds. Five, seven, or nine pills, adjust according to the severity of the illness. Applying it externally reduces swelling. Taking it internally cures inflammation. Apply the medicinal residue externally for a hot compress. If they say, "My strength is failing, I'm weak, I'm dying," and they twitch like a bird and have unbearable pain, it means the pulse is weak. Camphor, fragrant bones, and skull, etc., fumigate from the outside with essence. Nourish from the inside with cool essence broth. Do not move, maintain a seated position. Do not eat food, suppress the urge to vomit. If diarrhea occurs, it is very good. Conduct yourself with the same care as taking a bath. If you suspect that the illness and medicine are harming the body, wash with clean boiled water. After the illness subsides, induce diarrhea. A qualified expert should determine the timing. Within three days, be careful in your conduct. Avoid fatigue, strong mental activity, rotten and spoiled food, and spicy and sour alcohol. Avoid everything that is incompatible with the illness. If it is not the end of life, caused by karma, there is no better treatment than this. Even a decaying corpse can be revived. Therefore, it is like a pillar of life. It should only be used for those who cannot be cured by others and are abandoned, and for a few who are as important as the heart. It is not for everyone. If life is exhausted and the time of death has come, signs of death will inevitably appear. On the summit of the whirling mountain where the four elements gather, if the jade-like mist dissipates, death will occur (the steam from the head). In the secret cave at the edge of the forest, if the roar of the dakini is interrupted, death will occur (the sound of the ears). In the lamp of the ocean's radiance, if the self-radiance of wisdom vanishes, death will occur (the queen of the eyes faints). If the pillars of heaven and earth break in the intermediate space, death will occur (observe the fracture of the arms, shoulders, and wrists). From the city of five gatherings, if one sentinel stands up, death will occur (the pulse of the wrist). From the city of the emanation wheel, if the sun rises upwards, death will occur (the heat of the feet dissipates). In the mandala of the great bliss water, if the moon falls downwards, death will occur (semen is lost). If these can be avoided, one will surely live. If the senses are complete, memory is clear, there is no fear or anxiety, breathing is smooth, the effects of the medicine are significant, and the body color and complexion are normal, one will live. If an imbalance of humors is identified, treat accordingly. Diagnose and treat according to which humor, wind, bile, or phlegm, is dominant, and nourish the body with essence. If the illness is cured but the body has not recovered, there is a risk of developing a major illness. Therefore, praise meat, butter, brown sugar, alcohol, and other life-sustaining foods (tsampa), as well as essence broth. Whoever possesses this treatment, like a lotus born from mud, is flawless.

============================================================

==================== 第 47 段 ====================
【原始藏文】
བ་རྒྱས་ལེགས་པར་འཚོ༔ དེ་ཕྱིར་འདི་ལ་ནན་ཏན་བྱ༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ ཡང་གསང་སྲོག་གི་ཀ་ཆེན་འདི༔་་་ཡང་གསང་སྦས་པའི་མཛོད་ཆེན་ཡིན། ཀུན་ལ་མེད་དེ་གསེར་དང་འདྲ༔ དེ་ཕྱིར་སྙིང་དང་འདྲ་བར་གདམས༔ འདི་མེད་གསོ་དཔྱད་མཁན་པོ་རྣམས༔ སྦུངས་ཆུང་རྟ་རྒོད་འདུལ་བ་འདྲ༔ རེ་དོགས་འཕྲང་ལས་སྒྲོལ་མི་ནུས༔ ཨེ་མ་ཡུམ་གཅིག་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ སྙིགས་མའི་དུས་ལ་བབས་པའི་ཚེ༔ གདུག་པ་ཅན་གྱི་ཁ་རླངས་ལས༔ ནག་པོ་སུམ་བསྒྲིལ་དར་བའི་ཚེ༔ ལོག་གནོན་ཆིངས་ཀྱི་ཤོག་དྲིལ་འདི༔ མཁའ་འགྲོའི་ལུང་བསྟན་འབྱུང་གནས་ལས༔ བརྒྱུད་འཛིན་རེ་རེས་ཐོན་པར་ཤོག༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ ཡང་གསང་སྲོག་གི་ཀ་ཆེན་ཞེས་བྱ་བ་ལོག་གནོན་ཆིངས་ཀྱི་ཤོག་དྲིལ་ལོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ རྒྱུ་གཟེར་ཟུག་གཟེར་བཅག་པའི་ལྡེ་མིག་བཞུགས༔ ལས་ཀྱི་མཐའ་བསྒྱུར་་་ཚད་པ་ཆེ་ན་ག་བུར། རླུང་ཆེ་ན་ཛཱ་ཏི།་་་ཟུག་གཟེར་བཅག༔
ཅེས་པ་ལས་ཀྱི་མཐའ་བསྒྱུར་བ་ནི༔ སྨན་ལ་བྱེ་བྲག་ཏུ་ངར་འདོགས་པ་ཡིན་ཏེ༔ དགུ་སྦྱོར་་་རྒུ་དྲུས། ཐོད་རུས། ཐོག་རུས། ཙནྡན། གླ་བ། བྲག་ཞུན། ཨ་བྱག །བོང་ང་། དོམ་མཁྲིས་དགུའོ།གྱི་སྟེང་དུ་བསྣན་པའི་སྨན་ནི༔་་་འཁྲུ་མདོག་དང་སྦྱར་ནས་བསྒྱུར་བ་དང་སྨན་གྱི་བསྒྱུར་བ་གཉིས་ལས་གཏར་ཁ་གཞན་དུ་གསལ་ལོ། །འཁྲུ་མདོག་དམར་ན་མེ་ཏོག་བྱ་རྐང་བསྡེབ༔ སྨུག་པོ་རྒྱ་བཤལ་ལྡུམ་བུ་རེ་རལ་བསྡེབ༔ སེར་ན་དུག་ཉུང་སྐྱེར་པ་བསྡེབ༔ དམར་སེར་གསེར་ཕུད་མཁྲིས་པ་བསྡེབ༔ ཟ་ཁུ་སྐྱི་འབྲུམ་མཁྲིས་ཆེན་བསྡེབ༔ དུད་ཁུ་རྒུ་དྲུས་་་སྐྱེར་པ་ཟེར་བའང་སྣང་།བསྐྱེད་ལ་བཏང༔ ལྦུ་སྐྱ་རླུང་སྒྲ་ཅན་ལ་ཛཱ་ཏི་ཆང་སྦྱར་བཏང༔ སྨན་དེ་རྣམས་ནི་ནད་གཞིའི་ཁ་དོག་དང་བརྟགས་ལ༔ ཆུ་བོའི་འོལ་ཁ་བསྒྱུར་བ་ལ་ངར་དུ་གདགས་སོ༔ ཨྠྀི༔ ཟུག་གཟེར་བཅག་པ་ནི༔ བོང་ང༔ ཀྱི་ལྕེ་དཀར་པོ༔ དུག་མོ་ཉུང༔ ཧོང་ལེན་བཞི་ཞིབ་པར་བཏགས༔ གངས་ཆུ་གྲང་མོ་ལ་བཏབ་ལ༔ གྲོད་པར་བླུགས་ལ་ན་ས་བདུག་གོ༔ ལས་ཀྱི་མཐའ་བསྒྱུར་ཟུག་གཟེར་བཅག་པའི་ལྡེ་མིག་ྀཨཚ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྱ་མྱ་ཡྱ༔ ལུད་པ་འགྱུར་དུ་མ་འདོད་ན༔ འཕྲུལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ༔ ལུད་པ་དམར་ན་དོམ་མཁྲིས༔ མཚལ༔ རྒྱ་སྐྱེགས་དང་གསུམ་བསྣན་ནོ༔ སེར་ན་དོམ་མཁྲིས༔ གསེར་
གྱི་མེ་ཏོག༔ སྟར་བུ་དང་གསུམ་བསྣན་ནོ༔ སྐྱ་སོབ་ཏུ་བྱུང་ན༔ ཛཱ་ཏི༔ ལི་ཤི༔ སྒོག་སྐྱའི་ཐལ་བ་བསྣན་ནོ༔ དུད་ཁུ་ལ་བསེ་རུ༔ གི་ཝང༔ སྟག་ཤ་བ་དཀར་པོ་སྦྱོར༔ གླ་བ་གུ་ག

【翻译解析失败】
```json
{
  "original_tibetan": "བ་རྒྱས་ལེགས་པར་འཚོ༔ དེ་ཕྱིར་འདི་ལ་ནན་ཏན་བྱ༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ ཡང་གསང་སྲོག་གི་ཀ་ཆེན་འདི༔་་་ཡང་གསང་སྦས་པའི་མཛོད་ཆེན་ཡིན། ཀུན་ལ་མེད་དེ་གསེར་དང་འདྲ༔ དེ་ཕྱིར་སྙིང་དང་འདྲ་བར་གདམས༔ འདི་མེད་གསོ་དཔྱད་མཁན་པོ་རྣམས༔ སྦུངས་ཆུང་རྟ་རྒོད་འདུལ་བ་འདྲ༔ རེ་དོགས་འཕྲང་ལས་སྒྲོལ་མི་ནུས༔ ཨེ་མ་ཡུམ་གཅིག་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ སྙིགས་མའི་དུས་ལ་བབས་པའི་ཚེ༔ གདུག་པ་ཅན་གྱི་ཁ་རླངས་ལས༔ ནག་པོ་སུམ་བསྒྲིལ་དར་བའི་ཚེ༔ ལོག་གནོན་ཆིངས་ཀྱི་ཤོག་དྲིལ་འདི༔ མཁའ་འགྲོའི་ལུང་བསྟན་འབྱུང་གནས་ལས༔ བརྒྱུད་འཛིན་རེ་རེས་ཐོན་པར་ཤོག༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ ཡང་གསང་སྲོག་གི་ཀ་ཆེན་ཞེས་བྱ་བ་ལོག་གནོན་ཆིངས་ཀྱི་ཤོག་དྲིལ་ལོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ རྒྱུ་གཟེར་ཟུག་གཟེར་བཅག་པའི་ལྡེ་མིག་བཞུགས༔ ལས་ཀྱི་མཐའ་བསྒྱུར་་་ཚད་པ་ཆེ་ན་ག་བུར། རླུང་ཆེ་ན་ཛཱ་ཏི།་་་ཟུག་གཟེར་བཅག༔\nཅེས་པ་ལས་ཀྱི་མཐའ་བསྒྱུར་བ་ནི༔ སྨན་ལ་བྱེ་བྲག་ཏུ་ངར་འདོགས་པ་ཡིན་ཏེ༔ དགུ་སྦྱོར་་་རྒུ་དྲུས། ཐོད་རུས། ཐོག་རུས། ཙནྡན། གླ་བ། བྲག་ཞུན། ཨ་བྱག །བོང་ང་། དོམ་མཁྲིས་དགུའོ།གྱི་སྟེང་དུ་བསྣན་པའི་སྨན་ནི༔་་་འཁྲུ་མདོག་དང་སྦྱར་ནས་བསྒྱུར་བ་དང་སྨན་གྱི་བསྒྱུར་བ་གཉིས་ལས་གཏར་ཁ་གཞན་དུ་གསལ་ལོ། །འཁྲུ་མདོག་དམར་ན་མེ་ཏོག་བྱ་རྐང་བསྡེབ༔ སྨུག་པོ་རྒྱ་བཤལ་ལྡུམ་བུ་རེ་རལ་བསྡེབ༔ སེར་ན་དུག་ཉུང་སྐྱེར་པ་བསྡེབ༔ དམར་སེར་གསེར་ཕུད་མཁྲིས་པ་བསྡེབ༔ ཟ་ཁུ་སྐྱི་འབྲུམ་མཁྲིས་ཆེན་བསྡེབ༔ དུད་ཁུ་རྒུ་དྲུས་་་སྐྱེར་པ་ཟེར་བའང་སྣང་།བསྐྱེད་ལ་བཏང༔ ལྦུ་སྐྱ་རླུང་སྒྲ་ཅན་ལ་ཛཱ་ཏི་ཆང་སྦྱར་བཏང༔ སྨན་དེ་རྣམས་ནི་ནད་གཞིའི་ཁ་དོག་དང་བརྟགས་ལ༔ ཆུ་བོའི་འོལ་ཁ་བསྒྱུར་བ་ལ་ངར་དུ་གདགས་སོ༔ ཨྠྀི༔ ཟུག་གཟེར་བཅག་པ་ནི༔ བོང་ང༔ ཀྱི་ལྕེ་དཀར་པོ༔ དུག་མོ་ཉུང༔ ཧོང་ལེན་བཞི་ཞིབ་པར་བཏགས༔ གངས་ཆུ་གྲང་མོ་ལ་བཏབ་ལ༔ གྲོད་པར་བླུགས་ལ་ན་ས་བདུག་གོ༔ ལས་ཀྱི་མཐའ་བསྒྱུར་ཟུག་གཟེར་བཅག་པའི་ལྡེ་མིག་ྀཨཚ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྱ་མྱ་ཡྱ༔ ལུད་པ་འགྱུར་དུ་མ་འདོད་ན༔ འཕྲུལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་སྦྱོར་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ༔ ལུད་པ་དམར་ན་དོམ་མཁྲིས༔ མཚལ༔ རྒྱ་སྐྱེགས་དང་གསུམ་བསྣན་ནོ༔ སེར་ན་དོམ་མཁྲིས༔ གསེར་\nགྱི་མེ་ཏོག༔ སྟར་བུ་དང་གསུམ་བསྣན་ནོ༔ སྐྱ་སོབ་ཏུ་བྱུང་ན༔ ཛཱ་ཏི༔ ལི་ཤི༔ སྒོག་སྐྱའི་ཐལ་བ་བསྣན་ནོ༔ དུད་ཁུ་ལ་བསེ་རུ༔ གི་ཝང༔ སྟག་ཤ་བ་དཀར་པོ་སྦྱོར༔ གླ་བ་གུ་ག

============================================================

==================== 第 48 段 ====================
【原始藏文】
ུལ་ཤུ་དག་ནག་པོ་གསུམ་ཀུན་ལ་བསྣན་ནོ༔ འཕྲུལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་སྦྱོར་བ་ྀཨཚ༔ གདམས་པ་གནད་ཀྱི་ཡིག་ཆུང་གསང་སྒོ་འབྱེད་པའི་ལྡེ་མིག་ཀུན་ལ་མེད་དོ་ཨེ་མ་ཧོ༔ ༈ གསང་བའི་མཛོད་སྒོ་འབྱེད་པའི་ལྡེ་མིག་བཞུགས་སོ༔ སྨན་བླ་རྒྱལ་བ་རིགས་གསུམ་ལ༔ ཕྱག་འཚལ་མཆོད་བསྟོད་གསོལ་བ་འདེབས༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ སྐྱེ་བ་བདུན་གྱི་སྲིང་གཅིག་མ༔ འགྲོ་བ་དྲུག་གི་མ་གཅིག་མ༔ གསང་མཛོད་སྒོ་འབྱེད་ལྡེ་མིག་འདི༔ ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོའི་ཕྱག་ཏུ་ཟུངས༔ གཏེར་སྲུང་སྡེ་བརྒྱད་རྣམ་གཉིས་གཙོ༔ ང་སོང་སུམ་བརྒྱ་ཉི་ཤུ་ནས༔ བསྐལ་པའི་ཆ་ཉམས་འབྱུང་བཞི་གཡོ༔ ལས་ཀྱི་ཆར་རྒྱུན་བབས་པའི་ཚེ༔ བོང་ཐུང་ག་ལི་རྐན་སོ་ཅན༔ འོད་ཀོར་རྨ་བྱའི་མདོངས་ཅན་གྱིས༔ བློ་གསལ་རི་བོང་ལོ་ལ་འདོན༔ དྲན་པར་གྱིས་ཤིག་སྡེ་བརྒྱད་ཀུན༔ ལུས་སྲུང་མེད་པའི་སྨན་པ་ནི༔ གོ་མེད་གཡུལ་དུ་འཇུག་པ་འདྲ༔ དེ་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་གཅེས༔ བརྟག་པ་མེད་པའི་སྨན་པ་ནི༔ རྒྱུས་མེད་མུན་པར་རྫས་འཚོལ་འདྲ༔
དེ་ཕྱིར་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་གཅེས༔ གསོ་ཐབས་མེད་པའི་སྨན་པ་ནི༔ ལག་རྡུམ་བྲག་ལ་འཛེག་པ་འདྲ༔ དེ་ཕྱིར་བདུད་རྩི་བུམ་པ་གཅེས༔ ལོག་གནོན་མེད་པའི་སྨན་པ་ནི༔ སྦུངས་ཆུང་རྟ་རྒོད་འདུལ་བ་འདྲ༔ དེ་ཕྱིར་སྲོག་གི་ཀ་ཆེན་གཅེས༔ ཐུན་ཚད་མེད་པའི་སྨན་པ་ནི༔ གཡུ་ཚོད་རྡོ་ལ་ལེན་པ་འདྲ༔ དེ་ཕྱིར་རིལ་བུའི་ཕྲེང་བ་གཅེས༔ དེ་ཉིད་མེད་པའི་སྨན་པ་དེ༔ དམུས་ལོང་དག་ལ་མདོག་བསྟན་འདྲ༔ དེ་ཕྱིར་ཉམས་མྱོང་ལག་ལེན་གཅེས༔ གདུགས་དང་འཁོར་ལོའི་བར་དག་ཏུ༔ བྱེ་བྲག་ཁོལ་བུར་ཟུག་བྱུང་ན༔ མ་ལས་ལྷག་པའི་བུ་བདུན་གཅེས༔ དོན་སྣོད་སྦས་པའི་དཀོར་མཛོད་དུ༔ མཚང་ཅན་རྐུན་མོ་ཞུགས་སྲིད་ན༔ འཆི་མེད་འགྲུབ་པའི་དཀོར་སྲུང་གཅེས༔ རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་་་བདུད་རྩི་སྨན་གྱི་ཞེས་པའང་འདུག།ཕོ་བྲང་དུ༔ དུ་རུ་ཀ་ཡི་དམག་བྱུང་ན༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་པོ་སྦྲན་པ་གཅེས༔ བལྟ་རེག་དྲི་བ་རྣམ་གསུམ་གྱིས༔ མ་རྟོགས་བློ་གདིང་མ་ཐོབ་ན༔ སོ་པ་འཁྱམས་སུ་བཏང་བ་གཅེས༔ ཡིན་པར་ངེས་པའི་གདིང་ཐོབ་ནས༔ མ་བསྡུས་གསོད་དཀའ་ཡང་ན་བྱེར༔ ནོར་བུ་སྦུར་ལེན་སྦྱོར་བ་གཅེས༔ འདི་ལ་ཡུན་རིང་སློད་ལོངས་མེད༔ དཔའ་བོ་སྟག་ལྟར་མྱུར་དུ་མཆོངས༔ གནམ་ལྕགས་གྱད་ཀྱི་རལ་བསྐོར་གཅེས༔ ཉི་མ་ཟླ་བའི་ཕོ་བྲང་དུ༔ མ་ཏྲཾ་བསྒྲལ་བའི་
གྲིབ་ཕོག་ན༔ འཁྲུད་པ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་གཅེས༔ རི་ཐང་མཚམས་སུ་སླེབས་ཙ་ན༔ མ་འཁྲུལ་མ་ལྷག་མ་ཆད་པར༔ ས

【汉语翻译】
乌拉、许达、达那果三种都加上。大幻化网的结合 ཨཚ༔ 对于开启窍诀小字秘密之门的钥匙，一切都不具备，唉玛伙！秘密宝藏之门的钥匙在此。药师佛三族姓，我顶礼、供养、赞颂、祈请。听着，觉姆卡钦萨，七世的姐妹，六道众生的母亲，开启秘密宝藏之门的这把钥匙，掌握在智慧空行母的手中。财宝守护神八部众和二位主要者，自我离开三万二百年之后，劫末之时，四大动摇，业力的雨水降临之时，矮小、黑瘦、牙齿外露者，光环如孔雀翎毛者，在聪明的兔子年出现。记住啊，所有八部众！没有身体保护的医生，如同没有盔甲进入战场。因此，金刚铠甲至关重要。没有检查的医生，如同在黑暗中盲目寻找药物。因此，日月交融至关重要。没有治疗方法的医生，如同手短者攀登悬崖。因此，甘露宝瓶至关重要。没有压制邪祟的医生，如同小肺驯服烈马。因此，生命的柱子至关重要。没有剂量控制的医生，如同用玉石在石头上取色。因此，药丸念珠至关重要。没有这些的医生，如同向盲人展示颜色。因此，经验实践至关重要。在伞和轮之间，如果出现特殊的漏洞，胜过母亲的七个儿子至关重要。在隐藏珍宝的宝库中，如果出现有漏洞的盗贼，成就长生不老的财宝守护神至关重要。金刚座的甘露药，也在宫殿中。如果杜如嘎的军队来袭，三宝的加持至关重要。通过观察、触摸、询问三种方式，如果没有理解，没有获得确定的信心，如同派遣流浪的士兵。在获得确定的信心之后，不聚集难以杀死，或者逃散，宝珠融合的结合至关重要。对此，没有长时间的松懈，勇士如老虎般迅速跳跃，天铁巨人的剑轮至关重要。在太阳和月亮的宫殿中，如果受到玛姆诅咒的阴影影响，清洗的甘露水流至关重要。当到达山和平原的交界处时，不迷惑、不遗漏、不减少。

【英语翻译】
Add Ula, Shudag, and Danaga all three. The great Heruka's union ཨཚ༔ For the key to opening the secret door of the essential small text of instructions, everything is lacking, Emaho! The key to opening the secret treasury door is here. To the Medicine Buddha, the three families of conquerors, I prostrate, offer, praise, and pray. Listen, Jomo Kharchen Za, the one sister of seven lifetimes, the one mother of six realms of beings, this key to opening the secret treasury door, hold it in the hand of the wisdom dakini. The treasure guardian, the eight classes of gods and demons, and the two chief ones, from when I left three hundred and twenty years, when the eon declines, the four elements shake, when the rain of karma falls, the short, dark, lean one with protruding teeth, the one with a halo like peacock feathers, will appear in the year of the clever rabbit. Remember, all you eight classes of gods and demons! A doctor without body protection is like entering a battlefield without armor. Therefore, the vajra armor is essential. A doctor without examination is like blindly searching for medicine in the dark. Therefore, the union of sun and moon is essential. A doctor without a cure is like a short-armed person climbing a cliff. Therefore, the nectar vase is essential. A doctor without suppressing evil is like a small lung taming a wild horse. Therefore, the great pillar of life is essential. A doctor without dosage control is like taking color from a stone with jade. Therefore, the rosary of pills is essential. A doctor without these is like showing colors to the blind. Therefore, experience and practice are essential. Between the umbrella and the wheel, if a special hole appears, the seven sons who are better than the mother are essential. In the treasury where treasures are hidden, if a thief with flaws enters, the treasure guardian who accomplishes immortality is essential. The nectar medicine of Vajrasana, also in the palace. If the army of Turuka comes, the blessing of the Three Jewels is essential. Through the three ways of seeing, touching, and asking, if there is no understanding, no certain confidence is obtained, it is like sending out wandering soldiers. After obtaining certain confidence, not gathering is difficult to kill, or they scatter, the union of jewel fusion is essential. For this, there is no long-term relaxation, the hero jumps quickly like a tiger, the iron giant's sword wheel is essential. In the palace of the sun and moon, if affected by the shadow of the Matram curse, the cleansing stream of nectar is essential. When reaching the border of the mountain and the plain, without confusion, without omission, without reduction.

============================================================

==================== 第 49 段 ====================
【原始藏文】
ྔོན་བསུ་འཕྲང་བསལ་རྗེས་གཅོད་གཅེས༔ ཉོན་ཅིག་འཚོ་བྱེད་སྨན་པ་རྣམས༔ ནད་ལ་དབྱེ་བ་དཔག་མེད་ཀྱང༔ ཚ་གྲང་གཉིས་སུ་བསྡུ་བ་གཅེས༔ གསོ་བྱེད་གཉེན་པོ་གྲངས་མང་ཡང༔ བསིལ་དྲོད་གཉིས་སུ་བསྡུ་བ་གཅེས༔ གསོ་ཐབས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ཡང༔ ཞི་སྦྱོང་གཉིས་སུ་བསྡུ་བ་གཅེས༔ བརྟག་པའི་ཐབས་ལ་མང་ཡོད་ཀྱང༔ བལྟ་རེག་དྲི་བར་བསྡུ་བ་གཅེས༔ བུམ་པ་འཛིན་པའི་སྨན་པ་རྣམས༔ སྔགས་དགུ་་་སྲུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་གི་སྔགས་ཚོ་དགུ་པོ།བཟླས་ན་ཇི་ལྟར་འཆི༔ གག་ལྷོག་རྫོང་ལ་ཤོར་བ་ན༔ དྲག་པོར་གཅིག་ཤུར་་་རིལ་བུ་ཆིག་སྦྱོར།རྐྱང་དེད་བསྔགས༔ ནད་གདོན་དུག་ནད་བསྲུང་བ་ལ༔ ཐབས་ཤེས་ཟུང་འཇུག་སྦྱོར་བ་བསྔགས༔ གློ་བུར་གཉན་ནད་བྱིན་ལྷོག་ལ༔ རྣོ་གསུམ་མཚོན་ཆ་བཏགས་པ་བསྔགས༔ གཉན་ཚད་རླུང་ལྡན་དགུ་འགྱུར་ལ༔ དཔའ་བོ་བཞི་ཡི་སྦྱོར་བ་བསྔགས༔ གཉན་སྲིན་ཕོ་ལྷོག་མཛེ་ནད་ལ༔ རྒྱལ་པོ་བྱ་ཁྱུང་སྦྱོར་བ་བསྔགས༔ གག་ལྷོག་ཚད་རིམས་གཟེར་ཐུང་ལ༔ དཀར་པོ་དྲུག་གི་སྦྱོར་བ་བསྔགས༔ བལ་ནད་ཚ་བ་གཟེར་རིམས་ལ༔ གི་ཝང་ཡན་ལག་བདུན་པ་བསྔགས༔ མ་སྨིན་སྨིན་
གསོད་རྩང་ཕྲེང་བསྲུང༔ དྲི་ལྡན་བརྒྱད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་བསྔགས༔ རྐྱང་ལྡན་འདུས་རིམས་ཐམས་ཅད་ལ༔ ཆེན་པོ་དགུ་ཡི་སྦྱོར་བ་བསྔགས༔ བདུད་རྩི་རིལ་བུའི་ཕྲེང་བ་ཡི༔ བསྡུས་དོན་ཁོག་དབུབ་ལྡེ་མིག་ཡིན༔ ཡིད་ཆེས་ནང་ཡན་ལ་ཟློ་ཡིན༔ དམ་ཚིག་མེད་པའི་མི་ལ་ནི༔ སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་ས་མ་ཡ༔ ༈ འཁོར་ལོའི་ལྡེ་མིག་བཞུགས༔ དུག་གསུམ་རྣམ་དག་གི་ཞིང་ཁམས༔ སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར༔ རྒྱལ་བ་སྐུ་བཞི་ཡི་སྲུང་བ༔ ལས་བཞི་བརྩམ་པ་ཙམ་གྱིས་འགྲུབ་པ༔ རྡོ་རྗེ་སྲིན་པོའི་གོ་མཚོན༔ མི་འཇིགས་སྟོབས་ལྡན་གྱི་བློ་གདིང༔ དྲག་པོ་བདུད་འདུལ་གྱི་ཐོ་བ༔ མ་རིག་མུན་སེལ་གྱི་སྒྲོན་མེ༔ དུག་ལྔ་ནད་སེལ་གྱི་སྨན་མཆོག༔ བདུད་རྩི་དབང་གི་ཆུ་རྒྱུན༔ སིདྡྷི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་གཞི་མ༔ ཁམས་གསུམ་དབང་སྡུད་ཀྱི་ལྕགས་ཀྱུ༔ སྲིད་གསུམ་ཟིལ་གནོན་གྱི་སེང་ཆེན༔ སྟོང་གསུམ་ཁུས་འདེབས་ཀྱི་འབྲུག་སྒྲ༔ དུག་གསུམ་དབྱེར་མེད་འཁྱེར་བའི་གདམས་པ་འདི༔ གནད་ཀྱི་ཉིང་ཁུ་བཅུ་ཡིས་བསྟན་ཏེ༔ དང་པོ་མཐིང་ཤོག་འབྲི་གཞིའི་གནད༔་་་རས་སམ་ཤིང་ཤུན། འབྲི་རྒྱུ་སྣག་ཚའི་གནད༔་་་གསེར་དངུལ་རྒྱ་སྣག་མཚལ། འབྲི་མཁན་མཆོད་གནས་ཀྱི་གནད༔་་་སྡོམ་པ་གསུམ་མམ་དབང་བཞི་རྫོགས་པར་ཐོབ་པའི་སྔགས་པ། བྱུག་པ་རྫས་ཀྱི་གནད༔་་་དྲི་བཟང་
རོ་ཞིམ་ནུས་པ་ཆེ། དུས་ཚོ

【汉语翻译】
先前迎接开路后，断除珍爱执着！ 听着，各位行医的医生们！ 疾病的分类虽然无数，但归纳为寒热两种最为重要！ 治疗的对治方法虽然众多，但归纳为寒热两种最为重要！ 治疗的方法有三百六十种，但归纳为息增两种最为重要！ 诊断的方法虽然很多，但归纳为看、摸、询问最为重要！ 拿着药瓶的医生们啊！ 九咒（藏文：སྔགས་དགུ་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：九咒）——持诵守护金刚铠甲长咒的九个咒语，如果念诵，会怎样死去呢？ 如果麻疹、疖肿蔓延到要塞，就要猛烈地一次性服用（藏文：གཅིག་ཤུར་，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：一次性服用）——单味药丸。 赞叹单独驱逐！ 为了守护疾病、魔障、毒病，赞叹方便智慧双运的结合！ 对于突发的热病和脓肿，赞叹佩戴锋利的三种武器！ 对于热病、风病九倍增加，赞叹四勇士的结合！ 对于热病、鬼病、男性脓肿、麻风病，赞叹国王大鹏鸟的结合！ 对于麻疹、疖肿、热病、短期发热，赞叹六白丸的结合！ 对于癍疹病、热病、发热，赞叹牛黄七支丸！ 未成熟、成熟，杀灭、保护，串联守护！ 赞叹八香丸的结合！ 对于所有单独或混合的发热，赞叹九大丸的结合！ 甘露丸的串联，是总结、窍诀、钥匙！ 要相信，这是内在的教言！ 对于没有誓言的人，不要放在心间！ 莲师心咒轮的钥匙在此！ 三毒清净的净土，三身任运成就的坛城，诸佛四身的守护，仅仅发起四种事业就能成就，金刚食肉鬼的盔甲武器，无畏具力的智慧胆识，猛烈降伏魔鬼的铁锤，遣除无明黑暗的明灯，遣除五毒疾病的殊胜药，甘露加持的河流，一切悉地的根本，摄集三界的铁钩，威慑三有的雄狮，震撼三千世界的雷声！ 这个携带三毒无别的窍诀，用十个要点来阐述： 第一，蓝色纸张书写基础的要点——布或树皮。 书写材料墨水的要点——金、银、汉墨、朱砂。 书写者供养处的要点——具足三律仪或圆满获得四灌顶的咒师。 涂抹药物的要点——香味好、味道美、功效大。 时间

【英语翻译】
Previously, welcoming and clearing the path, then cutting off cherished attachments! Listen, all you healing doctors! Although there are countless classifications of diseases, it is most important to categorize them into two: hot and cold! Although there are many remedies for healing, it is most important to categorize them into two: cooling and warming! Although there are three hundred and sixty methods of healing, it is most important to categorize them into two: pacifying and purging! Although there are many methods of diagnosis, it is most important to categorize them into seeing, touching, and questioning! O you doctors holding medicine bottles! The nine mantras (Tibetan: སྔགས་དགུ་, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Literal Chinese meaning: nine mantras)—reciting the nine mantras of the long Vajra Armor mantra for protection, how would one die if reciting them? If measles and boils spread to the fortress, one should forcefully take a single dose (Tibetan: གཅིག་ཤུར་, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Literal Chinese meaning: single dose)—a single-ingredient pill. Praise the single expulsion! To protect against diseases, demonic influences, and poisons, praise the union of skillful means and wisdom! For sudden virulent diseases and suppurations, praise the wearing of three sharp weapons! For virulent fevers and wind disorders multiplied ninefold, praise the combination of the four heroes! For virulent spirits, male suppurations, and leprosy, praise the combination of the Garuda king! For measles, boils, fevers, and short-term fevers, praise the combination of the six white pills! For rashes, fevers, and epidemics, praise the seven-branched bezoar pill! Unripe, ripe, killing, protecting, stringing together for protection! Praise the combination of the eight fragrant pills! For all individual or combined fevers, praise the combination of the nine great pills! The rosary of nectar pills is the summary, the key to the essence! Believe that it is an inner instruction! For those without vows, do not place it in your heart! Here resides the key to the mandala of the Lotus-Born! The pure land of the three poisons, the spontaneously accomplished mandala of the three bodies, the protection of the four bodies of the Buddhas, accomplishing merely by initiating the four actions, the armor and weapons of the Vajra Rakshasa, the fearless and powerful wisdom and courage, the fierce hammer subduing demons, the lamp dispelling the darkness of ignorance, the supreme medicine dispelling the five poisons and diseases, the stream of nectar empowerment, the basis of all siddhis, the iron hook magnetizing the three realms, the great lion overwhelming the three existences, the thunder shaking the three thousand worlds! This instruction carrying the non-duality of the three poisons is explained with ten essential points: First, the essential point of the blue paper writing base—cloth or bark. The essential point of the writing material ink—gold, silver, Chinese ink, cinnabar. The essential point of the writer's offering place—a mantra practitioner who has the three vows or has fully received the four empowerments. The essential point of the anointing substance—good fragrance, delicious taste, great power. Time

============================================================

==================== 第 50 段 ====================
【原始藏文】
ད་གཟའ་སྐར་གྱི་གནད༔་་་རང་གི་བླ་གཟའ་བླ་སྐར་དར་བ་ལྟ་བུ། ན་བཟའ་དཀྲི་བ་ཤུན་གྱི་གནད༔་་་དར་ཟབ་སྣ་ལྔ། རབ་གནས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་གནད༔་་་གུ་གུལ་གྱི་དུད་པས་བདུག་བགེགས་བསྐྲད་ལ་སྟན་དཀར་པོ་གཙང་མའི་སྟེང་དུ་བཞག་ལ་དམ་ཚིག་པ་བསྐྱེད། ཡེ་ཤེས་པ་སྤྱན་དྲངས་ལ་མཆོད་པ་དབུལ། གཉིས་སུ་མེད་པར་བསྟིམ་ཞིང་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་དང་རང་གི་སྔགས་བཟླས་པའི་མེ་ཏོག་ཀྱང་གཏོར། རང་སྔགས་ཀྱི་མེ་ཏོག་གཏོར་བས་བརྟན་པར་བཞུགས་སུ་གསོལ། བཀྲ་ཤིས་བྱའོ། །བལྟབ་པ་གཅོག་གི་གནད༔་་་འཁོར་ལོ་གཉིས་ཞལ་སྤྲད་དབུ་གྱེན་ལ་ཡོང་བ་བྱས་གདགས་སོ། །ཚོགས་གསོག་མཆོད་སྦྱིན་གྱི་གནད༔་་་བླ་མ་ལ་འབུལ་བ། རྩ་བ་གསུམ་ལ་ཚོགས་མཆོད། རིགས་དྲུག་ལ་སྦྱིན་གཏང་། དམ་ཚིག་བསྲུང་བྱའི་གནད༔་་་མིས་མི་རེག །ཞལ་མི་བཤུ །རང་དང་མི་འབྲལ། ཟླ་བ་རེ་ལ་དབང་བསྐུར་རེ་བྱ། མཆོད་པ་རེ་ཕུལ། བཀྲ་ཤིས་རེ་བྱའོ། །ཡ་ང་བག་ཚ་མེད་པ་རྡོ་རྗེའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལས་མི་འདའ་བའི་དམ་ཚིག །རྩ་བ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཁྱུང་ལ༔ དྲི་བཟང་པོ་རོ་ཞིམ་པོ་ནུས་པ་ཆེ་བ་ཁ་དོག་དང་ལྡན་པ་བྱུག་གོ༔ གཤོག་པ་་་སྔགས།བོང་ང་དཀར་སེར་གྱིས་མནན༔ མགྲིན་པ་་་སྔགས།གི་ཝང་དང་དཔའ་སེར་གྱིས་མནན༔ རྐང་པ་སེར་པོ་ཁྲ་རྐང་དང་དཔའ་སེར་གྱིས་མནན༔ མཇུག་སྔགས་དཔའ་བོ་དཀར་
པོ་དང་བོང་ང་དཀར་སེར་གྱིས་མནན༔ མཆུ་སྔགས་མུ་ཟི་ཤུ་དག་བཙན་དུག་གིས་མནན༔ སྦྲུལ་ལ་་་རྫས་ཀྱིས་མནན།མི་དགོས་སོ༔ མཚལ་ཡིག་དམར་གསུམ་གྱིས་མནན་ནོ༔ འདི་ཡི་ཡོན་ཏན་བསམ་མི་ཁྱབ༔ ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་རིན་ཆེན་ལྟར༔ ལྕེ་བརྒྱས་བསྐལ་པ་འབུམ་ཕྲག་ཏུ༔ སྨྲས་ཀྱང་འཛད་པར་མི་ནུས་ཏེ༔ འདི་ཉིད་གང་ན་གནས་པའི་སར༔ ལས་བཞི་བསམ་པ་ཙམ་གྱིས་འགྲུབ༔་་་འདི་ཡན་ཆད་ཀྱིས་གསང་མཛོད་འབྱེད་པའི་ལྡེ་མིག་རྣམས་ཚང་བར་ཡོད་དོ། །འདི་ཕྱི་གཉིས་ཀྱི་བདེ་འབྲས་འགྲུབ༔ ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་གདམས་པ་ལགས་པས་དམ་མེད་རྣམས་ལ་གསང་བར་བྱའོ༔ ༈ ལྡེ་མིག་་་བརྡ་འགྲོལ།བཞུགས༔ དེ་ལ་མགྱོགས་པའི་རྟ་བཞི་ནི༔་་་སྟོད་སྨད་བར་གསུམ་དུ་གཅེས་སོ། །ལྷ་རྟ་དཀར་པོ་་་བ་ར་འབྲི་མཛོ་དང་བཞིའི་འོ་མ་བུ་རམ་བཟང་པོ་དང་བསྲེས།ཀླུ་རྟ་སེར༔་་་ཆང་། བཙན་རྟ་དམར་པོ་་་ར་དཀར་མོའི་ཁྲག།བདུད་རྟ་ཁམས༔་་་བུ་རམ་ལ་ཟེར། དེ་ལ་བསྐྱོན་པའི་མི་གསུམ་ནི༔་་་གླ་བ་གུ་གུལ་ཤིང་ཀུན། སྣ་ཁྲིད་དོན་ལྔ་བཟང་པོ་ལྔ༔་་་ཀ་ཀོ་ལ་མིན། སྣོད་དྲུག་སེ་འབྲུ་གསེར་མེ་ཏོག༔ པི་པི་ལིང་དང་སྡིག་སྲིན་ལྔ༔་་་གཅིག

【汉语翻译】
现在是关于星宿的关键：就像自己的本命星宿兴旺一样。关于穿衣的关键：五种丝绸。关于开光吉祥的关键：用古古尔的烟熏驱除邪魔，放在干净的白色垫子上，生起誓言者，迎请智慧尊，献上供品，无二融入，并撒下缘起心咒和自己的咒语之花。撒下自己的咒语之花，祈请稳固安住，祝愿吉祥。关于折叠的关键：两个轮子相对，头部朝上放置。关于积聚供养和布施的关键：供养上师，对三根本作会供，对六道众生作布施。关于守护誓言的关键：人不触摸，嘴不说话，不与自己分离，每月一次灌顶，一次供养，一次祝愿吉祥。不害怕不害羞，不违越金刚的等持之誓言。对于根本智慧的琼鸟：涂抹气味好、味道美、能力大、颜色好的东西。翅膀——（藏文：སྔགས།，梵文天城体：मंत्र，梵文罗马拟音：mantra，汉语字面意思：咒语），用白色和黄色的硼砂压住；颈部——（藏文：སྔགས།，梵文天城体：मंत्र，梵文罗马拟音：mantra，汉语字面意思：咒语），用牛黄和雄黄压住；脚——用黄色的花脚和雄黄压住；尾部——（藏文：སྔགས།，梵文天城体：मंत्र，梵文罗马拟音：mantra，汉语字面意思：咒语），用白色勇士和白色、黄色的硼砂压住；喙——（藏文：སྔགས།，梵文天城体：मंत्र，梵文罗马拟音：mantra，汉语字面意思：咒语），用麝香、石蜜、剧毒压住；蛇——用药物压住，不需要。用三红色朱砂字压住。此之功德不可思议，如意宝珠珍宝一样。纵然用百舌于百万劫中述说，也无法穷尽。此物所在之处，四种事业仅凭意念即可成就。以上是开启秘密宝藏的所有钥匙。成就今生来世的安乐果报，因为是特别殊胜的教言，所以对没有誓言者保密。钥匙——（藏文：བརྡ་འགྲོལ།，汉语字面意思：暗语解说）在此。其中迅速的四匹马是：上下中间三处珍爱。神马白色——混合四种动物（牦牛、犏牛、犏骡、驴）的奶和上等红糖。龙马黄色——酒。赞马红色——白色母羊的血。魔马是糖蜜。用于涂抹的三种东西是：麝香、古古尔、杜鹃。五种引导物，五种好东西——不是豆蔻。六种容器，六种果实，金花。荜茇和五种毒物——一。

【英语翻译】
Now the key to the constellations: like the flourishing of one's own natal constellation. The key to wearing clothes: five kinds of silk. The key to consecration and auspiciousness: fumigate with gugul smoke to drive away obstacles, place it on a clean white cushion, generate the samaya being, invite the wisdom being, offer offerings, merge inseparably, and scatter the essence of dependent origination and the flowers of one's own mantra recitation. Scatter the flowers of one's own mantra, and pray for stable abiding, wishing auspiciousness. The key to folding: place the two wheels facing each other with the head facing upwards. The key to accumulating offerings and giving: offering to the lama, making ganachakra to the three roots, and giving to the six realms. The key to guarding the samaya: people do not touch, the mouth does not speak, do not separate from oneself, receive empowerment once a month, make one offering, and wish auspiciousness once. Without fear or shame, the samaya not to deviate from the vajra samadhi. For the Garuda of the root wisdom: apply things with good smell, delicious taste, great power, and good color. Wings - (Tibetan: སྔགས།, Sanskrit Devanagari: मंत्र, Sanskrit Romanization: mantra, Literal Chinese meaning: mantra), pressed down with white and yellow borax; neck - (Tibetan: སྔགས།, Sanskrit Devanagari: मंत्र, Sanskrit Romanization: mantra, Literal Chinese meaning: mantra), pressed down with bezoar and realgar; feet - pressed down with yellow flower feet and realgar; tail - (Tibetan: སྔགས།, Sanskrit Devanagari: मंत्र, Sanskrit Romanization: mantra, Literal Chinese meaning: mantra), pressed down with white hero and white and yellow borax; beak - (Tibetan: སྔགས།, Sanskrit Devanagari: मंत्र, Sanskrit Romanization: mantra, Literal Chinese meaning: mantra), pressed down with musk, rock candy, and strong poison; snake - pressed down with medicine, not needed. Pressed down with three red cinnabar letters. The benefits of this are inconceivable, like a wish-fulfilling jewel. Even if spoken with a thousand tongues for millions of kalpas, it cannot be exhausted. Wherever this is located, the four activities are accomplished merely by thought. Above this are all the keys to opening the secret treasury. Accomplish the happiness and fruits of this life and the next, because it is a particularly excellent instruction, so keep it secret from those without samaya. Key - (Tibetan: བརྡ་འགྲོལ།, Literal Chinese meaning: code explanation) is here. The four swift horses are: cherished in the upper, lower, and middle three places. Divine horse white - mix the milk of four animals (yak, dzo, hybrid) with fine brown sugar. Naga horse yellow - wine. Tsen horse red - the blood of a white ewe. Demon horse is molasses. The three things to apply to it are: musk, gugul, rhododendron. Five guiding things, five good things - not cardamom. Six containers, six fruits, golden flower. Long pepper and five poisons - one.

============================================================

==================== 第 51 段 ====================
【原始藏文】
་མ་ཚང་། ནང་ཡན་ལ་ནི་ལི་ཤི་བཟང༔ ཕུགས་འཚོལ་སྟོབས་ལྡན་ནག་པོ་གསུམ༔་་་གླ་བ་གུ་
གུལ་ཤིང་ཀུན། ལྷ་རྟ་དཀར་པོ་་་འོ་མ།བསྐྱོན་ལ་བཏང༔ མཚང་ཅན་ནད་དང་འཕྲད་ཙ་ན༔ འདར་སྔངས་འཕྱོ་འཁྲུལ་སྔ་བས་ཆེ༔ སྟོབས་ཆུང་ཞ་ནས་ལྡང་མི་ནུས༔ སྟོར་ན་གྷོ་ར་སྤོས་་་བཙན་རྟ།ལ་བཙལ༔ ཡང་སྟོར་མདོ་བ་་་བདུད་རྟ་ཁམས་པ།སྤོས་ལ་རྒྱུག༔ དེ་ལ་རྟགས་མེད་ཡིན་མི་སྲིད༔ ཁྲག་མཁྲིས་ཚ་བ་རྐྱང་པར་བཅོས༔ ངོས་འཛིན་རྟགས་ཀྱི་སོ་པ་ཡིན༔ གདིང་ཐོབ་དཔའ་བོ་་་གཉེན་པོ།གཡུལ་དུ་གཞུག༔ འདི་དུས་ལེ་ལོ་བྱར་མི་བཏུབ༔ སྟག་ལྟར་མཆོང་བའི་དུས་ལ་བབ༔ བར་གྱི་སོ་ལེན་སྣ་ཁྲིད་དང༔ ནང་ཡན་གོང་དུ་བསྟན་པ་གཅེས༔ ཕུགས་འཚོལ་ནག་པོ་དྲི་ལྡན་གསུམ༔་་་གླ་བ་ཤིང་ཀུན་གུ་གུལ། བཙན་རྟ་དམར་པོ་བསྐྱོན་ལ་བཏང༔ དཔའ་བོས་ཆོམས་ན་རང་རྟགས་ནུབ༔ ཚོད་བཟུང་ངང་རྒྱུད་འཇམ་པོ་བསྲིང༔ མ་ཐུབ་ཆུ་འཕྲུལ་གོང་བཞིན་བཏང༔ གཟེར་གསུམ་གང་བྱུང་གཉེན་པོས་གཅུན༔ གཉན་གཟེར་དཔའ་བོའི་སྦྱོར་བས་གཅུན༔ རླུང་གཟེར་དུག་དང་བཅུད་ཀྱིས་གཅུན༔ ཁྲག་གཟེར་བསིལ་དང་གཏར་གྱིས་གཅུན༔ ཉམས་དང་ལྡན་པས་ཤེས་པར་གྱིས༔ ཕྱི་སོ་བ་དང་སྣ་ཁྲིད་དང༔ ནང་ཡན་གོང་དུ་བསྟན་པས་གསལ༔ ཕུགས་འཚོལ་སེར་ནག་རྣམ་པ་གསུམ༔་་་གླ་བ་གུ་གུལ་ཤུ་དག །ཀླུ་རྟ་སེར་པོ་བསྐྱོན་ལ་བཏང༔
དེས་ནི་རྨེ་རོ་ཡོད་ན་ལྡང༔ མི་ལྡང་ནད་རྩད་ཆོད་པ་ཡིན༔ རྒས་དང་ཟུངས་ཟད་ནད་ཀྱིས་གཙེར༔ སྨན་དཔྱད་དྲག་པོ་བྱས་པའི་རྗེས༔ རླུང་ཆེ་ཁ་ཟས་སྔ་བར་གློད༔ དར་མ་ཟུངས་བཟང་ཁྲག་མཁྲིས་ཆེ༔ དེ་ལ་དུས་ཚོད་རན་པ་གཅེས༔ བྱིས་པ་བད་ཀན་གྲང་ཤས་ཆེ༔ ནད་ལྷག་ཟུངས་སུ་བསྒྱུར་བར་གཅེས༔ མ་རྟོགས་ཐེ་ཚོམ་གདིང་མེད་ན༔ སོ་པ་འཁྱམས་སུ་གཏང་བར་གཅེས༔ དེས་ན་འདི་ལ་གཅེས་པར་ཟུངས༔ ཞེས་གསུངས་སོ༔ ༈ དོན་སྣོད་ཁ་འཛིན་ལྡེ་མིག་བཞུགས༔ དོན་སྣོད་ཁ་འཛིན་བསྡེབ་པ་ནི༔ སྙིང་ལ་ཛཱ་ཏི་སྙིང་ཞོ་ཤ༔ ཙནྡན་་་དཀར་པོ།ཨ་གར་རུ་རྟ་བསྡེབ༔ གློ་ལ་ཅུ་གང་ལི་ག་དུར༔ ཨ་ཀྲོང་ཤིང་མངར་རུ་རྟ་བསྡེབ༔ མཆིན་པར་བྲག་ཞུན་བ་ཤ་ཀ༔ གུར་གུམ་ཨུཏྤལ་སྔོན་པོ་བསྡེབ༔ མཚེར་པར་ལི་ཤི་ཨ་རུ་ར༔ དུག་ཉུང་་་རྒུན་འབྲུམ།གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་བསྡེབ༔ མཁལ་མར་སྡིག་སྲིན་སུག་སྨེལ་དང༔ སོ་ར་ཤུག་ཚེར་ཉི་དགའ་བསྡེབ༔ མགོ་ལ་མི་ཐོད་འབྲུག་རུས་དང༔ རུ་རྟ་བོང་དཀར་ཏིག་ཏ་བསྡེབ༔ གྲེ་བར་རྒྱ་ཚྭ་རུ་རྟ་དང༔ གུ་གུལ་དཔའ་རྒོད་ཤུག་པ་དང༔ ཨ་རུ་ར་དང་གསེར་ཏིག་བསྡེབ༔ མཁྲིས་པར་གུ་གུལ་དཔའ་རྒོད་དང༔ ཤ

【汉语翻译】
不完整。内里是好的肉豆蔻，探究根本是强力的三种黑色：即多茎柯、没药、乳香。将白色的天马（牛奶）放出去。一旦遇到有缺陷的疾病，颤抖、恐惧、漂浮、错乱比以前更严重。体弱无力无法站立。如果丢失了，就寻找廓茹香（安息香）——战马。如果再次丢失，就奔向多瓦（魔马康巴）寻找香。那样的话，不可能没有征兆。仅仅治疗血胆热病。认识是征兆的哨兵。获得信任，将勇士（解药）投入战场。这个时候不能懒惰，是像老虎一样跳跃的时候了。中间的哨兵是引导者，珍视上面提到的内部。探究根本是三种有气味的黑色：即多茎柯、乳香、没药。将红色的战马放出去。如果勇士击败了，自身的征兆就会消失。控制住，保持温和的性情。如果无法战胜，就像之前一样使用水幻术。无论出现哪三种钉，都用解药来压制。用勇士的结合来压制疠钉。用毒药和精华来压制风钉。用清凉和放血来压制血钉。请有经验的人来了解。外部的哨兵和引导者，用上面提到的内部来阐明。探究根本是三种黄色和黑色：即多茎柯、没药、石黄。将黄色的龙马放出去。

那样的话，如果有余热就会站起来，如果不站起来，就是疾病的根源已经断绝。衰老和精气耗尽被疾病折磨，在进行强烈的医药治疗之后，风大时要放开早晚的饮食。年轻人精气好，血胆旺盛，对他们来说，时机成熟非常重要。孩子体质是寒性，寒症偏多，需要将剩余的疾病转化为精气。如果不明白，犹豫不决，没有把握，就需要放任哨兵游荡。因此，要珍惜这些。如是说。 钥匙在此：开启脏腑之门。脏腑之门的组合是：对于心，肉豆蔻、心余甘子，白檀香、沉香、芸香组合。对于肺，豆蔻、诃子、樟脑，阿江、甜木、芸香组合。对于肝，石沥青、余甘子，藏红花、蓝莲花组合。对于脾，肉豆蔻、诃子，小檗（葡萄）、金莲花组合。对于肾，蝎子、豆蔻，海蓬子、刺柏、刺山柑、日光组合。对于头，人头骨、龙骨，芸香、白芥子、苦参组合。对于喉咙，岩盐、芸香，没药、芫荽、刺柏，诃子和金苦参组合。对于胆，没药、芫荽，

【英语翻译】
Incomplete. The inner is good nutmeg, exploring the root is the powerful three blacks: namely *Gla ba*, *Gugul*, *Shing kun*. Let the white divine horse (milk) be released. Once encountering a flawed disease, trembling, fear, floating, and confusion are more severe than before. Weak and unable to stand. If lost, search for *Ghora* incense (benzoin) - the warhorse. If lost again, rush to *Dowa* (the demon horse Khampa) to find incense. In that case, it is impossible to have no signs. Treat only blood-bile fever. Recognition is the sentinel of signs. Gain trust, and send the warrior (antidote) into battle. This is not the time to be lazy, it is the time to leap like a tiger. The middle sentinel is the guide, cherish the internal mentioned above. Exploring the root are three fragrant blacks: namely *Gla ba*, *Shing kun*, *Gugul*. Let the red warhorse be released. If the warrior defeats, one's own signs will disappear. Control and maintain a gentle temperament. If unable to overcome, use water illusion as before. Suppress whichever three nails appear with the antidote. Suppress the pestilence nail with the warrior's combination. Suppress the wind nail with poison and essence. Suppress the blood nail with coolness and bloodletting. Please let the experienced understand. The external sentinel and guide, clarify with the internal mentioned above. Exploring the root are three yellow and black: namely *Gla ba*, *Gugul*, *Shu dag*. Let the yellow dragon horse be released.

In that case, if there is residual heat, it will stand up. If it doesn't stand up, it means the root of the disease has been severed. Aging and depletion of essence are tormented by disease. After undergoing intense medical treatment, when the wind is strong, release the diet in the morning and evening. Young people have good essence, and strong blood-bile. For them, the timing is very important. Children have a cold constitution, with more cold symptoms. It is necessary to transform the remaining disease into essence. If one doesn't understand, hesitates, and has no confidence, then it is necessary to let the sentinel wander. Therefore, cherish these. Thus it is said. Here is the key: to open the door of the internal organs. The combination of the door of the internal organs is: For the heart, nutmeg, heart *Amalaki*, white sandalwood, agarwood, rue combination. For the lungs, cardamom, chebulic myrobalan, camphor, *Akrong*, sweet wood, rue combination. For the liver, mineral pitch, *Basha*, saffron, blue lotus combination. For the spleen, nutmeg, chebulic myrobalan, barberry (grape), golden lotus combination. For the kidneys, scorpion, cardamom, glasswort, juniper, caper, *Nyida* combination. For the head, human skull, dragon bone, rue, white mustard, bitter ginseng combination. For the throat, rock salt, rue, myrrh, coriander, juniper, chebulic myrobalan and golden bitter ginseng combination. For the gallbladder, myrrh, coriander,

============================================================

==================== 第 52 段 ====================
【原始藏文】
ུ་དག་ཨ་རུ་སེར་ཐིག་་་བྲག་སྤོས།བསྡེབ༔ ཕོ་
པའི་ཁ་འཛིན་སེ་འབྲུ་བསྡེབ༔ མཁྲིས་པའི་ཁ་འཛིན་གསེར་ཐིག་བསྡེབ༔ མཁལ་མའི་ཁ་འཛིན་བྱི་ཚེར་བ༔ ལོང་གི་ཁ་འཛིན་གསེར་མེ་ཏོག༔ ལྒང་པའི་ཁ་འཛིན་མཁལ་ཞོ་ཤ༔ དོན་སྣོད་ཁ་འཛིན་བསྡེབ་པའོ༔ ཡང་གསང་སྦས་པའི་མཛོད་ཆེན་ལྡེ་མིག༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ༈ ཁྲག་དར་ཡ་ཀན་བཞུགས༔ སྨན་བླ་རྒྱལ་བ་རིགས་གསུམ་ལ༔ མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ བཅོམ་ལྡན་སངས་རྒྱས་སྨན་གྱི་བླས༔ ཁྲག་དང་མཁྲིས་པ་ལ་སོགས་པའི༔ ཚད་པའི་གཉེན་པོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས༔ རྒྱུ་ནི་ཆུ་དང་རླུང་འདུས་ལས༔ ངོ་བོ་བསིལ་ལ་རོ་ཁ་བ༔ ནུས་པས་ཞི་སྦྱོང་གཉིས་ཀ་བྱེད༔ གྲོགས་ཀྱི་སྟོབས་ཀྱིས་ཚད་ནད་སེལ༔ ཁྱད་པར་མཁྲིས་པའི་ནད་རྣམས་ལ༔ བདུད་རྩི་ལྟ་བུར་ཕན་པར་བྱེད༔ འདི་འཁྲུངས་པ་ཡི་གནས་དག་ནི༔ གཡའ་རི་མཐོ་ལ་གངས་རིའི་འདབས༔ གསེར་གྱི་མདོག་ཅན་ཁྱལ་ཁྱིལ་ཅན༔་་་གཡའ་ཀྱི་མ། འདབ་མ་པདྨ་ལྟ་བུ་ལ༔ རོ་མཆོག་ཁ་ལ་ལྡང་བ་སྟེ༔ མེ་ཏོག་སེར་པོ་ཟངས་གསེར་འདྲ༔ ས་ཕྱོགས་ཀུན་ཀྱང་བསིལ་བར་བྱེད༔ བདུད་རྩི་སྟོང་འདྲེན་ཞེས་སུ་གྲགས༔ ཁྱེའུའམ་བུ་མོ་གཙང་མ་ཡིས༔ སྟོན་ཟླ་འབྲིང་པོའི་ཚེས་བརྒྱད་ནས༔ ཉ་ཡི་བར་དུ་བཏུ་བར་གསུངས༔ གནས་ཁང་གཙང་མར་གྲིབ་སྐམ་བྱ༔ ལྷ་
མོ་གཡའ་ཡི་བདུད་རྩི་མ༔ ཞི་སྦྱོང་བདུད་རྩི་ཞེས་སུ་གྲགས༔ མིང་དང་ཡོན་ཏན་བསམ་མི་ཁྱབ༔ དེ་ཡི་སྦྱོར་བ་གང་བྱེད་ཀྱང༔ གཞི་མ་ཆ་ཕྱེད་སུམ་ཆའམ༔ བཞི་ཆ་ལ་སོགས་འདི་ལ་བསླང༔ ཉེས་གསུམ་ནང་ནས་བྱེད་ལས་མྱུར༔ གདུག་པ་ཆེ་ལ་བྱེད་ལས་ཚ༔ གཉིས་པོ་ཁོ་ཡི་བྲན་ཡིན་ཏེ༔ རྒྱལ་པོ་འདྲ་བ་མཁྲིས་པའི་ནད༔ དེ་ལ་རྒྱུ་རྐྱེན་དབྱེ་བ་དང༔ བརྟག་དང་བཅོས་ཐབས་བཞི་ཡིས་བསྟན༔ གླེང་གཞིའི་ལེའུའོ༔ ༈ རྒྱུ་ནི་མ་རིག་ཞེ་སྡང་ལས༔ རྐྱེན་ནི་གནོད་སྦྱིན་ཕོ་མོས་བྱས༔ ཉེས་གསུམ་འདུ་བ་གཏིང་ནས་དཀྲུགས༔ གསོ་དཀའ་མཁྲིས་པའི་ནད་རྣམས་བསྐྱེད༔ དབྱེ་བ་གཅིག་གཉིས་གསུམ་བཞི་ལྔ༔ ཀུན་རྩ་སྣོད་ཀྱི་མཁྲིས་པ་གཅིག༔ སྨིན་པ་ཀྵ་ཡ་སེར་ནག་གཉིས༔ ཁ་ལུད་གནས་འགྱུར་རྩ་རྒྱུག་གསུམ༔ འཇུ་མདངས་སྒྲུབ་མཐོང་མདོག་གསལ་ལྔ༔ ཀུན་ཀྱང་བསྡུ་ན་ཚ་གྲང་གཉིས༔ ནད་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་དབྱེ་བའི་ལེའུའོ༔ ༈ བརྟག་ཐབས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས༔ དང་པོ་ཚ་གྲང་གཉིས་སུ་བརྟག༔ གོང་མ་མིག་ལྕེ་འཁྲུ་སྐྱུག་ལུ༔ ཆུ་ལྤགས་ཤ་མདོག་དམར་སེར་འགྲོ༔ ཁ་སྐོམ་གཉིད་ཆུང་སྐོམ་དད་ཆེ༔ པགས་པ་ཟ་ལ་དྲི་མ་མནམ༔ རྩ་གྲ

【汉语翻译】
ུ་དག་、阿如色提、岩蔷薇，混合。
男性的命脉是芝麻，混合。胆的命脉是金线，混合。肾的命脉是刺柏。肠的命脉是金莲花。膀胱的命脉是肾脂。脏腑的命脉混合在一起。又是秘密隐藏的宝库钥匙。རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ། ༈ 血竭在其中。向药师佛三族姓尊顶礼。莲花生向您顶礼。听着，乔莫卡钦扎。薄伽梵佛是药之王。加持血和胆等。热病的克星。原因是水和风结合。体性凉，味苦。作用是止和泻都做。借助友伴的力量，消除热病。特别是对于胆病。像甘露一样有益。这生长的地方是。高高的山崖和雪山的脚下。金色的，闪闪发光。悬崖的。叶子像莲花一样。味道极佳，口中生津。花是黄色的，像铜金一样。使所有地方都凉爽。被称为甘露倾泻。由纯洁的男孩或女孩。从仲秋的初八到。直到鱼日都可以采摘。在干净的房间里阴干。女神悬崖的甘露母。被称为止泻甘露。名字和功德不可思议。无论做什么样的配方。基药一半、三分之一或。四分之一等都加在这里。在三种病中，起效快。毒性大，作用强。两者都是它的奴仆。像国王一样的胆病。对此，原因、条件、分类和。通过检查和治疗四种方法来展示。绪论章节结束。༈ 原因是无明嗔恨。条件是男女性非人所为。三种病扰乱深处。产生难以治疗的胆病。分类有一二三四五种。总的来说，根本是胆囊的胆。成熟的、衰败的、黄黑两种。口吐、位置变化、脉搏游走三种。消化、明亮、实现、看见、颜色清晰五种。总的来说，归纳为寒热两种。疾病的原因、条件、分类章节结束。༈ 检查方法有总的和个别的两种。首先，检查寒热两种。上部是眼睛、舌头、腹泻、呕吐。尿液、皮肤、肉色呈红黄色。口渴、少眠、渴求大。皮肤瘙痒，气味难闻。脉搏

【英语翻译】
u dag, Aru Ser Thik, rock incense, mix. The male's lifeline is sesame, mix. The bile's lifeline is gold thread, mix. The kidney's lifeline is juniper. The large intestine's lifeline is golden lotus. The bladder's lifeline is kidney fat. The lifelines of the internal organs are mixed together. Again, the secret hidden great treasure key. Gya Gya Gya. ༈ Blood essence resides within. I prostrate to the Medicine Buddha, the three family lords. I prostrate to Padmasambhava. Listen, Jomo Kharchenza. The Bhagavan Buddha is the king of medicine. Bless the blood and bile, etc. The antidote to fever. The cause is the combination of water and wind. The essence is cool and the taste is bitter. The function is both to pacify and purge. With the power of friends, eliminate feverish diseases. Especially for bile diseases. It is as beneficial as nectar. The place where this grows is. High cliffs and the foot of snowy mountains. Golden in color, shimmering. The cliff's. The leaves are like lotus flowers. The taste is excellent, causing saliva to rise in the mouth. The flower is yellow, like copper gold. It makes all places cool. It is known as the nectar downpour. By a pure boy or girl. From the eighth day of mid-autumn to. Until the fish day, it is said to be picked. Dry in the shade in a clean room. Goddess, nectar mother of the cliff. It is known as the pacifying and purging nectar. The name and qualities are inconceivable. Whatever formula is made. The base medicine is half, one-third, or. One-quarter, etc., is added here. Among the three humors, it takes effect quickly. The toxicity is great and the effect is strong. Both are its servants. Bile disease, like a king. For this, the cause, condition, classification, and. Are shown through the four methods of examination and treatment. End of the introductory chapter. ༈ The cause is ignorance and hatred. The condition is caused by male and female non-humans. The three humors disturb the depths. Giving rise to difficult-to-treat bile diseases. The classification has one, two, three, four, five types. In general, the root is the bile of the gallbladder. Mature, decaying, yellow and black two types. Vomiting, positional change, wandering pulse three types. Digestion, brightness, achievement, seeing, color clarity five types. In general, they are summarized as hot and cold two types. End of the chapter on the causes, conditions, and classification of diseases. ༈ There are two types of examination methods: general and specific. First, examine the two types of hot and cold. The upper part is the eyes, tongue, diarrhea, vomiting. Urine, skin, flesh color is red and yellow. Thirst, little sleep, great thirst. The skin itches and the smell is unpleasant. Pulse

============================================================

==================== 第 53 段 ====================
【原始藏文】
ིམ་རུལ་སྐྱུར་དྲོད་བཅུད་གནོད༔ ནམ་གུང་
ཉིན་གུང་ཞུ་དུས་ན༔ གྲང་མཁྲིས་རྩ་དམ་པགས་མདོག་སྔོ༔ མདུན་སེར་ཁོང་ལྷོད་དྲི་མ་ཆུང༔ འཇུ་དཀའ་བསིལ་གནོད་སྐོམ་དད་ཆེ༔ ལྕེ་སེར་འཇུ་དཀའ་དང་ག་འགག༔ མདངས་བསྒྱུར་ཆུ་སེར་ཕོ་བ་ལྟེམས༔ ལུས་པོ་ལྕི་ལ་ཤེད་ཉམས་ཆུང༔ སྒྲུབ་བྱེད་སྙིང་འཕྱོ་སྐོམ་དད་ཆེ༔ དང་ག་མི་བདེ་གློ་སྙིང་ཚ༔ མཐོང་བྱེད་མགོ་ན་ཆང་འཐུང་ཟེར༔ མིག་སེར་ཉེ་མཐོང་རིང་མི་གསལ༔ མདོག་གསལ་ནད་གྱུར་ལུས་དྲོད་ཆེ༔ ཤ་པགས་སྔོ་ནག་རྩུབ་ལ་ཚ༔ ཁ་ལུད་མཆིན་པའི་ཁྲག་དང་འདྲེས༔་་་མཁྲིས་ཡུལ་དུ་ནད་གཞན་ཞུགས་པ་དང་། གཞན་ཡུལ་དུ་མཁྲིས་པ་ཞུགས་པའོ། །རླུང་གིས་སྣ་དྲངས་ལུས་ལ་བྱེར༔ ལུས་ལྕི་ཁོང་ལྷོད་ཤེས་པ་བརྟུལ༔ རྔམ་རྩེག་ཟ་འཕྲུག་དང་ག་འགག༔ གནས་འགྱུར་ཟུངས་ཀྱི་མཁྲིས་པ་ལྔའི༔་་་ལོང་དང་མཁྲིས་པ་ལ་ཁྲག་ཆུ་མཁྲིས་པ་འཕེལ་བར་རྒྱུ་མར་བབས་རྩ་རྒྱུད་འཕྲ་ལ་རྒྱུ་ལོང་འཁྲོག །ཁྲག་དང་འདྲ་བའི་གནས་སུ་འབུལ་འགོང་འདྲའོ། །གནས་སུ་རླུང་ཁྲག་་་ནད་གཞན་བབས་པ།མ་ཞུ་བའི༔ རྐྱེན་གྱིས་ཞུགས་པས་་་ལོང་དང་མཆིན་པ་ཁྲག་ཆུ་མཁྲིས་པ་འཕེལ་བ།གཞན་དུ་འགྱུར༔ རྟགས་ནི་གོང་དུ་བསྟན་པས་ཤེས༔ རྩ་རྒྱུག་རིམས་ནད་མཁྲིས་པར་བབས༔ རླུང་གིས་ཁ་བསྒྱུར་རྩ་རུ་འཁྲིད༔ ཀུན་གྱི་རྟགས་ལྡན་
སྟོབས་ཆེན་ནད༔ ཤ་སེར་མིག་སེར་རྩ་རྒྱུག་ཡིན༔ མཁྲིས་པ་དེ་རྣམས་གང་ཡིན་ཀྱང༔ ཡུན་རིང་སྨིན་རྒྱས་ལུས་ལ་འཛིན༔ ཀྵ་ཡ་སེར་ནག་གཉིས་སུ་འགྱུར༔ སེར་པོ་ཟུངས་མཁྲིས་ཤེད་ཉམས་ཆུང༔ མེ་ཉི་གནོད་ཅིང་སྒྱིད་པ་སྐྱུར༔ དགོང་ཀ་བསིལ་དུས་བདེ་བར་མངོན༔ དབང་པོའི་མདངས་འགྲིབ་ཡུལ་ལོག་འཛིན༔ ཀྵ་ཡ་ནག་པོ་ཟ་འཕྲུག་བྱེད༔ མདོག་ནག་སེན་མོར་ནག་ཐིག་ཆགས༔ རྨ་ཤུལ་ཆུ་སེར་གཏར་ག་ཡི༔ ཁ་དོག་མར་ནག་སོལ་ཁུ་འདྲ༔ མིག་སྤུ་འབྱི་ཞིང་རྩ་ཚད་ཆུང༔ འཆི་བདག་ཁར་སླེབས་ཚོགས་གསོག་བསྐུལ༔ མཚན་ཉིད་ཤེས་པས་སྤང་བར་བྱ༔ བརྟག་པའི་ལེའུའོ༔ ༈ བཅོས་ཐབས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས༔ དང་པོ་ཟས་སྤྱོད་སྨན་དཔྱད་བཞི༔ ཁ་ཟས་ཤ་དགོ་བ་གླང་གི༔ ཤ་གསར་ཆབ་ཚ་ཆུ་གྲང་བཏུང༔ བ་རའི་འོ་མ་ཞོ་དང་མར༔ སྐྱབ་དང་འཁུར་ཚོད་འབྲུ་རྙིང་ཟན༔ ཆག་ཙེ་ཕྱེ་ཐུག་བསྟེན་པར་བྱ༔ བསིལ་ལ་ཡང་བའི་ཟས་ཀྱིས་བཅོས༔ གཡག་ལུག་ཤ་རྙིང་ཟོ་ཤེ་ཚ༔ སྒོག་བཙོང་མར་རྙིང་འབྲུ་མར་ཆང༔ ལྕི་ལ་དྲོ་སྣུམ་སྤང་བར་བྱ༔ ཟས་ཀྱིས་བཅོས་པའི་ལེའུའོ༔ ༈ སྤྱོད་ལམ་སེར་བུ་བསིལ་གྲིབ་དང༔ ཆུ་འགྲམ་ནེའུ་གསེང་བསིལ་བའི་སར༔ མི་འཁྲུག་ད

【汉语翻译】
腐烂酸热损耗精微，若在半夜，或在中午消融时：寒性胆病脉搏紧，皮肤颜色发青，前部发黄腹部松，气味小，难以消化寒性有损，口渴严重，舌苔发黄难以消化，食欲不振，光泽改变，黄水积于胃，身体沉重体力弱，确诊心悸口渴重，食欲不佳肺和心发热，可见头痛说是饮酒所致，眼黄近视远视不清，颜色鲜亮病情转重身体发热，肌肉皮肤青黑粗糙而热，口中痰涎混有肝血……胆腑中入了其他疾病，或者其他腑中入了胆病。风引导着在身体上游走，身体沉重腹部松弛神志迟钝，恶心呕吐食欲不振，位置转移五种精微胆……肺和胆中血水胆病增多，下流到肠中，脉络细小，肠和肺紊乱，在与血相似的部位，如同供奉鬼怪。在部位风血……其他疾病侵入，未消化的，因缘而侵入，肺和肝血水胆病增多，转移到其他地方，症状如前所述可知，脉搏游走热病侵入胆，风使之转向引导入脉，具有所有的症状，是强大的疾病，肉黄眼黄脉搏游走，那些胆病无论是哪一种，长久成熟在身体中驻留，转变为黄黑两种消耗病，黄色是精微胆体力弱，受火热损害腰部酸痛，傍晚凉爽时感觉舒适，感官光彩减退执着于颠倒之境，黑色消耗病引起瘙痒，脸色发黑指甲上有黑点，伤口处有黄水，放血时，颜色如同黑油煤汁，眼睫毛脱落脉搏微弱，死神降临催促积聚资粮，了解其特征才能避免，检查的章节。 общей сложности и в частности два Первый еда поведение медицина четыре Кормление мясо оленя быка Свежее мясо горячая вода холодная вода пить Сливочное масло йогурт и масло Ячмень и репа старое зерно едят Чак Це мука суп следует придерживаться Лечение прохладной и легкой пищей Як овца старое мясо Зо Ше соль Чеснок лук старое масло зерно масло вино Тяжелый теплый жирный следует избегать Глава о лечении пищей Поведение желтый ребенок прохладная тень и У кромки воды в прохладном месте Не беспокойте Д

【英语翻译】
Decayed, sour, hot, depleting essence; if at midnight, or when melting at noon: cold bile, pulse tight, skin color bluish; front yellow, abdomen loose, odor small; difficult to digest, cold harmful, thirst severe; yellow tongue, difficult to digest, loss of appetite; luster changes, serous fluid accumulates in the stomach; body heavy, strength weak; confirmed by heart palpitations, severe thirst; poor appetite, lungs and heart hot; visible headache said to be caused by drinking alcohol; yellow eyes, nearsightedness, farsightedness unclear; bright color, illness worsens, body heat increases; muscle skin bluish-black, rough and hot; sputum mixed with liver blood... other diseases enter the gallbladder, or bile disease enters other organs. Wind leads and wanders in the body; body heavy, abdomen loose, mind dull; nausea, vomiting, loss of appetite; location changes, five subtle biles... blood-water bile increases in the lungs and gallbladder, flows down into the intestines, pulse thin, intestines and lungs disordered, in a place similar to blood, like offering to ghosts. In the location, wind-blood... other diseases invade, undigested, caused by conditions, blood-water bile increases in the lungs and liver, transfers to other places, symptoms are known as mentioned above, pulse wanders, fever invades bile; wind turns it and leads it into the pulse; possessing all the symptoms, it is a powerful disease; yellow flesh, yellow eyes, pulse wanders; whichever of those bile diseases, long-lasting maturation resides in the body; transforms into two types of wasting disease, yellow and black; yellow is subtle bile, strength weak; harmed by fire-heat, lower back sore; feels comfortable in the cool of evening; sensory faculties diminish, clinging to inverted states; black wasting disease causes itching; complexion blackens, black spots appear on nails; wound sites have serous fluid, when bloodletting, color like black oil, coal juice; eyelashes fall out, pulse weak; death lord arrives, urging accumulation of provisions; knowing its characteristics, one should avoid it; the chapter on examination. Two general and specific methods of treatment First, four: food, behavior, medicine, and therapy. Food: meat of deer and cattle. Fresh meat, hot water, cold water to drink. Butter, yogurt, and ghee. Barley and turnips, old grains to eat. Chag-tse, flour soup should be adhered to. Treat with cool and light foods. Yak, sheep, old meat, zo-she salt. Garlic, onion, old butter, grain oil, alcohol. Heavy, warm, and greasy should be avoided. The chapter on treating with food. Behavior: yellow child, cool shade and. By the water's edge, in the cool of the neu grove. Do not disturb D.

============================================================

==================== 第 54 段 ====================
【原始藏文】
ལ་བར་བག་རེ་བཅག༔ མེ་ཉི་ལུད་སྟེང་ཞེ་སྡང་སྤང༔ སྤྱོད་
པས་བཅོས་པའི་ལེའུའོ༔ ༈ སྨན་ནི་ལྷ་མོ་་་གཡའ་ཀྱི་མ།བཞི་ཆ་ཙམ༔ སྤང་རྩི་ཧོང་ལེན་ཕུག་རོན་་་རེ་རྐོན་པ།རྐང༔ ཏིག་ཏ་ཀྱི་ལྕེ་སུམ་ཅུ་ཏིག༔ པར་པ་སྲོ་ལོ་སེ་རྒོད་སྐྱེར༔ བསྡུས་ཁུ་གྲང་མོ་གུང་གཉིས་བཏང༔ ཡང་ན་གྲང་ཐང་ཁོ་ན་ཤིས༔ ཏིག་ཏ་དུག་ཉུང་པ་ཏོ་ལ༔ དོམ་མཁྲིས་ཐང་ཕྱེ་གང་འཕྲོད་སྦྱར༔ ཕྱེ་མ་བསིལ་གསུམ་་་ཅུ་གང་གུར་གུམ་ལི་ཤི།བོང་ང་དཀར༔ རུ་རྟ་བ་ལེ་བ་ཤ་ཀ༔ ཀ་རས་ཁ་བརླན་གངས་ཆུའམ༔ གོང་གི་ཐང་གིས་དབུལ་བར་བྱ༔ ཚད་སྟོབས་སྦྱར་ལ་རིག་པས་བཅད༔ སྨན་གྱིས་བཅོས་པའི་ལེའུའོ༔ ༈ དཔྱད་དུ་རུ་ཐུང་གཤའ་རིང་གཏར༔ གང་རྒྱས་རྩ་ལ་གཏར་ག་གདབ༔ རྔུལ་དབྱུང་ཆུ་ཡི་འཁོར་ལོ་བསྐོར༔ བཤལ་དང་སྐྱུག་གཉིས་གང་འཇུག་བྱ༔ དཔྱད་ཀྱིས་བཅོས་པའི་ལེའུའོ༔ ༈ བྱེ་བྲག་བཅོས་ཐབས་ཚ་གྲང་གཉིས༔ ཁ་ལུད་གནས་འགྱུར་རྩ་རྒྱུག་གསུམ༔ འཇུ་བྱེད་ལ་སོགས་མཁྲིས་པ་ལྔ༔ ཀུན་ཀྱང་ཡུན་ལོན་རྙིང་པ་ཡིས༔ ཀྵ་ཡ་དཀར་ནག་གཉིས་སུ་འགྱུར༔ དེ་རྣམས་ལུགས་འབྱུང་མཁྲིས་པའི་ནད༔ ལུགས་ལྡོག་མཁྲིས་པ་རྩ་རྒྱུག་ནི༔ མཁྲིས་པ་མེ་ཡི་རྟ་ཕོ་ལ༔ དྲག་པོ་གཉན་གྱི་མི་ཕོ་ཞོན༔ མགྱོགས་པ་རླུང་གི་ལྕག་གིས་བསྐུལ༔ བད་ཀན་དམག་དཔུང་འཁོར་གྱིས་བསྐོར༔ གདུགས་དང་འཁོར་ལོའི་བར་
དག་ཏུ༔ ཐོགས་པ་མེད་པར་ཀུན་ལ་རྒྱུག༔ ཤ་སེར་མིག་སེར་མཁྲིས་པའི་རིམས༔ ལ་ལ་རྟགས་མེད་ཐོག་བབས་སུ༔ སྣོད་ལ་ལྷུང་ངམ་དོན་ལ་བབས༔ འཇིགས་པའི་འཕྲང་ལ་འགེགས་པའང་སྲིད༔ ཞག།་་་ལྔ་དྲུག་བདུན་དགུས་གཤིན་རྗེ་ཡི༔ གནས་སུ་ཐོགས་པ་མེད་པར་འཁྲིད༔ འདི་ནི་རྩྭ་ལ་མེ་མཆེད་བཞིན༔ འགོས་སླ་འཆི་སྐྱེན་གསོ་བ་དཀའ༔ གང་བབས་ས་རུ་མི་ཐོག་གཅོད༔ ཐེམ་པ་བྲང་ནས་ཨོག་ཐོན་བྱེད༔ རྒྱ་ནད་ཐོག་བབས་བྱ་བ་ཡིན༔ འདི་ནི་སྟོབས་ཆེན་ནད་ཡིན་པས༔ གསོ་ཐབས་དཔག་ཏུ་མེད་མོད་ཀྱང༔ དྲང་སྲོང་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་གྱུར་པ༔ འཚོ་མཛད་པདྨས་འདི་ལྟར་གོ༔ དང་པོ་་་སཏྭ་རེ་དྲུག་གིས།དུག་སྡོང་རྩད་ནས་གཅོད༔ དུག་སྡོང་རྩད་ནས་མི་བཅད་དུ༔ དུག་ལོ་ཕྱོགས་བཅུར་རྒྱས་ཀྱིས་དོགས༔ དེ་ནས་མེ་འབར་ཆུ་་་བསིལ་ཆེན་ལྔ།ཡིས་བསད༔ མེ་འབར་ཆུ་ཡིས་མི་བསད་དུ༔ མེ་ལྕེས་དོན་སྣོད་བསྲེགས་ཀྱིས་དོགས༔ དེ་ནས་འཇིགས་པའི་འཕྲང་ཁ་་་འཇིགས་པའི་སྒོ་བཞི།དགག༔ འཇིགས་པའི་འཕྲང་ཁ་མི་དགག་ཏུ༔ འཚོང་ཅན་རྐུན་མོ་ཞུགས་ཀྱིས་དོགས༔ དེ་ནས་་་རྣོན་པོ་ལྔ་ཡིས།ནད་རོ་ཕྱིར་ལ་དབྱུང༔ ནད་རོ་ཕྱི་ལ་མི་དབྱུང་

【汉语翻译】
在山坡上稍微休息片刻，像火苗落在粪堆上一样舍弃嗔恨，这是用行为治疗的一章。药物是女神（藏文：ལྷ་མོ།），大约四份的崖姜（藏文：གཡའ་ཀྱི་མ།）；黄连、鸽粪（藏文：ཕུག་རོན།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）、鸟足；三十滴苦楝树的汁液（藏文：ཏིག་ཏ།）；蔷薇果、旱獭油、野蔷薇；加入两份冷的浓缩汁液，或者只用冷的药汤也可以。少量的苦楝树、毒药、伞形花；熊胆和适合的汤药粉末混合。清凉散的粉末（藏文：བསིལ་གསུམ།）：豆蔻、藏红花、肉豆蔻、白芨；芸香、缬草、石榴皮；用冰川水或上面的汤药来调服，根据体力和病情来决定用量。这是用药物治疗的一章。治疗时，切开短的或长的血管，在肿胀的血管上放血或烧灼。用水车来发汗，根据情况进行泻或吐。这是用治疗方法治疗的一章。特殊治疗方法包括冷热两种，食物、行为改变和脉搏三种，以及消化等五种胆病。所有这些都会因长期积累而变成新病，会变成白黑两种消耗性疾病。这些是顺势而生的胆病。逆势而生的胆病是脉搏紊乱。胆病就像火马，凶猛的瘟神骑在上面，快速如风鞭策，白脉病像军队一样包围。在伞和轮之间，畅通无阻地运行。皮肤发黄、眼睛发黄是胆病的症状。有些人没有症状，像闪电一样突然降临，或者落在容器里，或者落在事物上，也可能阻碍在危险的道路上。五、六、七、九天内，会毫无阻碍地带到阎罗王的住所。这就像草地上的火一样，容易蔓延，死亡迅速，难以治疗。无论降临在哪里，都会摧毁整个家族，从胸部到下巴都会肿胀。这是汉地的闪电病。这是一种强大的疾病，虽然治疗方法无数，但伟大的贤者，行医的莲花生是这样说的：首先，用（藏文：སཏྭ་རེ་དྲུག，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）彻底摧毁毒树的根。如果不彻底摧毁毒树的根，恐怕毒叶会向四面八方蔓延。然后，用五种大凉水来熄灭燃烧的火焰。如果不用水来熄灭燃烧的火焰，恐怕火焰会烧毁内脏。然后，堵住恐怖的道路（藏文：འཇིགས་པའི་སྒོ་བཞི།）。如果不堵住恐怖的道路，恐怕商人和盗贼会进入。然后，用五种锋利的工具将病根排出体外。如果不将病根排出体外

【英语翻译】
Rest a little on the hillside, abandon hatred like a spark falling on a dung heap, this is the chapter on treatment through conduct. The medicine is the goddess (Tibetan: ལྷ་མོ།), about four parts of cliff ginger (Tibetan: གཡའ་ཀྱི་མ།); Coptis root, pigeon droppings (Tibetan: ཕུག་རོན།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning:), bird's foot; thirty drops of neem tree sap (Tibetan: ཏིག་ཏ།); rose hips, marmot oil, wild rose; add two parts of cold concentrated juice, or just use cold broth. Small amount of neem, poison, umbelliferae; mix bear bile with suitable soup powder. Cooling powder (Tibetan: བསིལ་གསུམ།): cardamom, saffron, nutmeg, Bletilla striata; rue, valerian, pomegranate peel; subdue with glacial water or the above soup, determine the dosage according to strength and condition. This is the chapter on treatment with medicine. For treatment, cut short or long blood vessels, bleed or cauterize swollen blood vessels. Turn the water wheel to sweat, administer laxatives or emetics as appropriate. This is the chapter on treatment methods. Special treatments include hot and cold, diet, behavior change and pulse, and five types of bile diseases including digestion. All of these will turn into new diseases due to long-term accumulation, and will turn into white and black wasting diseases. These are the bile diseases that arise spontaneously. Bile diseases that arise in reverse are pulse disorders. Bile is like a fire horse, with a fierce plague god riding on it, spurred on by a wind whip, and white vein disease surrounds it like an army. Between the umbrella and the wheel, it runs unimpeded. Yellow skin and yellow eyes are symptoms of bile disease. Some people have no symptoms and come suddenly like lightning, or fall into a container, or fall on things, and may also hinder dangerous roads. In five, six, seven, or nine days, they will be taken to the abode of Yama without hindrance. This is like a fire in the grass, easy to spread, quick to die, and difficult to treat. Wherever it falls, it will destroy the entire family, and the steps from the chest to the chin will swell. This is the lightning disease of Han. This is a powerful disease, although there are countless treatments, the great sage, the healing Padmasambhava said this: First, use (Tibetan: སཏྭ་རེ་དྲུག, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning:) to completely destroy the root of the poisonous tree. If the root of the poisonous tree is not completely destroyed, I am afraid that the poisonous leaves will spread in all directions. Then, extinguish the burning flames with five great cold waters. If the burning flames are not extinguished with water, I am afraid that the flames will burn the internal organs. Then, block the terrifying roads (Tibetan: འཇིགས་པའི་སྒོ་བཞི།). If the terrifying roads are not blocked, I am afraid that merchants and thieves will enter. Then, use five sharp tools to expel the root of the disease from the body. If the root of the disease is not expelled from the body

============================================================

==================== 第 55 段 ====================
【原始藏文】
དུ༔ ངན་སྐྱུག་རྒྱ་མཚོར་འཁྱིལ་གྱིས་དོགས༔
དེ་ནས་སོ་པ་་་བང་ཆེན་གསུམ།ཁྱིམ་དུ་བཏང༔ སོ་པ་ཁྱིམ་དུ་མི་བཏང་དུ༔ སྲིད་ལོག་ཁུ་ཡིས་བཏབ་ཀྱིས་དོགས༔ དེ་ནས་་་བོན་པོ་དྲུག་གིས།ལྟས་ངན་གཡང་དུ་དགུག༔ ལྟས་ངན་གཡང་དུ་མི་དགུག་ཏུ༔ དུག་ལ་སྨན་དུ་བསྒྱུར་བ་ཡིན༔ འདི་དྲུག་མཁའ་འགྲོའི་སྙིང་ཁྲག་ཡིན༔ ཡང་གསང་སྤས་པའི་གསང་མཛོད་ཡིན༔ ཁ་སྒོར་མ་ཕྱུངས་སྙིང་སྒོར་སྡོམས༔ རིམས་མཁྲིས་རྩ་རྒྱུག་བཅོས་པའི་ལེའུའོ༔ ༈ དེ་ནས་མཁྲིས་ཚད་བཅོས་པ་ལ༔ ཐང་དང་ཕྱེ་མ་གཏར་དང་འདྲེས༔ ཐང་ནི་ལྷ་མོ་་་ཆུང་བར་བྱ།སླེ་ཏྲེས་ཏིག༔ དུག་ཉུང་གསེར་མེ་ཀྱི་ལྕེ་བ༔ བོང་དཀར་བསྡུས་ཐང་གྲང་བའམ༔ ཡང་ན་གྲང་ཐང་ཁོ་ནའོ༔ མཁྲིས་རིམས་ལྷ་མོ་ལི་ག་དུར༔ རུ་རྟ་པར་པ་ཏ་ཡི་ཐང༔ སྟོད་དུ་་་གློ་སྙིང་ལ།མཁྲིས་པ་ལུད་པ་ལ༔ ལྷ་མོ་བ་ཤ་བ་ལེ་ཀ༔ སླེ་ཏྲེས་སྐྱུ་རུ་ར་ཡི་ཐང༔ ཕྱེ་མ་ལྷ་མོ་ཨུཏྤལ་སྔོ༔ ཏིག་ཏ་གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་དང༔ བྲག་ཞུན་མཁྲིས་སྣ་ཚོགས་ཚད་དང༔ ཀ་ར་དྲུག་འགྱུར་གངས་ཆུས་དབུལ༔ དུག་ནད་མཁྲིས་སྟེང་བབས་པ་ལ༔ གི་ཝང་ལྡུམ་བུ་ཨ་རུ་ར༔ སྟག་ཤ་འོམ་བུ་བོང་ང་དཀར༔ ཀ་ར་དྲུག་འགྱུར་སྦྱར་ལ་བཏང༔ སྔོ་སྦྱོར་རྣམས་ནི་ཐང་དུ་ཤིས༔ གཏར་ག་རུ་ཐུང་གཤའ་རིང་དང༔ སྣོད་ཁ་ལ་སོགས་གང་རྒྱས་གཏར༔
བཤལ་གྱི་སྔོན་འགྲོ་དངོས་གཞི་རྗེས༔ དང་པོ་ལྷ་མོ་པ་ཏོ་ལ༔ བྲག་ཞུན་ནིམ་པ་ཨ་རུ་ར༔ ཏིག་ཏ་རྒུན་འབྲུམ་ལྕུམ་རྩ་སྐྱེར༔ རི་ཤོ་ཤིང་མངར་ཀ་ར་སྦྱར༔ གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་བ་ཆུ་ལ༔ སྦངས་པའི་ཁུ་བས་ཕྱེ་མ་དབུལ༔ དེ་ཡིས་མཁྲིས་པ་ཕོ་བར་བསྡུས༔ རྟགས་ནི་མིག་ཆུ་བཞིན་མདོག་དཀར༔ ཁ་སྐོམ་དང་ག་འགག་པ་ཡིན༔ དངོས་གཞི་ལྷ་མོ་དུར་བྱིད་དང༔ མཆུ་སྨྱུང་་་ཨ་རུ་ར།དན་ད་གསུམ་མམ་ལྔ༔་་་ཐམས་ཅད་མཛུབ་ཚིགས་ཙམ་དུག་ཕྱུང་། དང་ཁྲ་་་དུར་བྱིད་ཕྱེད་ཙམ་རེ།ལྕུམ་རྩ་ཆུ་མ་རྩི༔ ཁྲོན་བུ་ཚ་ལ་གསེར་མེ་ཏོག༔ རྒྱ་ཚྭ་དྲི་ཆུར་སྦྱར་བས་སྦྱང༔ སྐྱུག་ན་ལྡོག་པའི་འཁོར་ལོ་བྱ༔ བ་ཆུའམ་གངས་ཆུ་མཆུ་སྙུག་གིས།་་་གཉིས་གསུམ་འཁྲུས་ན་ལྕག་གིས་བསྐུལ༔ རྗེས་ནི་བསིལ་འཇམ་ཡང་བས་་་བ་ཤ་མར་གསར་འབྲས་ཚོད།བཅད༔ མཁྲིས་གླང་ཕོ་བར་བབས་པ་དང༔ རིམས་འཁྲུགས་དུག་གི་རྗེས་གཅོད་དང༔ སྣོད་དུ་མཁྲིས་ཚད་ལུད་པ་དང༔ ཁྲག་ཚད་འདོན་པའི་སྨན་མཆོག་ཡིན༔ མཁྲིས་པ་སྣོད་ལྷུང་ཕོ་ཁར་གཟེར༔ མཆིན་དྲིའི་ཁུད་དུ་འདྲིལ་བ་དང༔ སྟོད་དུ་་་གློ་སྙིང་།མཁྲིས་པ་ལུད་པ་ལ༔ ཡར་འདྲེན་ལྷ་མོ་་་ཕྱེད་ཆ་བཏང་བར་བྱ། རྒྱམ་ཚྭ་

【汉语翻译】
དུ༔ 恐怕会漂浮在恶臭的呕吐海洋中。
之后，派遣了三名间谍信使回家。如果不派遣间谍回家，恐怕会发生政治叛乱。之后，六位苯教徒将不祥之兆引向繁荣。如果不将不祥之兆引向繁荣，那便是将毒药转化为药物。这六种是空行母的心血。也是极密斯巴的秘密宝库。不要从口中取出，要封闭在心中。是治疗热病、胆病、脉络疾病的章节。༈ 之后，治疗胆病时，将汤药、药粉和放血混合。汤药要少量使用女神，用小檗、苦参。少量的毒药、金花、狗舌草。用白芥子熬制冷汤，或者只用冷汤。胆热病用女神莉迦杜尔，芸香、紫堇的汤药。上部，对于肺和心脏，胆汁和痰液，用女神瓦夏瓦列卡，小檗、余甘子的汤药。药粉用女神蓝睡莲，苦参和金花，岩精、各种胆病，加入六倍的糖，用雪水冲服。对于毒病胆病发作，用牛黄、杜鹃、诃子，虎肉、桃叶、白芥子，加入六倍的糖服用。各种草药适合熬制汤药。放血时，根据情况，在短嘎如、长嘎夏，以及静脉等处充分放血。
泻药的前行、正行、后行。首先，用女神帕托拉，岩精、楝树、诃子，苦参、葡萄、甘草、刺柏，里肖、木蜜、糖混合。用金花浸泡在水中，用其汁液冲服药粉。这样可以将胆汁聚集在胃中。症状是颜色像眼泪一样白，口渴和食欲不振。正行用女神杜鹃，小檗、诃子，丹达三味或五味，全部切成手指大小，去除毒性。以及红色的杜鹃，大约一半的量。甘草、水马茨，泉水、热拉、金花，加入海盐和尿液进行净化。如果呕吐，则制作逆转轮。用牛奶或雪水，用小檗，清洗两三次，用鞭子抽打。后行用清凉、柔软、轻盈的瓦夏、新酥油、新米饭调理，禁食。胆囊下沉到胃中，或者热病、毒药的后遗症，以及胆热、痰液在器官中，是排出血热的最佳药物。胆汁下沉到器官，胃部疼痛，聚集在肝脏的角落里，上部，对于肺和心脏，胆汁和痰液，向上引流，女神，减半服用。海盐

【英语翻译】
Du! It is feared that it will float in the ocean of foul-smelling vomit.
Then, three spy messengers were sent home. If spies are not sent home, it is feared that a political rebellion will occur. Then, six Bonpos attract inauspicious omens to prosperity. If inauspicious omens are not attracted to prosperity, then poison is transformed into medicine. These six are the heart blood of the Dakinis. It is also the secret treasury of the most secret Spas. Do not take it out of the mouth, but seal it in the heart. This is the chapter on curing fever, bile disease, and pulse disorders. ༈ Then, when treating bile fever, mix decoctions, powders, and bloodletting. The decoction should be used in small amounts of the goddess, using barberry and gentian. A small amount of poison, golden flower, and dog's tongue. Boil white mustard into a cold decoction, or just use a cold decoction. For bile fever, use the goddess Liga Dur, rue, and fumitory decoctions. In the upper part, for the lungs and heart, bile and phlegm, use the goddess Vashavaleka, barberry, and amla decoctions. For the powder, use the goddess blue lotus, gentian and golden flower, rock rosin, various bile diseases, add six times the sugar, and take it with snow water. For toxic diseases and bile attacks, use bezoar, rhododendron, haritaki, tiger meat, peach leaves, white mustard, add six times the sugar and take it. Various herbs are suitable for decoctions. When bloodletting, depending on the situation, bleed fully at short garu, long gasha, and veins, etc.
The preliminary, actual, and subsequent procedures for purgation. First, use the goddess Patola, rock rosin, neem, haritaki, gentian, grapes, licorice, juniper, risho, wood honey, and sugar mixed. Soak golden flowers in water, and use its juice to take the powder. This will gather the bile in the stomach. The symptom is that the color is as white as tears, thirst and loss of appetite. The actual procedure uses the goddess daphne, barberry, haritaki, danda three or five flavors, all cut into finger size, remove the toxicity. And red daphne, about half the amount. Licorice, water mats, spring water, hot la, golden flower, purify by adding sea salt and urine. If vomiting, make a reversing wheel. Use milk or snow water, with barberry, wash two or three times, whip with a whip. The subsequent treatment uses cool, soft, light vasha, new ghee, new rice, and fasting. When the gallbladder sinks into the stomach, or the sequelae of fever and poison, and bile fever and phlegm in the organs, it is the best medicine to remove blood fever. Bile sinks into the organs, stomach pain, gathers in the corner of the liver, in the upper part, for the lungs and heart, bile and phlegm, drain upwards, the goddess, take half the dose. Sea salt

============================================================

==================== 第 56 段 ====================
【原始藏文】
དེ༔་་་ར་ཡི་རིལ་མ་ཙམ། ཆུ་ཕུལ་གང་བཏབ་བག་ཙམ་བསྡུས༔ བཏང་ནས་་་ཕུག་
རོན་སྒྲོས་བྱབ་པར་བྱ།ཅུང་ཞིག་ལོན་ནས་སྐྱུགས༔ ནད་ཚབ་ཆེ་ན་ཡང་ཡང་བསྐྱར༔ སྟོང་འདྲེན་ཞེས་བྱ་་་མཁྲིས་པ་སྟོད་དུ་ལུད་པ་ལ།བདུད་རྩི་ཡིན༔ ཚ་མཁྲིས་བཅོས་པའི་ལེའུའོ༔ ༈ གྲང་མཁྲིས་ལྷ་མོ་དར་ཡ་ཀན༔ ཕག་རིལ་་་དུ་བ་མ་ཤོར་བར།བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་དང༔ སེ་འབྲུ་སྟར་བུ་སྐྱུ་རུ་ར༔ ཤིང་ཚ་ནིམ་པ་གསེར་མེ་ཏོག༔ བུར་དཀར་སྦྱར་བ་ཆུ་སྐོལ་དབུལ༔ མ་སེལ་བའམ་མ་ཞུ་ན༔ ལྷ་མོ་་་ཕྱེད་གཏོང་།གསེར་ཕུད་རི་ཤོ་བ༔ རྒྱམ་ཚྭ་དུར་བྱིད་པི་པི་ལིང༔ བ་ཆུར་བསྐོལ་བའི་ཐང་གིས་དྲང༔ དེས་ཀྱང་སྐྱེད་མེད་ཐང་བཤལ་བྱ༔་་་གོང་གི་བཤལ་སྨན་གྱིས། རྗེས་ལ་ཟས་སྤྱོད་དྲོད་ཀྱིས་བཅོས༔ མ་ཞུ་མིག་སེར་སེ་འབྲུའི་སྦྱོར་བ་བྱ༔ མཁྲིས་པ་པགས་བྱེར་ཟ་འཕྲུག་ལ༔ ལྷ་མོ་རའི།་་་ཟོ་མར་སྒ་སྐྱ་ཚྭ་མར་་་རྒྱ་ཚྭ་ཟེར།བྱུག༔ མེ་ཉིས་བདུག་ཅིང་བྲང་སོས་བྲད༔ ཟ་འཕྲུག་སེལ་བྱེད་བདུད་རྩི་ཡིན༔ གྲང་མཁྲིས་བཅོས་པའི་ལེའུའོ༔ ༈ ལུས་ཟུངས་མཁྲིས་པ་རྣམ་པ་ལྔ༔ འཕེལ་ཟད་མ་སྙོམས་གཞན་རྐྱེན་གྱིས༔ གནས་འགྱུར་བཅོས་པའི་ཐབས་བསྟན་པ༔ འཇུ་བྱེད་ནད་སོགས་ཕོ་མཆིན་རྫིངས༔ རྒྱམ་ཚྭ་བཞི་པའི་ཐང་བཏང་ལ༔ ལྷ་མོ་གསེར་ཕུད་སྐྱུག་གིས་དྲང༔ མདངས་སྒྱུར་ནད་སོགས་གནས་བརྒྱད་སེར༔ ལྷ་མོ་དུར་བྱིད་ལྕུམ་རྩ་ཡིས༔
བཤལ་བཏང་སེ་འབྲུ་བརྒྱད་པ་སྦྱར༔ སྒྲུབ་བྱེད་ནད་སོང་བརྗེད་ངས་ཆེ༔ དྲན་པ་མི་གསལ་ཤེས་པ་རྨོངས༔ གུར་གུམ་བདུན་དང་་་ལྷ་མོ་དང་།མཁྲིས་སྣ་ཡིས༔ ཕྱེ་མ་ཀར་སྦྱར་གངས་ཆུས་དབུལ༔ འབྲས་བུ་གསུམ་དང་ཞོ་ཤ་ཡི༔ སྨན་མར་་་བ་དམར་མོའི་འོ་མར།ཛཱ་ཏི་ཁ་བླངས་བཏང༔ མཐོང་བྱེད་ནད་སོང་མིག་་་རབ་རིབ་བམ་དམར་སེར།མི་གསལ༔ ལྷ་མོ་སྦྲུལ་ཤ་་་ལྕགས་སྦྲུལ།ཏིག་ཏ་དང༔ བ་དམར་མོ་ཡི་འོ་མ་ལ༔ སྨན་མར་ལྡེ་གུ་གང་འཕྲོད་བལྟ༔ མཚོག་གསང་དཔྲལ་རྩ་གསེར་མདུང་གཏར༔ གངས་ལས་བྱུང་བའི་བསིལ་གྱིས་བྲན༔ མཐོང་གསལ་ནད་ལ་ལྷ་མོ་དང༔ ཙན་དན་གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་དང༔ སོ་མ་ར་ཙ་སེ་འབྲུ་གསུམ༔ ཐང་དང་ཕྱེ་མ་གང་འཕྲོད་སྦྱར༔ མཁྲིས་ནད་རྣམ་ལྔ་བཅོས་པའི་ལེའུའོ༔ ༈ ཁ་ལུད་གནས་འགྱུར་རྩ་རྒྱུག་གསུམ༔ བཅོས་ཐབས་ཁ་ལུད་ཁ་བསྡམ་དང༔ གནས་འགྱུར་གནས་སུ་གཞུག་པ་དང༔ རྩ་རྒྱུག་མཁྲིས་པའི་འཕྲང་ཁ་དགག༔ དཔུང་བཞི་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་ལ་བཅོས༔ མཁྲིས་པ་གསུམ་བཅོས་པའི་ལེའུའོ༔ ༈ ཀྵ་ཡ་སེར་ནག་རྣམ་པ་གཉིས༔ ཚ་མཁྲིས་གྲང་མཁྲིས་བཅོས་ཐབས་གཅིག༔ ཡུན་ལོན

【汉语翻译】
德！像拉（ར་）的丸子那么大，加入适量的水中稍微收干，服用后，用鸽子粪便擦拭身体。过一会儿就呕吐。如果病情严重，可以反复多次。这叫做“空引”，是治疗胆汁向上涌出的方法，是甘露。这是治疗热胆病的章节。接下来是治疗寒胆病，用拉摩达亚嘎纳（ལྷ་མོ་དར་ཡ་ཀན）女神药，将猪胆烤成灰，不要让烟冒出来。还有，菝Physical Description菝Physical Description菝Physical Description菝Physical Description菝Physical Description子、沙棘、苦刺、肉桂、印度楝、金盏花，加入白糖，用开水冲服。如果不能消化或溶解，就服用一半的拉摩女神药。还有黄金、菖蒲、喜马拉雅盐、荜茇，用煮沸的乳浆服用。如果仍然无效，就用汤剂泻药。之后用温性的食物和行为来调理。对于消化不良和黄疸，可以用菝Physical Description菝Physical Description菝Physical Description菝Physical Description菝Physical Description子的配方。对于胆汁引起的皮肤病和瘙痒，用拉摩的……酥油、生姜、盐酥油……也叫大盐，涂抹。用艾草熏蒸，并用冰敷胸部。这是消除瘙痒的甘露。这是治疗寒胆病的章节。接下来是五种体液胆汁，由于增多、减少、不平衡或其他原因，导致位置改变的治疗方法。对于消化不良等疾病，以及胃、肝、胆囊等问题，服用四味喜马拉雅盐汤剂，并用拉摩女神药和黄金催吐。对于变色等疾病，以及八个部位发黄，用拉摩女神药、荜茇和甘草泻药，并加入八味菝Physical Description菝Physical Description菝Physical Description菝Physical Description菝Physical Description子。对于完成疾病、健忘症、记忆力减退、意识模糊等问题，用七味藏红花……以及拉摩女神药和胆汁药，加入糖粉，用冰水冲服。还有诃子、毗黎勒、余甘子和酸奶，加入药用酥油……用红牛的牛奶，加入豆蔻服用。对于视力障碍等疾病，以及眼睛模糊或发红，用拉摩女神药、蛇肉……铁蛇，以及苦参，加入红牛的牛奶，根据情况选择药用酥油。在眉间秘密穴位和额头血管处放血，用冰敷。对于视力清晰的疾病，用拉摩女神药，以及檀香、金盏花，还有苏摩罗茶和三种菝Physical Description菝Physical Description菝Physical Description菝Physical Description菝Physical Description子，根据情况选择汤剂或药粉。这是治疗五种胆病的章节。接下来是口吐胆汁、位置改变和脉搏紊乱三种情况，治疗方法是口吐胆汁时收敛，位置改变时使其复位，脉搏紊乱时堵塞胆汁的通道。将四种方法合为一体进行治疗。这是治疗三种胆病的章节。接下来是消耗性疾病，分为黄黑两种，热胆和寒胆的治疗方法相同。对于慢性疾病

【英语翻译】
Then, take a pill the size of a 'ra' (ར་) seed. Add a little water and reduce it slightly. After taking it, rub the body with pigeon droppings. After a while, vomit. If the illness is severe, repeat it several times. This is called 'empty drawing,' which is for treating bile rising upwards, and it is nectar. This is the chapter on treating hot bile diseases. Next is the treatment for cold bile, using the goddess medicine Lhamo Darya Kana (ལྷ་མོ་དར་ཡ་ཀན). Burn the pig's gall bladder into ash, without letting the smoke escape. Also, Terminalia chebula, sea buckthorn, Grewia asiatica, cinnamon, neem, and golden calendula. Add white sugar and infuse with boiling water. If it doesn't dissolve or digest, take half of the Lhamo goddess medicine. Also, gold, calamus, Himalayan salt, long pepper. Administer with boiled whey. If that doesn't work, use a purgative decoction. Afterwards, treat with warm foods and behaviors. For indigestion and jaundice, use the Terminalia chebula formula. For skin diseases and itching caused by bile, apply Lhamo's... ghee, ginger, salt ghee... also called large salt. Fumigate with mugwort and cool the chest with ice. This is the nectar that eliminates itching. This is the chapter on treating cold bile diseases. Next are the five types of bodily humors of bile. The methods for treating imbalances due to increase, decrease, imbalance, or other causes, which lead to changes in location. For diseases such as indigestion, and problems with the stomach, liver, and gallbladder, administer a four-salt Himalayan salt decoction, and induce vomiting with Lhamo goddess medicine and gold. For diseases such as discoloration, and yellowing of eight areas, use Lhamo goddess medicine, long pepper, and licorice as a purgative, and add an eight-ingredient Terminalia chebula. For completing diseases, forgetfulness, memory loss, and confusion, use seven saffron... as well as Lhamo goddess medicine and bile medicine, add powdered sugar, and infuse with ice water. Also, haritaki, bibhitaki, amalaki, and yogurt, add medicinal ghee... use red cow's milk, add nutmeg and administer. For diseases such as vision impairment, and blurred or red eyes, use Lhamo goddess medicine, snake meat... iron snake, and Swertia, add red cow's milk, and choose medicinal ghee as appropriate. Bleed the secret point between the eyebrows and the frontal vein, and cool with ice. For clear vision diseases, use Lhamo goddess medicine, as well as sandalwood, golden calendula, Soma Raja, and three Terminalia chebula, choose a decoction or powder as appropriate. This is the chapter on treating the five bile diseases. Next are the three conditions of vomiting bile, change of location, and pulse disorder. The treatment methods are to astringe when vomiting bile, to restore the location when it has changed, and to block the bile passage when the pulse is disordered. Combine the four methods into one for treatment. This is the chapter on treating the three bile diseases. Next are the two types of consumptive diseases, yellow and black. The treatment methods for hot bile and cold bile are the same. For chronic diseases

============================================================

==================== 第 57 段 ====================
【原始藏文】
་རྙིང་པས་ལུས་ལ་ཞེན༔ ལུང་ཟུངས་དྲི་མར་བཅས་པ་བསྲེགས༔ བཅོས་དང་འཚོ་དཀའ་མཁས་
པས་སྤང༔ ཀྵ་ཡ་བཅོས་པའི་ལེའུའོ༔ ༈ ཀུན་ཀྱང་མཁྲིས་ནད་བརྒྱ་རྩ་གཅིག༔ བསྡུས་པས་བཅུ་དང་རྐྱང་པ་བདུན༔ བཅོས་ཐབས་སུམ་བརྒྱ་དྲུག་ཅུ་ཡང༔ བསྡུ་ན་ཟས་སྤྱོད་སྨན་དཔྱད་བཞི༔ དཔུང་བཞིའི་སྦྱོར་བ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ༔ ཡིན་མིན་འཕྲུལ་ཤེས་མན་ངག་ཡིན༔ ངན་པ་མུ་ཅོར་སྨྲ་བ་དང༔ གཞན་ལ་ཅི་ངན་བྱེད་པ་དང༔ སྙིང་རྗེ་དམ་ཚིག་མེད་པ་ལ༔ ནོར་ཕྱིར་ནམ་ཡང་མི་གཏང་ངོ༔ ཁ་སྒོར་ཆུགས་ལ་སྙིང་སྒོར་སྡོམས༔ སློབ་དཔོན་བླ་མར་འཛིན་པ་དང༔ གདམས་ངག་བདུད་རྩིར་མཐོང་བ་དང༔ ནོར་རྫས་ཕངས་མེད་འབུལ་བ་དང༔ སེམས་ཅན་དོན་བྱེད་དེ་ལ་བྱིན༔ ལྷ་མོའམ་ཁྲག་དར་ཡ་ཀན་ཞེས་བྱ་བ༔ བུམ་པ་འདེགས་པའི་གྱད་ྀཨཚ༔ ༈ ཁྲག་དར་ཡ་ཀན་གྱི་ལྡེ་མིག་བཞུགས༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ རྒྱ་ནད་མིག་སེར་ཞེས་བྱ་བ༔ སྟོབས་ཆེན་དྲག་པོའི་རིམས་ནད་དེ༔ མཁྲིས་ཡུལ་དཔའ་བོ་གཉན་གྱིས་འཕྲོག༔ ཁ་ལུད་གནས་འགྱུར་རྩ་ལ་ཞོན༔ མཁྲིས་པ་ཁྲོས་པས་ལུས་ཟུངས་སྲེག༔ ཕྱི་སེར་ནང་ཟུག་བར་དུ་འཁྱུག༔ ན་ལོང་མེད་པར་སྲོག་ལ་འཁྱུད༔ འདི་ལ་སོས་དལ་སློད་ལོང་མེད༔ དུག་སྡོང་བཅད་ལ་མེ་དཔུང་བསད༔ འཇིགས་པ་བསྲུངས་ལ་ངན་སྐྱུག་དབོ༔ སོ་པ་བཀྱེ་
ལ་གཡང་དུ་འགུག༔ འདི་དྲུག་ཤེས་ན་མཁས་པ་ཡིན༔ སཏྭ་རེ་དྲུག་་་དངུལ་ཆུ་བོང་ང་ཨ་རུ་ར་གླ་བ་གུ་གུལ་མུ་ཟི་རྣམས་ཀྱི་རིལ་བུ་བྱའོ།གིས་་་སྟག་ཤ་ཆང་ལ་བཏབ་ལ་དབུལ།དུག་སྡོང་རྩད་ནས་བཅད༔ བསིལ་ཆེན་དྲུག་་་གུ་གུལ་གཡའ་ཀྱི་མོ་དུག་ཉུང་པར་པ་ཏ་བྲག་ཞུན་ཏིག་ཏ་གསེར་མེ་ཏོག་ཐང་ངམ་ཕྱེ་མ་གངས་ཆུས་དབུལ།གིས་ཚད་པ་གཏིང་ནས་གཞིལ༔ དཔའ་བོ་དྲུག་་་བཟང་པོ་དྲུག།གིས་འཇིགས་པའི་འཕྲང་ཁ་བསྲུང༔ རྐང་མགྱོགས་དྲུག་་་ཐར་ནུ་དུར་བྱིད་རེ་ལྕག་སྔོན་བུ་འགྲོན་བུ་ཤྲཱི་ཁཎྜའོ།གིས་ངན་སྐྱུག་ཐམས་ཅད་དབོ༔ སོ་པ་དྲུག་་་ཤུ་དག་སྟག་ཤ་འོ་མ་ལ་བཏབ་ལ་བཏང་། སྤྲུ་ནག་སྤང་རྩི་ཆང་ལ་བཏབ་ལ་བཏང་། གླ་བ་གུ་གུལ་ཀ་ར་བཏབ་ལ་བཏང་།གིས་གྲོས་ཐག་རྩད་ནས་བཅད༔ བོན་པོ་དྲུག་་་ཏིག་ཏ་དུག་ཉུང་གསེར་མེ་འབྲས་བུ་གསུམ། ཏིག་ཏ་དྲུག་པའི་སྨན་མར་འདིས་ནད་ལྷག་ཟུངས་སུ་བསྒྱུར་བ་བྱ།གིས་ལྟས་ངན་གཡང་དུ་དགུག༔ འདི་དྲུག་མཁའ་འགྲོའི་སྙིང་ཁྲག་དྲུག༔ ཤིན་ཏུ་གཅེས་པའི་ཡང་སྙིང་ཡིན༔ ཁ་སྒོར་མ་ཕྱུངས་སྙིང་སྒོར་སྡོམས༔ ངོམ་གྱིན་ངོམ་གྱིན་སོངས་ལ་སྤྱོད༔ ཕོ་ཁྱད་འདོན་ན་དགོས་པ་ཡིན༔ སྲོག་འཛིན་རྡོ་རྗེའི་ལྕག

【汉语翻译】
衰老执着于身体，焚烧包含污垢的精微命气，难以治疗和养护的，智者应舍弃。这是治疗衰老的章节。总之，所有胆病共一百零一种，归纳起来有十种和七种单一的，治疗方法也有三百六十种，归纳起来就是饮食、行为、药物、治疗四种，四种力量的结合浓缩为一，是否正确是依靠神通的诀窍。对于恶劣、胡说八道、做任何对他人有害之事、没有慈悲心和誓言的人，为了钱财永远不要给予（帮助）。嘴巴要严，内心要谨慎。视上师为佛，视教言为甘露，毫不吝惜地供养财物，为了利益众生而给予。称为天女或血达惹嘎纳，举起宝瓶的……（藏文：གྱད་ྀཨཚ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。血达惹嘎纳的钥匙在此。向药师佛顶礼。名为汉病眼黄病，是强大的剧烈瘟疫，胆区被勇猛的恶鬼所侵袭，口水、排泄物转移到脉上，胆汁激怒焚烧身体精华，外黄内痛，中间摇摆，没有时间就夺取性命，对此没有喘息和拖延的时间。砍断毒树，熄灭火焰，守护恐惧，驱除呕吐，派遣哨兵，引诱到悬崖。如果知道这六点，就是智者。萨埵类六味：水银、硼砂、阿如拉、麝香、古古甲香、石黄做成药丸。用虎肉泡酒服用。从根部砍断毒树，清凉类六味：古古甲香、青硇砂、少许毒药、婆婆达、岩精、苦参、金莲花，用汤或粉末用雪水服用。从深处消除热病。勇士六味（吉祥六味）：守护恐惧的险境。快腿六味：塔奴、杜鹃、红柳、青稞、海螺、白檀香。驱除所有呕吐。哨兵六味：用牛奶送服鼠尾草、虎肉。用酒送服黑旱蓬、白茅草。用糖送服麝香、古古甲香。从根源上切断决议。本教徒六味：苦参、少许毒药、金莲花、三种果实。用苦参六味的药酥油，将剩余的疾病转化为营养。将不祥之兆引诱到悬崖。这六种是空行母的心血六味，是非常珍贵的心髓。嘴巴要严，内心要谨慎。一边给予一边享用。如果需要，可以取出雄性精华。命根金刚杵。

【英语翻译】
Old age clings to the body, burns the subtle life force containing impurities, and the wise should abandon what is difficult to treat and nourish. This is the chapter on treating old age. In short, all bile diseases total one hundred and one, summarized into ten and seven single ones. There are also three hundred and sixty treatment methods, which can be summarized into four: diet, behavior, medicine, and treatment. The combination of the four forces is condensed into one. Whether it is correct depends on the secret of神通. For those who are bad, talk nonsense, do anything harmful to others, and have no compassion or vows, never give (help) for the sake of money. Keep your mouth shut and be careful in your heart. Regard the guru as a Buddha, regard the teachings as nectar, offer wealth without hesitation, and give for the benefit of sentient beings. Called the goddess or Blood Darayakana, raising the vase... (Tibetan: གྱད་ྀཨཚ，Sanskrit Devanagari: ，Sanskrit Romanization: ，Literal Chinese meaning: ). Here is the key to Blood Darayakana. I prostrate to the Medicine Buddha. The disease called Chinese disease yellow eyes, is a powerful and violent epidemic, the bile area is invaded by fierce demons, saliva and excrement are transferred to the veins, bile is angered and burns the body's essence, the outside is yellow and the inside is painful, swaying in the middle, taking life without time, there is no time to breathe and delay. Cut off the poisonous tree, extinguish the flames, guard against fear, drive away vomiting, send out sentries, and lure to the cliff. If you know these six points, you are a wise person. Six flavors of Sattva: mercury, borax, arura, musk, gugul, and orpiment are made into pills. Take it with tiger meat soaked in wine. Cut off the poisonous tree from the root. Six flavors of coolness: gugul, blue vitriol, a little poison, parvata, rock essence, bitter ginseng, golden lotus, take with soup or powder with snow water. Eliminate fever from the depths. Six heroes (six auspicious ones): guard the dangerous pass of fear. Six fast legs: Tharnu, rhododendron, red willow, qingke, sea snail, white sandalwood. Drive away all vomiting. Six sentries: administer Artemisia scoparia and tiger meat with milk. Administer black artemisia and meadowsweet with wine. Administer musk and gugul with sugar. Cut off the resolution from the root. Six Bonpos: bitter ginseng, a little poison, golden flower, three fruits. Use the medicinal ghee of the six flavors of bitter ginseng to transform the remaining disease into nutrition. Lure the ominous omen to the cliff. These six are the six heart bloods of the Dakinis, which are very precious heart essence. Keep your mouth shut and be careful in your heart. Give and enjoy at the same time. If necessary, you can extract the male essence. Life-sustaining vajra scepter.

============================================================

==================== 第 58 段 ====================
【原始藏文】
ས་ཀྱུ་ཡིན༔ མི་སྲོག་འཛིན་པ་རྡོ་རྗེའི་ཞགས་པ་ཡིན༔ ལྷ་མོའི་སྙིང་ཁྲག་འབྱེད་པའི་ལྡེ་མིག་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ གནམ་ལྕགས་གྱད་ཀྱི་རལ་བསྐོར་བཞུགས༔
སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ལོག་གནོན་གྱད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ནི༔ རླུང་དུ་ལོག་ན་མགོ་བོ་འཁྱོམ༔ མིག་རྒོད་ཤུ་འདོན་རླུང་སྲང་ན༔ ཆུ་སྐྱ་རྩ་སྟོང་ཞུ་རྗེས་ན༔ ཨ་རུ་ཛཱ་ཏི་ཤིང་ཀུན་རྣམས༔ ཆང་ལ་བསྐོལ་བའི་ཐང་གིས་སེལ༔ མཇིང་རེངས་ལྟག་དགྱེ་རོ་སྟོད་གཟེར༔ བསྐུ་མཉེ་བྱ་ཞིང་བཅུད་ཅན་བཏང༔ ཚིགས་པ།་་་དང་པོ་དྲུག་བདུན་བསྲེག་པ་ནི༔ གནད་ཀྱི་གདམས་པ་དམ་པ་སྟེ༔ དུས་ཚོད་ཟིན་པ་ཤིན་ཏུ་གཅེས༔ མཁྲིས་པར་ལོག་ན་སྒོ་བཞི་སེར༔ བཤང་གཅི་ཚ་ཆེ་ལུས་མདོག་སེར༔ རྩ་གྲིམས་ཞུ་བའི་དུས་སུ་ན༔ ཏིག་ཏ་གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་དུག་མོ་ཉུང་།་་་བཞི་པའི་ཐང་བཏང་གཏར་བཤལ་བྱ༔ ཁ་ཟས།་་ཡང་བ་བཟའ་ཤིང་སྤྱོད་ལམ།་་་བསིལ་བ་བསྟེན༔ བད་ཀན་དག་ཏུ་ལོག་པ་ན༔ ཕོ་མཆིན་ན་ཞིང་རོ་སྟོད་རྒྱངས༔ མིག་འགྲིབ་འཇུ་དཀའ་རྩ་ཆུ་འཛག༔ ཆུ་སྐྱ་རྩ་བྱིང་ཟོས་རྗེས་ན༔ སྐྱུ་རུ་ར་དང་བ་ཤ་ཀ༔ སྲད་མའི་མེ་ཏོག་རི་ཤོ་བ༔ སྟར་བུ་ལ་སོགས་བསྐོལ་བའི་ཐང༔ སུམ་ཡར་དག་ཏུ་བཏང་བར་བྱ༔ ཟས།་་གསར་བཅུད་བཟའ་ཞིང་དྲོད་བཅུད་བསྟེན༔ གྲང་བར་ལོག་ན་མཁལ་མ་སྐྲང༔ མཁལ་མ་ན་ཞིང་ཕོ་བ་འཁྲོག༔ ཆུ་དཀར་རྩ་ནི་དལ་ཞིང་ན༔ རྒྱམ་ཚྭ་སུག་སྨེལ་པི་པི་ལིང༔ ཐང་དང་ལྡེ་གུ་་་སྦྲང་དང་བུ་རམ།ཅི་རིགས་བྱ༔ མཁན་པ་རུས་
རྙིང་མཚེ་དུགས་བྱ༔ ཁྲག་ཏུ་ལོག་ན་རོ་སྟོད་གཟེར༔ ལུས་པོ་ལྕི་ལ་རྐང་ལག་འཁྱུག༔ ཆུ་དམར་རྩ་ནི་འབུར་ལ་འགྲེལ༔ ཏིག་ཏ་ཧོང་ལེན་བ་ཤ་ཀ༔ སྤང་རྩི་མཛེ་ཚྭ་བསྐོལ་ལ་བཏང༔ སྲིན་བུར་ལོག་ན་གླང་ཐབས་ན༔ ཕོ་ཁར་གཟེར་ཞིང་འཁྲུ་སྐྱུག་འོང༔ སྲིན་བུ་དམར་ལེབ་བྱི་ཏང་ཀ༔ གླ་བ་ཤིང་ཀུན་བསྐོལ་བ་བཏང༔ འདུས་པར་ལོག་ན་འདི་ན་མེད༔ ལུས་ལྕེ་ཁ་སྐམ་ཟས་མི་ཞིམ༔ རྔུལ་འོང་གཉིད་ཆེ་མཚུལ་པ་འགགས༔ འབྲས་གསུམ་གྭ་དོར་ཤུག་འབྲས་དང༔ བསེ་རུ་རྒྱ་རུ་ཨུཏྤལ་སྔོ༔ བསྐོལ་བའི་ཐང་ནི་སུམ་ཡར་བཏང༔ ཁ་ཟས་བསིལ་དྲོད་སྐབས་དང་སྦྱར༔ སྤྱོད་ལམ་འདུ་བ་རང་སར་བཞག༔ དང་པོ་གང་སྡོངས་ནད་དེར་ལྡོག༔ དེས་ན་ཕྱིས་ཀྱང་གཞི་མ་བཅོས༔ མདོར་ན་དང་པོ་གཉན་དང་དབྲལ༔་་་འདི་རྣམས་གཞུང་ནས་བཤད་པ་བཞིན་བྱ། བར་དུ་ཡན་ལག་སྡོང་ཟླ་བསད༔ ཐ་མ་དོན་སྣོད་ཁ་འཛིན་བསྡེབ༔ མཇུག་ཏུ་ལོག་ན་གཉེན་པོ་བསྐྱར༔ རྒྱུན་དུ་དགེ་བའི་ལས་ལ་འབད༔ ཁྲག་འཐུང་རྒྱལ་པོ་པདྨ་ངས༔ སུམ་སྟོང་ལོན་ནས་བོད་དུ་འ

【汉语翻译】
是地的精要。
是掌握人命的金刚索。
是开启女神心血的钥匙。
ཨྠྀི༔
天铁巨人的盔甲安住。

向药师佛顶礼。
错乱压制的治疗方法是：
如果错乱于风，则头晕。
眼睛发红，发出嘘嘘的声音，在风脉中：
尿液发青，脉搏空虚，消瘦之后：
诃梨勒、豆蔻、各种树木，
用酒熬制的汤药可以消除。
颈项僵硬，后仰，胸口疼痛：
进行按摩，给予滋补之物。
关节……最初的六七处烧灼：
是关键的殊胜诀窍：
把握时机非常重要。
如果错乱于胆，则四窍发黄：
大小便灼热，身体颜色发黄：
在脉搏僵硬消瘦的时候：
须用苦参、金莲花、毒芹……四种汤药，进行放血和泻药。
食物……食用清淡之物，行为……保持凉爽。
如果错乱于培根：
则胃和肝脏疼痛，胸口胀满：
视力模糊，消化困难，脉搏流水：
尿液发青，脉搏沉没，进食之后：
余甘子和婆娑迦，
蔷薇花、里肖瓦，
野梨等熬制的汤药：
须要加入三味药。
食物……食用新鲜滋补之物，保持温暖滋补。
如果错乱于寒：
则肾脏肿胀：
肾脏疼痛，胃部翻腾：
尿液发白，脉搏缓慢：
食用岩盐、豆蔻、荜茇：
汤药和药膏……蜂蜜和红糖，随意取用。
用老旧的陶器
进行熏蒸。
如果错乱于血，则胸口疼痛：
身体沉重，手脚抽搐：
尿血，脉搏膨胀而伸展：
须用苦参、黄连、婆娑迦：
白茅根、麻风树盐熬制后服用。
如果错乱于虫：
则在横膈膜处：
胃部疼痛，出现腹泻呕吐：
红色扁平的虫子，蔓荆子：
用龙脑香、各种树木熬制后服用。
如果错乱于混合：
则这里没有：
身体、舌头干燥，口干，食物无味：
出汗，嗜睡，鼻塞：
须用三种果实、诃子、柏树果实，
石榴子、茜草、蓝色乌 উৎপལ་（utpala，乌 উৎপལ་，梵文：utpala，汉语字面意思：蓝色莲花）：
熬制的汤药加入三味药服用：
食物根据情况搭配寒热：
行为保持在原来的状态：
最初哪里开始，疾病就回到那里：
因此之后也要治疗根本：
总之，最初要区分热和寒……这些都要按照经典中所说的那样做。
中间要消除枝叶，斩断树干：
最后要控制脏腑，封闭门户：
结束时如果错乱，则要重复对治：
经常努力行善：
饮血国王莲花生：
三千年后到达西藏。

【英语翻译】
It is the essence of the earth.
It is the vajra lasso that holds human life.
It is the key to opening the heart blood of the goddess.
ཨྠྀི༔
The armor of the iron giant resides.

I prostrate to the Medicine Buddha.
The method of subduing the reversed is:
If reversed in wind, the head spins.
Eyes turn red, making a hissing sound, in the wind channel:
Urine turns blue, pulse is empty, after emaciation:
Haritaki, cardamom, all kinds of trees,
Can be eliminated with soup made from wine.
Neck stiffness, leaning back, chest pain:
Massage and give nourishing things.
Joints... The initial six or seven places are burned:
It is the key supreme secret:
It is very important to seize the opportunity.
If reversed in bile, the four orifices turn yellow:
Feces and urine are hot, body color is yellow:
When the pulse is stiff and emaciated:
Must use bitter ginseng, golden lotus, hemlock... Four kinds of soup, perform bloodletting and laxatives.
Food... Eat light things, behavior... Keep cool.
If reversed in phlegm:
Then the stomach and liver hurt, the chest is full:
Blurred vision, difficulty in digestion, pulse is flowing water:
Urine is blue, pulse is sunken, after eating:
Emblica and Vasaka,
Rose flower, Rishova,
Soup made from wild pear and others:
Must be added with three flavors.
Food... Eat fresh nourishing things, keep warm and nourishing.
If reversed in cold:
Then the kidneys swell:
Kidneys hurt, stomach churns:
Urine is white, pulse is slow:
Eat rock salt, cardamom, long pepper:
Soup and ointment... Honey and brown sugar, take as you like.
Use old pottery
For fumigation.
If reversed in blood, the chest hurts:
The body is heavy, the hands and feet twitch:
Blood in the urine, the pulse is swollen and stretched:
Must use bitter ginseng, Coptis chinensis, Vasaka:
White thatch root, leprosy tree salt, boil and take.
If reversed in worms:
Then at the diaphragm:
The stomach hurts, diarrhea and vomiting occur:
Red flat worms, Vitex trifolia:
Use borneol, all kinds of trees, boil and take.
If reversed in mixture:
Then it is not here:
Body, tongue are dry, mouth is dry, food is tasteless:
Sweating, drowsiness, nasal congestion:
Must use three fruits, haritaki, cypress fruit,
Pomegranate seeds, madder, blue utpala（藏文：ཨུཏྤལ་，梵文天城体：उत्पल，梵文罗马拟音：utpala，汉语字面意思：蓝色莲花）:
Boiled soup is taken with three flavors:
Food is matched with cold and heat according to the situation:
Behavior remains in its original state:
Where it started at the beginning, the disease returns there:
Therefore, the root must be treated later:
In short, first distinguish between heat and cold... These must be done as described in the scriptures.
In the middle, eliminate the branches and leaves, cut off the trunk:
Finally, control the viscera and close the doors:
If reversed at the end, repeat the treatment:
Always strive to do good deeds:
The blood-drinking king Padmasambhava:
Arrived in Tibet after three thousand years.

============================================================

==================== 第 59 段 ====================
【原始藏文】
ོངས༔ བརྒྱ་དང་བཅུ་གཉིས་བོད་དུ་བསྡད༔ ད་ཡང་འདི་རུ་མི་སྡོད་པས༔ སྲོག་སྟེར་འཆི་མེད་གྲུབ་པ་འདི༔ ཆིག་ཆོད་མཚན་མའི་ངང་ཉིད་དུ༔ ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡུམ་ལ་
གཏད༔ དྲེགས་པ་ཟིལ་གནོན་ཐུགས་ཀར་་་པྲ་ཁྲིད་བསྡུས་པའི་མན་ངག་དམག་དཔོན་དགེ་བསྙེན་ཡང་ལེ་བེར་གྱི་ཐུགས་ཀར།སྦས༔ བཀའ་སྲུང་རྒྱལ་པོ་བཞི་ལ་བཅོལ༔ བཀའ་ཟབ་གསང་གཏེར་རྒྱ་ཡིས་བཏབ༔་་་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ་རིམ་གྱིས་མིང་དང་དཀར་ཆག་ཀུན་ཡི་གེར་བཀོད་པ་ཀུན་ལ་རྣ་བར་བཅུག །ཕྱི་མའི་དུས་བབས་རིམས་དར་ཚེ༔ གཉེན་པོ་འདི་ཡིས་འཇོམས་པར་ཤོག༔ མཚན་ལམ་དུ་བྱུང་བའི་མན་ངག༔ འཆི་མེད་གྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ལས་ཆེས་ཁྱད་པར་དུ་འཕགས་པ་ནམ་མཁའི་མེ་ཏོག་བས་དཀོན་ནོ༔ འདི་ལས་ཟབ་པ་ཡོད་ན་ཙིཏྟ་ཨེ་ཐུང༔ སྙིང་ལ་ཆོངས༔ ཉམས་སུ་ལོངས༔ གཏེར་དུ་སྦོས༔ རྒྱ་ཡིས་ཐོབ༔ འགྲོ་དོན་གྱིས༔ གནམ་ལྕགས་གྱད་ཀྱི་རལ་བསྐོར་ཞེས་བྱ་བ་གཅེས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ྀཨཚ༔་་་གསང་མཛོད་སྦས་པའི་མཛོད་ཆེན་ཁྱད་པར་གནད་ཀྱི་གདམས་པ་ཡིན། ༈ བདུད་རྩི་རིལ་བུའི་ཕྲེང་བ་བཞུགས༔ ཀྱེ་ཧོ༔ རྣམ་དག་སྐུ་མངའ་བཻ་ཌཱུརྱ༔ གཟུགས་བཟང་གསེར་གྱི་ལྷུན་པོ་འདྲ༔ མཚན་དང་དཔེ་བྱད་འབར་བའི་སྐུ༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ལྔ་བརྒྱ་དུས་ཀྱི་སྙིགས་མ་ལ༔ ཧ་ལ་ཅོག་འགྱེལ་ཞེས་བྱ་བ༔ ཤིན་ཏུ་མ་རུངས་འཇིགས་པའི་ནད༔ འཛུམ་བཅས་ལྟག་དགྱེད་སོ་གཙིགས་ནས༔ ན་ལོང་
མེད་པར་དབུགས་དང་ཕྲལ༔ གློ་བུར་ནད་ཀྱིས་སྲོག་བཅད་ནས༔ གདོན་ཆེན་འབྱུང་པོ་འཆུས་ཞེས་ཟེར༔ སྲོག་གཅོད་མཁྲིས་ཚད་གཉན་གྱི་རིགས༔ རླུང་གི་རྟ་ཞོན་སྲོག་རྩར་རྒྱུག༔ དོན་སྣོད་ཀླད་མཁྲིས་གཉན་སར་བབས༔ དེ་ནས་སྤང་ལ་མེ་མཆེད་འདྲ༔ འགོས་སླ་འཆི་སྐྱེན་གསོ་བ་དཀའ༔ གང་བྱུང་ས་རུ་མི་ཐོགས་གཅོད༔ འཛམ་བུ་གླིང་པའི་བཞི་གསུམ་འཇོམས༔ ཐོས་པ་ཙམ་གྱིས་འཇིགས་སྐྲག་སྔངས༔ དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་འདར་ཞིང་དཀྲུག༔ སྐྱི་ཤ་འབུངས་ཤིང་མི་བཟོད་པས༔ དེ་དག་བཅོས་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན༔ པདྨའི་མགུལ་གྱི་བུམ་པ་ནས༔ བདུད་རྩི་རིལ་བུའི་ཕྲེང་བ་བཤད༔ དེ་ལ་དྲག་པོ་ཆིག་རྒྱུག་ནི༔ སྨན་ཆེན་་་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ།པདྨ་རཀྟས་་་གཙང་མས།སྦྲུ༔ གག་ལྷོག་འཇོམས་པའི་ཐོ་བ་ཡིན༔ ལོག་གནོན་བཏང་ཐབས་བྱ་ཁྱུང་བཞིན༔ ཐབས་ཤེས་ཟུང་འཇུག་སྦྱོར་བ་ནི༔ སྨན་ཆེན་ཆ་གཅིག་གསེར་མདོག་བརྒྱད༔ ཡོན་ཏན་རྒྱས་པའི་ཆུ་ཡིས་སྦྲུ༔ རིལ་བུ་སྲན་ཆུང་ཚད་ཙམ་བྱ༔ ལྕེ་ལ་པདྨ་འདབ་བཞི་ལ༔ ཡི་གེ་བཞི་ཡིས་རིམ་པས་བརྒྱན༔ སྤྱི་གཙུག་ཨོཾ་ལ

【汉语翻译】
ོང་༔ 一百一十二年住在西藏，现在也不住在这里了，赐予寿命的不死成就，在唯一决定的状态中，将事业手印交给明妃，降伏傲慢者的心间，将引导的口诀隐藏在军队首领善士央列贝的心间，委托给四大护法天王，甚深秘密的伏藏用印封印，在末世时期，逐渐将名字和目录都写成文字，让大家都听到。未来末法时期瘟疫蔓延时，希望这个能战胜它。梦中出现的口诀，名为不死成就，是殊胜中的殊胜，比天空中的鲜花还要稀有。如果还有比这更深的，心能忍受吗？融入心中，受用，作为伏藏，用印封印，利益众生。名为天铁巨人的剑轮，是珍贵的纸卷。ཨཚ༔ 这是隐藏秘密宝藏的大宝藏，是特别重要的窍诀。 莲师甘露丸之鬘。 ཀྱེ་ཧོ༔ 拥有清净身的毗琉璃，身形美好如黄金须弥山，身相和好相庄严的身，我向药师佛顶礼。 五百浊世之时，名为哈拉觉杰，是非常凶猛恐怖的疾病，面带微笑，仰头咬牙，没有空闲就与呼吸分离，突然被疾病夺走生命，说是大鬼作祟。断命胆热瘟疫之类，乘风之马在命脉中游走，落在脏腑脑胆热处，然后像草原上的火一样蔓延，容易传染，死亡迅速，难以治疗，无论在哪里发生，都会毫不留情地切断，摧毁瞻洲的三分之四，仅仅听到就恐惧害怕，仅仅想起就颤抖摇晃，鸡皮疙瘩起来无法忍受，所以这些有特别的治疗方法，从莲师颈部的宝瓶中，宣说甘露丸之鬘。其中，猛烈的独发母是，大药详细研磨，用红莲花清净地混合，是摧毁咳嗽和肿胀的锤子，像金翅鸟一样放出回遮，方便智慧双运的结合是，一份大药配八份金黄色，用增长功德的水混合，做成小豆大小的丸子，在舌头上的四瓣莲花上，用四个字依次装饰，顶轮是嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）

【英语翻译】
Ong! For one hundred and twelve years I stayed in Tibet. Now I will not stay here. This death-bestowing, deathless accomplishment, in the very state of single-pointedness, I entrust the action mudra to the consort. In the heart of the subduer of pride... I hid the condensed instruction of the pra-khri in the heart of the military leader, the virtuous Yangleber. I entrusted it to the four guardian kings. I sealed the profound secret treasure with a seal. In the final age, gradually write down all the names and catalogs and let everyone hear them. When the time of the later age comes and epidemics spread, may this antidote conquer them! The instruction that came in a dream, called the Deathless Accomplishment, is more extraordinary than the extraordinary, rarer than a flower in the sky. If there is anything deeper than this, can the mind bear it? Imprint it on your heart! Experience it! Bury it as treasure! Seal it! Benefit beings! The thing called the Iron Giant's Sword Wheel is a precious scroll. ཨཚ! This is the great treasure of hidden secret treasures, the essential instruction of special importance. The Rosary of Nectar Pills. Kyeho! The perfectly pure body of Vairochana, the beautiful form like a golden Mount Meru, the body blazing with marks and signs, I prostrate to the Medicine Buddha. In the degenerate age of five hundred, the thing called Hala Joggyel is an extremely fierce and terrifying disease. With a smile, tilting the head back, clenching the teeth, without delay it separates from the breath. Suddenly cut off life by disease, it is said that a great demon is afflicting. A type of life-cutting fever, riding on the wind horse, it runs through the life force. It falls into the organs, brain, bile, and fever places. Then it spreads like fire on the grassland. It is easy to spread, quick to die, and difficult to cure. Wherever it occurs, it cuts off without delay. It destroys three-fourths of Jambudvipa. Just hearing it causes fear and dread. Just remembering it causes trembling and shaking. The skin crawls and it is unbearable. Therefore, these have special methods of treatment. From the vase at Padma's neck, the Rosary of Nectar Pills is explained. Among them, the fierce Chigjukma is: Grind the great medicine finely. Mix it purely with red lotus. It is a hammer to destroy coughs and swellings. Like the Garuda, release the turning back. The union of skillful means and wisdom is: One part of the great medicine with eight parts of gold color. Mix with water that increases qualities. Make pills the size of small peas. On the four petals of the lotus on the tongue, adorn with four letters in order. On the crown of the head is Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡)

============================================================

==================== 第 60 段 ====================
【原始藏文】
ས་འོད་འཕྲོས་པས༔ རང་བཞིན་བདུད་རྩིས་ཁེངས་པར་བསམ༔ བརྒྱའམ་སྟོང་བཏབ་དགོས་དུས་སྤྱད༔ གདོན་རིམས་དུག་དང་གསུམ་ལ་བསྔགས༔ ཁྱད་པར་གྲང་རླུང་ནད་ལ་བསྔགས༔
ས་བདག་ནད་ལ་མཆོག་ཏུ་ཤིས༔ རྒྱུ་དང་མི་རྒྱུའི་དུག་ལ་ཕན༔ གདོན་རིགས་བཅོ་བརྒྱད་ལས་ཀྱང་སྲུང༔ ཞག་གཅིག་ཟོས་ན་ཟླ་གཅིག་ཐུབ༔ ཟླ་གཅིག་ཟོས་ན་ལོ་གཅིག་ཐུབ༔ རྒྱུན་དུ་བསྟེན་ན་ཤིན་ཏུ་བསྔགས༔ རྣོ་གསུམ་མཚོན་ཆ་བརྡར་བ་ནི༔ སྨན་ཆེན་ཆ་གཅིག་གླ་རྩི་གསུམ༔ སྨན་མཆོག་བདུན་འགྱུར་བུ་རམ་སྦྱར༔ རིལ་བུ་བྲ་བའི་རིལ་མ་ཙམ༔ ལུས་ཟུངས་ནད་སྟོབས་སྦྱར་ལ་བཏང༔ རྣོ་གསུམ་སྔགས་ཀྱིས་མཚོན་ཆ་བརྡར༔ གཉན་དང་བྱིན་ལྷོག་ལ་སོགས་པའི༔ གློ་བུར་སྟོབས་ཅན་ཀུན་ལ་བསྔགས༔ སངས་རྒྱས་སྨན་གྱི་བླ༔ སེམས་ཅན་སྐྱོབ་པའི་མགོན༔ འོད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ལ༔ གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ལྔ་བརྒྱ་སྙིགས་མའི་དུས༔ ཐོབ་དཀའ་མི་ལུས་ནི༔ དྲུག་ཅུ་ཁ་རལ་ལ༔ གཞུང་ནས་མ་བཤད་པའི༔ སྲོག་གཅོད་ནད་དར་ཏེ༔ བཅོས་ལོང་མེད་པ་འབྱུང༔ གནོད་སྦྱིན་རྒོད་མ་ཁ༔ བར་སྣང་གློག་མ་སྤྲིན༔ ནམ་མཁའི་སྐར་མདའ་གདོང༔ ཁོང་གསུམ་ཁྲོས་པའི་ནད༔ ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་གྱིས༔ འཛམ་བུ་གླིང་པ་ཡི༔ སྐྱེ་འགྲོ་ཡོངས་ལ་གནོད༔ ཁྱད་པར་མགོ་ནག་མིའི༔ ལུས་སྲོག་དབུགས་ལ་རྒོལ༔ ནད་དེའི་མཚན་ཉིད་ནི༔ ཁོལ་ལམ་འཁྱུགས་པ་འབྱུང༔ ཡང་ན་རྩེ་འདར་སྐྱེ༔ མེ་དང་ཉི་མ་སྙེགས༔
ཁོལ་བུར་ཤ་འཕྲིག་ཅིང༔ རྩ་བཞི་འདར་བའོ༔ ཉིན་ཞག་ཕྲུག་གཅིག་ལ༔ རྩ་རྒྱུད་རྣམ་དགུ་འཕར༔ ཟུག་གཟེར་མི་འདྲ་བ༔ རྣམ་འགྱུར་རིགས་དགུ་སྟོན༔ ཡང་ན་གློ་སྙིང་སྤྲུགས༔ གྲེ་མཚུལ་འཚུབས་པ་འོང༔ ལ་ལའི་ཤ་མདོག་འགྱུར༔ ངན་སྐྱུག་འཛག་པ་འོང༔ ཡང་ན་དམུ་ཐོའི་ནད༔ བེམས་སེ་ན་བ་འོང༔ དེ་ལ་བཅོས་པའི་ཐབས༔ མཐུན་པའི་སྨན་བཅོས་དང༔ མི་མཐུན་དུག་བཅོས་ལས༔ འདི་ནི་གཉིས་ཀ་ཡིན༔ རྣོ་བསྡེབས་མཚོན་ཆ་ཡིས༔ དཔའ་བོ་བཞི་སྦྱོར་བསྟན༔ སྨན་ཆེན་ཨ་རུ་ར༔ གླ་བ་གི་ཝང་བཞི༔ འཇལ་བྱེད་སྲང་ལ་བཏེགས༔ མཐོ་དམན་མེད་པར་བྱས༔ ཞིབ་བཏགས་ཆང་གིས་སྦྲུ༔ རིལ་བུ་པད་ཡུངས་ཙམ༔ ལྔ་བཅུ་རྩ་ལྔ་བཏང༔ འབྲུ་བཅུད་བཟང་པོས་ཕུལ༔ ལྟོ་དྲོས་རྔུལ་ཐོན་བལྟ༔ བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིའི་ནད༔ མ་ལུས་ཀུན་ལ་ཕན༔ ཁྱད་པར་གཉན་ཚད་དང༔ གྲང་རླུང་ནད་ལ་ཕན༔ སྤྱིར་དུ་མི་ཕན་པ༔ གཅིག་ཀྱང་ཡོད་མ་ཡིན༔ གཉན་ཚད་རླུང་གསུམ་ལ༔ བསིལ་བཅུད་གཉེན་པོ་བསྟེན༔ རྒྱུན་ནི་འཁོར་མོར་བཏང༔ གང་རྒྱས་ཀླད་ནས་གཞོམ༔ ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་སྨན༔ དཔའ་བོ་བཞི་སྦྱོ

【汉语翻译】
地光照耀时，思维自性充满甘露。百或千次投入需要时用。赞颂邪魔、瘟疫和毒三者。特别赞颂寒气病。
对地神病特别吉祥。对遗传和非遗传的毒有益。也能守护十八种邪魔。吃一天能活一个月。吃一月能活一年。常服非常赞颂。磨砺锐三武器是：大药一份，麝香三份。妙药七倍，混合红糖。药丸如芥菜子大小。用于身体营养、疾病和力量的结合。用锐三咒语磨砺武器。对瘟疫和脓肿等，所有突发性强者都赞颂。药师佛，救度众生的怙主，向光明之王，恭敬顶礼。
五百浊世时，难得人身，六十岁时，经中未说，断命病蔓延，出现无法医治。夜叉母，虚空闪电云，天空流星脸，三者忿怒之病，黑物流窜，危害赡洲（南赡部洲）一切众生。特别是攻击黑头人（人类）的身、命、气。该病的特征是：抽搐或痉挛发生。或者指尖颤抖。渴望火和太阳。
肌肉抽搐，四肢颤抖。一天之内，九种脉搏跳动。出现不同疼痛的九种变化。或者肺和心脏搅动，喉咙和胸部不适。有些人的肤色改变，出现恶心呕吐。或者水肿病，感到麻木疼痛。对此，治疗的方法是：相顺的药物治疗和不相顺的毒物治疗，这两种都是。用锐利组合的武器，展示四勇士的结合。大药诃子，麝香四份。用秤来衡量，不分高低。磨细后用酒混合，药丸如莲子大小。服用五十五丸。供养上等谷物精华。饭后观察出汗情况。对四百零四种疾病，全部都有益。特别是对瘟热和寒气病有益。一般来说，没有不益的。对于瘟热风三者，应依止清凉精华的亲友。常转为轮。从头部摧毁一切增长。特别是殊胜之药，四勇士结合。

【英语翻译】
When the earth's light shines, think that nature is filled with nectar. Use it when you need to apply a hundred or a thousand times. Praise the three: demons, epidemics, and poison. Especially praise cold wind disease.
It is especially auspicious for earth deity diseases. It is beneficial for hereditary and non-hereditary poisons. It can also protect against eighteen types of demons. Eating for one day can sustain you for a month. Eating for one month can sustain you for a year. Regular use is highly praised. Sharpening the three sharp weapons is: one part of great medicine, three parts of musk. Seven times the best medicine, mixed with brown sugar. Pills are the size of mustard seeds. Used for the combination of body nutrition, disease, and strength. Sharpen weapons with the mantra of the three sharp ones. For plague and carbuncles, etc., all sudden powerful ones are praised. Buddha, the Medicine Guru, the protector who saves sentient beings, to the King of Light, I respectfully prostrate.
In the degenerate age of five hundred, it is difficult to obtain a human body. At the age of sixty, a deadly disease not mentioned in the scriptures spreads, appearing incurable. Yaksha mother, space lightning clouds, face of a shooting star in the sky, the disease of the wrath of the three, black currents flowing, harming all beings of Jambudvipa (Southern Jambudvipa). Especially attacking the body, life, and breath of black-headed people (humans). The characteristics of the disease are: convulsions or spasms occur. Or the fingertips tremble. Craving for fire and sun.
Muscles twitch, limbs tremble. Within a day, nine types of pulses beat. Nine types of changes appear with different pains. Or the lungs and heart churn, throat and chest are uncomfortable. Some people's skin color changes, nausea and vomiting occur. Or edema disease, feeling numb and painful. For this, the methods of treatment are: compatible drug treatment and incompatible poison treatment, both of these are. With sharply combined weapons, the combination of the four heroes is shown. Great medicine Haritaki, four parts of musk and bezoar. Measured with a scale, without high or low. Grind finely and mix with alcohol, pills the size of lotus seeds. Take fifty-five pills. Offer the essence of superior grains. Observe sweating after meals. It is beneficial for all four hundred and four diseases. Especially beneficial for fever and cold wind disease. Generally speaking, there is not one that is not beneficial. For the three: fever, heat, and wind, one should rely on the cool essence of relatives. Constantly turn into a wheel. Destroy all growth from the head. Especially the supreme medicine, the combination of the four heroes.

============================================================

==================== 第 61 段 ====================
【原始藏文】
ར་ཡིན༔ ཨེ་མ་གསང་བར་བྱའོ༔
དེ་ནས་ཁྱུང་ལྔའི་སྦྱོར་བ་ནི༔ སྙིང་་་སྨན་ཆེན།ཤ་་་ཨ་རུ་ར།རུས་པ་་་རུ་རྟ།རྩ་་་ཤུ་དག།ཁྲག་་་གླ་བ།ལ༔ དཔའ་བོ་འབྲུ་་་སྨན་ལྔ་ལ་སྔགས་ལྔ་བརྒྱ་རྩ་རེ།ལྔའི་འཕྲ་བཀོད་ལ༔ ཀླུ་ལྔ་་་གཉན་རིགས་ལྔ་དང་གཟེར་ནད་ལ་སོགས།དུག་གི་ཉེས་པ་འཇོམས༔ ཐུན་་་ཆེ་ཆུང་།ཚད་ནད་སྟོབས་ཡུན་རྐྱེན་དང༔ རྒན་གཞོན་་་ལུས་ཟུངས་བཟང་ངན་དྲུག་ཅུ་ཡན་ཆད་རྒན་བཅོ་ལྔ་མན་ཆད་གཞོན།ལང་ཚོའི་བྱེ་བྲག་གིས༔ དང་པོ་་སྙིང་ངམ་གཙོ་བོ།སྲན་མ་རབ་་་ལང་ཚོ་དར་མ་ལ།འབྲིང་་་དེ་རྣམས་འབྲིང་ལ།ཕྱེད༔་་་དེ་རྣམས་ཐ་མ་ལ། ཤ་རུས་་་སྙིང་དང་།མཉམ་གསུམ་བདུན་དུ་སྦྱར༔ ཁྲག་ནི་མཉམ་་་སྙིང་དང་།དང་ཉིས་འགྱུར་དུ༔ རྩ་གཙོ་མཉམ་དང་ཕྱེད་ཀྱི་ཆ༔ ཆུ་གསུམ་སྦྱར་ལ་ཨུ་ཆུས་དབུལ༔་་་དགེ་སློང་བྱིས་པ་བྲག་ཞུན་ཁ་དམར་ཐལ། འདི་ནི་བྱ་ཁྱུང་རིལ་བུ་སྟེ༔ བདེ་བའི་མལ་དུ་དྲོ་འཇམ་བསྐོན༔་་་རྔུལ་ཐོན་ན་དགའོ། །བསྒུལ་བསྐྱོད་མི་བསིག་སྐྱིལ་ཀྲུང་བྱ༔ ཅུང་ཞིག་ལོན་ནས་སྨན་ཟུག་འབྱུང༔་་་སྦྲིད་པ་དང་རེངས་པ་དང་སོ་འཐམ་པ་དང་མིག་གིས་མི་མཐོང་བ་དང་འདར་བ་དང་སྐྱུག་པ་དང་བླ་འཆོལ་སྨྲ་བའོ། །དེ་གསོ་སྐྱུག་ན་མནན་པར་བྱ༔་་་བ་ལ་སྔགས་དང་སྨན་ནོ། །དང་པོ་ནི། ཨོཾ་དཀྲུག་ཁ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ༔་་་དཀྲུག་ལེ་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ༔་་་ཟེར་བའང་འདུག །ཆུ་ལ་བཏབ་ལ་བཏང་ངོ་། །གཉིས་པ་ནི་མར་དཀར་ལ་བཏབ་ལ་བཏང་ངོ་། །གསུམ་པ་ནི་རྒྱ་ཚྭ་
ཨ་རུ་ར་ལྡུམ་བུ་རེ་རལ་བྱིས་པའི་ཆུ་ལ་བཏབ་ལ་བཏང་ངོ་། །ཡོན་ཏན་དྲོད་སྐྱེད་སྲིན་ནད་འཇོམས༔ ཕོ་ལོག་སྙིང་རླུང་མཛེ་ལ་ཕན༔ སྤྱིར་དུ་གློ་བུར་ནད་ལ་བསྔགས༔ ཕྱི་ནང་གཉན་གཟེར་མ་ལུས་འཇོམས༔ རྒྱུན་དུ་བསྟེན་ན་མནའ་མཐུ་བཟློག༔ ལུས་ལ་བཅངས་ན་ནད་གདོན་ཐུབ༔ དེ་སོགས་ཡོན་ཏན་དཔག་མེད་ཀྱིས༔ རྟག་ཏུ་ཉམས་སུ་ལེན་པར་གྱིས༔ དགེ་བས་འགྲོ་ཀུན་སོས་པར་ཤོག༔ དཀར་པོ་དྲུག་གི་སྦྱོར་བ་ནི༔ ཚྭ་ཡི་རྒྱལ་པོ་་་རྒྱ་ཚྭ།ཆ་གཅིག་དང༔ ཐར་ནུ་དུར་བྱིད་རེ་ལྕག་པ༔ གངས་ཐིག་སྟག་ཤ་བཞི་བཞི་འགྱུར༔ སྐྱེས་པ་གཙང་མའི་ཐིག་ལེས་སྦྲུ༔ གཟེར་ཐུང་གག་ལྷོག་རྒྱུ་གཟེར་དང༔ གཉན་ཚད་རིམས་སུ་གཏོགས་ཚད་དང༔ གློ་བུར་ནད་རྣམས་ཐམས་ཅད་སེལ༔ བཏང་དུ་མི་རུང་དུག་དང་རྣག༔ རྨ་ཡི་རིགས་ལ་མི་ཤིས་ཙམ༔ དེ་མིན་ནད་རིགས་ཀུན་ལ་འཇུག༔ ཐུན་ཚད་རྒན་གཞོན་དར་གསུམ་མོ༔ རིལ་ཚད་ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ་མོ༔ ཐུར་མགོ་ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ་ཡིན༔ གྲོགས་ནི་ཚད་པའི་ནད་གཞི་ལ༔ ག་བུར་བསིལ་ག

【翻译解析失败】
```json
{
  "original_tibetan": "ར་ཡིན༔ ཨེ་མ་གསང་བར་བྱའོ༔\nདེ་ནས་ཁྱུང་ལྔའི་སྦྱོར་བ་ནི༔ སྙིང་་་སྨན་ཆེན།ཤ་་་ཨ་རུ་ར།རུས་པ་་་རུ་རྟ།རྩ་་་ཤུ་དག།ཁྲག་་་གླ་བ།ལ༔ དཔའ་བོ་འབྲུ་་་སྨན་ལྔ་ལ་སྔགས་ལྔ་བརྒྱ་རྩ་རེ།ལྔའི་འཕྲ་བཀོད་ལ༔ ཀླུ་ལྔ་་་གཉན་རིགས་ལྔ་དང་གཟེར་ནད་ལ་སོགས།དུག་གི་ཉེས་པ་འཇོམས༔ ཐུན་་་ཆེ་ཆུང་།ཚད་ནད་སྟོབས་ཡུན་རྐྱེན་དང༔ རྒན་གཞོན་་་ལུས་ཟུངས་བཟང་ངན་དྲུག་ཅུ་ཡན་ཆད་རྒན་བཅོ་ལྔ་མན་ཆད་གཞོན།ལང་ཚོའི་བྱེ་བྲག་གིས༔ དང་པོ་་སྙིང་ངམ་གཙོ་བོ།སྲན་མ་རབ་་་ལང་ཚོ་དར་མ་ལ།འབྲིང་་་དེ་རྣམས་འབྲིང་ལ།ཕྱེད༔་་་དེ་རྣམས་ཐ་མ་ལ། ཤ་རུས་་་སྙིང་དང་།མཉམ་གསུམ་བདུན་དུ་སྦྱར༔ ཁྲག་ནི་མཉམ་་་སྙིང་དང་།དང་ཉིས་འགྱུར་དུ༔ རྩ་གཙོ་མཉམ་དང་ཕྱེད་ཀྱི་ཆ༔ ཆུ་གསུམ་སྦྱར་ལ་ཨུ་ཆུས་དབུལ༔་་་དགེ་སློང་བྱིས་པ་བྲག་ཞུན་ཁ་དམར་ཐལ། འདི་ནི་བྱ་ཁྱུང་རིལ་བུ་སྟེ༔ བདེ་བའི་མལ་དུ་དྲོ་འཇམ་བསྐོན༔་་་རྔུལ་ཐོན་ན་དགའོ། །བསྒུལ་བསྐྱོད་མི་བསིག་སྐྱིལ་ཀྲུང་བྱ༔ ཅུང་ཞིག་ལོན་ནས་སྨན་ཟུག་འབྱུང༔་་་སྦྲིད་པ་དང་རེངས་པ་དང་སོ་འཐམ་པ་དང་མིག་གིས་མི་མཐོང་བ་དང་འདར་བ་དང་སྐྱུག་པ་དང་བླ་འཆོལ་སྨྲ་བའོ། །དེ་གསོ་སྐྱུག་ན་མནན་པར་བྱ༔་་་བ་ལ་སྔགས་དང་སྨན་ནོ། །དང་པོ་ནི། ཨོཾ་དཀྲུག་ཁ་ལེ་སྭཱ་ཧཱ༔་་་དཀྲུག་ལེ་ཧྲཱིཿསྭཱ་ཧཱ༔་་་ཟེར་བའང་འདུག །ཆུ་ལ་བཏབ་ལ་བཏང་ངོ་། །གཉིས་པ་ནི་མར་དཀར་ལ་བཏབ་ལ་བཏང་ངོ་། །གསུམ་པ་ནི་རྒྱ་ཚྭ་\nཨ་རུ་ར་ལྡུམ་བུ་རེ་རལ་བྱིས་པའི་ཆུ་ལ་བཏབ་ལ་བཏང་ངོ་། །ཡོན་ཏན་དྲོད་སྐྱེད་སྲིན་ནད་འཇོམས༔ ཕོ་ལོག་སྙིང་རླུང་མཛེ་ལ་ཕན༔ སྤྱིར་དུ་གློ་བུར་ནད་ལ་བསྔགས༔ ཕྱི་ནང་གཉན་གཟེར་མ་ལུས་འཇོམས༔ རྒྱུན་དུ་བསྟེན་ན་མནའ་མཐུ་བཟློག༔ ལུས་ལ་བཅངས་ན་ནད་གདོན་ཐུབ༔ དེ་སོགས་ཡོན་ཏན་དཔག་མེད་ཀྱིས༔ རྟག་ཏུ་ཉམས་སུ་ལེན་པར་གྱིས༔ དགེ་བས་འགྲོ་ཀུན་སོས་པར་ཤོག༔ དཀར་པོ་དྲུག་གི་སྦྱོར་བ་ནི༔ ཚྭ་ཡི་རྒྱལ་པོ་་་རྒྱ་ཚྭ།ཆ་གཅིག་དང༔ ཐར་ནུ་དུར་བྱིད་རེ་ལྕག་པ༔ གངས་ཐིག་སྟག་ཤ་བཞི་བཞི་འགྱུར༔ སྐྱེས་པ་གཙང་མའི་ཐིག་ལེས་སྦྲུ༔ གཟེར་ཐུང་གག་ལྷོག་རྒྱུ་གཟེར་དང༔ གཉན་ཚད་རིམས་སུ་གཏོགས་ཚད་དང༔ གློ་བུར་ནད་རྣམས་ཐམས་ཅད་སེལ༔ བཏང་དུ་མི་རུང་དུག་དང་རྣག༔ རྨ་ཡི་རིགས་ལ་མི་ཤིས་ཙམ༔ དེ་མིན་ནད་རིགས་ཀུན་ལ་འཇུག༔ ཐུན་ཚད་རྒན་གཞོན་དར་གསུམ་མོ༔ རིལ་ཚད་ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ་མོ༔ ཐུར་མགོ་ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ་ཡིན༔ གྲོགས་ནི་ཚད་པའི་ནད་གཞི་ལ༔ ག་བུར་བསིལ་ག

============================================================

==================== 第 62 段 ====================
【原始藏文】
སུམ་གང་འཕྲོད་སྦྱར༔ གག་ནད་བྱང་བ་རྒྱ་ཚྭ་བསྐྱེད༔ གཉན་ནད་ལྕོང་མོ་སྦལ་འགྱུར་བསྣན༔ སྲིན་ལ་དམར་ལེབ་བྱི་ཏང་ཀ༔ མདོར་ན་མང་པོ་སྨོས་
ཅི་དགོས༔ ཚ་གྲང་བསིལ་དྲོད་རིག་པས་བཅོས༔ སྨན་རྩིགས་བདའ་ཕྱིར་ཆུ་ལྕག་བརྡེག༔ འདི་རྣམས་ལེགས་པར་བྱས་གྱུར་ན༔ ནད་རྣམས་ཀུན་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར༔ གི་ཝང་ཡན་ལག་བདུན་པ་འདིས༔ བལ་ནད་ཚ་བ་གཟེར་ཐུང་སོགས༔ རིམས་ཀྱི་ནད་རིགས་ཐམས་ཅད་ལ༔ ངོ་ཡིས་ཟིན་རུང་མ་ཟིན་རུང༔ བདུད་རྩི་འདི་ཡིས་སེལ་བར་བྱེད༔ གི་ཝང་ཤུ་དག་བོང་ང་དཀར༔་་་ལོང་པོ་དང་ཁམས་ཀྱི་དཔེ་རྒྱུན་ལ་ལར་ཤུ་དག་དང་བོང་དཀར་གྱི་ཚབ་ཏུ་ཅུ་གང་དང་གུར་གུམ་བཏང་བ་ཡང་འདུག །དུར་བྱིད་ཆུ་རྩ་གླ་རྩི་དང༔ ཨ་རུ་ར་དང་རྣམ་པ་བདུན༔ ཞིབ་བཏགས་གོང་ལྟར་་་བྲག་ཞུན་ཆུས་སྦྲུ།བཏང་ཡང་འགྲུབ༔ འདི་ཡི་ཡོན་ཏན་བརྗོད་མི་ལང༔ ནད་རྣམས་ཐམས་ཅད་སེལ་བར་བྱེད༔ ༈ དྲི་ལྡན་བརྒྱད་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ནི༔ གླ་བ་གུ་གུལ་ཤིང་ཀུན་དང༔ སྤྲུ་ནག་སྟག་ཤ་མུ་ཟི་དང༔ མཁྲིས་ཆེན་ཤུ་དག་ཆ་མཉམ་བརྒྱད༔ མཁྲིས་དུས་རིལ་བུ་སྲན་ཆེན་ཙམ༔ བཅུ་དང་ཉི་ཤུ་སུམ་ཅུ་དང༔ ཕྱེད་ཕྱེད་ན་སོ་ནད་སྟོབས་སྦྱར༔ ཡོན་ཏན་བརྗོད་པར་མི་ནུས་ཏེ༔ ཁོང་སྨན་དགོས་པའི་ནད་རིགས་ལ༔ མ་སྨིན་སྨིན་བྱེད་ཡང་ན་བཟློག༔ སྨིན་པ་གསོད་ཅིང་བྱེར་བ་སྡུད༔ རྩ་འཕྲད་སྡོམ་ཞིང་དོན་སྣོད་སྲུང༔ ནད་རྣམས་འཇོམས་ཤིང་ཞུ་རྗེས་འཇམ༔ ཀུན་གྱི་སྔོན་འགྲོར་
ཤེས་པར་བྱ༔ འདི་འདྲ་འཛམ་བུ་གླིང་ན་དཀོན༔ ༈ དགུ་སྦྱོར། སེར་པོ་དགུ་ཡི་སྦྱོར་བ་ལ༔ སྤྱི་དོན་རྣམ་པ་བརྒྱད་ཡིན་ཏེ༔ ངོས་འཛིན་ཐུན་ཚང་སྦྱར་ཐབས་དང༔ བཏང་བའི་ལུགས་དང་ཟས་སྤྱོད་དང༔ འཕྲུལ་འཁོར་ཕན་ཡོན་ལོག་གནོན་ནོ༔ དང་པོ་རྒྱལ་་་ཐར་ནུ།བློན་་་ཆུ་རྩ།བཙུན་མོ་་་ཧོང་ལེན།དང༔ ཤོག་ཤིང་་་རེ་ལྕག་དཀར་པོའི་རྩ་བ།ཁྲོ་གཉེར་་་ཤུ་དག་གཏུམ་པོའི་ཤ༔་་་བོང་ང་། མ་གི་ཏ་་་གླ་རྩི།དང་ལྗོན་པའི་བཅུད༔་་་གུ་གུལ། བསིལ་གྱི་གཙོ་བོ་གསེར་རྩི་་་གི་ཝང་།དགུ༔ ཐུན་ཚད་རྒྱལ་པོ་ཆ་གཅིག་དང༔ བཙུན་མོ་དེ་ཡི་ཉིས་འགྱུར་ཏེ༔ བློན་པོ་ལས་བྱེད་གང་ཡང་རུང༔ ཤོག་ཤིང་གཏུམ་པོ་རྒྱལ་པོའི་ཕྱེད༔ ཁྲོ་གཉེར་ཅན་ཡང་ཤོག་ཤིང་ཕྱེད༔ གླ་བ་ལྗོན་བཅུད་གསེར་རྩི་གསུམ༔ རྒྱལ་བློན་བཙུན་མོའི་ཆ་དང་མཉམ༔ སྦྱར་ཐབས་ཨེ་ཀྲོ་བར་པ་ལ༔ རྒྱ་ཚྭ་བྲག་ཞུན་བུ་རམ་སྦྲུ༔ འདམ་བཏགས་བྱས་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ༔ རིལ་བུ་འཇམ་མཁྲེག་གའུར་བཅང༔ བཏང་ཐབས་ཁུ་བ་ཕྱེ་མ་དང༔ ལྡེ་གུ་རིལ་བུ་གནས་དང་

【汉语翻译】
三者调和配伍，治疗淋巴结肿大，可加入芒硝，治疗热病，可加入蟾蜍变蛙，治疗寄生虫，可加入红扁豆和苦楝子。总之，无需多言，用智慧调理寒热凉温，为了使药物发挥作用，用水鞭打。如果这些都做得好，就能从所有疾病中解脱。此七支牛黄，对于痘疮、热病、短刺等，所有瘟疫疾病，无论是否确诊，都能用此甘露治疗。牛黄、茜草、白花曼陀罗，（在拉萨和康区的某些药方中，茜草和白花曼陀罗被甘松和藏红花代替）。诃子、水母、麝香，以及余甘子等七种药物，研磨成粉，如前所述，用石沥青水混合，服用亦可。此药功德无量，能治愈所有疾病。接下来是八味香药的配方：麝香、古古甲香、木香、黑 Spruce、豹肉、珍珠，以及大黄、茜草，八味等量。在胆汁旺盛时，制成大豆大小的药丸。根据年龄和病情，分别服用十粒、二十粒、三十粒或一半。其功德难以言说，对于需要内服药的疾病，能使未成熟的成熟，或使成熟的逆转，能杀死成熟的，收集分散的，封闭脉络交汇处，守护脏腑，摧毁疾病，药效温和。要知道这是所有治疗的先决条件。这样的药物在赡部洲很难找到。九味药方。九味黄色药物的配方，共有八个要点：识别、剂量、配制方法，服用方法、饮食习惯，功效和副作用的抑制。首先是国王（红花），大臣（水母），王妃（黄连），以及树皮（白瑞香的根），凶猛的怒容（粗糙的茜草），曼陀罗，麝香，以及树脂（古古甲香），清凉之主黄金（牛黄），共九味。剂量：国王一份，王妃两份，大臣和仆人都可以。树皮和凶猛的怒容是国王的一半。麝香、树脂和黄金三种，与国王、大臣、王妃的比例相同。配制方法：在铜钵中，加入芒硝、石沥青和红糖，混合均匀，制成药泥，然后加持。制成软硬适中的药丸，装在嘎乌盒中。服用方法：用药汁或药粉，以及丸药，根据情况

【英语翻译】
Mix the three in proper proportions. For goiter, add mirabilite. For heat diseases, add toad transforming into frog. For parasites, add red lentils and neem. In short, no need to say much, use wisdom to adjust hot, cold, cool, and warm. To make the medicine work, whip with water. If all these are done well, one will be liberated from all diseases. This seven-branched bezoar, for smallpox, fever, short thorns, etc., all epidemic diseases, whether diagnosed or not, can be treated with this nectar. Bezoar, madder, white datura, (in some prescriptions in Lhasa and Kham, madder and white datura are replaced by nard and saffron). Chebulic myrobalan, Hydrocotyle javanica, musk, and Emblica officinalis, seven medicines in total, grind into powder, as mentioned above, mix with rock rosin water, taking it will also work. The merits of this medicine are immeasurable, it can cure all diseases. Next is the formula for eight fragrant medicines: musk, guggul, Aquilaria agallocha, black spruce, leopard meat, pearl, and rhubarb, madder, eight ingredients in equal amounts. When bile is strong, make pills the size of soybeans. Depending on age and condition, take ten, twenty, thirty, or half pills respectively. Its merits are indescribable, for diseases that require internal medicine, it can make the immature mature, or reverse the mature, it can kill the mature, collect the scattered, close the confluence of meridians, protect the organs, destroy diseases, and the medicinal effect is mild. Know that this is a prerequisite for all treatments. Such medicine is hard to find in Jambudvipa. Nine-flavor formula. The formula for nine yellow medicines, there are eight main points: identification, dosage, preparation method, method of administration, dietary habits, efficacy and suppression of side effects. First is the king (saffron), minister (Hydrocotyle javanica), queen (Coptis chinensis), and bark (root of white Daphne tangutica), fierce scowl (coarse madder), datura, musk, and resin (guggul), the lord of coolness gold (bezoar), nine flavors in total. Dosage: one part for the king, two parts for the queen, ministers and servants are all right. The bark and fierce scowl are half of the king. Musk, resin, and gold three, are the same proportion as the king, minister, and queen. Preparation method: in a copper bowl, add mirabilite, rock rosin, and brown sugar, mix well, make medicinal mud, and then bless it. Make pills of moderate softness and hardness, and store them in a gau box. Method of administration: with medicinal juice or powder, and pills, depending on the situation

============================================================

==================== 第 63 段 ====================
【原始藏文】
ནི༔ ལུས་ཟུངས་ནད་ཀྱི་སྟོབས་ལ་དྲིས༔ དམན་ལྷག་ལོག་གསུམ་རྟགས་ལ་དབབ༔ དཀར་དམར་མངར་སྐྱུར་གནོད་པའི་ཟས༔ ལུས་ངག་དྲག་ཤུལ་སྤྱོད་ལམ་སྤང༔ མཐུན་པའི་གྲོགས་དང་དགའ་བའི་གཏམ༔ ཡིད་
དུ་འོང་བའི་ཟས་སྤྱོད་སྤེལ༔ འཕྲུལ་འཁོར་ལྟ་རེག་དྲི་བ་ཡི༔ རྟགས་ལ་བརྟེན་ནས་རྗེས་སུ་དཔག༔ ལྡན་འདུས་ཉེས་པ་ཁོང་ནས་མཉམ༔ གནས་དང་ནད་གཞིའི་ཁ་འཛིན་བསྡེབ༔ ཡོན་ཏན་གྲང་རླུང་མ་གཏོགས་པའི༔ གློ་བུར་ནད་རྣམས་མ་ལུས་འཇོམས༔ ཁྱད་པར་བལ་ནད་རིམས་ཚད་དང༔ འབྲུམ་ནག་མེ་དབལ་རྩར་རྒྱུག་སེལ༔ མཆོག་ཏུ་མགོ་ནད་སྟོད་གཟེར་དང༔ གློ་ཚ་གག་ལྷོག་རྒྱུ་གཟེར་དང༔ བྱིན་ལྷོག་ཁྲག་ཚང་གླང་ཐབས་སོགས༔ ཏྲེ་ཏྲེ་ཧོ་ཡི་ནད་སེལ་ཞིང༔ ལྟོ་རུ་ལུས་ཀྱང་ཉེས་པ་མེད༔ ལྟོག་སྐོམ་མི་འབྱུང་ཤེད་མི་ཆག༔ འབྱུང་བ་མི་འཁྲུག་ནད་མི་ལྡང༔ དེ་སོགས་ཡོན་ཏན་བརྒྱད་དང་ལྡན༔ ལོག་ནོན་ལྟོར་བཙལ་སྦོས་པ་གཞིལ༔ སྐྱུག་ན་བཟློག་ལ་འབྱམས་ན་བཅད༔ སྨན་རྩིགས་བདའ་ཕྱིར་ནད་རྗེས་གཅད༔ མཁས་པའི་ཞལ་གྱི་གདམས་པ་ཡིན༔ བདུད་རྩི་རིལ་བུའི་འཕྲེང་བ་འདི༔ འོ་མ་བསྲུབས་ལས་མར་འབྱུང་བཞིན༔ རྒྱུད་སྡེ་བཞི་ཡི་བཅུད་ཕྱུང་ནས༔ གསོ་དཔྱད་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོ་ཡིན༔ བདུད་རྩི་རིལ་བུའི་ཕྲེང་བ་འདིས༔ འགྲོ་མཆོག་རྒྱལ་པོ་མི་ལུས་ཀྱི༔ བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིའི་ནད་གྲོལ་ནས༔ ཚེ་རིང་བདེ་སྐྱིད་ལྡན་པར་ཤོག༔ བདུད་རྩི་རིལ་བུའི་ཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ༔ རྗེ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་མཚོ་རྒྱལ་ལ་
གདམས་པ༔ ཕྱི་རབས་ཀྱི་དོན་དུ་ཡི་གེར་བཀོད་པའོ༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཨེ་མ་ཧོ༔ རྣོ་གསུམ་མཚོན་ཆའི་ངར་འདོགས།་་་ཨོཾ་ཏྲི་དུ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་ཏྲ་ཏྲི་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་ཏྲི་ཏོ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་ཏྲི་རུ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཐུམ་ཏུམ་རྦད་ཁཾ་ཁྱུར༔ ༈ དང་པོ་དྲི་ཆུ་བར་པ་ལག་མཐིལ་དུ་སྲིན་ལག་གིས་དཀྲུགས་ནས༔ སྣ་བུག་གཉིས་ཀྱི་རླུང་སྒོར་བྱུགས་ནས་ཡར་རྔུབས་ནས༔ དེ་ནས་རླུང་རོ་ཕྱིར་འབུད་དོ༔ ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་སྲུང་བ་ཡིན༔ ཞལ་གྱི་གདམས་པ་ཡི་གེར་བྲིས་པའོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ན་མོ་གུ་རུ༔ དཔའ་བོ་བཞི་སྦྱོར་གྱི་ཞལ་གདམས་ལ༔ རྣོ་ལ་ངར་གྱིས་འདོགས་པའི་ཚུལ་དུ་རང་སྲུང་བ་ལ༔ ཤིང་ཀུན་དང་ཤུ་དག་གི་ཕྱེ་མ་ཆ་གཅིག་བཏགས་པ་སྒོག་སྐྱས་སྦྲུས་ལ༔ ལྟོ་སྟོང་ལ་རིལ་བུ་རེ་བཏང་ངོ༔ གཉན་ཤས་ཆེ་ན་གུ་གུལ་ཆེར་བཏང་ངོ༔ ཚད་ཤས་ཆེ་ན་ག་བུར་ཆ་གཅིག་བཏང༔ རླུང་ཤས་ཆེ་ན་ཤིང་ཀུན་དང༔ ཛཱ་ཏི་ཕྱེད་མ་ཆ་གཅིག་བཏང་ངོ༔ བ

【汉语翻译】
呢！询问身体营养疾病的力量，将减少、增加、颠倒三种情况的征兆确定下来，避免白色、红色、甜味、酸味等有害的食物，避免身语剧烈的行为，增进友好的朋友和快乐的谈话，增进令人满意的饮食起居，通过脉搏、触摸、询问的征兆来推断病情，使身体内部的失衡恢复平衡，将病灶和疾病的根源结合起来，除了寒气和风以外的所有突发疾病都能消除，特别是消除痘疮、瘟疫、热病，以及黑痘、火毒、脉络运行等疾病，尤其能治疗头痛、上身疼痛，以及肺热、百日咳、淋巴结肿大、肠绞痛，还有胫部肿胀、血瘀、癫痫等疾病，能消除“哲哲吼”的疾病，腹部和身体也没有损害，不会饥饿口渴，体力不会下降，五行不会紊乱，疾病不会复发，具有以上八种功德。压制颠倒错乱，寻找腹部胀大的原因，如果呕吐就阻止，如果腹泻就止泻，为了驱逐药物残渣，切断疾病的根源，这是智者口传的教诲。这串甘露丸，就像从搅拌的牛奶中产生酥油一样，是从四部医典中提取的精华，是所有医疗方法的核心。通过这串甘露丸，使众生之王的人身，从四百零四种疾病中解脱出来，愿能拥有长寿和幸福！这串名为“甘露丸”的药物，是莲花生大师（Guru Padmasambhava）对卡钦措嘉（Kharchen Tsogyal）的教导，为了后代而记录下来。萨玛雅！嘉嘉嘉！唉玛吙！三把锋利武器的加持。嗡 哲 都 玛 啦 都 梭哈！（藏文：ཨོཾ་ཏྲི་དུ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ tridu mara du svāhā，汉语字面意思：嗡，哲，都，玛，啦，都，梭哈！）嗡 哲 哲 玛 啦 都 梭哈！（藏文：ཨོཾ་ཏྲ་ཏྲི་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ tratri mara du svāhā，汉语字面意思：嗡，哲，哲，玛，啦，都，梭哈！）嗡 哲 多 玛 啦 都 梭哈！（藏文：ཨོཾ་ཏྲི་ཏོ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ trito mara du svāhā，汉语字面意思：嗡，哲，多，玛，啦，都，梭哈！）嗡 哲 汝 玛 啦 都 梭哈！（藏文：ཨོཾ་ཏྲི་རུ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ triru mara du svāhā，汉语字面意思：嗡，哲，汝，玛，啦，都，梭哈！）吞 吞 惹 康 丘！首先，将中间的尿液用无名指在手掌中搅拌，然后涂抹在两个鼻孔的孔上，向上吸入，然后将废气呼出。这是特别殊胜的保护方法，是口头教诲记录下来的。阿提！顶礼上师！关于四勇士结合的口头教诲，以锋利加持的方式进行自我保护：将木香和菖蒲的粉末混合在一起，用大蒜捣碎，空腹时服用一粒药丸。如果热病严重，就多加古古甲香。如果寒病严重，就加入一份冰片。如果风病严重，就加入一份木香和肉豆蔻的一半。

【英语翻译】
Ni! Inquire about the power of diseases affecting the body's nutrients, and determine the signs of deficiency, excess, and reversal. Avoid harmful foods such as white, red, sweet, and sour substances. Abandon violent physical and verbal actions. Foster harmonious friendships and joyful conversations. Promote satisfying diet and lifestyle. Infer the condition based on the signs of pulse, touch, and inquiry. Restore balance from within the body's imbalances. Combine the focus of the disease and its root cause. Eliminate all sudden illnesses except for cold and wind. In particular, eliminate diseases such as smallpox, epidemics, fever, as well as black pox, fire poison, and pulse disorders. Especially treat headaches, upper body pain, as well as lung heat, whooping cough, swollen lymph nodes, and intestinal colic. Also treat shin swelling, blood stasis, epilepsy, and other diseases. Eliminate the "Tre Tre Ho" disease, without harming the abdomen and body. There will be no hunger or thirst, and strength will not decline. The elements will not be disturbed, and the disease will not recur. It possesses the above eight virtues. Suppress reversals, search for the cause of abdominal distension, stop vomiting if it occurs, and stop diarrhea if it occurs. To expel drug residues, cut off the root of the disease. This is the oral instruction of the wise. This rosary of nectar pills, like ghee produced from churned milk, is the essence extracted from the four medical tantras, and is the core of all medical methods. Through this rosary of nectar pills, may the king of beings, the human body, be liberated from four hundred and four diseases, and may he possess longevity and happiness! This medicine called "Rosary of Nectar Pills" is the teaching of Guru Padmasambhava to Kharchen Tsogyal, recorded for the benefit of future generations. Samaya! Gya Gya Gya! Emaho! The empowerment of three sharp weapons. Om Tri Du Mara Du Svaha! (藏文：ཨོཾ་ཏྲི་དུ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ tridu mara du svāhā，汉语字面意思：Om, Tri, Du, Mara, Du, Svaha!) Om Tra Tri Mara Du Svaha! (藏文：ཨོཾ་ཏྲ་ཏྲི་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ tratri mara du svāhā，汉语字面意思：Om, Tra, Tri, Mara, Du, Svaha!) Om Tri To Mara Du Svaha! (藏文：ཨོཾ་ཏྲི་ཏོ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ trito mara du svāhā，汉语字面意思：Om, Tri, To, Mara, Du, Svaha!) Om Tri Ru Mara Du Svaha! (藏文：ཨོཾ་ཏྲི་རུ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ triru mara du svāhā，汉语字面意思：Om, Tri, Ru, Mara, Du, Svaha!) Thum Tum Rbad Kham Khyur! First, stir the middle urine with the ring finger in the palm, then apply it to the openings of the two nostrils, inhale upwards, and then exhale the stale air. This is a particularly excellent protection method, written down from oral instructions. Athi! Homage to the Guru! Regarding the oral instructions of the union of the four heroes, to protect oneself in the manner of adding sharpness with intensity: mix equal parts of Saussurea lappa and Acorus calamus powder, knead with garlic, and take one pill on an empty stomach. If heat is severe, add more gugul. If cold is severe, add one part of camphor. If wind is severe, add one part of Saussurea lappa and half a part of nutmeg.

============================================================

==================== 第 64 段 ====================
【原始藏文】
ཤལ་དུ་བྱེད་ན་དུར་བྱིད་དང༔ ཐར་ནུ་ཕྱེད་ཆ་གཅིག་བཏང་ངོ༔ སྔོན་ལ་འཁོག་སྨན་གངས་ཐིག་གི་ཆུ་ལ་བཏང་ངོ༔ དེ་ནས་རིལ་བུ་བཏང༔ འགྱིང་ན་མཆུ་སྙུང་གི་ཐང་བཏང་ངོ༔ རྗེས་ཀྱི་ཟས་སྤྱོད་གཞན་དང་མཐུན་ནོ༔ དཔའ་བོ་བཞི་སྦྱོར་གྱི་གདམས་པ་ྀཨཚ༔ ༈ སྦྱིན་སྲེག་གི་ལྡེ་མིག་བཞུགས༔ གུ་རུ་
པདྨ་ལ་ན་མ༔ རིམས་དང་འདྲེས་པའི་གྲོང་ཁྱེར་ནས༔ ཞེས་པ༔ རིམས་ནད་ལ་སོགས་པ་ཡོད་པའི་ཁྱིམ་དང་ཡུལ་ལམ་ས་ཕྱོགས་གྲོང་དག་ནས༔ སྒྱུ་མའི་ལོངས་སྤྱོད་ལེན་འདོད་ན༔ ཞེས་པ༔ དཀོར་རྫས་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་གང་དང་གང་ལེན་པའམ་འཛིན་པར་འདོད་ན༔ རང་ཉིད་ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་གྱིས༔ ཞེས་པ༔ བདག་ཉིད་གསང་བདག་ཏུ་གསལ་བའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས༔ ཚེར་མ་ཅན་གྱི་ཁྲི་བརྩིགས་ཏེ༔ ཞེས་པ༔ བྲ་མ༔ སྐྱེར་པ༔ ཚེར་མ་ལ་སོགས་གྲུ་གསུམ་དུ་བརྩིགས་ཏེ༔ འོད་དཔག་མེད་པ་སྤྱན་དྲངས་ལ༔ ཞེས་པ༔ མེ་ལྷ་དམར་པོ་ར་སྐྱེས་ལ་ཆིབས་པ༔ བགྲང་ཕྲེང་འཛིན་པ་བསྐྱེད་ལ༔ གཉེན་པོར་གྱུར་པའི་མཆོད་རྫས་དབུལ༔ ཅེས་པ༔ རྒྱལ་པོ་གདན་ལ་ཕབ་པའི་སྨན་དང༔ ཕུར་མ་རྫས་དང་བྱུག་པའི་སྨན་རྣམས་དབུལ༔ འོད་དཔག་མེད་པའི་ལྗགས་སྟེང་དུ༔ ཞེས་པ༔ མེ་ལྷའི་ཞལ་དུ༔ ཐབས་ཤེས་འཁོར་ལོ་འབར་བས་བསྲེག༔ ཅེས་པ༔ ལག་པ་གཡས་པ་ཐབས་དང༔ གཡོན་པ་ཤེས་རབ་ཀྱིས་བཟུང་ལ་བསྲེག་གོ༔ སུམྦྷ་ནི་ཡིས་བགེགས་བསྐྲད་དོ༔ ཞེས་པ༔ སུམྦྷ་ནིའི་སྔགས་བཟླས་པས༔ བགེགས་དང་ལོག་འདྲེན་རིམས་ནད་བར་གཅོད་མི་དང་མི་མ་ཡིན་པ་རྣམས་བསྲེགས༔ མ་ཚིག་ལུས་པ་རྣམས་དཔག་ཚད་བརྒྱད་ཁྲིའི་ཕ་རོལ་ཏུ་བསྐྲད་ནས་བྱེར་བར་
བསམ་ལ༔ སྭ་བྷཱ་ཝ་ཡིས་སྟོང་པར་བསམ༔ ཞེས་པ་དེའི་སྔགས་བརྗོད་པས༔ བདག་དང་གཞན་དང༔ གནོད་བྱ་གནོད་བྱེད༔ འགོ་བྱ་འགོས་བྱེད༔ དེ་ལས་གཞན་པའང་སྲིད་ན༔ མ་ལུས་པར་ཐམས་ཅད་སྟོང་པར་བསམ་མོ༔ རཏྣ་ཏྲཱཾ་གིས་མཁའ་ལ་ཤར༔ ཅེས་པ༔ རྒྱུ་རིན་པོ་ཆེ་ལས་གྲུབ་པའི་མཆོད་སྡོང་རྩེ་གསུམ་པ་འོད་འབར་བར་བསམ༔ དངོས་པོ་རྣམ་དག་མཆོད་སྡོང་བསྐྱེད༔ ཅེས་པ༔ དེའི་ངོ་བོའང་དངོས་པོར་འཛིན་པ་རྣམ་པར་དག་པའི་མཆོད་པའི་སྡོང་པོ་ཆེན་པོར་བསྐྱེད་དོ༔ ཅི་འདོད་འབྱུང་བའི་དབྱིག་ཏུ་བསྒོམ༔ ཞེས་པ༔ སྡོང་པོ་དེའང་ཅི་འདོད་པའི་དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བ༔ རིན་པོ་ཆེ་ནོར་གྱི་དབྱིག༔ ཟས་ཀྱི་བཅུད༔ གོས་ཀྱི་ལྷབ་ལྷུབ༔ འདོད་འཇོའི་བ༔ ཅང་ཤེས་ཀྱི་རྟ༔ གསེར་གྱི་བུམ་པ༔ བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་དགོས་དགུ་བསམ་བཞིན་འབྱུང་བ༔ དེ་ལྟ་བུའི་གདམས་ངག་ཟབ་མོ་འདི་ནི༔ ལྟས་ངན་གཡང

【汉语翻译】
如果腹泻，则服用杜鹃，以及半份的毛茛。首先将余甘子药材放入冰川融水里，然后服用药丸。如果呕吐，则服用喙嘴龙的汤药。之后的饮食习惯与其他（情况）相同。勇士四合一之教授。ཨཚ（藏文种子字）！

这是焚烧祭品的钥匙。顶礼莲花生大师！

“从充满瘟疫的城市里”，意思是：从有瘟疫等疾病的家庭、乡村、地方或城市里。

“想要获取幻化的享受”，意思是：想要获取或持有任何财物、财富或享受。

“自己以本尊的慢心”，意思是：自己以观想自身为秘密主尊的禅定。

“搭建带刺的宝座”，意思是：搭建由蒺藜、枳椇、荆棘等构成的三角形（宝座）。

“迎请无量光佛”，意思是：迎请骑着红色有角的山羊的火神，手持念珠。

“供养变为对治的供品”，意思是：供养使国王退位的药物，以及普巴杵的材料和涂抹的药物。

“在无量光佛的舌头上”，意思是：在火神的口中。

“以方便智慧之轮焚烧”，意思是：右手持方便，左手持智慧，进行焚烧。

“以松巴哈尼驱逐邪魔”，意思是：通过念诵松巴哈尼的咒语，焚烧邪魔、邪灵、瘟疫、障碍、人和非人。

观想未烧尽的残余物被驱逐到八万由旬之外，并四处散落。

“以 स्वाभाव (藏文，梵文天城体，svabhāva，自性)观空”，意思是：念诵该咒语，观想自己和他人，加害者和受害者，传染者和被传染者，以及除此之外可能存在的一切，全部为空性。

“以 रत्नत्रय (藏文，梵文天城体，ratnatraya，三宝)在空中显现”，意思是：观想由珍宝制成的三尖宝塔在空中闪耀。

“创造清净的供品宝塔”，意思是：将执着于事物本性的念头转化为清净的巨大供品宝塔。

“观想成如意宝藏”，意思是：观想那宝塔能变出一切想要的成就，成为珍宝财富的宝藏，食物的精华，衣服的飘动，如意牛，快如闪电的骏马，金瓶，甘露海，以及所有如意满足的所需之物。如此甚深的口诀，是凶兆的转运。

【英语翻译】
If diarrhea occurs, administer Durbhid, and half a portion of Thar Nu. First, administer Emblica officinalis medicine in glacial meltwater. Then, administer the pills. If vomiting occurs, administer a broth of Dracocephalum tanguticum. Subsequent dietary practices are the same as other (situations). The instruction of the Fourfold Union of Heroes. ཨཚ (Tibetan seed syllable)!

This is the key to the fire offering. Homage to Guru Padmasambhava!

"From cities mixed with epidemics," meaning: from homes, villages, places, or cities where there are diseases such as epidemics.

"If you want to take illusory enjoyment," meaning: if you want to take or hold any possessions, wealth, or enjoyment.

"Yourself with the pride of the deity," meaning: yourself with the samadhi of visualizing yourself as the secret lord.

"Erect a throne with thorns," meaning: erect a triangular (throne) made of Tribulus terrestris, Ziziphus jujuba, thorns, etc.

"Invite Amitabha," meaning: invite the fire god riding a red horned goat, holding a rosary.

"Offer the offerings that have become antidotes," meaning: offer the medicine that dethrones the king, as well as the materials for the phurba and the anointing medicines.

"On the tongue of Amitabha," meaning: in the mouth of the fire god.

"Burn with the wheel of skillful means and wisdom," meaning: hold skillful means with the right hand and wisdom with the left hand, and burn.

"Expel the obstacles with Sumbhani," meaning: by reciting the mantra of Sumbhani, burn the obstacles, evil spirits, epidemics, hindrances, humans, and non-humans.

Visualize the unburnt remnants being expelled beyond eighty thousand yojanas and scattered around.

"Meditate on emptiness with स्वाभाव (Tibetan, Devanagari, svabhāva, self-nature)," meaning: by reciting that mantra, visualize yourself and others, the harmer and the harmed, the infector and the infected, and everything else that may exist, all as emptiness.

"Appear in the sky with रत्नत्रय (Tibetan, Devanagari, ratnatraya, Three Jewels)," meaning: visualize a three-pointed stupa made of precious jewels shining in the sky.

"Create a pure offering stupa," meaning: transform the thought of clinging to the nature of things into a pure and vast offering stupa.

"Meditate as a wish-fulfilling treasure," meaning: visualize that stupa as producing all desired accomplishments, becoming a treasure of jewels and wealth, the essence of food, the fluttering of clothes, a wish-fulfilling cow, a swift-as-lightning horse, a golden vase, an ocean of nectar, and all desired and satisfying things. Such a profound instruction is a reversal of ill omens.

============================================================

==================== 第 65 段 ====================
【原始藏文】
་དུ་འགུག་པའི་གདམས་ངག་ཁྱད་པར་ཅན༔ ཟས་དང་ནོར་ཕྱིར་མི་བཏང་སྟེ༔ རང་ལ་དམ་པར་འཛིན་པ་དང༔ སྒོ་གསུམ་བཀའ་བཞིན་བསྒྲུབ་པ་དང༔ སྙིང་དང་འདྲ་བ་འགའ་ལ་སྤེལ༔ ཨྠྀི༔ ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས༔ སྦྱིན་སྲེག་གི་འགྲེལ་པ༔ ལྡེ་མིག་གི་ཡི་གེར་བཀོད་པའོ༔ ༈ རྒྱུ་གཟེར་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་འགྲེལ་
པ་བཞུགས༔ ཡི་དམ་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ རྒྱུ་གཟེར་སྲུང་བརྟག་གསོ་ཐབས་བཤད༔ དང་པོ་ཕྱི་ཡི་སྲུང་བ་ལ་བཞི་ཡིན༔ སྲུང་ཐབས་ཕྱི་ནང་གསང་བ་གསུམ་ཞེས་པས༔ དང་པོ་ཕྱི་ཡི་སྲུང་བ་ལ་གཉིས༔ འཁོར་ལོ་དང༔ དྲི་ཆུའི་ལག་ལེན་ནོ༔ དང་པོ་འཁོར་ལོ་ནི༔ འཁོར་ལོའི་གྱད་ལུགས་བཞིན་བྲིས་པའི་དུས་སུ༔ མཚལ་རྒྱ་སྐྱེགས༔ བཙོད་མདུད༔ རིམས་ཀྱིས་ཤི་བའི་ཀླད་པའམ།་་་ཐོད་ཁྲག་རྣམས་བསྲེས་ལ་བྲི༔ ལྤགས་ཆེན་ནམ་སག་ཏིས་ཕུར་ལ༔ སྐུད་པ་སེར་པོས་བཙེམས་ལ་མགུལ་དུ་གདག་གོ༔ བསྡུས་པ་བྱེད་ན་སྔགས་རྐྱང་གཅིག་ཏུ་དམར་པོ་གསུམ་དང་ཐོད་ཁྲག་གིས་བྲིས་ལ་སག་ཏི་ལ་སྐུད་པ་སེར་པོས་བཙེམས་ལ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་གིས་རབ་གནས་བྱས་ལ་མགུལ་དུ་གདག་གོ༔ གཉིས་པ་དྲི་ཆུའི་ལག་ལེན་ནི༔ ཐོ་རངས་ལྟོ་སྟོང་གི་དུས་སུ་དྲི་ཆུ་བར་པ་ལག་པ་གཡས་སུ་བཏང་བར་འོག་ཏུ་བསྟན་པའི་སྔགས་བཏབ་ལ་གཡོན་གྱི་སྲིན་ལག་གིས་དཀྲུགས་ལ་ཕུད་རིགས་གསུམ་ལ་མཆོད༔ ཤངས་ཀྱིས་རྔུབས་ལ་བཏུང༔ ལྷག་མས་ཁྲུས་བྱའོ༔ ནད་སྲུང་ཟུ་གུ་གཞུག་པ་ལ་གཉིས༔ སྨན་དང་སྔགས་སོ༔ དང་པོ་སྨན་ནི༔ རྒྱུ་གཟེར་གྱིས་ཤི་བའི་ཐོད་རུས་བཞི་ཆ༔ བདུད་རྩི་་་ཆོས་སྨན།བཞི་གསུམ་གླ་བ་དྲི་ཐོན་གཅིག་དང་གསུམ་སྔགས་པ་ནུས་པ་ཅན་གྱི་དྲི་ཆུས་སྦྲུས་ལ༔ རིལ་བུ་རི་བོང་གི་
རིལ་མ་ཙམ་བྱས་ལ༔ དགོང་མོ་ལྟོ་བཀུག་ལ་ནངས་པར་རང་གི་དྲི་ཆུ་་་བར་པ།ཧུབ་གཅིག་ལ་སྔགས་བཏབ་ལ་བཏུང་ངོ༔ དེ་ནས་རིལ་བུ་བཏང་ངོ༔་་་དྲི་ཆུ་བར་པ་ལ་སྔགས་བཏབ་པས་དབུལ། སྨན་མ་ཞུ་བར་ཟས་མི་ཟ༔ ཞག་གཅིག་ཟས་ངན་པ་སྤང༔ རིལ་བུ་ཟ་རྒྱབ་བུད་མེད་དང༔ བཤལ་སྐྱུག༔ གཏར་ག༔ སྐྱུར༔ རུལ་སུངས༔ ངལ་དུབ་དྲག་ཤུལ་སྤང་ངོ༔ རིལ་བུ་རེས་ཟླ་བ་རེ་ཐུབ་བོ༔ ནངས་མ་བདུན་བཏང་ན་ལོ་གཅིག་ཐུབ༔ ཟླ་བ་གཅིག་ལ་མ་ཆད་པར་བཏང་ན་ཚེ་གང་ཐུབ་བོ༔ གཉིས་པ་སྔགས་བཟླ་བ་ནི༔ ཨོཾ་ཀུནྡྷེ་ལ་ཀུནྡྷེ་བི་ལི་ཤར་ཤར་སྭཱ་ཧཱ༔་་་ཨོཾ་ཀུནྟེ་ཀུནྟེ་བཾ་ལཾ་བྷྲཱུྃ་ཤལ་ཤལ་སྭཱ་ཧཱ༔་་་ཞེས་པ་ལུགས་གཅིག་ཡིན་འདུག །བསྙེན་པའི་དུས་སུ་རབ་འབུམ་ཚོ༔ འབྲིང་ཁྲི་ཚོ༔ ཐ་མ་སྟོང་ཚོ་བསྐྱ

【汉语翻译】
能招引的诀窍特别殊胜，不要为了食物和财物而舍弃，自己要牢牢地守护，身语意三门如教奉行，像心肝一样地传给少数人。阿底。觉姆卡钦匝措嘉以钥匙文字记录了火供的注释。 ༈ 战胜肠胃疾病的注释。
礼敬本尊神！讲述肠胃疾病的防护、观察和治疗方法。首先，外在的防护有四种。防护方法分为外、内、密三种，首先，外在的防护有两种：轮和尿液的使用方法。首先是轮：按照轮的尺寸样式绘制时，用朱砂、雄黄、蓝靛、因传染病而死的人的脑髓或头盖骨血混合后绘制。用大皮革或粗布包裹，用黄色丝线缝制，挂在脖子上。如果简化，就用一个咒语，用红色三种和头盖骨血绘制，用粗布用黄色丝线缝制，用二十一个缘起心要进行开光，然后挂在脖子上。第二是尿液的使用方法：在清晨空腹时，将中间的尿液排在右手，念诵下面所示的咒语，用左手无名指搅拌，供养三种精华，用鼻子吸入并饮用，剩下的用来洗澡。关于放置疾病防护护身符，有两种：药物和咒语。首先是药物：用四份因肠胃疾病而死的人的头盖骨，四份甘露（法药），三份麝香，一份和三份有能力的咒师的尿液混合，制成兔子粪便大小的药丸，晚上空腹服用，早上用自己的尿液（中间的尿液）念诵咒语后饮用，然后服用药丸。用念诵咒语的中间的尿液来漱口。在药物未消化之前不要进食，一天内避免不良食物。服用药丸后要避免性行为、泻药、催吐、放血、酸味、腐烂气味、疲劳和剧烈运动。一次服用药丸可以维持一个月。如果连续服用七天，可以维持一年。如果一个月不间断地服用，可以维持一生。第二是念诵咒语：嗡 昆德拉 昆德拉 比利 夏 夏 梭哈。另一种说法是：嗡 昆德 昆德 班 蓝 勃隆 夏 夏 梭哈。这是一种仪轨。在修持时，最好念诵一百万遍，中等念诵十万遍，最少也要念诵一千遍。

【英语翻译】
A special and excellent instruction for attracting prosperity. Do not give it away for food and wealth. Keep it as sacred to yourself. Practice according to the instructions of the three doors (body, speech, and mind). Share it with a few people who are like your heart. Athi. Jomo Kharchen Za Tso Gyal wrote the commentary on the fire offering in key-like letters. ༈ Commentary on Completely Overcoming Diseases of the Intestines.
Homage to the Yidam deity! Explaining the methods of protection, examination, and treatment for diseases of the intestines. First, there are four external protections. The methods of protection are threefold: external, internal, and secret. First, there are two external protections: the wheel and the practice of urine. First, the wheel: when drawing according to the size and style of the wheel, mix cinnabar, realgar, indigo, the brain of someone who died from an epidemic, or blood from a skull, and draw with it. Wrap it in thick leather or coarse cloth, sew it with yellow thread, and wear it around the neck. If simplifying, use a single mantra, draw with three red substances and blood from a skull, sew it onto coarse cloth with yellow thread, consecrate it with twenty-one essential points of dependent origination, and then wear it around the neck. Second, the practice of urine: in the early morning on an empty stomach, pass the middle urine into the right hand, recite the mantra shown below, stir it with the left ring finger, offer it to the three jewels, inhale it through the nose and drink it, and use the remainder to bathe. Regarding placing disease-protective amulets, there are two: medicine and mantra. First, the medicine: use four parts of the skull bone of someone who died from intestinal disease, four parts of nectar (Dharma medicine), three parts of musk, and one and three parts of urine from a capable mantra practitioner, mix them together, and make pills the size of rabbit droppings. In the evening, eat lightly, and in the morning, drink one mouthful of your own urine (middle urine) after reciting the mantra, and then take the pill. Rinse the mouth with the middle urine after reciting the mantra. Do not eat food until the medicine is digested, and avoid bad food for one day. After taking the pill, avoid sexual activity, laxatives, emetics, bloodletting, sour tastes, rotten smells, fatigue, and strenuous exercise. Taking one pill can last for one month. If taken continuously for seven days, it can last for one year. If taken continuously for one month, it can last for a lifetime. Second, reciting the mantra: Om Kundhe la Kundhe Bili Shar Shar Svaha. Another version is: Om Kunte Kunte Bam Lam Bhrum Shal Shal Svaha. This is one ritual. During the practice, it is best to recite one million times, moderately recite one hundred thousand times, and at least recite one thousand times.

============================================================

==================== 第 66 段 ====================
【原始藏文】
ལ་ལོ༔ ལས་ལ་སྦྱོར་དུས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་སོ༔ གསང་སྲུང་ལྷ་བསྒོམ་པ་ནི༔ གསང་བདག་སྤྲུལ་པའི་ཁྱུང་དང་བཅས་པ་དུག་གསུམ་འཇིགས་པའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར་བར་བསྒོམ༔ བརྟག་པའི་ཐབས་ལ་བཞི་སྟེ༔ རྩ་ཆུ་འཁྲུ་མདོག་དབང་པོ་བཞི་ལ་བརྟག་པ་སྟེ༔ དེ་རྣམས་རྩ་བའི་ནང་ན་གསལ་ལོ༔ བཅོས་ཐབས་ལ་གསུམ་སྟེ༔ གསོ་ཐབས་སྔོན་འགྲོ་དངོས་གཞི་རྗེས༔ ཞེས་པ་དང་པོ་སྔོན་འགྲོ་ནི༔ ནད་མ་སྨིན་པ་སྨིན་པར་བྱེད་པ་དང༔ སྨིན་པ་སྡུད་
པར་བྱེད་པ་ལ༔ ཞུ་མཁན༔ བཙོད་དང༔ མ་ནུ༔ ཏིག་ཏའི་ཐང་བཏང༔ ཞག་བདུན་ཕན་ཆོད་ལོན་ན་རྙིང་པས་སྨིན་པར་བྱ་མི་དགོས་པར་རང་བཞིན་དུ་སྨིན་ནས་རང་གནས་ན་ཡོད་པ་ཡིན༔ ཁ་ཅིག་སྨིན་པར་བྱེད་མི་དགོས་ཟེར་ནས་སྨན་གཏོང་སྟེ༔ མ་སྨིན་སྦྱང་སྔས་གཉན་མི་ཆོམ༔ ཞེས་པས་ནད་མ་སྨིན་པར་གཉེན་པོ་བཏང་ན༔ ཕྱིར་ལ་ནད་ལུས་ལ་བྱེར་ན་ནད་རྐང་རིང་བའམ༔ གསོ་དཀའ་བའམ༔ མཐར་སྲོག་ལའང་ཉེན་ཏེ༔ དཔེར་ན་ལྕགས་མ་ཚོས་པ་ལ་ཐོ་བ་རྒྱབ་ན་དུམ་བུར་ཆག་པ་དང་འདྲའོ༔ དེས་ན་སྨིན་པར་བྱས་ནས་རང་གནས་སུ་གོང་གི་སྨན་གྱིས་བསྡུས་ལ་ད་གཟོད་གཉེན་པོའི་སྨན་བཏང་ངོ༔ ཡང་ན་ལུས་ཟུངས་བཟང་བ་ལ༔ སྐྱེད་ཐུང་སྦུད་ཐུང་གིས་དཔྱད་སྦྱོང་བའང་བཤད་དོ༔ དངོས་གཞི་ལ་གསུམ༔ དང་པོ་གསོ་བྱ་དོན་སྣོད་དང་ནད་གཞིའི་རིགས་དང༔ གསོ་བྱེད་ཟས་སྤྱོད་སྨན་དཔྱད་སྔགས༔ གསོ་ཐབས་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་གཉིས༔ ཞེས་པ༔ སྤྱི་བཅོས་ལ་གསུམ་ཡོད་པ་ལས༔ དང་པོ་རྒྱུ་གཟེར་ཞེས་བྱའི་ནད་འདིའི་རྒྱབ་རྟེན་ཡང་གཉན་ཡིན་ཏེ༔ གཉན་མ་ཆོམ་པར་ནད་མི་དྲག༔ དེ་ཡང་འདི་སྐད་དུ༔ རྒྱབ་རྟེན་ལྷ་དང་མ་བྲལ་ན༔ འཇིགས་པའི་འཕྲང་ཁ་མི་ཁེགས་པས༔ གཉན་གྱི་རི་བོ་ཐོག་གིས་བསྙིལ༔ ཞེས་པ༔ དེ་ལ་སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་སྔགས་དང་ལྔས་གསོ་བར་
བྱ་སྟེ༔ དང་པོ་སྨན་ནི༔ རྒྱལ་པོ་གདན་ལས་ཕབ་ནས་གཞུང་བཞིན་སྨན་གྱིས་བཅོས་པའི་རིལ་བུ་འགའ་རེ་བཏང་ངོ༔ དཔྱད་ནི༔ སྤྱི་གཙུག་ཨན་སྟོང་དྲུག་བདུན་དུ་སྤྲ་བ་ལ་མེ་བསྐྱོད་པ་ཤ་ལ་མ་རེག་ཙམ་དུ་ཡེ་རེ་བཞག༔ དེ་ནི་སྡིགས་པ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་མེའོ༔ སྔགས་ནི༔ ཨོཾ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སོད༔ སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་སོད༔ ནཱ་ག་ནཱ་ག་སོད༔ དེ་བ་དེ་བ་སོད༔ ཅེས་པ་ཆུ་གཙང་དང་སྨན་གཉིས་ཀ་ལ་བཏབ་ལ་བཏང་ངོ༔ ཟས་ནི་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་ཚ་སྐྱུར་དྲོད་བཅུད༔ རུལ་སུངས༔ ཞོ་ཆང་སྔོ་ངད་ལ་སོགས་པ་སྤང་ངོ༔ འབྲས་དང་འབྲུ་རྙིང་གི་ཟན་ཚོད་བཏང་ངོ༔ སྤྱོད་ལམ་དྲག་ཤུལ་གྱི་བྱ་བ་སྤངས་ལ༔ བསིལ་སར

【汉语翻译】
拉洛！工作时念诵一百零八遍。守护秘密之神观修法：观想秘密主与化身之鹏鸟一起，被三毒怖畏之轮所围绕。检查的方法有四种：检查脉搏、尿液、粪便颜色和四种感官。这些都在根本（医典）中阐明。治疗方法有三种：治疗方法的前行、正行、后行。首先，前行是：使未成熟的疾病成熟，并使成熟的疾病聚集。服用：角蒿，乌头，苦参的汤药。如果七天有效，则不需要使旧病成熟，它会自然成熟并处于自身位置。有些人说不需要使其成熟就给药，但“未成熟就泻药，炎症不会消退”。如果疾病未成熟就施用对治，疾病会扩散到身体上，疾病会变得长期、难以治疗，甚至危及生命。例如，如果锤击未成熟的铁，它会碎裂。因此，使其成熟后，用上述药物聚集在自身位置，然后才施用对治之药。或者，对于身体素质好的人，也讲述了用短针和短管进行治疗和泻药的方法。正行有三种：首先，治疗的对象是脏腑和疾病的类型；治疗的方法是饮食、行为、药物、治疗和咒语；治疗的方法分为一般和特殊两种。一般治疗有三种，首先，这种叫做“肠绞痛”的疾病的后盾也是炎症，不消除炎症疾病就不会痊愈。正如所说：“后盾不离神，无法克服恐惧的险境，用冰雹摧毁炎症之山。”因此，需要用药物、治疗、饮食、行为和咒语五种方法来治疗。首先是药物：国王从宝座上下来后，按照经典用药物治疗的药丸服用一些。治疗：在头顶的六七个空隙处，用火靠近但不接触皮肤地放置艾草。这是威胁和缘起的火。咒语是：嗡 呼尔 琼 呼尔 琼 梭（藏文：ཨོཾ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），蛇鹏蛇鹏梭（藏文：སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），那伽那伽梭（藏文：ནཱ་ག་ནཱ་ག་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），提婆提婆梭（藏文：དེ་བ་དེ་བ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：）。将此咒语加持在清水和药物上服用。食物方面，避免三白、三甜、辛辣酸涩和滋补之物，避免腐烂、发霉之物，避免酸奶、酒和生冷之物等。给予大米和陈旧谷物的食物。行为方面，避免剧烈的活动，待在凉爽的地方。

【英语翻译】
Lalo! Recite one hundred and eight times when applying to work. The meditation on the secret guardian deity is: visualize the secret lord together with the emanation of Garuda, surrounded by the wheel of fear of the three poisons. There are four methods of examination: examine the pulse, urine, stool color, and four senses. These are all clarified in the root (medical text). There are three methods of treatment: the preliminary, main, and subsequent stages of treatment. First, the preliminary is: to ripen the unripe disease and to gather the ripened disease. Take: a decoction of Aconitum heterophyllum, Aconitum napellus, and Swertia chirata. If it is effective for seven days, it is not necessary to ripen the old disease, it will naturally ripen and be in its own place. Some people say that there is no need to ripen it and give medicine, but "If you use a purgative before it is ripe, the inflammation will not subside." If you administer the antidote before the disease is ripe, the disease will spread to the body, the disease will become long-term, difficult to treat, or even endanger life. For example, if you hammer unripe iron, it will shatter. Therefore, after ripening it, gather it in its own place with the above medicine, and then administer the antidote medicine. Alternatively, for people with good physical strength, methods of treatment and purgation with short needles and short tubes are also discussed. There are three main stages: first, the object of treatment is the organs and the type of disease; the method of treatment is diet, behavior, medicine, treatment, and mantra; the method of treatment is divided into general and specific. There are three general treatments, first, the backing of this disease called "intestinal colic" is also inflammation, and the disease will not heal without eliminating the inflammation. As it is said: "If the backing does not leave the deity, it cannot overcome the dangerous straits, destroy the mountain of inflammation with hail." Therefore, it needs to be treated with five methods: medicine, treatment, diet, behavior, and mantra. First is the medicine: after the king descends from the throne, take some pills treated with medicine according to the classics. Treatment: At the six or seven gaps on the top of the head, place moxa near the skin but not touching it. This is the fire of threat and dependent origination. The mantra is: Om Hur Khyong Hur Khyong Soha (藏文：ཨོཾ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), Serpent Garuda Serpent Garuda Soha (藏文：སྦྲུལ་ཁྱུང་སྦྲུལ་ཁྱུང་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), Naga Naga Soha (藏文：ནཱ་ག་ནཱ་ག་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), Deva Deva Soha (藏文：དེ་བ་དེ་བ་སོད།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：). Apply this mantra to both clean water and medicine and take it. In terms of food, avoid the three whites, three sweets, spicy, sour, astringent, and nourishing foods, avoid rotten and moldy foods, avoid yogurt, alcohol, and raw and cold foods, etc. Give food made of rice and old grains. In terms of behavior, avoid strenuous activities and stay in a cool place.

============================================================

==================== 第 67 段 ====================
【原始藏文】
་གོས་ལག་དྲོ་བ་གྱོན༔ ཡིད་དུ་འོང་བའི་ནད་གཡོག་པས་ནད་པ་དགའ་བའི་གཏམ་གཏོང་གིས་བསྡད༔ དེ་ནི་རྒྱབ་རྟེན་ལྷ་དང་བྲལ་བ་ཞེས་བྱ་སྟེ་གཉན་གསོད་པའི་འཇིགས་པའི་འཕྲང་ཁ་ཁེགས་ཏེ་དོན་སྣོད་དང་སྲོག་རྩ་ལ་སོགས་པར་སྔར་མ་ཤོར་བ་ལ་མི་འཆོར་རོ༔ ཤོར་བ་རྣམས་གསོད་སླ༔ གཉིས་པ་རྟེན་པའི་གྲོགས་དང་མ་ཕྲལ་ན༔་་་རྐྱེན་ངན་གྲོགས་མ་བྲལ་ན་ཟེར་བ་འདུག །ནད་ཀྱི་དངོས་པོ་མི་ཆོམ་པས་མཁྲིས་པའི་མེ་བསད་པར་བྱ་སྟེ༔ ཇི་སྐད་དུ༔ བརྟེན་པའི་གྲོགས་དང་མ་བྲལ་ན༔ ནད་ཀྱི་དངོས་པོ་མི་ཆོམ་པས༔ མཁྲིས་པའི་མེ་དབལ་ཆར་གྱིས་
བསད༔ ཅེས་པས༔ སྤྱིར་བཅོས་མཁྲིས་པའི་མེ་བསད་པ་དང༔ སྒོས་བཅོས་ཆུ་ཡི་འོལ་ཁ་བསྡམ་པ་དང༔ བྱེ་བྲག་མཚང་ཅན་དགྲ་བོ་དམིགས་སུ་གསོད་པ་དང༔ དོན་ལྔ་མེ་བཞིའི་སྟེང་དུ་ཆུ་བཞི་དབབ་པ་དང་བཞི༔ མིང་གི་རྣམ་གྲངས་སོ་སོར་ཐ་དད་ཡོད་ཀྱང༔ འཆོས་པའི་དུས་སུ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་ནས་བཅོས་ཏེ༔ དེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན༔ མཁྲིས་པ་མེ་ཡི་དབལ་ཚད་པ་དང་འདྲ་བས་བསིལ་གྱིས་མ་བསད་ན༔ དོན་ལྔ་བུད་ཤིང་དང་འདྲ་བ་ཚིག་པས༔ དེས་སྟོད་དུ་ལུས་ཟུངས་གངས་རི་འདྲ་བ་བཞུ་ནས་དེ་ཡི་ཁུ་བ་བར་དུ་སྣོད་དྲུག་རྒྱ་མཚོ་དང་འདྲ་བར་བབས་ཏེ༔ དེས་སྨད་གཞང་ཡུར་བ་དང་འདྲ་བ་ནས་ཞུ་ནས༔ ནད་དང་ལུས་ཟུངས་ཆུ་ལྟར་འབྲུབས་ཏེ༔ དེ་ཡིས་བར་ན་ལུས་ཟུངས་སྲེག༔ སྙིང་དང་གློ་བ་མཆིན་མཚེར་མེ༔ མེ་བཞིའི་སྟེང་དུ་ཆུ་བཞི་ཕོབ༔ ཅེས་པ༔ གཉེན་པོ་སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་སྔགས་དང་ལྔས་བཅོས་པ་སྟེ༔ དེ་ལ་སྨན་ནི་ཚད་པ་ཆེ་ཆུང་བརྟགས་ཏེ༔ ཚ་བ་ཆེ་ན་ག་བུར་བདུན་པ༔་་་ག་བུར། གུར་བུམ། ཅུ་གང་། ཏིག་ཏ། ཧོང་ལེན། བ་ཤ་ཀ །ཨུཏྤལ་སྔོན་པོ། ཚ་བ་ཆུང་ན་གུར་གུམ་བདུན་པའི་་་གུར་གུམ། ཨ་རུ་ར། ཅུ་གང་། གི་ཝང་། ཙནྡན། དོམ་མཁྲིས། ཏིག་ཏ། ཕྱེ་མ་ཀ་རས་ཁ་བླངས་ལ་ནམ་གུང་མཁྲིས་དུས་སུ་གངས་ཆུས་འཕུལ་ལ་བཏང་ངོ༔ ཐང་ཆེན་ཏིག་ཏ་བདུན་པའི་་་ཏིག་ཏ། ཧོང་ལེན།
གསེར་གྱི་མེ་ཏོག །དུག་མོ་ཉུང་། བོང་ང་དཀར་པོ། བ་ལེ་ཀ །ཀྱི་ལྕེ་དཀར་པོ། གྲང་ཐང་བཏང༔ ཀ་ར་གངས་ཆུ་ལ་བཏབ་ལ་ཁ་བཤལ་ལོ༔ ཡང་ན་ཚད་པ་ཆེ་ཆུང་གིས་ག་བུར༔ གུར་གུམ་གི་ཝང་ཕྱེ་མ་ཀ་རས་ཁ་བླངས་ལ་གངས་ཆུས་ཕུལ་ལ་གུང་གཉིས་བཏང༔ བ་ལེ་ཀ༔ བ་ཤ་ཀ༔ ཏིག་ཏ༔ ཧོང་ལེན༔ དུག་མོ་ཉུང༔ སུམ་ཅུ་ཏིག༔ གངས་ཆུས་རྟ་བྱས་གུང་གཉིས་ཡང་ཡང་བཏང་ལ་ཁ་བཤལ་བར་བྱ༔ ཁ་ཅིག་རྒྱུ་གཟེར་གཉན་རིམས་ཡིན་པས་ཀ་ར་བཏང་བ་འགལ་ཞེ་ན༔ དེ་ནི་གཞན་ལ་འགལ་ཡང་གདམས་པ་འདིའི་ལུགས

【汉语翻译】
穿上暖和的衣服，让可爱的护理人员说些让病人高兴的话来陪伴。（这）被称为背离了后盾神灵，消灭病魔的恐怖隘口被堵住，对于脏器和命脉等，以前没有失去的就不会失去，失去的容易消灭。第二，如果没有和所依赖的帮助者分离……好像说的是不要和不幸的帮助者分离。因为不抢夺疾病的本体，所以要熄灭胆火。如是说：如果没有和所依赖的帮助者分离，因为不抢夺疾病的本体，胆火被暴雨熄灭。因此，总的来说是治疗熄灭胆火，特别的是治疗收缩水肿，个别的是专门消灭有缺陷的敌人，以及五脏四火之上降下四水。名称的类别各自不同，但在治疗的时候要合为一个来治疗。那为什么呢？因为胆汁像火的火焰一样炽热，如果不以清凉来熄灭，五脏就像柴火一样会被烧毁。因此，它会融化上面像雪山一样的身体精华，然后它的汁液会像降到中间的六腑像大海一样。因此，它会融化下面像田埂一样的肛门，疾病和身体精华会像水一样涌出，因此它会烧灼中间的身体精华。心脏和肺部，肝脏和脾脏燃烧。在四火之上降下四水。说的是用对治的药物、治疗、饮食、行为和咒语这五种来治疗。其中，药物要观察热度的大小，如果热度大，就用七味冰片（藏文：ག་བུར།，梵文天城体：कर्पूर，梵文罗马拟音：karpūra，汉语字面意思：冰片），（藏文：གུར་བུམ།，梵文天城体：कुङ्कुम，梵文罗马拟音：kuṅkuma，汉语字面意思：藏红花），（藏文：ཅུ་གང་།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：cugang，汉语字面意思：莪术），（藏文：ཏིག་ཏ།，梵文天城体：तिक्त，梵文罗马拟音：tikta，汉语字面意思：苦），（藏文：ཧོང་ལེན།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：honglen，汉语字面意思：黄连），（藏文：བ་ཤ་ཀ །，梵文天城体：，梵文罗马拟音：bashaka，汉语字面意思：婆娑迦），（藏文：ཨུཏྤལ་སྔོན་པོ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：utpala sngonpo，汉语字面意思：蓝莲花）。如果热度小，就用七味藏红花（藏文：གུར་གུམ།，梵文天城体：कुङ्कुम，梵文罗马拟音：kunkuma，汉语字面意思：藏红花），（藏文：ཨ་རུ་ར།，梵文天城体：हरितकी，梵文罗马拟音：harītakī，汉语字面意思：诃子），（藏文：ཅུ་གང་།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：cugang，汉语字面意思：莪术），（藏文：གི་ཝང་།，梵文天城体：गोरोचन，梵文罗马拟音：gorocana，汉语字面意思：牛黄），（藏文：ཙནྡན།，梵文天城体：चन्दन，梵文罗马拟音：candana，汉语字面意思：檀香），（藏文：དོམ་མཁྲིས།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：dommkhris，汉语字面意思：熊胆），（藏文：ཏིག་ཏ།，梵文天城体：तिक्त，梵文罗马拟音：tikta，汉语字面意思：苦），用糖粉兑水，在中午胆汁发作的时候，用冰水冲服。大汤用七味苦参（藏文：ཏིག་ཏ།，梵文天城体：तिक्त，梵文罗马拟音：tikta，汉语字面意思：苦），（藏文：ཧོང་ལེན།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：honglen，汉语字面意思：黄连），（藏文：གསེར་གྱི་མེ་ཏོག །，梵文天城体：，梵文罗马拟音：gser gyi me tog，汉语字面意思：金莲花），（藏文：དུག་མོ་ཉུང་།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：dug mo nyung，汉语字面意思：狼毒），（藏文：བོང་ང་དཀར་པོ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：bong nga dkar po，汉语字面意思：白曼陀罗），（藏文：བ་ལེ་ཀ །，梵文天城体：，梵文罗马拟音：ba le ka，汉语字面意思：缬草），（藏文：ཀྱི་ལྕེ་དཀར་པོ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：kyi lce dkar po，汉语字面意思：白鲜皮），服用冷汤，在冰水中加入糖来漱口。或者根据热度的大小，用冰片、藏红花、牛黄、糖粉兑水，用冰水冲服，一天两次。缬草，婆娑迦，苦参，黄连，狼毒，三十味苦参，用冰水当马，一天两次反复服用，然后漱口。有些人说因为是肠绞痛、热病，所以服用糖是矛盾的，那是因为对其他人是矛盾的，但这个诀窍的规矩是没问题的。

【英语翻译】
Wear warm clothes and have a lovely caregiver stay and tell the patient things that make them happy. This is called being separated from the supporting deity, and the terrifying pass of killing the disease is blocked, so that what has not been lost before in the organs and vital channels, etc., will not be lost. It is easy to eliminate what has been lost. Second, if you are not separated from the helping friend... it seems to say not to be separated from the unfortunate friend. Because the essence of the disease is not robbed, the bile fire should be extinguished. As it is said: If you are not separated from the helping friend, because the essence of the disease is not robbed, the bile fire is extinguished by a torrential rain. Therefore, in general, it is to treat and extinguish bile fire, especially to treat and constrict edema, individually to specifically eliminate flawed enemies, and to pour four waters on top of the five organs and four fires. Although the categories of names are different, they should be combined into one and treated at the time of treatment. Why is that? Because bile is like the flame of fire and is hot, if it is not extinguished with coolness, the five organs will be burned like firewood. Therefore, it will melt the essence of the body like a snow mountain above, and then its juice will fall into the middle six organs like the ocean. Therefore, it will melt the anus like a ridge below, and the disease and the essence of the body will gush out like water, so it will burn the essence of the body in the middle. The heart and lungs, liver and spleen burn. Pour four waters on top of the four fires. It is said that it is treated with five things: antidote medicine, treatment, diet, behavior, and mantra. Among them, the medicine should be tested for the size of the heat. If the heat is high, use seven-ingredient camphor (Tibetan: ག་བུར།, Sanskrit Devanagari: कर्पूर, Sanskrit Romanization: karpūra, literal Chinese meaning: camphor), (Tibetan: གུར་བུམ།, Sanskrit Devanagari: कुङ्कुम, Sanskrit Romanization: kuṅkuma, literal Chinese meaning: saffron), (Tibetan: ཅུ་གང་།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: cugang, literal Chinese meaning: zedoary), (Tibetan: ཏིག་ཏ།, Sanskrit Devanagari: तिक्त, Sanskrit Romanization: tikta, literal Chinese meaning: bitter), (Tibetan: ཧོང་ལེན།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: honglen, literal Chinese meaning: Coptis chinensis), (Tibetan: བ་ཤ་ཀ །, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: bashaka, literal Chinese meaning: Malabar nut), (Tibetan: ཨུཏྤལ་སྔོན་པོ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: utpala sngonpo, literal Chinese meaning: blue lotus). If the heat is small, use seven-ingredient saffron (Tibetan: གུར་གུམ།, Sanskrit Devanagari: कुङ्कुम, Sanskrit Romanization: kunkuma, literal Chinese meaning: saffron), (Tibetan: ཨ་རུ་ར།, Sanskrit Devanagari: हरितकी, Sanskrit Romanization: harītakī, literal Chinese meaning: haritaki), (Tibetan: ཅུ་གང་།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: cugang, literal Chinese meaning: zedoary), (Tibetan: གི་ཝང་།, Sanskrit Devanagari: गोरोचन, Sanskrit Romanization: gorocana, literal Chinese meaning: bezoar), (Tibetan: ཙནྡན།, Sanskrit Devanagari: चन्दन, Sanskrit Romanization: candana, literal Chinese meaning: sandalwood), (Tibetan: དོམ་མཁྲིས།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: dommkhris, literal Chinese meaning: bear bile), (Tibetan: ཏིག་ཏ།, Sanskrit Devanagari: तिक्त, Sanskrit Romanization: tikta, literal Chinese meaning: bitter), mix sugar powder with water and take it with ice water when bile attacks at noon. The great decoction uses seven-ingredient Picrorhiza (Tibetan: ཏིག་ཏ།, Sanskrit Devanagari: तिक्त, Sanskrit Romanization: tikta, literal Chinese meaning: bitter), (Tibetan: ཧོང་ལེན།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: honglen, literal Chinese meaning: Coptis chinensis), (Tibetan: གསེར་གྱི་མེ་ཏོག །, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: gser gyi me tog, literal Chinese meaning: golden flower), (Tibetan: དུག་མོ་ཉུང་།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: dug mo nyung, literal Chinese meaning: Aconitum), (Tibetan: བོང་ང་དཀར་པོ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: bong nga dkar po, literal Chinese meaning: white datura), (Tibetan: བ་ལེ་ཀ །, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: ba le ka, literal Chinese meaning: valerian), (Tibetan: ཀྱི་ལྕེ་དཀར་པོ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: kyi lce dkar po, literal Chinese meaning: white ash bark), take a cold decoction, add sugar to ice water and rinse your mouth. Or, depending on the size of the heat, mix camphor, saffron, bezoar, and sugar powder with water, take it with ice water, twice a day. Valerian, Malabar nut, Picrorhiza, Coptis chinensis, Aconitum, thirty-ingredient Picrorhiza, use ice water as a horse, take it repeatedly twice a day, and then rinse your mouth. Some people say that because it is colic and fever, taking sugar is contradictory, that is because it is contradictory to others, but the rules of this trick are fine.

============================================================

==================== 第 68 段 ====================
【原始藏文】
་ལ་མི་འགལ་ཏེ༔ ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན༔ གོང་དུ་གཉན་གྱི་རི་རྒྱལ་ཐོག་གིས་བསྙིལ་ནས་གཉན་མེད་པར་བྱས་ནས༔ ད་ཚ་བའི་དབལ་འབྲིད་པ་རྒྱུ་ལོང་གི་བམ་རུལ་དང་མཆིན་པའི་རུལ་བཅད༔ འཁྲུ་བའི་འོལ་ཁ་གཅད་པའི་ཕྱིར་ཀ་ར་ཡང་བཏང༔ གཏར་ག་ཡང་བྱེད་དོ༔ དཔྱད་དུ་ཚད་པ་ཆེ་ཆུང་གིས་མཆིན་རྩ་རུ་ཐུང་དང་བཤལ་རིང་རིམ་པར་གཏོང༔ སྔགས་ནི༔ ཆབ་ཆབ་ཀར་ཤག༔ ཆུབ་ཆུབ་ཀར་ཤག༔ འབྲུག་འབྲུག་ཚལ་ཚལ༔ ཞེས་གངས་ཆུ་དང་སྨན་ལ་བཏབ་ནས་བཏང༔ ཟས་སྤང་བ་གོང་དང་འདྲའོ༔ བསྟན་བྱ་འབྲས་དང་ཡོས་ཀྱི་ཚོད་མ་ཕྱེ་ཐུག་ཚྭ་མོ་དང་ནས་དཀར་སྔོའི་ཟན་ལྕུར་རེ་བ་བཏང་ངོ༔ སྐོམ་དུ་གངས་ཅུ་གཡའ་ཆུ་བྲག་ལས་
བྱུང་བའི༔ མདོར་ན་བ་ཚྭ་མེད་པའི་ཆུ་ཐོ་རངས་སྐར་མ་ལ་བླངས་ལ་བསྐོལ་གྲངས་ཡོག་ཚད་བཏང་ངོ༔ སྤྱོད་ལམ་འོག་རླན་མེད་པའི་གནས༔ ཁང་པ་བསིལ་སར་བརྐྱང་བསྐུམ་ལྡང་ཉལ་དྲག་ཤུལ་མི་བྱ༔ གྲང་དྲོ་རན་པར་བྱས་ལ་མཐུན་པའི་གྲོགས་ཀྱིས་ཡིད་དུ་འོང་བའི་གཏམ་ཟེར་ཞིང་བསྡད༔ གཞན་ཡང༔ སྙིང་དང་གློ་བ་མཆིན་པ་མཚེར༔ མེ་བཞིའི་སྟེང་དུ་ཆུ་བཞི་ཕོབ༔ ཅེས་པས༔ སྨན་ནི་དོན་ལྔ་གང་འཁྲུའི་རྩ་ཆུ་འཁྲུ་མདོག་དབང་པོ་ལ་བརྟགས་ལ༔ དོན་ལྔ་གང་འཁྲུའི་་་དོན་ལྔ་གང་འཁྲུའི་དབང་པོ་ཉམས་པར་འགྱུར་རོ། །སྙིང་ལ་ཛཱ་ཏི་གློ་བ་ལ་ཅུ་གང་མཚེར་པ་ལ་ལི་ཤི་མཁལ་མ་ལ་སུག་སྨེལ་མཆིན་པ་ལ་གུར་གུམ།ཁ་འཛིན་བུང་ཆེ་བར་བཏང་སྟེ༔ དེ་སྨན་གྱིས་ཚད་པ་བཅག་པ་དང༔ འོལ་ཁ་བསྒྱུར་བ་དང༔ དོན་ལྔའི་མེ་བསད་པའོ༔ དཔྱད་ཀྱི་ཆུ་ཡིས་ཚད་པ་བཅག་པ་དང༔ འོལ་ཁ་བསྒྱུར་བ་དང༔ མེ་བསད་པ་གསུམ་ནི༔ དོན་ལྔ་གང་འཁྲུ་གོང་ལྟར་བརྟགས་ལ་དེའི་རྩ་གཏར་རོ༔ ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་གྱི་ཆུ་ཡིས་མེ་བསད་པ་དང༔ འོལ་ཁ་བསྒྱུར་བ་གོང་དང་འདྲའོ༔ དེ་རྣམས་ཀྱི་སྒོ་ནས་མཁྲིས་པའི་མེ་བསད་པ་དང༔ ཆུ་བོའི་འོལ་ཁ་བསྒྱུར་བ་དང༔ མེ་བཞིའི་སྟེང་དུ་ཆུ་བཞི་དབབ་པའི་ཐབས་ཕྱི་ནང་དྲིལ་གཅིག་ཏུ་བསྡེབས་ནས་རྒྱུད་དཀྲུགས་པ་བསྡེབས༔ ལུང་བཅུས་པ་བསྲངས༔ མན་ངག་གབ་པ་
མངོན་དུ་ཕྱུང་ནས་བསྟན་པའོ༔ དེ་ནས་སྤྱི་བཅོས་ཀྱི་མཐའ་ལ༔ ཡན་མན་འཁྲུལ་ཐག་མ་གཅོད་ན༔ མྱུར་བར་སྲོག་ལ་རྒོལ་སྲིད་པས༔ ཚ་གྲང་འབྲོས་འདེད་རིགས་པས་འཕྲུལ༔ ཅེས་པ༔ ཡན་ཅེས་པ་ཚད་པ་ཡིན་ལ༔ མན་ཅེས་པ་གྲང་བའམ་རླུང་ཡིན་པས༔ རྒྱུ་གཟེར་ལ་གཉིས་ཀ་རང་ཆས་སུ་ཡོད་པས་ཚད་པའི་དུས་སུ་དཔུང་བསིལ་གྱིས་བཅོས༔ ནངས་དགོང་སྲོད་ཐོ་རངས་ལ་ཐོར་བུའི་རླུང་ཁ་མནན་ཏེ༔ མིག་རྩ་རྒོད༔ ཁ་ལབ༔ ཤེས་པ་ཡང་བ་ལ་

【汉语翻译】
不相违背，为什么呢？先前毒害的山王被冰雹摧毁后，已经没有毒害了。现在为了减少热病，切除了大肠的腐烂物和肝脏的腐烂物，为了切断腹泻的路径，也使用了糖，也进行放血。治疗上，根据热度的大小，依次放肝脉的短脉和长泻脉。咒语是：ཆབ་ཆབ་ཀར་ཤག（藏文），चुब् चुब् कर्श（梵文天城体），chub chub karsha（梵文罗马拟音），水水作苦（汉语字面意思）；ཆུབ་ཆུབ་ཀར་ཤག（藏文），चुब् चुब् कर्श（梵文天城体），chub chub karsha（梵文罗马拟音），水水作苦（汉语字面意思）；འབྲུག་འབྲུག་ཚལ་ཚལ（藏文），द्रुग् द्रुग् त्सल् त्सल्（梵文天城体），drug drug tsal tsal（梵文罗马拟音），龙龙作响（汉语字面意思）。将这些咒语加持在冰川水和药物上服用。禁食与之前相同。可以食用的是大米和青稞的菜粥、面条、盐茶以及青稞白面的糌粑。饮用方面，饮用冰川水、泉水、岩石中流出的水，总之，饮用不含碱盐的水，在黎明时分取水煮沸，并适量饮用。行为方面，住在没有潮湿的地方，在凉爽的房间里伸展、弯曲、站立、睡觉，不要剧烈运动，保持冷热适中，与和睦的朋友说些愉快的话语。此外，对于心、肺、肝、脾，将四水降于四火之上。因此，药物要根据五脏中哪一个出现问题，观察脉搏、尿液、粪便颜色和感觉器官。五脏中哪一个出现问题，哪一个感觉器官就会衰弱。对于心脏，使用豆蔻；对于肺，使用豆蔻皮；对于脾，使用肉豆蔻；对于肾脏，使用小豆蔻；对于肝脏，使用藏红花。大量使用收敛剂，这样药物就能消除热病，改变腹泻，熄灭五脏之火。治疗上，用水来消除热病，改变腹泻，熄灭火，这三者是：根据上述方法观察五脏中哪一个出现问题，就放那个脏器的脉。饮食和行为上，用水来熄灭火，改变腹泻，与之前相同。通过这些方法，熄灭胆汁之火，改变水道的腹泻，将四水降于四火之上的方法，将内外结合在一起，整理混乱的医典，纠正错误的观点，揭示隐藏的秘诀并加以阐述。接下来，在一般治疗的最后，如果不区分上下，迅速就会危及生命，因此要用理智来区分寒热的逃逸和追逐。所谓“上”指的是热病，所谓“下”指的是寒症或风症。因为肠绞痛本身就具有这两种性质，所以在热病发作时，要用清凉的药物治疗，早晚黄昏黎明要抑制零星的风症，眼睛发红，口齿不清，意识模糊。

【英语翻译】
It is not contradictory, why? Previously, the poisonous mountain king was destroyed by hail, so there is no poison now. Now, in order to reduce fever, the rotten parts of the large intestine and the rotten parts of the liver are cut off. In order to cut off the path of diarrhea, sugar is also used, and bloodletting is also performed. In treatment, according to the severity of the fever, the short liver pulse and the long purgative pulse are released in sequence. The mantra is: ཆབ་ཆབ་ཀར་ཤག (Tibetan), चुब् चुब् कर्श (Sanskrit Devanagari), chub chub karsha (Sanskrit Romanization), Water Water Make Bitter (Literal Chinese Meaning); ཆུབ་ཆུབ་ཀར་ཤག (Tibetan), चुब् चुब् कर्श (Sanskrit Devanagari), chub chub karsha (Sanskrit Romanization), Water Water Make Bitter (Literal Chinese Meaning); འབྲུག་འབྲུག་ཚལ་ཚལ (Tibetan), द्रुग् द्रुग् त्सल् त्सल् (Sanskrit Devanagari), drug drug tsal tsal (Sanskrit Romanization), Dragon Dragon Sounding (Literal Chinese Meaning). These mantras are blessed on glacial water and medicine before taking. The dietary restrictions are the same as before. What can be eaten are rice and barley porridge, noodles, salt tea, and roasted barley flour. For drinking, drink glacial water, spring water, water flowing from rocks, in short, drink water without alkaline salt, take water at dawn and boil it, and drink it in moderation. In terms of behavior, live in a place without dampness, stretch, bend, stand, and sleep in a cool room, do not engage in strenuous exercise, keep it moderately cold and hot, and sit with harmonious friends saying pleasant things. Furthermore, for the heart, lungs, liver, and spleen, pour four waters on top of four fires. Therefore, the medicine should be based on which of the five organs is having problems, observing the pulse, urine, stool color, and sensory organs. Whichever of the five organs is having problems, that sensory organ will weaken. For the heart, use nutmeg; for the lungs, use cardamom peel; for the spleen, use nutmeg; for the kidneys, use cardamom; for the liver, use saffron. Use a large amount of astringents, so that the medicine can eliminate fever, change diarrhea, and extinguish the fire of the five organs. In treatment, using water to eliminate fever, change diarrhea, and extinguish fire, these three are: according to the above method, observe which of the five organs is having problems, and release the pulse of that organ. In diet and behavior, using water to extinguish fire and change diarrhea is the same as before. Through these methods, extinguish the fire of bile, change the diarrhea of the water channels, and the method of pouring four waters on top of four fires, combine the internal and external together, organize the chaotic medical texts, correct erroneous views, reveal hidden secrets and elaborate on them. Next, at the end of general treatment, if the upper and lower are not distinguished, life will be endangered quickly, so use reason to distinguish the escape and pursuit of cold and heat. The so-called "upper" refers to fever, and the so-called "lower" refers to cold or wind. Because colic itself has both of these properties, when fever occurs, use cooling medicine to treat it, and suppress sporadic wind in the morning, evening, dusk, and dawn, the eyes are red, speech is slurred, and consciousness is blurred.

============================================================

==================== 第 69 段 ====================
【原始藏文】
སོགས་པ་མདོར་ན་རླུང་སྐྱེས་པའི་རྟགས་བྱུང་ན་གསུར་དུད་བཏང༔ སྲེ་ལོང་བའི་ཁུ་བའང་བག་རེ་བཏང༔ རྐང་ལག་གྲང་ན་མཐིལ་བཞི་ལ་བསྐུ་མཉེ་དང་དྲོད་དུགས་བྱ༔ ཚད་པ་བྲི་སྟེ་རླུང་ཆེར་སྐྱེས་ན་ཤ་གསར་པའི་ཚོ་ཁུ་དང་ཕྱེ་ཐུག་ལ་འོ་མ་བླུགས་པ་དང༔ ཟན་ཚོད་ལ་མར་སྤགས་ལ་བག་རེ་བཏང༔ ཆང་གསར་འཇམ་ལ་ཛཱ་ཏི་བཏབ་པའང་བག་རེ་བཏང་ངོ༔ དེ་ལྟར་ཚ་གྲང་འབྲོས་འདེད་མ་ཤེས་ན༔ རླུང་གི་ལས་མྱུར་བས༔ ཚ་བ་རྐྱང་པར་བཅོས་ན་རླུང་གིས་སྲོག་འདོར་བའི་དཔེ་ཡོད་པས༔ ཚ་གྲང་འབྲོས་འདེད་རིགས་པས་ཤེས་པར་བྱའོ༔ དེ་རྣམས་སྤྱི་བཅོས་སོ༔ བྱེ་བྲག་ཉེས་བྱེད་འཁྲུ་བ་སྤྱིར་བཅོས་པ༔ སྣོད་ཀྱི།་་་མཚང་ཅན་དགྲ་བོ་དམིགས་སུ་ཤོར་བ་དང༔ ལས་ཀྱི་མཐའ་བསྒྱུར་ཟུག་གཟེར་བཅག་
པ་དང་གསུམ་ལས༔ དང་པོ་འཁྲུ་བ་སྤྱིར་བཅོས་པ་ལ་གསུམ༔ དང་པོ་ཆུ་བོའི་འོལ་ཁ་བསྒྱུར་བ༔ བར་དུ་རྒྱ་མཚོ་གནས་སུ་སྐམ་པ༔ ཐ་མ་རྫིང་གི་འོལ་ཁུང་སྦྱང་བའོ༔ དང་པོ་ཆུ་བོའི་འོལ་ཁ་བསྒྱུར་བ་ལ༔ སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་སྔགས་ཀྱིས་འཇིགས་པའི་འཕྲང་ཁ་དགག༔ མཁྲིས་པའི་མེ་བསད༔ མེ་བཞིའི་སྟེང་དུ་ཆུ་བཞི་དབབ་པ་དང་གསུམ་གྱིས་བཅོས་ཏེ་གོང་དུ་བསྟན་ནོ༔ གཉིས་པ་རྒྱ་མཚོ་གནས་སུ་སྐམ་པ་དང༔ སྣོད་ལྔ་ཆུ་ཡི་སྟེང་དུ་གཉེན་པོ་མེ་བཞི་སྤར་བ་གཉིས་མིང་གི་རྣམ་གྲངས་ཐ་དད་དུ་འདུག་ཀྱང༔ གནས་གོང་འོག་ཏུ་འདུག་ཀྱང་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་ནས་འཆོས་ཏེ༔ དཔེར་ན་སྟོད་དུ་ཆུ་སྐྱེ་འཕྲོ་མ་ཆད་ན་བར་དུ་རྫིང་མི་སྐམ༔ རྫིང་མ་སྐམ་ན་སྨད་དུ་ཡུར་བའི་ཆུ་མི་འཆད་པ་འདྲའོ༔ སྟོད་དུ་ཆུ་བོའི་འོལ་ཁ་བསྒྱུར་བ་དང༔ བར་དུ་རྒྱ་མཚོ་གནས་སུ་སྐམ་དགོས་ཏེ༔ དེའང་ཇི་སྐད་དུ༔ ཕོ་ལོང་ལྒང་པ་རྒྱུ་མ་ཆུ༔ ཆུ་བཞིའི་སྟེང་དུ་མེ་བཞི་སྤོར་ཅེས་པ་དེ་གཉིས་དོན་གཅིག་ཡིན་ཏེ༔ རྒྱ་མཚོ་ཞེས་པ་ནི་སྣོད་ལྔ༔ ཆུ་ཞེས་པ་ནི་ནད༔ མེ་ཞེས་པ་ནི་གཉེན་པོ་སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་སྔགས་ཏེ་ནད་སྐེམ་པའི་ཕྱིར་ལ་མིང་མེར་བཏགས་ཀྱང་དོན་བསིལ་ཡིན༔ དེ་ལ་སྨན་གྱི་མེ་ནི་དགུ་སྦྱོར་་་རྒུ་དྲུས་ཐོད་རུས་ཐོག་རུས་གསུམ། །ཙནྡན་གླ་བ་བྲག་ཞུན་གསུམ། །ཨ་བྱག་
བོང་ང་དོམ་མཁྲིས་གསུམ། །ཡིན་ཏེ་ཀ་རས་སྐྱོབས་ལ་གངས་ཆུས་ཕུལ་ལ་དྲུག་ཡར་དུ་བཏང་ངོ༔ དཔྱད་ཀྱིས་རྒྱ་མཚོ་སྐམ་པ་ནི་མེ་གཏར་གཉིས་ཏེ༔ མེ་ནི་སྣོད་ལྔ་གང་འཁྲུ་འཁྲུ་མདོག་་་རྩ་བ་ན་གསལ།དང༔ རྩ་དང་ཟུག་གཟེར་ལ་བརྟགས་ལ༔ གང་ན་ས་དེ་ལ་བརྟགས་བཏབ་ལ༔ མདུན་རྒྱབ་མེ་ལོང་བཙུགས་ལ་མེ་ལོང་གི་གཟུགས་ཀྱི་རྟ

【汉语翻译】
总之，如果出现生风的迹象，就焚烧熏香；也稍微服用一些水獭的精液；如果手脚冰凉，就在四个脚底进行按摩和热敷；如果热病减轻而风病大增，就喝新肉汤和糌粑粥，并在里面加入牛奶；也在糌粑里加入酥油，稍微服用一些；也稍微喝一些加入肉豆蔻的新鲜柔和的酒。如果像这样不了解寒热的进退，由于风的作用迅速，如果只治疗热病，就会有风夺走性命的例子，所以要用理智了解寒热的进退。这些是总的治疗方法。具体来说，对于引起腹泻的因素进行普遍治疗：容器的……有缺陷的敌人被击中，以及行为的终结被改变、疼痛被打破这三种情况。首先，普遍治疗腹泻分为三种：第一，改变河流的流向；第二，使大海在原地干涸；第三，清理水池的漏洞。第一，改变河流的流向：用药物、治疗、饮食、行为和咒语来阻止危险的通道；熄灭胆汁的火焰；在四火之上降下四水，用这三种方法进行治疗，如上所述。第二，使大海在原地干涸，以及在五脏之水上点燃四火，这两种方法虽然名称不同，但位置上下颠倒，实际上可以归结为一种方法进行治疗。例如，如果在源头不断产生水，那么中间的水池就不会干涸；如果水池不干涸，那么下游的水渠里的水就不会断流。在源头改变河流的流向，并且必须使大海在原地干涸。正如所说：胃、膀胱、肠道、水，在这四水之上点燃四火，这两者意思相同。大海指的是五脏，水指的是疾病，火指的是对治，即药物、治疗、饮食、行为和咒语，为了使疾病干涸，虽然名为火，但实际上是清凉的。其中，药物之火是九合：六味草、头盖骨、雷击骨三种；檀香、麝香、岩精三种；余甘子、蓬莪术、熊胆三种。用诃子保护，用冰川水浇灌，六味向上输送。用治疗使大海干涸，就是火针和放血两种方法：火针是根据五脏哪里腹泻，腹泻的颜色（在根部清晰），以及脉搏和疼痛来判断，在那个地方进行烧灼，前后放置镜子，观察镜子中的影像。

【英语翻译】
In short, if signs of wind arise, burn incense; also take a little otter semen; if the hands and feet are cold, massage and apply heat to the four soles; if the fever subsides and wind increases greatly, drink fresh meat broth and tsampa porridge with milk added; also add butter to the tsampa and take a little; also drink a little fresh, soft wine with nutmeg added. If you do not understand the advance and retreat of hot and cold like this, because the action of wind is rapid, if you only treat the fever, there will be examples of wind taking life, so you must understand the advance and retreat of hot and cold with reason. These are the general treatments. Specifically, the general treatment for factors that cause diarrhea: the container's... the flawed enemy is hit, and the end of the action is changed, the pain is broken, these three situations. First, the general treatment for diarrhea is divided into three: first, changing the course of the river; second, drying up the sea in place; third, clearing the pool's leaks. First, changing the course of the river: use medicine, treatment, diet, behavior, and mantras to block the dangerous passage; extinguish the fire of bile; pour four waters on top of four fires, and treat with these three methods, as mentioned above. Second, drying up the sea in place, and igniting four fires on top of the five organs' water, these two methods, although the names are different, but the positions are upside down, can actually be reduced to one method for treatment. For example, if water is constantly produced at the source, then the pool in the middle will not dry up; if the pool does not dry up, then the water in the irrigation ditch downstream will not be cut off. Changing the course of the river at the source, and it is necessary to dry up the sea in place. As it is said: stomach, bladder, intestines, water, igniting four fires on top of these four waters, these two have the same meaning. The sea refers to the five organs, water refers to the disease, fire refers to the antidote, that is, medicine, treatment, diet, behavior, and mantras, in order to dry up the disease, although named fire, it is actually cool. Among them, the fire of medicine is nine combinations: six-flavored herb, skull, thunderbolt bone three kinds; sandalwood, musk, rock essence three kinds; amla, zedoary, bear bile three kinds. Protect with haritaki, irrigate with glacier water, and send six flavors upwards. Using treatment to dry up the sea is two methods: fire needle and bloodletting. Fire needle is based on which of the five organs is diarrhea, the color of the diarrhea (clear at the root), and the pulse and pain to determine, cauterize in that place, place mirrors in front and behind, and observe the image in the mirror.

============================================================

==================== 第 70 段 ====================
【原始藏文】
གས་ལ་བཙོད་ཀྱིས་མེ་བཙས་བསྲེགས་ཏེ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་མེའོ༔ དངོས་སུ་ཚིགས་པ་བཅུ་དྲུག་པ་དང༔ ལྟེ་བའི་འོག་ཚོན་གང་དང༔ ལྟེ་བའི་གཡས་གཡོན་དུ་སྤྲ་རྡོག་རེ་བཞག་ལ་དུ་བ་ལང་བྱས་ལ་ཤ་ལ་མ་ཕེབས་ཙམ་ལ་བསལ་ལོ༔ གཏར་བ་ནི་དམར་པོ་དང་དུད་ཁ་ལ་སོགས་པའི་འཁྲུ་བའི་མདོག་ལ་བརྟགས་ལ༔ དོན་སྣོད་གང་ཟུག་ཆེ་བ་ལ་གཏར་རོ༔ དེས་ནི་ཆུ་དཔུང་དཔྱད་ཀྱི་མེས་སྐམ་པའོ༔ སྔགས་ནི༔ ཨོཾ་ནིར་སིང་ཡེར་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔ གངས་ཆུ་དང་སྨན་ལ་བཏབ་ལ་ཡང་ཡང་བཏང་ངོ༔ ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་གོང་དང་འདྲའོ༔ དེ་ནི་རྒྱ་མཚོ་གནས་སུ་སྐམ་པའི་མེ་བཞིའི་སྦྱོར་བའོ༔ ཐ་མ་རྫིང་གི་འོལ་ཁུང་བསལ་བ་ནི༔ བཅོས་ཐབས་ཀྱི་ནང་ནས་ལོག་གནོན་ཡིན་ཏེ༔ དགྲ་བོ་གནས་ནས་དབྱུང་བ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ ཚ་བ་ཡུལ་འདོན་པ་ཞེས་ཀྱང་བྱ་སྟེ༔ གོང་གི་སྦྱོར་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཚ་བ་ཡང་མ་ཆོམ༔ འཁྲུ་བ་ཡང་
མ་ཆད༔ ནད་པའི་ལུས་སྟོབས་དང་རྩ་ཤེད་མ་ཤོར་བར༔ ཞག་བཅུ་ཟླ་ཕྱེད་ཕར་འདས་ན་ནད་ཀྱི་གཉའ་མ་ཆོག་པ་ཡིན་པས༔ ཐ་མ་ལོག་གནོན་རྫིང་གི་འོལ་ཁུང་སྤྱོད་པ་ཤེས་པར་བྱའོ༔ ཡང་ན་དང་པོ་རང་གསར་པའི་དུས་སུ་སྦྱངས་ན་་་འཚོ་འཆི་གང་ཡང་སླ་བས་ཉེན་ཆེ།ནད་རྐང་ཐུང་བར་འོང་སྟེ༔ དེ་ལའང་སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་སྔགས་དང་ལྔས་སྦྱང་བར་བྱ་སྟེ༔ སྨན་ནི་དང་པོ་འཁྲོག་སྨན་ཨ་རུ་ར་མཆུ་སྙུང་དང༔ མཛེ་ཚྭ་གྲང་ཐང་བཏང་ངོ༔ དེ་ནས་ལྕུམ་རྩ༔ རེ་ལྕག༔ ཐར་ནུ༔ ཏིག་ཏ་བཞི་བྱིས་པ་ལོ་བརྒྱད་པའི་ཆུ་ལ་སྦྱར་བ་བཏང༔ དེ་རྗེས་དུག་ཉུང༔ བོང་དཀར༔ བ་ལེ་ཀ༔ ལི་ག་དུར༔ དོམ་མཁྲིས་ཀ་རས་སྐྱོབས་ལ་ཆུ་བསྐོལ་གང་གི་ལྕག་གིས་འཕུལ་ལ་བཏང༔ ཡང་ན་བཀྲུ་སྨན་དང་བསྡེབས་ལ་འདྲའོ༔ ཕན་པའི་རྟགས་ནི་འཁྲུ་བ་བུང་ཆེ་ལ་གྲངས་ཉུང་བ་ཟུག་ཆུང་ཞིང་འཁྲུ་བ་སླ་བ་ཙམ་བྱུང་ན་ལེགས་པ་ཡིན༔ སྐོམ་དུ་ཆུ་བསྐོལ་གྲང་བཏུང་ངོ༔ ཤེལ་་་ཀྱི་ལྕེ་དཀར་པོ།མོ་་་ཐང་།དང༔ ཚོ་ཁུ་ལ་བཅོས་པའི་ཕྱེ་ཐུག་བཏང་ངོ༔ རྩམ་པ་ཞིབ་མོ་ཚོས་པའི་ཟན་དུམ་རེ་བཏང༔ བ་མར་དུམ་རེ་ཟན་ཆུ་གྲང་མོ་ལ་བླུགས༔ བ་ཡི་འོ་མ་དུམ་རེ་ཚོད་མར་བླུགས༔ རྗེས་ལ་གུར་གུམ་བདུན་པ་ཀ་རས་སྐྱོབས་ལ་གངས་ཆུས་ཕུལ་ལ་བཏང་ངོ༔ དེས་ནི་རྐང་ཐུང་བ་དང་ཕྱིར་མི་ལྡོག་གོ༔
སྤྱོད་ལམ་བཤལ་རྗེས་ལྟ་བུར་བྱའོ༔ དཔྱད་ནི་རྒྱུ་ལོང་ཟུག་ཆེ་བའམ༔ འཁྲུ་བ་འགྱིངས་ན་ལོང་རྩ་གཉིས་པ་གཏར་རོ༔ སྤྱོད་ལམ་ངལ་དུབ་ལྡང་ཉལ་སྤངས་ལ༔ མི་གྲང་བ་དང༔ ཟས་སྐོམ་འགྲང་ཆེས་པ་མ་ཡིན་པ་བསྟེན་ནོ༔ དེས་ནི་ལོག་གནོན་དགྲ་བོ་ཡུལ་ནས་དབྱ

【汉语翻译】
用狼毒草点燃火来烧灼，这是缘起的火。实际上，在第十六个关节处，以及肚脐下方一指宽的地方，在肚脐的左右两侧各放一个土块，熏烧，在快要烧到肉的时候清除。放血是观察红色和烟色等腹泻的颜色，在内脏器官疼痛剧烈的地方放血。这用的是水势疗法的火来干燥。咒语是：嗡 尼尔 辛 耶 惹 巴 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。将咒语加持在冰川水和药物中，反复服用。饮食和行为与之前相同。这是干燥海洋之地的四火疗法。最后，清除水池的漏洞是治疗方法中的逆转压制，也称为将敌人从所在地驱逐出去，也称为将热病驱逐出去。如果用上述所有疗法都无法消除热病，腹泻也无法停止，患者的身体力量和脉搏也没有减弱，十天半个月过去后，疾病仍然无法控制，那么就应该知道使用最后的逆转压制，清除水池漏洞的方法。或者，如果在最初发病时就进行治疗，那么生死都容易，非常危险，疾病会变得短暂。对此，也应该用药物、疗法、饮食、行为和咒语这五种方法来进行治疗。药物方面，首先服用催泻药诃子、余甘子以及石灰盐冷水。然后服用甘草、悬钩子、小檗皮、四味苦，用八岁儿童的尿液混合后服用。之后服用小毒药、白附子、喜马拉雅紫茉莉、茜草、熊胆，用红糖保护，用沸水冲服。或者与泻药混合使用，效果相同。有效的迹象是，腹泻量大但次数少，疼痛减轻，腹泻容易排出，这样就好。饮料方面，饮用冷开水。食用用盐水调制的面糊粥。食用少量煮熟的糌粑。将少量酥油倒入冷糌粑水中。将少量牛奶倒入菜肴中。之后，用红糖保护藏红花，用冰川水冲服。这样疾病就会变得短暂，并且不会复发。
行为方面，要像腹泻后一样注意。疗法方面，如果肠道疼痛剧烈或者腹泻严重，就在第二根结肠静脉放血。行为方面，避免劳累、起卧，避免寒冷，饮食不要过饱。这样就能逆转压制，将敌人从所在地驱逐出去。

【英语翻译】
Burn with moxa made of larkspur, this is the fire of dependent origination. In reality, at the sixteenth joint, and one finger-width below the navel, place a clod of earth on each side of the navel, fumigate, and remove it just before it reaches the flesh. Bloodletting is to observe the color of diarrhea such as red and smoky, and to bleed where the internal organs are severely painful. This uses the fire of the water force therapy to dry. The mantra is: Om Nir Sing Yer Bad Svaha (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Roman transliteration, Chinese literal meaning). Bless the mantra into glacial water and medicine, and take it repeatedly. Diet and behavior are the same as before. This is the combination of the four fires to dry the ocean land. Finally, clearing the hole in the pond is a reversal suppression in the treatment method, also called expelling the enemy from the place, also called expelling the fever. If all the above treatments cannot eliminate the fever, and the diarrhea cannot be stopped, and the patient's physical strength and pulse have not weakened, and ten and a half months have passed, and the disease still cannot be controlled, then one should know how to use the final reversal suppression, the method of clearing the hole in the pond. Or, if treatment is given at the very beginning of the onset, then life and death are easy, which is very dangerous, and the disease will be short-lived. For this, one should also use the five methods of medicine, therapy, diet, behavior, and mantra to treat. In terms of medicine, first take the cathartic medicine haritaki, emblica, and lime salt cold water. Then take licorice, raspberry, barberry bark, four bitters, mixed with the urine of an eight-year-old child. After that, take small poison, white aconite, Himalayan clematis, madder, bear bile, protect with brown sugar, and drink with boiling water. Or mix with laxatives, the effect is the same. The signs of effectiveness are that the diarrhea is large in volume but few in number, the pain is reduced, and the diarrhea is easily discharged, which is good. For drinks, drink cold boiled water. Eat gruel made with salt water. Eat a small amount of cooked tsampa. Pour a small amount of butter into cold tsampa water. Pour a small amount of milk into the dish. After that, protect saffron with brown sugar and drink with glacial water. In this way, the disease will be short-lived and will not recur.
In terms of behavior, pay attention as after diarrhea. In terms of therapy, if the intestines are severely painful or the diarrhea is severe, bleed the second colon vein. In terms of behavior, avoid fatigue, getting up and lying down, avoid cold, and maintain a diet that is not too full. In this way, one can reverse the suppression and expel the enemy from the place.

============================================================

==================== 第 71 段 ====================
【原始藏文】
ུང་བའོ༔ ཐ་མ་རྗེས་གཅོད་ལུས་ཟུངས་གསོ་བ་ཞེས་པ་འཁྲུ་བ་མ་ཆད་ན་བཅད་པ་དང༔ ལུས་ཟུངས་གསོ་བ་གཉིས་ལས༔ དང་པོ་འཁྲུ་བ་མ་ཆད་པར་འབྱམས་ན་འཆི་བ་ལ་ཉེན་ཆེ་བས༔ འབྱམས་པ་གཅད་དགོས་ཏེ༔ སྨན་དཔྱད་ཟས་སྤྱོད་སྔགས་དང་ལྔ་ལས༔ སྨན་ནི་ཀ་བེད༔ མོན་ཆར༔ ད་ཏྲིག༔ ཐ་རཾ་པ༔ བྱ་རྐང་དེ་རྣམས་གང་རྙེད༔ ཟས་ཞོ་བཙོས༔ སྦྲེ༔ འབྲས་ཡོས༔ ཀླད་པ་བཙོས་པ་རྣམས་བཏབ་ལ་བཏང་ངོ༔ ཤ་གསར་ཚོས་ཁུ་ལ་སྒ་སྤོད་བཏབ་པ་བག་རེ་བཏང་ངོ༔ ཆང་གསར་འཇམ་ཐང་བག་རེ་བཏང་ངོ༔ སྔགས་ནི༔ ཨོཾ་ནིར་སེང་ཡེར་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔ སྨན་དང་ཟས་དང་ཆུ་ལ་བཏབ་ལ་བཏང༔ དཔྱད་ནི་མཐིལ་བཞི་ལ་བྱུག་པ་བསྐུ་མཉེ་དང་ལྕགས་སྲོས་ཀྱིས་བདུག་གོ༔ དེས་ཀྱང་མ་ཆོད་ན༔ ཚིགས་པ་བཅུ་དྲུག་བཅུ་བདུན་ལྟེ་བའི་གཡས་གཡོན་ཚོན་རེ་དང༔ ལྟེ་འོག་ཚོན་གང་དུ་མེ་གདབ་བོ༔ སྤྱོད་པ་གོང་དང་འདྲའོ༔ ཟླ་ཕྱེད་ཞག་
བཅུར་སྤྱོད་པ་གཟབ་བོ༔ དེས་འབྱམས་པ་གཅོད༔ གལ་ཏེ་དེས་ཀྱང་མ་ཆོད་ན་ལོག་གནོན་ནི༔ འབྱམས་དྲགས་ཉེན་ཆེ་གྱེན་ཏུ་ལྡོག་ལ་སྐྱུག་བྱའོ༔ དེས་མི་ཆོད་མི་སྲིད་དོ༔ དེ་ནས་ལུས་ཟུངས་གསོ་བ་ནི༔ རྩ་བ་ལྔའི་སྨན་མར་ཁམ་རེ་ཟ༔་་་དེས་རྒྱུ་མའི་ཤེད་བསྐྱེད་པས་ཕྱིས་ནད་རོ་མི་ལྡང་། ཟས་ངན་པ་སྤངས་ལ་བཟང་པོ་ཟླ་བ་གཅིག་གི་བར་དུ་བསྟེན་པར་བྱའོ༔ པདྨ་ང་ཡིས་འདི་བཤད་པས༔ སྙིགས་དུས་སེམས་ཅན་མ་འོངས་ལ༔ ནད་ངན་རྒྱུ་རིམས་དར་དུས་སུ༔ གདམས་པ་འདི་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ གཅེས་པས་སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་ཆོངས༔ འདི་བཤད་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ན༔ ནད་དྲག་ལུས་པོ་ཆོས་དང་མཇལ༔ ནད་པ་མཐར་འཚང་རྒྱ་བར་འགྱུར༔ རྒྱུ་གཟེར་ནད་རྣམས་སོས་པར་ཤོག༔ རྒྱུ་གཟེར་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བ་ཞི་སྦྱོང་སྦྲགས་མའི་ལག་ལེན་ཞེས་བྱ་བ༔ མ་བས་ལྷག་པའི་བུ༔ ཨྠྀི༔ ༈ འབྲུམ་ནག་སྲུང་བའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་བདུན་པ༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ འབྲུམ་ནག་གོ་ཤོལ་ནད་བདག་མོའི༔ སྲོག་སྔགས་སྲུང་བ་བསྟན་པ་ནི༔ ཧ་ར་བྷརླ་མ་ར་ཙ་དུར་རྦད་རྦད༔ རཾ་་་གྲཾ། ཤིང་་་ཤི། ཁས༔ རྒྱ་གར་མ་བྷ་ཏི་་་དྷཱི་ཟེར་བའང་འདུག །སུ་ཐ་རྦད་རྦད༔ བ་བླ་ཤུ་དག་གླ་བས་བྱུག༔ མདུང་ཚུགས་སུ་བྲིས་ལ་མགུལ་དུ་གདགས༔
སྲོག་སྔགས་སྲུང་བ་བྲི་བཟླས་བྱ༔ མ་ཡམས་ཁ་འབར་ཆུ་གཏོར་བཏང༔ རབ་གནས་ལ་སོགས་གོང་བཞིན་བྱ༔ འབྲུམ་ནག་སྲུང་བའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ཨྠྀི༔ ༈ བྱིན་ལོག་བཅོས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་ཉེར་གསུམ་པ༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ བྱིན་ལོ

【汉语翻译】
完。最后，关于“止泻和滋养身体”：如果腹泻不止，则需要止泻并滋养身体。首先，如果腹泻不止而泛滥，则有死亡的危险，因此必须止泻。通过药物、治疗、饮食、行为和咒语这五种方法。药物包括：卡贝、门查、达特里、塔让巴、鸟爪，无论找到哪种。食物包括：酸奶、酥油、蜂蜜、米粥、煮熟的脑髓，可以适量食用。新鲜肉汤中加入姜和香料，可以适量食用。新鲜的淡啤酒也可以适量饮用。咒语是：嗡 尼尔 僧 耶 惹 巴 萨瓦哈（藏文：ཨོཾ་ནིར་སེང་ཡེར་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ nir siṃg yer rbad svāhā，汉语字面意思：嗡，尼尔僧，耶惹，巴，梭哈！）。将咒语加持在药物、食物和水中，然后服用。治疗方法是：在四个足底穴位涂抹油，进行按摩，并用铁灸熏蒸。如果仍然无法止泻，则在第十六和第十七个椎骨，肚脐的左右两侧各一寸处，以及肚脐下方一寸处进行烧灼。行为与之前相同。半个月到十天内要谨慎行事。这样可以止泻。如果仍然无法止泻，则需要进行反向压制：如果腹泻严重，有危险，则需要向上倒转并进行呕吐。这肯定会有效。然后是滋养身体：服用五种根的药油，每次一小口。这样可以增强肠道的力量，以后不会复发。避免不良食物，一个月内食用有益的食物。莲花生我说这些，在末法时代的未来众生，在疾病和瘟疫蔓延时，愿能遇到这个教导。珍藏在心中。如果宣讲并实践这些，疾病会痊愈，身体会与佛法相遇，病人最终会成佛。愿所有肠胃疾病都痊愈！名为“战胜肠胃疾病，寂静与猛烈结合的实践”是比母亲更慈悲的儿子。阿底峡！第七张：保护免受黑痘的卷轴。向救护之神致敬！关于黑痘、天花疾病之主的生命咒语的保护：哈拉 巴拉 玛拉 匝 杜尔 巴 匝 匝（藏文：ཧ་ར་བྷརླ་མ་ར་ཙ་དུར་རྦད་རྦད༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：hara bharla mara tsa dur rbad rbad，汉语字面意思：哈拉，巴拉，玛拉，匝，杜尔，巴，匝，匝！）。让 格让（藏文：རཾ་་་གྲཾ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：raṃ graṃ，汉语字面意思：让，格让！）。兴 兴 卡（藏文：ཤིང་་་ཤི། ཁས༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：śiṃ śi kha，汉语字面意思：兴，兴，卡！）。印度语也说“玛巴提 提”。苏塔 巴 匝 匝（藏文：སུ་ཐ་རྦད་རྦད༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：sutha rbad rbad，汉语字面意思：苏塔，巴，匝，匝！）。用巴拉 舒达 格拉涂抹。画成矛状，戴在脖子上。书写并念诵生命咒语的保护。驱逐天花、口疮和水。像以前一样进行加持等。这是保护免受黑痘的短矛。唉玛，要非常保密。阿底峡！第二十三张：治疗邪祟的卷轴。向药师佛致敬！听着，觉姆 卡钦扎，邪祟

【英语翻译】
Finished. Finally, regarding "stopping diarrhea and nourishing the body": if diarrhea does not stop, it is necessary to stop it and nourish the body. First, if diarrhea does not stop and floods, there is a danger of death, so it must be stopped. Through five methods: medicine, treatment, diet, behavior, and mantra. Medicines include: Ka Be, Mönchar, Datri, Tarampa, Bird's Foot, whichever is found. Foods include: yogurt, ghee, honey, rice porridge, cooked brains, which can be eaten in moderation. Fresh broth with ginger and spices can be eaten in moderation. Fresh light beer can also be drunk in moderation. The mantra is: Om Nir Sim Yer Bad Svaha (Tibetan: ཨོཾ་ནིར་སེང་ཡེར་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ nir siṃg yer rbad svāhā, Chinese literal meaning: Om, Nirsim, Yer, Bad, Svaha!). Bless the medicine, food, and water with the mantra, and then take it. The treatment is: apply oil to the four plantar points, massage, and fumigate with iron moxibustion. If it still cannot stop the diarrhea, then cauterize at the sixteenth and seventeenth vertebrae, one inch to the left and right of the navel, and one inch below the navel. Behavior is the same as before. Be careful for half a month to ten days. This can stop diarrhea. If it still cannot stop the diarrhea, then reverse suppression is needed: if the diarrhea is severe and dangerous, it is necessary to turn upwards and vomit. This will definitely work. Then nourish the body: take a small mouthful of medicinal oil of five roots each time. This strengthens the intestines, and it will not recur later. Avoid bad food and eat beneficial food for a month. Padmasambhava, I said these, in the future beings of the degenerate age, when diseases and plagues spread, may they encounter this teaching. Treasure it in your heart. If you preach and practice these, the disease will be cured, the body will meet the Dharma, and the patient will eventually become a Buddha. May all gastrointestinal diseases be cured! The practice called "Overcoming Gastrointestinal Diseases, the Combination of Peaceful and Wrathful" is a son more compassionate than a mother. Atisha! The seventh scroll: protection from black smallpox. Homage to the saving deity! Regarding the protection of the life mantra of the lord of black smallpox and smallpox diseases: Hara Bharla Mara Tsa Dur Bad Bad (Tibetan: ཧ་ར་བྷརླ་མ་ར་ཙ་དུར་རྦད་རྦད༔, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: hara bharla mara tsa dur rbad rbad, Chinese literal meaning: Hara, Bharla, Mara, Tsa, Dur, Bad, Bad!). Ram Gram (Tibetan: རཾ་་་གྲཾ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: raṃ graṃ, Chinese literal meaning: Ram, Gram!). Shim Shim Kha (Tibetan: ཤིང་་་ཤི། ཁས༔, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: śiṃ śi kha, Chinese literal meaning: Shim, Shim, Kha!). In Indian it is also said "Mabati Dhi". Suta Bad Bad (Tibetan: སུ་ཐ་རྦད་རྦད༔, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: sutha rbad rbad, Chinese literal meaning: Suta, Bad, Bad!). Smear with Bala Shuda Gla. Draw it in the shape of a spear and wear it around the neck.
Write and recite the protection of the life mantra. Expel smallpox, canker sores, and water. Perform consecration etc. as before. This is a short spear to protect against black smallpox. Ema, keep it very secret. Atisha! The twenty-third scroll: curing evil spirits. Homage to the Medicine Buddha! Listen, Jomo Kachenza, evil spirits.

============================================================

==================== 第 72 段 ====================
【原始藏文】
ག་བཅོས་ཐབས་བསྟན་པ་ནི༔ དེ་ལ་རྟགས་གསོ་རྣམ་པ་གཉིས༔ དང་པོ་མགོ་དང་ཕོ་བ་ན༔ སྐོམ་དད་ཆེ་ལ་ལུས་པོ་གྲང༔ བར་དུ་རྩ་ནི་བུལ་ལམ་ཞན༔ འབྲོས་ས་རྣམ་པ་བཞི་ཡིན་ཏེ༔ མིག་ནི་གཏིང་དུ་འབྲོས་པ་ཡིན༔ ཉྭ་ནི་ངར་གདོང་སྟེང་དུ་འབྲོས༔ ཉྭ་རྣམས་འགྱུར་ཞིང་གཤོང་འབུར་བྱེད༔ ཤིན་ཏུ་ཟུག་གཟེར་ཆེ་བ་ཡིན༔ ལྕེ་ནི་རྐན་ཕུག་འབྲོས་པར་བྱེད༔ རྩ་ནི་རུས་མིག་འབྲོས་པར་བྱེད༔ འཆོར་བ་བཞི་བརྒྱད་བརྟག་པ་ལ༔ སྐད་ནི་སྣ་རུ་འཆོར་བ་ཡིན༔ སྒྲ་ཏལ་སྤང་དུ་འཆོར་བ་ཡིན༔ རེག་བྱ་གྲང་འདར་འཆོར་བ་ཡིན༔ སེམས་ཟི་ལོང་དུ་འཆོར་བ་ཡིན༔ ཤིན་ཏུ་ཟུག་གཟེར་ཆེ་བ་ཡིན༔ འཁྲུ་སྐྱུག་རྒྱ་བཤལ་དག་ཏུ་འོང༔ དེ་ལྟར་བྱུང་ན་ཉྭ་ལྷོག་ཡིན༔ དེ་ལ་རིགས་ནི་རྣམ་པ་གཉིས༔ ཚ་ལྷོག་ཆུ་དམར་ལུས་དྲོད་ཆེ༔ རྩ་ཚ་དེ་ནི་ཉུང་བ་ཡིན༔ དེ་བཅོས་སྨིན་བྱེད་པར་པ་ཏའི༔ ཐང་ནི་
ཧུབ་གསུམ་ཙམ་རེ་བཏང༔ བདུད་རྩི་ཆེན་པོ་བཏང་བར་བྱ༔་་་བཙན་དུག་ར་དུག་ཤུག་ཚེར་མུ་ཟི་གུ་གུལ་ཤུ་དག་གླ་རྩི་ཤིང་ཀུན་བདུད་རྩི་རྣམས་རིལ་བུ་བྱས་ལ་བཏང་བར་བྱ། ཡང་ན་ཚ་གྲང་སྨན་ཇི་ལྟར་སྨོས་པ་བཞིན་བཏང་། ལི་ཤི་གུར་གུམ་དོམ་མཁྲིས་དང༔ ས་ལེ་ལྗང་པ་བཏང་བར་བྱ༔ གྲང་ལྷོག་ཡིན་ན་རྩ་ཆུ་དང༔ ཕྱི་ཡུལ་ཐམས་ཅད་གྲང་བ་ལ༔ ཕྱི་དྲོད་ཆུང་ཞིང་རྩ་བུལ་ལོ༔ བོང་ང་ཁ་གནོན་ཤིང་ཀུན་་་བཞི་འགྱུར།དང༔ ཛཱ་ཏི་པི་ལིང་རྒྱ་ཚྭ་དང༔ རྒྱམ་ཚྭ་ཁ་རུ་ཚྭ་རྣམས་ནི༔ ཞིབ་བཏགས་རིལ་བུ་སྲན་མ་ཙམ༔ གསུམ་ལྔ་ལ་སོགས་རིགས་པས་དཔྱད༔ འཁྲུ་བ་བཅད་པ་ཝ་གདོང་པ༔ བརྡུང་བསྐོལ་ཁུ་བར་ཚྭ་བ་གསུམ༔ ཤིང་ཀུན་བཏབ་ལ་བཏང་བར་བྱ༔ ལྟེ་འོག་ཚོན་གང་བཅལ་བའི་སར༔ མེ་བཙའ་བཏབ་པས་འཁྲུ་བ་ཆད༔ སྐྱུག་པ་ལ་ནི་ས་ལེ་ལྗང༔ ཕྱེ་མ་ཆང་ལ་བསྐོལ་བ་བཏང༔ སྤྲ་བ་གསུམ་གྱིས།་་་སྐེ་ཡི་ཏོང་ཏོང་པ་ལ་བསྲེག༔ སྤྱིར་དུ་སྨན་ནི་་་ཚ་གྲང་ཐམས་ཅད་ལ།བོང་ང་དང༔ ཨ་རུ་ར་ནི་ལྔ་འགྱུར་བཏང༔ གླ་རྩི་རྒྱ་ཚྭ་སྦྱར་བ་ཡི༔ རིལ་བུ་བྱས་ལ་ལྔ་གསུམ་བཏང༔ རིགས་པའི་བློ་དང་སྦྱར་ལ་བཏང༔ རོ་སྟོད་དག་ལ་ཟུག་ཆེ་ན༔ ཚིགས་པ་དྲུག་བདུན་མདུན་་་སྤྱི་གཙུག་སྙིང་དཀར་ནག །རྒྱབ་བསྲེག༔ ཉྭ་འགྱུར་ཟུག་ཆེ་ཚིལ་ཆེན་ལ༔ བོང་ང་ནག་པོ་བཏབ་ལ་བྱུགས༔
དེ་ནས་གསོན་ཆིངས་བྱ་བ་གཅེས༔ དེས་ནི་ཟུག་ཆག་ལོག་གནོན་ལ༔ སྨན།་་་དྲི་ཆུ་བར་པས་་་ཚ་གྲང་།ཁ་བསྒྱུར་བྱ༔ ཆང་ཞིམ་དང་ནི་ལུག་ཤ་དང༔ ཤ་ཆེན་ཚོ་ཁུ་བཏང་བར་བྱ༔ དེ་ཡིས་འཚོ་བར་ངེས་པ་ཡིན༔ བྱིན་འཆུས་གསོ་བ་འཕྲུལ་གྱི་ཡང་ཞུན་ཅེས་བྱ

【汉语翻译】
关于治疗“嘎”的方法的教导：
其中，诊断治疗有两种方式：
首先，头部和腹部，
极度口渴且身体寒冷，
中间时，脉搏微弱或无力。
逃逸之处有四种表现：
眼睛深陷。
腓肠肌逃逸至胫骨前。
腓肠肌变形，出现凹陷和凸起，
极其疼痛。
舌头逃逸至上颚深处。
脉搏逃逸至骨缝。
观察四种消逝之象：
声音从鼻腔发出。
声音消失在空旷的田野中。
触感冰冷颤抖。
心识消逝在昏迷之中。
极其疼痛。
出现腹泻、呕吐和剧烈泻泄。
如果出现这些情况，就是“嘎”病。
此病有两种类型：
热性“嘎”病，尿液发红，体温高，
脉搏快而有力，但这种情况很少见。
治疗方法是服用能消化的诃子的汤药，
每次喝三口左右。
服用大甘露丸：服用由狼毒、疯狗草、柏树刺、石楠、红花、白菖蒲、麝香、松香等制成的甘露丸。
或者，按照前面所说的服用寒性和热性药物。
服用荔枝、藏红花、熊胆，
以及绿草蔻。
如果是寒性“嘎”病，脉搏和体液，
以及身体外部都感觉寒冷，
体表温度低，脉搏微弱。
服用曼陀罗、压制药、松香（四倍量），
以及肉豆蔻、荜茇、大盐，
还有芒硝、钾盐等，
研磨成粉末，制成豌豆大小的药丸，
根据情况服用三到五粒。
止泻药：瓦冬巴，
捣碎熬煮，加入三勺盐，
加入松香服用。
在肚脐下方一指宽的地方，
进行艾灸可以止泻。
对于呕吐，服用绿草蔻，
磨成粉末，用酒冲服。
用三根艾条烧灼颈部的凹陷处。
一般来说，对于所有寒性和热性疾病，药物中加入曼陀罗，
以及诃子（五倍量）。
加入麝香和大盐，
制成药丸，服用三到五粒。
结合智慧进行服用。
如果上身疼痛剧烈，
在六七个关节的前面，头顶、心口（黑白部分）、后背进行烧灼。
对于腓肠肌变形、剧烈疼痛和脂肪过多，
涂抹黑曼陀罗。

然后，重要的是进行复位固定，
这样可以缓解疼痛、骨折错位和压迫。
药物：用中等浓度的尿液调和寒性和热性药物，改变药物的性质。
饮用甜酒、羊肉，
以及浓肉汤，
这肯定能提供营养。
此法名为“神力回春术”。

【英语翻译】
Instructions on how to treat "Ga":
Among them, there are two ways to diagnose and treat:
First, for the head and abdomen,
Extreme thirst and a cold body,
In the middle, the pulse is weak or feeble.
There are four manifestations of escape:
The eyes are sunken.
The gastrocnemius muscle escapes to the front of the tibia.
The gastrocnemius muscles are deformed, with depressions and bulges,
Extremely painful.
The tongue escapes to the depths of the palate.
The pulse escapes to the bone sutures.
Observe the four signs of disappearance:
The voice comes from the nasal cavity.
The sound disappears into the open field.
The sense of touch is cold and shivering.
The mind disappears into a coma.
Extremely painful.
Diarrhea, vomiting, and severe purging occur.
If these conditions occur, it is "Ga" disease.
There are two types of this disease:
Hot "Ga" disease, red urine, high body temperature,
The pulse is fast and strong, but this is rare.
The treatment is to take a decoction of chebulic myrobalan that can be digested,
Drink about three sips each time.
Take the Great Ambrosia Pill: Take the Ambrosia Pill made from wolfsbane, henbane, cypress thorns, rhododendron, saffron, calamus, musk, rosin, etc.
Or, take cold and hot medicines as mentioned earlier.
Take lychee, saffron, bear bile,
And green cardamom.
If it is cold "Ga" disease, the pulse and body fluids,
And the outside of the body feels cold,
The body surface temperature is low, and the pulse is weak.
Take datura, suppressants, rosin (four times the amount),
And nutmeg, long pepper, large salt,
Also mirabilite, potash, etc.,
Grind into powder and make pills the size of peas,
Take three to five pills according to the situation.
Antidiarrheal: Watongba,
Pound and boil, add three spoons of salt,
Add rosin and take it.
At a finger's width below the navel,
Moxibustion can stop diarrhea.
For vomiting, take green cardamom,
Grind into powder and take with wine.
Burn the depression in the neck with three moxa sticks.
In general, for all cold and hot diseases, add datura to the medicine,
And chebulic myrobalan (five times the amount).
Add musk and large salt,
Make pills and take three to five pills.
Take it in conjunction with wisdom.
If the upper body is severely painful,
Burn the front of the six or seven joints, the top of the head, the heart (black and white parts), and the back.
For deformed gastrocnemius muscles, severe pain, and excessive fat,
Apply black datura.

Then, it is important to perform reduction and fixation,
This can relieve pain, fractures, and compression.
Medicine: Use medium-concentration urine to mix cold and hot medicines to change the nature of the medicine.
Drink sweet wine, mutton,
And thick broth,
This will definitely provide nutrition.
This method is called "Miraculous Rejuvenation Technique".

============================================================

==================== 第 73 段 ====================
【原始藏文】
་བའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ མིག་སེར་སྲུང་བའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་ལྔ་པ༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ མིག་སེན་ལུས་པོ་སྒྱུར་བ་ཡི༔་་་སེར་པོར་འགྲོ། ནད་བདག་ཕོ་མོའི་སྲོག་སྔགས་་་ན་ཤ་ཡི།དང༔ སྲུང་བའི་རིམ་པ་བསྟན་པ་ནི༔ མཐིང་ག་ལ་སོགས་སྔོན་པོ་་་གཡུའམ་སྤང་ངམ།ཡིས༔ ཕྲེང་གཅིག་ཏུ་ནི་བྲིས་ལ་གདགས༔ ཨོཾ་ཚལ་དུ་ཚལ་དུ༔ པ་ཏ་ཤ་ཧ༔ ན་ཤ་ཡ་ན་ཤ་ཡ༔ ཏྲིཾ་ཛ་ཏྲིཾ་ཛཿ བྷ་དྷ་ཡ༔ བྷ་དྷ་ཡ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔་་་སྔགས་ལུགས་གཅིག་ལ། སྲོག་སྔགས།་་་ཨོཾ་ཚལ་དུ་ཚལ་དུ༔ པ་ཏ་བྷ་ན༔ ན་ཤ་ཡ་ན་ཤ་ཡ༔ ཏྲི་མ་ཛ་ཏྲི་མ་ཛ༔ བྷ་དྷ་ཡ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། བཙན་དུག་ནག་པོ་ཁྲག་གིས་བྱུགས༔ གྲི་ཤི་དར་མའི་པགས་པས་བསྟུམ༔ ཉི་མའི་གུང་ལ་་་སྲོག་སྔགས།བདུན་བདུན་བཟླས༔ རབ་གནས་མི་ལག་མ་བརྒྱུད་གདགས༔ རྒྱ་ནད་མིག་སེར་སྲུང་བའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ཨྠྀི༔ མངྒ་ལཾ༔ ༈ ཤོག་དྲིལ་ནག་པོ་
བཞུགས༔ གདུལ་དཀའ་མཐའ་དག་འདུལ་མཛད་པ༔ རྡོ་རྗེ་བསྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ལྔ་བརྒྱ་དུས་ཀྱི་སྙིགས་མ་ལ༔ ཤིན་ཏུ་མ་རུངས་འཇིགས་པའི་ནད༔ ཧ་ལ་ཅོག་འགྱེལ་ཞེས་བྱ་བ༔ འཛུམ་བཅས་ལྟག་དགྱེད་སོ་གཙིགས་ནས༔ ན་ལོང་མེད་པར་འཆི་བ་འབྱུང༔ འདི་ནི་སྤང་ལ་མེ་མཆེད་བཞིན༔ འགོས་སྐྱེན་འཆི་སླ་གསོ་བ་དཀའ༔ གང་བྱུང་ས་དེར་མི་ཐོག་གཅོད༔ ཐོས་པ་ཙམ་གྱིས་འཇིགས་སྐྲག་སྔངས༔ དེས་ན་དེ་གསོའི་གདམས་པ་འཛིན༔ སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་ས་མ་ཡ༔ ངན་ན་བུ་ལའང་མ་སྟེར་ཅིག༔ སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧོ༔ དེ་ལ་རྒྱུ་རྐྱེན་བརྟག་པའི་ཐབས༔ གསོ་ཐབས་གཉེན་པོ་བཞི་ཡིས་བསྟན༔ དེ་རྒྱུ་ལྷ་ཆེན་སྤྲུལ་པའི་གདོན༔ མ་མོ་ཌཱ་ཀི་ས་བདག་ཀླུ༔ གཉན་རྣམས་རབ་ཏུ་འཁྲུགས་ལས་བྱུང༔ དེ་ཡིས་ནད་དང་ལུས་ཟུངས་དང༔ དྲི་མར་བཅས་པ་ཤིན་ཏུ་བརླག༔ རྐྱེན་མེད་ཅར་ཕོག་ཡམས་སུ་འབྱུང༔ དེས་དྲག་གཉུག་ཐུང་སྲོག་ལ་རྒོལ༔ དྲུག་བདུན་ཁོངས་ལས་འདའ་མི་སྲིད༔ དེ་རྟགས་མ་ངེས་ཅིར་ཡང་འབྱུང༔ དང་པོ་ཆམ་པའི་རྣམ་པ་འདྲ༔ ཕྲུམ་སེར་བྱུང་ན་རབ་ཏུ་ལེགས༔ དེ་མ་བྱུང་ན་ཤིན་ཏུ་འཇིགས༔ ན་རྒྱུ་མེད་ཀྱང་སྙིང་
མི་དགའ༔ ཕལ་ཆེར་མགོ་དང་མགྲིན་པ་ན༔ གློ་སྙིང་གཉིས་ལ་བབས་པ་ཡིན༔ མཆོག་ཏུ་ཆུ་ནི་མར་ནག་འདྲ༔ ཁྱད་པར་གསང་བའི་རྟགས་ལྔ་ཡོད༔ མེ་ལོང་གཡའ་དང་བྲལ་མ་བྲལ༔་་་སོག་པ་ནའམ་བ་སྤུ་ལྡོག །ཉི་ཟླ་ཐང་ལ་ལྷུང་མ་ལྷུང༔་་་མིག་གི་རྩ་རིགས་ལ་ཁྲག་གི་ཐིག་ལེ་འོང་། སྲིན་པོའི་རྒྱུ་ལམ་ཆད་མ་ཆད༔་་་སྲིན་ལག་གི་རྩ་དྲག་ཏུ་འཕ

【汉语翻译】
的短箭。
ཨྠྀི།
第五个，保护眼睛发黄的卷轴：
向救护之神敬礼！
眼睛和指甲使身体变形……会变黄。
男女病主的命咒……那夏雅。
展示保护的次第：
用靛蓝色等蓝色……绿松石或草地。
写在一串上佩戴。
嗡 擦度擦度，巴达夏哈，那夏雅那夏雅，德林扎德林扎，巴达雅，巴达雅 啪 啪 梭哈……一种咒语念诵方式。
命咒：嗡 擦度擦度，巴达巴纳，那夏雅那夏雅，德里玛扎德里玛扎，巴达雅 啪 梭哈。
用黑色的毒药涂抹血液，
用克什米尔丝绸的皮革覆盖，
在正午……命咒念诵七遍，
未经传承上师加持不得佩戴。
这是保护汉地疾病眼睛发黄的短箭。
唉玛，务必保密！
ཨྠྀི།
吉祥！
黑卷轴安住。
调伏一切难调伏者，
手持金刚者，我顶礼。
听着，乔莫卡钦扎！
五百末法时期，
极其凶猛恐怖的疾病，
名为哈拉觉杰，
带着微笑，头向后仰，咬紧牙关，
没有空闲时间就会死亡。
这就像草原上的火焰蔓延，
传染迅速，容易死亡，难以医治，
无论在哪里发生，都会断绝人脉。
仅仅听到就会感到恐惧和害怕，
因此，掌握治疗它的诀窍，
在心间立下誓言，
即使情况恶劣，也不要传给儿子！
悉地 帕拉 霍！
对此，观察原因和条件的方便，
用四种治疗方法来展示。
其原因是，大天神化身的鬼怪，
母曜、空行母、地主、龙，
厉鬼们极度愤怒而产生。
它会严重破坏疾病、身体的营养和污垢。
无缘无故突然爆发成为瘟疫，
它会攻击剧烈、慢性、短暂的生命，
不可能超过六七天。
它的征兆不确定，会发生任何情况，
最初类似于感冒的症状，
如果出现黄色脓液，那就太好了，
如果没有出现，那就非常危险。
即使没有生病的原因，内心也
不愉快，
大多数情况下，头部和颈部疼痛，
已经降临到肺部和心脏。
特别是，尿液像黑油一样，
尤其是有五个秘密的征兆：
镜子是否干净无污垢……头皮或毛发倒立。
太阳和月亮是否落在地上……眼睛的血管里出现血点。
罗刹的脉络是否中断……小指的脉搏剧烈跳动。

【英语翻译】
The short arrow of.
ཨྠྀི།
Fifth, the scroll for protecting yellow eyes:
I prostrate to the saving deity!
The eyes and nails transform the body...will turn yellow.
The life mantra of the male and female disease lords...Na Shaya.
Showing the order of protection:
With indigo and other blue...turquoise or meadow.
Write on a string and wear it.
Om Tsal Du Tsal Du, Pata Shaha, Na Shaya Na Shaya, Trim Dza Trim Dza, Bhadhaya, Bhadhaya Phat Phat Svaha...A way of reciting mantras.
Life mantra: Om Tsal Du Tsal Du, Pata Bhana, Na Shaya Na Shaya, Tri Ma Dza Tri Ma Dza, Bhadhaya Phat Svaha.
Smear black poison with blood,
Cover with Kashmir silk leather,
At noon...recite the life mantra seven times,
Do not wear it without the blessing of a lineage master.
This is the short arrow to protect against yellow eyes from Han disease.
Ema, be sure to keep it secret!
ཨྠྀི།
Mangalam!
The black scroll dwells.
Taming all who are difficult to tame,
I prostrate to the one who holds the vajra.
Listen, Jomo Kharchen Za!
In the degenerate age of five hundred,
A very fierce and terrifying disease,
Called Hala Jugjel,
With a smile, head tilted back, teeth clenched,
Death will occur without any free time.
This is like a fire spreading on the grassland,
Infection is rapid, death is easy, and treatment is difficult,
Wherever it occurs, it will cut off the lineage.
Just hearing it will cause fear and dread,
Therefore, master the key to treating it,
Make a vow in your heart,
Even if the situation is bad, do not give it to your son!
Siddhi Pala Ho!
For this, the means of examining causes and conditions,
Show with four treatment methods.
The reason is that the demon manifested by the great god,
Mother Goddess, Dakini, Earth Lord, Naga,
The fierce spirits arise from extreme anger.
It will severely damage the disease, the body's nutrients, and impurities.
An epidemic suddenly breaks out for no reason,
It will attack severe, chronic, and short lives,
It is impossible to exceed six or seven days.
Its symptoms are uncertain, anything can happen,
Initially, it resembles the symptoms of a cold,
If yellow pus appears, that is very good,
If it does not appear, it is very dangerous.
Even if there is no reason for illness, the heart is
unhappy,
In most cases, the head and neck hurt,
It has descended to the lungs and heart.
In particular, urine is like black oil,
Especially, there are five secret signs:
Whether the mirror is clean and without dirt...the scalp or hair is inverted.
Whether the sun and moon fall to the ground...blood spots appear in the blood vessels of the eyes.
Whether the Rakshasa's pulse is interrupted...the pulse of the little finger beats violently.

============================================================

==================== 第 74 段 ====================
【原始藏文】
ར། རི་བོ་རྩེ་ནས་ཉིལ་མ་ཉིལ༔་་་ཨན་སྟོང་ནའམ་སྐྲངས་པ། དར་ཆེན་རླུང་གིས་བསྐྱོད་མ་བསྐྱོད༔་་་ལྕེ་སྟེང་དུ་འབྲུམ་པ་དཀར་པོ་དང་འོག་ཏུ་ནག་པོ་འོང་། ལྔ་ཀ་ཚང་ན་ལ་ཆེན་འདའ༔་་་རྟགས། དེ་མ་ཡིན་ན་འདི་ལྟར་གསོ༔ ན་མ་ཐག་ཏུ་དཔའ་བོ་་་འཛིན་པ།དང༔ མ་གི་ཏ་་་གླ་རྩི།དང་ཨ་མྲྀཏ༔་་་ཆོས་སྨན། མི་བསྐྱོད་པ་་་ལོ་བརྒྱད་དྲི་ཆུ།དང་སྦྱར་ལ་བཏང༔ གསང་བ་སུམ་སྦྱོར་ཞེས་བྱ་བ༔ གག་ལྷོག་ཅོག་འགྱེལ་གཉེན་པོ་སྟེ༔ ཉི་མ་གཅིག་ལ་ལན་གསུམ་དུ༔ འདི་ལ་ཡུན་རིང་ཀློད་ལོངས་མེད༔ མི་ཤ་འཕྲང་ལ་འཕྲད་པ་བཞིན༔ སུ་ཤི་ལག་གཏོད་ཚོད་མི་ལེན༔ ཡང་ན་དཔའ་བོ་སུམ་ཆ་་་ར་དུག་པ།དང༔ རྣམ་རྒྱལ་་་ཨ་རུ་ར།སུམ་གཉིས་མ་གི་ཏ༔་་གླ་རྩི། དེ་ལ་རྣོ་འདོད་རྒྱ་ཚྭ་དང༔ ངར་གླུད་ཤུག་པ་ཚེར་མ་ཅན༔ རྒྱབ་རྟེན་དམར་པོ་་་རྒྱ་མཚལ་རྒྱ་སྐྱེགས། རྣམ་པ་གཉིས༔
དྲི་མཆོག་རྣམ་གཉིས་་་གུ་གུལ་ཤིང་ཀུན།བྲག་གི་བཅུད༔ ལོ་བརྒྱད་བྱིས་པའི་རྟ་ལ་བསྐྱོན༔ ཐུམ་རྦུད་་་རྔུབ།རྦད་ཁཾ་ཁྱུར༔་་་སྔགས་འདི་བྱིན་རླབས་ཆེ་ཀུན་ལ་འགྲོ། སྔགས་རྒོད་ལྔ་ཡིས་བྱིན་བརླབས་ནས༔ བཏང་ན་གག་ལྷོག་ཅོག་འགྱེལ་ལ༔ འདི་མཚུངས་གཉེན་པོ་ཡོད་མ་ཡིན༔ དེས་ཀྱང་མ་དྲག་ནངས་པར་དུས༔ རྒྱལ་པོ་ཆུ་རྩ་མཐེབ་ཙམ།བློན་པོ་་་ཐར་ནུ་སུམ་ཆ།འབངས་་་ཤུ་དག་རིལ་མ་ཙམ།དང་གསུམ༔ དཔའ་བོ་་་འཛིན་པ་སྲན་ཙམ།གྲོགས་པོ་་་རེ་ལྕག་མཐེབ་ཙམ།གཏུམ་པོ་་་བོང་ང་སྲན་ཙམ།གསུམ༔ མི་་་ཤ་རླུང་གནོན་མཐེབ་ཙམ།དང་རྒྱ་སྟག་་་བྱང་བ་རྩ་ནད་འཁྲུད་པ་གསུམ།བོད་སྟག་་་སྦྲེ་ཅན་ཤ་མཐེབ་ཙམ།གསུམ༔ རི་དྭགས་་་གླ་རྩི་སྲན་ཙམ།ལྷོག་དུག་་་སྟག་ཤ་ཚོམ་གཅིག།འདྲེ་གསོད་་་གུ་གུལ་རིལ་མ་ཙམ།གསུམ༔ སྨན་མཆོག་་་ཨ་རུ་ར།རྒྱལ་པོ་དྲུག་འགྱུར་ཏེ༔ བཅུ་གསུམ་ཚོགས་པའི་སྨན་མཆོག་འདི༔ ལོ་བརྒྱད་བྱིས་པའི་རྟ་ལ་བསྐྱོན༔ རིལ་བུ་སྲན་མ་འབྲིང་པོ་ཙམ༔ བྱས་ཏེ་ན་ཚོད་ནད་སྟོབས་དང༔ སྦྱར་ལ་ཅི་རིགས་བཏང་བར་བྱ༔ གག་ལྷོག་ཅོག་འགྱེལ་གཉེན་པོ་སྟེ༔ ནད་རྣམས་རྩ་དང་དོན་སྣོད་ནས༔ རང་དབང་མེད་པར་འདོན་པ་ཡིན༔ འདི་ནི་བདུད་རྩི་ཤི་སོས་ཏེ༔ འཆི་བར་དུས་བཏབ་ངེས་པར་བཟློག༔ ཡ་ཐག་ཆད་པ་མ་གཏོགས་པ༔ སྨན་འདི་སླེབས་
པས་ཤི་བ་མེད༔ དེ་རྗེས་རིམས་སྨྱོན་ཏྲེ་ཏྲེ་ཧོ༔ གཅིག་ལ་གཅིག་ཕན་འཕྲུལ་ལ་བཅོས༔ རྟ་རྒྱུག་རིམས་སྨྱོན་ཏྲེ་ཏྲེ་ཧོ༔ ཇི་བཞིན་འདིར་ཡང་ཤེས་པར་བྱ༔ སྤྱིར་དུ་ནད་འདི་གདོན་གྱིས་བསྐྱེད༔ དེ་ཕྱིར་དཀར་ཆོས་དགེ་ལ་འབད༔ གཟུངས་བསྡུས་ཕ་རོལ་ཕྱ

【汉语翻译】
ར། 山顶崩塌又崩塌，是肿胀还是空虚？ 大旗被风吹动还是没吹动？舌头上生白色的痘，下面生黑色的痘。五种症状都全了，就要过大关了，这是征兆。如果不是这样，就这样治疗：刚生病的时候，用དཔའ་བོ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：དཔའ་བོ་，，，勇士）和མ་གི་ཏ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：གླ་རྩི，，，麝香）和ཨ་མྲྀཏ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：ཨ་མྲྀཏ，，，甘露），即法药，还有མི་བསྐྱོད་པ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：མི་བསྐྱོད་པ，，，不动者），即八岁小孩的尿，混合起来服用，这叫做秘密三合。是治疗咳嗽、哮喘、颠仆的良药，一天服用三次，这个不能长期服用，就像人肉遇到峡谷一样，谁死了也不给，不能估量。或者用དཔའ་བོ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：དཔའ་བོ་，，，勇士）三分之一和རྣམ་རྒྱལ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：རྣམ་རྒྱལ，，，诃子）三分之二，མ་གི་ཏ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：གླ་རྩི，，，麝香）。还要加尖锐的岩盐，燃烧的带刺的柏树，红色靠背（朱砂和茜草）两种。
两种妙香（古古胶和松节油），岩石的精华，用八岁小孩的马骑，ཐུམ་རྦུད་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：རྔུབ，，，吸）རྦད་ཁཾ་ཁྱུར（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：རྦད་ཁཾ་ཁྱུར，，，呸 康 吼），这个咒语加持力大，对一切都有效。用五种凶猛的咒语加持后，服用能治疗咳嗽、哮喘、颠仆，没有比这个更好的药了。如果这样还不好，第二天早上，国王（水银）豌豆大小，大臣（毛茛）三分之一，百姓（石灰华）像丸药那么大三个，དཔའ་བོ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：དཔའ་བོ，，，勇士）（附子）像豆子那么大，朋友（狼毒）拇指那么大，凶猛者（莨菪）像豆子那么大三个，人（人肉催眠）拇指那么大，和汉虎（黄芪洗根病）三个，藏虎（有斑点的肉）拇指那么大三个，野兽（麝香）像豆子那么大，哮喘毒（虎肉一撮），食尸鬼（古古胶）像丸药那么大三个，妙药（诃子）比国王多六倍，这十三种集合的妙药，用八岁小孩的马骑，做成中等大小的豆子丸，根据年龄、病情，混合起来服用，是治疗咳嗽、哮喘、颠仆的良药，能把疾病从根和脏腑中，不由自主地拔出来，这是起死回生的甘露，能一定遣除注定死亡的时间，除了无可救药的，这个药到达了，就没有死的。之后是瘟疫疯癫，扎扎霍，一个对一个有好处，用幻术来治疗，赛马瘟疫疯癫，扎扎霍，也应该像这样知道。总的来说，这个病是魔鬼引起的，因此要努力行善，念诵摄略咒和度母咒。

【英语翻译】
Ra. The mountain peak collapses and collapses again, is it swollen or empty? Does the great flag move with the wind or not? White pimples appear on the tongue, and black ones appear underneath. If all five symptoms are present, then the great pass is about to be crossed, this is a sign. If it is not like this, then treat it like this: As soon as the illness appears, use *dpa' bo* (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：དཔའ་བོ་，，，Warrior) and *ma gi ta* (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：གླ་རྩི，，，Musk) and *amrita* (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：ཨ་མྲྀཏ，，，Nectar), that is, Dharma medicine, and *mi bskyod pa* (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：མི་བསྐྱོད་པ，，，Immovable One), that is, the urine of an eight-year-old child, mix them together and administer. This is called the Secret Triad. It is a good remedy for coughs, asthma, and falls. Administer it three times a day. This should not be taken for a long time, just as human flesh encounters a gorge. No one who dies will be given it, and it cannot be measured. Or use one-third of *dpa' bo* (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：དཔའ་བོ་，，，Warrior) and two-thirds of *rnam rgyal* (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：རྣམ་རྒྱལ，，，Haritaki), *ma gi ta* (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：གླ་རྩི，，，Musk). To this, add sharp rock salt, burning thorny juniper, and red backing (cinnabar and madder) of both kinds.
Two kinds of excellent fragrance (guggul and turpentine), the essence of rock, ride on the horse of an eight-year-old child, *thum rbud* (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：རྔུབ，，，Suck) *rbad kham khyur* (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：རྦད་ཁཾ་ཁྱུར，，，Phat Kham Khyur), this mantra has great blessings and is effective for everything. After blessing with the five fierce mantras, administering it will cure coughs, asthma, and falls. There is no better medicine than this. If it still does not heal, then the next morning, the king (mercury) the size of a pea, the minister (ranunculus) one-third, the commoner (stalactite) three the size of a pill, *dpa' bo* (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：དཔའ་བོ，，，Warrior) (aconite) the size of a bean, the friend (wolfsbane) the size of a thumb, the fierce one (henbane) three the size of a bean, human (human flesh hypnotic) the size of a thumb, and Han tiger (astragalus washing root disease) three, Tibetan tiger (spotted meat) three the size of a thumb, wild animal (musk) the size of a bean, asthma poison (a pinch of tiger meat), ghoul (guggul) three the size of a pill, excellent medicine (haritaki) six times more than the king, this excellent medicine assembled from thirteen, ride on the horse of an eight-year-old child, make medium-sized bean pills, and according to age and strength of the disease, mix them together and administer them appropriately. It is a good remedy for coughs, asthma, and falls, and it can pull out diseases from the root and organs involuntarily. This is the nectar of resurrection, and it can certainly avert the time of destined death. Except for the hopeless, there is no death when this medicine arrives. After that, there is plague madness, Tre Tre Ho, one is good for the other, and it is cured by illusion. Horse racing plague madness, Tre Tre Ho, should also be known in this way. In general, this disease is caused by demons, therefore, strive to do good deeds, and recite the condensed mantra and Tara mantra.

============================================================

==================== 第 75 段 ====================
【原始藏文】
ིན་པ་དང༔ མཚན་བརྗོད་བདེ་གཤེགས་མཆོད་པ་དང༔ གཏོར་མ་སྦྱིན་སྲེག་ཁྲུས་ཆོག་ལ༔ རབ་ཏུ་འབད་པ་གཅེས་པ་ཡིན༔ དེ་ཡིས་ནད་ལས་ཐར་བར་ངེས༔ ཅོག་འགྱེལ་ཞེས་པའི་ནད་ངན་ལ༔ འདི་མེད་གསོ་བའི་རེ་ཐག་ཆད༔ འདི་ཡིས་འགྲོ་བ་མི་ཡི་ལུས༔ སྲོག་གི་ཉེ་འདོན་བྱེད་པར་ཤོག༔ ཅོག་འགྱེལ་ནག་པོ་བཅོས་པའི་ཐབས༔ བདུད་རྩི་ཤི་སོས་ཞེས་བྱ་བ༔ ཀུན་གྱི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ༔ ཤིན་ཏུ་གསང་བའི་གདམས་པའོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ རབ་གནས་མངའ་གསོལ་གྱི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་བཅུ་བཞི་པ༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ རྫས་ལ་ནུས་པ་བསྐྱེད་པའི་ཕྱིར༔ རབ་ཏུ་གནས་པ་བསྟན་གྱིས་ཉོན༔ གཟའ་སྐར་ཚེས་གྲངས་བཟང་པོ་ལ༔ དམ་ཉམས་ཡུགས་ས་མཛེ་ཕོ་དང༔ དབང་པོ་མ་ཚང་ནད་གྲིབ་ཅན༔་་་རིམས་བྱུང་བའི་མི་ལ་སྲུང་བ་མི་སྦྱིན། སྤངས་ཏེ་མཚམས་བཅད་་་རྣལ་འབྱོར་དམ་
ཚིག་ཅན། བག་ལྡན་པས༔ རྫས་སྨན་ཐམས་ཅད་འཚོགས་པ་གསོག༔ དཀར་སེར་སྔོན་པོ་གསུམ་བྱས་ལ༔ རིགས་གསུམ་མགོན་པོར་གསལ་བཏབ་ལ༔ ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དགུག་གཞུག་བྱ༔ ཡེ་དྷརྨཱ་ཡིས་རབ་གནས་བྱ༔ དེ་དག་ཐམས་ཅད་འོད་དུ་ཞུ༔ ཧཱུྃ་་་དུ་གྱུར་པས་རིལ་བུ་བྱུག་པ་ཕུར་མ་གསུམ་ཀ་རིགས་གསུམ་བསྐྱེད་པ་འདྲ། རིལ་བུ་ཧཱུྃ་དུ་གསལ།དང་ཕཊ་ཀྱི་སྒྲ་ཅན་དུ༔ གྱུར་པས་ཐམས་ཅད་སྲུང་བར་བྱེད༔ མི་ལག་མི་བརྒྱུད་བདུག་ཅིང་བཅང༔ དེས་ནི་གདོན་བགེགས་ནད་ལས་ཐར༔ རབ་གནས་དཔའ་བོ་གོ་ཆ་སྲུང་བ་མངའ་གསོལ་གྱི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱའོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཟུ་གུ་གཟུད་པའི་གྱད་བཞུགས༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ནང་་་གི་སྲུང་བ།དུ་ཟུ་གུ་གཟུད་པ་ལ༔་་སྨན་དགུ་སྟེ། གླ་བ་་་བག་ཙམ།གུ་གུལ་་་ཆ་གསུམ།ཤིང་ཀུན་་་བག་ཙམ།དང༔ ཤུ་དག་་་ཆ་ཕྱེད་དང་གཉིས།སྨན་ཆེན་་་ཆ་གཅིག།ཁ་ནོན་་་ཨ་རུ་ར་དྲུག་འགྱུར།དང༔ ལྡོང་རོས་་་སེ་བ་གཉིས།གི་ཝང་་་གི་ཝང་ཆ་གཅིག།གཅིག་པུར་སྐྱེས༔་་་སྒོག་སྐྱ་དང་། ལོ་བརྒྱད་བྱིས་པའི་ཆུས་སྦྲུས།་་་དཔའ་བོ་རྣམ་དགུའི་ཟུ་གུ་གཞུག༔་་་ནང་ནས་ཟུ་གུ་མ་བཅུག་པར་ཕྱི་ནས་དམག་གིས་མི་བསྐོར་ཞེས་སོ། །མཐའ་བཞི་གྱད་ཀྱིས་བསྲུང་བ་ལ༔ འཁོར་ལོ་སྔགས་ཕུར་བྱུག་པ་སྟེ༔
གླ་བ་ཤིང་ཀུན་ཛཱ་ཏི་དང༔་་་བྱུག་པ་སྨན་གྱི་གྱད། གུ་གུལ་སྤྲུ་ནག་བདུད་རྩི་གཉིས༔་་་བཤང་གཅི། ཤུ་དག་མུ་ཟི་སྒོག་པ་གསུམ༔ བཅུད་སྦྱར་་་མིའམ་ཕག་པའི་ཚིལ་བུ་མར་རྙིང་ལ་སྦྱར།མཐིལ་དུ་སྲིན་ལག་མཉེ༔ དྲི་ལྡན་གནས་ཆེན་་་སྤྱི་བོ་སྨིན་མཚམས་ལྟག་ཁུང་སྙིང་ཁ

【汉语翻译】
是，名称念诵善逝供养，朵玛布施火供沐浴法，极其努力是珍贵的。由此必定能从疾病中解脱。对于名为“僵仆”的恶疾，没有这个就断绝了治疗的希望。愿此能救度众生之人的身体，做生命的近取。治疗僵仆黑病的方便，名为甘露起死回生，是所有人的不共之法，是极其秘密的教导。ཨྠྀི།（藏文）

这是加持开光之纸卷第十四。向救护之神顶礼！听着，觉姆卡钦萨，为了使物品生起能力，请讲述开光。在吉祥的星宿日期，不要给予破誓言者、寡妇、麻风病人，残疾者、有病有晦气者，以及发生瘟疫的人守护。断绝并封闭他们。具有誓言的瑜伽士，谨慎者，聚集所有的药物。做好白黄蓝三色，观想三族怙主，进行迎请和遣返智慧勇识。以“嗡 耶达玛 嘿图 扎巴瓦 嘿顿 爹堪 达塔嘎托 嘿瓦达 爹堪匝友 尼若达 诶旺巴帝 玛哈 萨玛纳 耶索哈”进行开光。所有这些都融入光中，变成ཧཱུྃ（藏文，梵文天城体：हुं，梵文罗马转写：hūṃ，汉字字面意思：吽），所以丸药、涂香、橛 तीनों都像是生起三族。丸药观想为ཧཱུྃ（藏文，梵文天城体：हुं，梵文罗马转写：hūṃ，汉字字面意思：吽），并具有ཕཊ（藏文，梵文天城体：फट्，梵文罗马转写：phaṭ，汉字字面意思：啪）的声音，因此能守护一切。不要经过人手，熏香并佩戴。由此就能从鬼神、障碍、疾病中解脱。这是开光勇士盔甲守护的短剑。唉玛，必须极其保密！ཨྠྀི།（藏文）

这是安放替身偶人的仪轨。向救护之神顶礼！在……的守护中安放替身偶人，有九种药物：麝香（少许），古古（三分），木香（少许），和，石菖蒲（二分半），大药（一份），诃子（六倍），和，蜂蜡（两个色瓦），牛黄（一份），独生子（蒜），用八岁孩童的尿液混合。安放九位勇士的替身偶人。据说，不从内部安放替身偶人，军队就不会从外部包围。四方用替身守护，有轮、咒、橛、涂香：
麝香、木香、肉豆蔻，是涂香药的替身。古古、黑云母、两种甘露（大小便），石菖蒲、珍珠、三种蒜，混合精华（人或猪的脂肪与旧酥油混合），在底部揉搓尸油，有气味的圣地（头顶、眉间、后颈窝、心间）

【英语翻译】
Is, the name recitation Sugata offering, Torma offering fire offering bathing ceremony, it is precious to make great efforts. By this, one will surely be liberated from illness. For the evil disease called "Jiangpu," without this, the hope of treatment is cut off. May this save the body of sentient beings, and make the near attainment of life. The means to treat Jiangpu black disease, called Ambrosia Resurrection, is the uncommon method of all, it is an extremely secret teaching.ཨྠྀི (Tibetan)

This is the fourteenth paper roll of consecration and inauguration. Homage to the saving deity! Listen, Jomo Kachen Sa, in order to generate power in objects, please explain the consecration. On auspicious star dates, do not give protection to those who break vows, widows, lepers, the disabled, those with illness and bad luck, and people with epidemics. Cut off and seal them off. Yogis with vows, cautious ones, gather all the medicines. Make three colors of white, yellow, and blue, visualize the three family protectors, and invite and send back the wisdom deities. Consecrate with "Om Ye Dharma Hetu Zaba Wa Hetun Deikan Tata Gato Hewada Deikan Zayo Niroda Ewang Bati Maha Samana Yesoha". All of these dissolve into light, turning into ཧཱུྃ (Tibetan, Devanagari: हुं, Roman transliteration: hūṃ, literal Chinese meaning: Hum), so the pills, incense, and pegs all seem like generating the three families. Visualize the pill as ཧཱུྃ (Tibetan, Devanagari: हुं, Roman transliteration: hūṃ, literal Chinese meaning: Hum), and with the sound of ཕཊ (Tibetan, Devanagari: फट्, Roman transliteration: phaṭ, literal Chinese meaning: Phat), therefore it can protect everything. Do not pass through human hands, incense and wear. By this, one can be liberated from ghosts, obstacles, and diseases. This is the short sword of the inauguration of the warrior armor protection. Ema, it must be kept extremely secret! ཨྠྀི (Tibetan)

This is the ritual of placing the substitute doll. Homage to the saving deity! Placing the substitute doll in the protection of... there are nine medicines: musk (a little), gugul (three parts), wood incense (a little), and, calamus (two and a half parts), great medicine (one part), haritaki (six times), and, beeswax (two sewa), bezoar (one part), solitary child (garlic), mixed with the urine of an eight-year-old child. Place the substitute dolls of the nine warriors. It is said that if the substitute doll is not placed from the inside, the army will not surround from the outside. The four directions are protected by the substitute, with wheels, mantras, pegs, and incense:
Musk, wood incense, nutmeg, are the substitutes for incense medicine. Gugul, black mica, two ambrosias (feces and urine), calamus, pearl, three garlics, mixed essence (human or pig fat mixed with old ghee), rub corpse oil at the bottom, fragrant holy places (top of the head, between the eyebrows, back of the neck, heart)

============================================================

==================== 第 76 段 ====================
【原始藏文】
་སྣ་རྩེ་ལྟེ་བ་བཤང་གཅི།བརྒྱད་དུ་བྱུགས༔ ཤ་ཆེན་སྟག་ཤ་སྤྲུ་ནག་དང༔་་་ཕུར་མ་རྫས་ཀྱི་གྱད། གླ་བ་རུ་རྟ་མུ་ཟི་དང༔ རིགས་གསུམ་མགོན་པོ་་་བོང་ང་ཡུང་བ་ཤུ་དག།མགུལ་དུ་གདགས༔ ཟས་དང་སྒྲ་སྐད་མ་འདྲེས་པར༔ ཤངས་ཀྱིས་དྲི་ཡི་སྙིང་པོ་བླང༔་་་ཕུར་མ་རྫས་ཀྱི་གྱད་གཅིག་པོས་ཀྱང་རིམས་ཐུབ། སྔགས་དང་འཁོར་ལོ་གཞན་དུ་བལྟ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཟུ་གུ་འཛུད་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་བཅུ་པ༔ སྐྱོབ་པ་སངས་རྒྱས་སྨན་གྱི་བླ༔ བཻ་ཌཱུརྱ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ནང་དུ་ཟུ་གུ་འཇུད་པ་ནི༔ རྒྱ་ཚྭ་་་བག་ཙམ།མུ་ཟི་་་ཆ་གཅིག་སྟར་བུ་ལ༔ སེ་འབྲུ་ཤིང་ཚ་པི་པི་ལིང༔ སུག་སྨེལ་སྨན་བཞི་བསྡེབས་ལ་བཏང༔ རྩ་རུ་འདྲེན་ཅིང་མེ་དྲོད་སྐྱེད༔ འབྱུང་བ་གསོ་ཞིང་ལྗོན་པར་བྱེད༔ ཟུ་གུ་འཛུད་པའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཕུར་མས་སྲུང་བའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་བཅུ་གཅིག་པ༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ གཉིས་པ་ཕུར་མས་སྲུང་བ་་་་ནད་གདོན་དྲིས་སྲུང་བ་འདི་གཅེས་གསུངས།ལ༔
སྒོག་སྐྱ་ཁ་ཚར་བཏབ་ལ་གདགས༔ འགོ་བའི་ནད་རྣམས་མ་ལུས་ཐུབ༔ ཨྠྀི༔ ༈ བྱུག་པས་སྲུང་བའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་བཅུ་གཉིས་པ༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ གསུམ་པ་བྱུག་པས་སྲུང་བ་ལ༔ བཙན་དུག་ར་དུག་ལོ་བཙན་པ༔ སྦྲུལ་ཤ་སྤོས་དཀར་ཁ་ཚར་གདབ༔ སྟོང་ཕྲག་བརྒྱད་ཅུའི་བགེགས་རྣམས་དང༔ འགོ་བའི་ནད་རྣམས་མ་ལུས་ཐུབ༔ ཁ་ཚར་སྨན་གྱི་མདེ་ཐུང་ནི༔ མེད་ན་སྲུང་བ་དོན་དང་བྲལ༔ ཞེས་གསུངས་སོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཀླད་གཟེར་བཅོས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་བཅུ་དགུ་པ༔ བཻ་ཌཱུརྱ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ མགོར་བབས་ཀླད་གཟེར་ཞེས་བྱ་བ༔ འཛམ་གླིང་མི་རྣམས་ཕྱགས་མས་འདེབས༔ དེ་ཡི་གསོ་ཐབས་བསྟན་གྱིས་ཉོན༔ སྐྱ་ནད་གོང་དང་འདྲ་བ་ལ༔ མུར་གོང་ལྟག་པ་གཟེར་བ་དང༔ འཕར་རྩ་འཁྱུགས་ལ་འཕར་བ་འོང༔ མིག་སྤྲིན་དམར་ལ་ཤ་ལྤགས་ཚ༔ སྟོད་དུ་་་ཨན་ཙམ་རེ།གཟེར་ཞིང་གློ་ཡང་འོང༔ ཀླད་གཟེར་ནད་རྟགས་དེ་རྣམས་ཡིན༔ གསོ་བའི་ཐབས་ལ་རྣམ་པ་གསུམ༔ སྔོན་འགྲོ་རྒྱ་སྐྱེགས་ཐང་བཏང་ལ༔ དངོས་གཞི་གཉན་སྦྱོང་བཏང་བར་བྱ༔ རྒྱལ་པོ་ཐར་ནུ་སུམ་གཉིས་བཏང༔ བཙུན་མོ་ཧོང་ལེན་རན་པར་བཏང༔ བློན་པོ་ཆུ་རྩ་གསུམ་ཆ་
བཏང༔ དེ་གསུམ་གྱིས་ནི་ནད་རྣམས་འཇོམས༔ གཙོ་བོ་གསུམ་ལ་སྐྱོབ་དྲུག་བཏང༔ རེ་ལྕག་རྩ་བ་ཆུ་རྩའི་ཕྱེད༔ སྟག་ཤ་དེ་དང་མཉམ་པ་གཅིག༔ གུ་གུལ་གླ་རྩི་ཤུ་དག་གོ༔ དགུ་སྦྱོར་འདི་ཡིས་མི་སོས་མེད༔ བྱེ་བྲག་ཀླད་པ་གཟེར་བ་ལ༔ གུ་གུལ་གླ

【汉语翻译】
鼻尖、肚脐、大小便，涂抹八处。大肉、虎肉、乌鸦肉等，橛的材料巨大。麝香、马尾、珍珠等，三族怙主，蜂斗菜、艾蒿、白檀，挂在颈间。食物和声音不混杂，用鼻子吸取气味精华，仅用一个橛的材料巨大者也能抵御瘟疫。咒语和轮涅在别处看。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ༈ 插入祖古的纸卷，即第十个。顶礼救护者药师佛，顶礼毗琉璃。内部插入祖古是：粗盐少许，珍珠一份，配以沙棘，塞种、肉桂、荜茇，豆蔻四种药混合服用。引至脉处，生起火热，滋养诸元素，使其繁茂。插入祖古的短箭。唉玛，务必保密。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ༈ 橛保护的纸卷，即第十一个。顶礼救护之神。第二，橛保护，据说守护疾病邪魔非常重要。L
涂抹蒜和芥子，挂在身上，能抵御所有传染病。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ༈ 涂抹保护的纸卷，即第十二个。顶礼救护之神。第三，涂抹保护：狼毒、疯草毒、老狼毒，蛇肉、白檀香、芥子涂抹。能抵御八万魔障和所有传染病。芥子药箭，如果没有，保护就毫无意义。如是说。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ༈ 治疗脑热的纸卷，即第十九个。顶礼毗琉璃。听着，觉姆卡钦萨，头部降临的所谓脑热，像扫帚一样扫荡赡洲之人。讲述其治疗方法，仔细听。与之前的黄疸病相似，后脑勺疼痛，脉搏紊乱跳动。眼翳发红，皮肤发热，上半身稍微疼痛，也会咳嗽。这些是脑热的病症。治疗方法有三种。首先服用大黄汤，然后进行泻火治疗。服用国王大黄三分之二，王妃黄连适量，大臣水根三份。
这三种药能消除疾病。主要三种药配以救护六药，马鞭草根是水根的一半，虎肉与此相同一份，没药、麝香、白檀。这九种药混合，没有治不好的病。特别是头部疼痛时，没药、麝

【英语翻译】
Smear the tip of the nose, navel, feces, and urine in eight places. Large meat, tiger meat, crow meat, etc., the material of the stake is huge. Musk, horse tail, pearl, etc., the three family protectors, coltsfoot, wormwood, white sandalwood, hang around the neck. Do not mix food and sound, use the nose to absorb the essence of the smell, even one huge stake material can resist the plague. Look at mantras and mandalas elsewhere.ཨྠྀིཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning) ༈ The paper roll inserted with Zugu, which is the tenth. Homage to the savior Medicine Buddha, homage to Vaidurya. Inserting Zugu inside is: a little coarse salt, one part pearl, mixed with sea buckthorn, cloves, long pepper, cardamom four medicines mixed and taken. Lead to the pulse, generate heat, nourish the elements, and make them flourish. A short arrow inserted with Zugu. Ema, be sure to keep it secret.ཨྠྀིཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning) ༈ The paper roll protected by the stake, which is the eleventh. Homage to the savior deity. Second, the stake protects, it is said that guarding against diseases and demons is very important. L
Smear garlic and mustard seeds, hang them on the body, and you can resist all infectious diseases.ཨྠྀིཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning) ༈ The paper roll protected by smearing, which is the twelfth. Homage to the savior deity. Third, smearing protection: wolfsbane, mad grass poison, old wolfsbane, snake meat, white sandalwood, mustard seeds are smeared. It can resist eighty thousand obstacles and all infectious diseases. Mustard seed medicine arrow, if not, protection is meaningless. So it is said.ཨྠྀིཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning) ༈ The paper roll for treating brain fever, which is the nineteenth. Homage to Vaidurya. Listen, Jomo Kachenza, the so-called brain fever that descends on the head sweeps across the people of Jambudvipa like a broom. Tell the treatment method, listen carefully. Similar to the previous jaundice, the back of the head hurts, and the pulse is disordered and throbbing. The eye haze is red, the skin is hot, the upper body is slightly painful, and there will also be coughing. These are the symptoms of brain fever. There are three treatment methods. First, take rhubarb soup, and then perform fire-reducing treatment. Take two-thirds of the king rhubarb, an appropriate amount of the queen mother Huanglian, and three parts of the minister's water root.
These three medicines can eliminate diseases. The main three medicines are combined with the six savior medicines, the root of the verbena is half of the water root, the tiger meat is the same amount, myrrh, musk, white sandalwood. These nine medicines are mixed, and there is no incurable disease. Especially when the head hurts, myrrh, musk,

============================================================

==================== 第 77 段 ====================
【原始藏文】
་རྩི་བུང་ཆེར་བཏང༔ ཞི་བའི་སྨན་ལ་གུར་གུམ་དང༔ ཅུ་གང་ཐུན་རེ་གླ་རྩི་དྲུག༔ ལྡོང་རོས་ཆ་གཅིག་གུ་གུལ་ཕྱེད༔ ཁྱེའུའི་ཆུ་ཡིས་རྟ་བྱས་ལ༔ ཉིན་རེ་ལ་ཡང་ཐུན་གསུམ་བཏང༔ འབྲི་རྟ་བཟང་པོ་མཆོག་ཏུ་བསྔགས༔ ནད་མ་འབྱོངས་ན་ཁྲུས་བསྐྱར་བྱ༔ རྗེས་ནི་དཔྱད་ཀྱིས་བཅད་པ་སྟེ༔ སྔོན་ནས་མི་གཏར་ཕྱི་ནས་གཏར༔ མུར་གོང་འཁྱུགས་ན་རེ་ཐག་གཏར༔ ལྟག་ཟུར་འཁྱུགས་ན་ལྟག་རྩ་གཏར༔ དཔྲལ་བར་འཁྱུགས་ན་དཔྲལ་རྩ་གཏར༔ དེ་ནི་གཟེར་དམིགས་རྩ་ཡིན་ནོ༔ རོ་སྟོད་བག་རེ་ན་བ་ཡང༔ དབྱིབས་ནི་ཚད་པ་འཁྲིད་པ་ཡིན༔ རུ་ཐུང་གཡས་གཡོན་གཏར་བར་བྱ༔ སྙིང་རྩ་རྩེ་ཆུང་ཚོད་དང་སྦྱར༔ དེ་ལ་འཚོ་འཆིའི་རྟགས་རྣམས་ནི༔ མིག་སྤྲིན་སེར་པོ་ཡལ་ན་འཚོ༔ ཟུག་ཆུང་དང་ག་བདེ་ན་འཚོ༔ དེ་ལ་འཆི་བའི་རྟགས་བསྟན་པ༔ དང་ག་འགག་ཅིང་་་སྣ་བུག་ནས།ཆུ་སེར་འོང༔ དབུགས་སྣ་ཐུང་ན་འཆི་བ་ཡིན༔ ཀླད་གཟེར་བཅོས་པའི་ཐབས་འཚོ་འཆི་བརྟག་
པ་དང་བཅས་པ༔ གསལ་བྱེད་ཉི་མའི་ཉིང་ཁུ་ཞེས་བྱ་བ༔ ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་གདམས་པའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ༈ སྟོད་གཟེར་བཅོས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་ཉི་ཤུ་པ༔ སངས་རྒྱས་སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ སྲོག་གཅོད་ཁ་འདྲ་གཉན་གྱི་ནད༔ སྟོད་གཟེར་བཅོས་པའི་མདེ་ཐུང་ནི༔ མཚོ་རྒྱལ་ཁྱོད་ལ་བཤད་ཀྱིས་ཉོན༔ སྤྱི་རྟགས་ཀུན་དང་འདྲ་བ་ལ༔ ཁྱད་པར་གཟེར་ཐུང་རྟགས་བསྟན་པ༔ ནང་ལྷོག་ནག་པོ་ཡིན་པས་ན༔ སྙིང་ཁ་ནའམ་མཆན་འོག་གཟེར༔ ལུད་པ་དམར་སེར་ཁམ་ནག་འོང༔ མགོ་བོ་ན་ཞིང་མིག་སྤྲིན་སེར༔ གློ་འགག་དབུགས་ཐུང་རྔམ་པ་རྒོད༔ ཟུག་གཟེར་ཆེ་ཞིང་ཆུ་ཐོར་འོང༔་་་མུ་ཅོར་སྨྲ། བཅོས་པའི་ཐབས་ལ་གསུམ་ཡིན་ཏེ༔ སྔོན་འགྲོ་དངོས་གཞི་རྗེས་གསུམ་མོ༔ རྒྱ་སྐྱེགས་ཏིག་ཏ་ཧོང་ལེན་དང༔ བ་ཤ་ཀ་ཡི་གདུས་ཐང་བཏང༔ དངོས་གཞི་ཁོང་སྨན་གཞུང་དུ་ཤེས༔ རྒྱ་སྐྱེགས་ཐང་ནི་རྒྱུན་དུ་བཏང༔ རི་ཐང་མཚམས་སུ་་་བཅུད་གཞན་མི་གཏང་བར་སྲེ་ལོང་དང་ཆང་གསར་བཏང་།གཟབ་པར་བྱ༔ དྲུག་བདུན་འདས་ནས་གློ་ལུ་འོང༔ ཟུག་གཟེར་ཆུང་ན་སྒོག་ཆབ་བཏང༔ གུར་གུམ་ཅུ་གང་ལི་ག་དུར༔ ཤིང་མངར་སྦྲང་རྩི་བཞི་སྦྱར་བའི༔ རིལ་བུས་ཚད་གཞུག་སེལ་བར་བྱེད༔ གཉན་
མ་ཆོམས་པར་གཏར་བ་ན༔ ཉེས་དམིགས་ཆེ་བས་ལེགས་པར་བརྟག༔ ཁྲག་གཟེར་ཆེ་ན་རྩེ་ཆུང་གཏར༔ རྟ་ཡིས་བརྡབས་པ་དང་གཡང་དུ་ལྷུང་བ་ལའང་།་་་བ་ཤ་ཀ་དང་ག་བུར་བཏང༔ བཤལ་གྱིས་གཉན་ནད་ཐུར་དུ་སྦྱང༔ གཏའ་ནི་བྱིས་པའི་ཆུ་ལ་སྦྱར༔ ནང་ལྷོག་ནག་པོ་ཡིན་པས་ན༔ དཀར་ད

【汉语翻译】
多用蜂蜡，对于息增药，藏红花和莪术各一份，蜂蜡六份，藋灰一份，没药一半，用小孩的尿液做药引，每天服用三次，最好的母牦牛酥油是最好的。如果病没有好，就再洗一次药浴，之后用手术来治疗，先不放血，之后再放血，如果太阳穴抽搐，就割太阳穴的血管，如果后脑勺抽搐，就割后脑勺的血管，如果前额抽搐，就割前额的血管，这是治疗头痛的穴位血管。如果身体上半部分隐隐作痛，形状像是发烧引起的，就割开左右两侧的短肋骨的血管，将心脉与小指尖的尺寸结合起来，关于它的生死之兆：如果眼翳消失，就是活，如果疼痛减轻，食欲好，就是活。关于它的死亡之兆：食欲不振，鼻孔流出黏液，呼吸短促就是死亡。治疗脑部疼痛的方法，包括判断生死，名为“光明之日的精华”，是独有的秘诀。唉玛，一定要保密！这是治疗上半身疼痛的第二十张纸卷。向药师佛顶礼！这是能断命的恶性疾病，治疗上半身疼痛的秘诀是：措嘉，你听我说，与所有常见症状相似，特别是短痛的症状：因为内部是黑色的，所以在心口或腋下疼痛，会咳出红色、黄色、棕黑色的痰，头痛，眼翳发黄，呼吸困难，呼吸短促，声音嘶哑，疼痛剧烈，流出水样的液体，胡言乱语。治疗方法有三种：前行、正行、后行。用菝葜、苦参、黄连和婆婆纳煎汤服用。正行是按医典服用内服药，菝葜汤要经常服用，在服药期间，不要服用其他营养品，要喝苏油茶和新酿的酒，要小心。六七天后会出现咳嗽，如果疼痛减轻，就喝大蒜汤。藏红花、莪术、豆蔻、甘草和蜂蜜四种混合在一起，做成药丸可以消除热病。在没有治愈疾病之前就放血，会有很大的过失，所以要仔细检查。如果血脉疼痛剧烈，就割小指尖的血管。对于被马踢伤或坠入悬崖的人，要服用婆婆纳和冰片，用泻药将恶性疾病向下排泄，药渣要用小孩的尿液混合，因为内部是黑色的

【英语翻译】
Use a lot of beeswax. For pacifying medicines, take one part each of saffron and zedoary, six parts of beeswax, one part of Ldong ros, and half a part of guggul. Use a child's urine as a decoction base, and take three doses a day. Good yak butter is highly praised. If the illness does not subside, repeat the medicinal bath. Afterward, treat with surgery. Do not bleed first; bleed later. If the temples twitch, cut the temporal vein. If the back of the head twitches, cut the occipital vein. If the forehead twitches, cut the frontal vein. These are the target veins for headaches. If the upper body aches vaguely, and the shape is like that caused by fever, cut the veins of the short ribs on the left and right sides. Combine the heart pulse with the size of the little finger tip. Regarding the signs of life and death: if the yellow eye cloud disappears, it means life. If the pain lessens and the appetite is good, it means life. Regarding the signs of death: loss of appetite, mucus coming from the nostrils, and short breaths mean death. The method of treating brain pain, including judging life and death, is called "Essence of the Bright Sun," which is a unique secret instruction. Ema, keep it very secret! This is the twentieth paper scroll on treating upper body pain. Homage to the Medicine Buddha! This is a malignant disease that can take life. The secret instruction for treating upper body pain is: TsoGyal, listen to me. Similar to all common symptoms, especially the symptoms of short pain: because the inside is black, there is pain in the chest or under the armpits, and red, yellow, and brownish-black phlegm will be coughed up. Headache, yellow eye cloud, difficulty breathing, shortness of breath, hoarse voice, severe pain, and watery fluid will flow out, and one will speak nonsense. There are three methods of treatment: preliminary, main, and subsequent. Decoction of Smilax glabra, Swertia chirata, Coptis chinensis, and Adhatoda vasica should be taken. The main part is to know the internal medicine according to the medical text. The Smilax glabra decoction should be taken regularly. During the period of taking the medicine, do not take other nutrients, but drink butter tea and newly brewed wine. Be careful. Coughing will occur after six or seven days. If the pain lessens, drink garlic broth. Saffron, zedoary, cardamom, licorice, and honey are mixed together, and pills can be made to eliminate fever. Bleeding before curing the disease will cause great harm, so check carefully. If the blood vessel pain is severe, cut the vein at the tip of the little finger. For those who have been kicked by a horse or fallen into a cliff, take Adhatoda vasica and borneol. Use a laxative to drain the malignant disease downwards. The residue should be mixed with a child's urine, because the inside is black.

============================================================

==================== 第 78 段 ====================
【原始藏文】
ང་མངར་ནི་བསྲུང་བར་བྱ༔ འདིས་ནི་ངེས་པར་འཚོ་བར་འགྱུར༔ གལ་ཏེ་དེས་ཀྱང་མ་ཐུབ་ན༔ བཙན་དུག་་་ཆ་གཅིག།ར་དུག་རེ་ལྕག་པ༔་་་ཆ་གཉིས། སྒ་སྐྱ་་་ཆ་གཅིག།ལྕེ་ཚ་་་ཀུན་དང་མཉམ།ཐར་ནུ་བ༔་་་ཆ་གཅིག །དུར་བྱིད་་་ཆ་གཅིག།མི་ཤ་་་ཀུན་དང་མཉམ།ཀ་ར་་་དྲུག་འགྱུར།རྣམས༔ ལོ་བརྒྱད་བྱིས་པའི་རྟ་ལ་བསྐྱོན༔ དར་མ་རྣམས་ལ་བཤལ་དུ་བཏང༔ རྒན་པོ་རྣམས་ལ་རང་བཞིན་བཏང༔ ལོག་ན་དེ་ཉིད་བསྐྱར་ལ་བཏང༔ སྦྱངས་རྗེས་ཤ་གསར་ཚོ་ཁུས་བཅད༔ སྨན་བུངས་ཆེ་ཆུང་ནད་དང་སྦྱར༔ ན་ནས་ཞག་གསུམ་བར་ལ་བཏང༔ གཟེར་ཐུང་ཚབས་ཆེན་བྱུང་བ་འམ༔ གག་ལྷོག།་་་ནག་པོ་ཚབས་ཆེན་མ་ལགས་པའི༔ ཚ་བ་གཞན་ལ་སྤང་བར་བྱ༔ གཉན་རྟགས་ཡལ་ལམ་མ་ཡལ་གཞུང་ལྟར་བརྟགས་ལ།་་་རྗེས་ལ་གཟེར་དམིགས་རྩ་ལ་གཏར༔་་་གཉན་སོད་པ་དང་དུས་མ་ཡོལ་བར་གཏར་བ་གཅེས་སོ། །ཐོར་བུའི་རླུང་ལ་སྣ་ཁ་ལེན༔ རྗེས་ལ་ཤ་ཆང་བཅུད་ལྡན་
བསྔགས༔ སྟོད་བབས་གཟེར་ཐུང་བཅོས་པའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ བསིལ་བྱེད་ཟླ་བའི་བདུད་རྩི་ཞེས་བྱ་བ༔ ཨྠྀི༔ ༈ རྒྱུ་གཟེར་བཅོས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་ཉེར་གཅིག་པ༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ སྨད་བབས་རྒྱུ་གཟེར་བཅོས་པའི་ཐབས༔ རྒྱ་ནད་དང་ནི་བྱིས་རིམས་སོ༔་་་གཉིས་ཀ་གཅིག་ལ་གཅིག་དགོས་པས་འཕྲུལ་ལ་བཅོས་སོ། །རྒྱ་ནད་དག་གི་རྟགས་རྣམས་ནི༔ ལུས་ཀྱི་འབྱུང་བཞི་འཁྲུགས་པ་ཡིན༔ ཚ་སྐྱུར་དྲག་ཤུལ་ལས་ཀྱིས་ལྡང༔ ཕོ་མཚན་རྩིབས་མའི་སྣ་རུ་ན༔ འཕྲལ་དུ་བཤལ་བ་དྲག་པོ་འབྱུང༔ འདི་ལ།་་་སྐྱ་ནད་དག་གི་རྟགས་མི་འོང༔ ཚ་འཁྲུ་གྲང་འཁྲུ་གཉིས་ཡིན་ཏེ༔ ཚ་འཁྲུ་སྨུག་སེར་འོང་བ་སྟེ༔ ཆུ་རུ་བླུག་ན་གཏིང་དུ་འགྲོ༔ གྲང་འཁྲུ་རྩམ་པའི་མདོག་མི་འགྱུར༔ ལྦུ་བ་བེའུ་སྣབས་དམར་རྩ་འབྱུང༔ ཆུ་རུ་བླུགས་ཀྱང་ཁ་རུ་འོང༔ རྒྱ་ནད་དག་གི་རྟགས་ཡིན་ནོ༔ འཁྲུགས་ཀྱི་ནད་ཡིན་རུ་ཐུང་་་གཡོན།གཏར༔ ཆུ་རྡོ་གྲང་མོས་ཕོ་མཆིན་བདུག༔ ཁོང་དུ་ཆུ་གྲང་ཡོག་ཚང་བཏང༔ ཐར་ནུའི་ཁཎྜ་ཆ་གཉིས། དུར་བྱིད་ཁྲོན་བུ་དོང་ག་ཆུ་རྩ་མཆུ་སྙུང་རྣམས་ཆ་རེ་སྦྱར་ལ་ཁྲུས་བྱའོ།་་་སྐབས་སུ་འཇམ་བཤལ་བཏང་བར་གཅེས༔ བཅད་ཐབས་ལ་སོགས་འཕྲུལ་ལ་བྱ༔ ཆད་ན་ཟན་དྲོན་བག་རེ་བཏང༔ རྒྱ་ནད་བཅོས་པའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔
ཨྠྀི༔ ༈ གག་པ་དངོས་སུ་བསད་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་བཅུ་བདུན་པ༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ གག་པའི་བཅོས་ཐབས་བསྟན་གྱིས་ཉོན༔ སྐྱ་ནད་ཀུན་དང་འདྲ་བ་ལ༔ ཁྱད་པར་གག་པའི་རྟགས་བསྟན་པ༔ སྣ་ཁུང་འཁྱུག་ཅིང་ཕྲུམ་སེར

【汉语翻译】
甜药应当守护，此药必定能活命，如果此药也不行，则用：狼毒一份，毛茛两份，白蒿一份，姜黄与诸药等量，小豆蔻一份，鹤虱一份，蜂蜜六倍量。令八岁童子骑马，令壮年人服泻药，令老年人自然排便，若无效则重复用药。药效发挥后，以新鲜肉汤佐食，药量大小与病情相符，病后三日内服用。若出现剧烈短瘰疬，或非严重黑肿病，则应避免其他热性病。观察瘰疬症状是否消退，然后于瘰疬处血管放血，在炎症消退前或未过时放血为佳。游走风病则吸鼻，之后推荐食用肉酒等滋补品。此为治疗上身短瘰疬之短箭法。名为清凉月露。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）

༈ 此为治疗肠痈之第二十一张纸卷。顶礼药师佛。治疗下身肠痈之方法。汉病与小儿热病，二者相互依存，故以奇术治疗。汉病之症状为：身体四大失调，剧烈灼热酸痛，阴茎肋骨处疼痛，立即产生剧烈腹泻，此与普通疾病症状不同。有热泻与寒泻两种，热泻呈褐黄色，入水则沉。寒泻颜色不似糌粑，有泡沫、黏液、血丝，入水则浮。此为汉病之症状。若为紊乱之病，则于短“如”字（左）处放血，以冷水石敷于肝胆，腹中灌入冷水，小豆蔻粉两份，鹤虱、井水、洞口水、泉水、唇形薄荷各一份，混合后沐浴。必要时可服缓泻药，截断疗法等用奇术。若断食，则喂温热糌粑。此为治疗汉病之短箭法。
ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）

༈ 此为真正杀死疫病之第十七张纸卷。顶礼药师佛。听着，觉姆卡钦扎，请听我讲述治疗疫病之方法。与普通疾病相似，但特别之处在于疫病之症状：鼻孔抽搐，流出黄色鼻涕。

【英语翻译】
Sweet medicine should be guarded, this medicine will surely save lives, if this medicine also doesn't work, then use: one part wolfsbane, two parts buttercup, one part white artemisia, turmeric equal to all the other medicines, one part cardamom, one part delphinium, six times the amount of honey. Have an eight-year-old child ride a horse, give laxatives to the young adults, let the elderly have natural bowel movements, if it doesn't work, repeat the medication. After the medicine takes effect, supplement with fresh meat broth, the dosage of the medicine should match the severity of the illness, take it within three days of the illness. If severe short scrofula appears, or if it is not a severe black swelling disease, then other hot diseases should be avoided. Observe whether the symptoms of scrofula have subsided, and then bleed the blood vessels at the scrofula, it is best to bleed before the inflammation subsides or before the time has passed. For wandering wind disease, take a nasal inhalation, then recommend eating nourishing foods such as meat wine. This is the short arrow method for treating short scrofula in the upper body. It is called Cooling Moon Nectar. ཨྠྀིཿ（Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning）

༈ This is the twenty-first paper roll for treating intestinal carbuncle. Homage to the Medicine Buddha. The method of treating lower body intestinal carbuncle. Han disease and children's fever, the two are interdependent, so treat with miraculous techniques. The symptoms of Han disease are: the four elements of the body are disturbed, severe burning and sour pain, pain in the penis and ribs, immediate and severe diarrhea occurs, this is different from the symptoms of ordinary diseases. There are two types of diarrhea, hot diarrhea and cold diarrhea, hot diarrhea is brownish-yellow, and sinks when put in water. Cold diarrhea is not the color of tsampa, has bubbles, mucus, and blood streaks, and floats when put in water. These are the symptoms of Han disease. If it is a disorder disease, then bleed at the short "ru" (left) character, apply cold water stones to the liver and gallbladder, pour cold water into the abdomen, two parts cardamom powder, one part each of delphinium, well water, cave water, spring water, and mint, mix and bathe. If necessary, a mild laxative can be taken, cutting off therapy etc. use miraculous techniques. If fasting, feed warm tsampa. This is the short arrow method for treating Han disease.
ཨྠྀིཿ（Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning）

༈ This is the seventeenth paper roll for truly killing the plague. Homage to the Medicine Buddha. Listen, Jomo Kachen Za, please listen to me tell you the method of treating the plague. Similar to ordinary diseases, but the special thing is the symptoms of the plague: the nostrils twitch and yellow snot flows.

============================================================

==================== 第 79 段 ====================
【原始藏文】
་ཁྱེར༔ ཟ་ཡུ་བ་ནི་བསྡམས་པ་འདྲ༔ རིགས་གསུམ་དག་ཏུ་ཤེས་པར་བྱ༔ བྱ་ཐལ་བཞིན་དུ་འོང་བ་དང༔ ཟོ་ཤ་བཞིན་དུ་འོང་བ་དང༔ ཉ་སྐོག་བཞིན་དུ་འོང་བའོ༔ ཐོར་པ་ལ་ཡང་གསུམ་ཡིན་ཏེ༔ གསོར་མིག་ལྟ་བུ་འོང་བ་དང༔ སྨུག་པོ་རྡོག་པོར་འོང་བ་དང༔ འབྲུམ་པ་ཕྲ་མོར་འོང་བའོ༔ ཁོང་སྨན་བཏང་ལ་བུས་པར་བྱ༔་་་བཅོད་སྨན་གྱི་རིལ་བུ་སོགས་བཏང་བས་ནད་སོས་ཁག་གསོ། འཁྲུ་སྐྱུག་གི་ཆུ་སེར་སེལ་ལོ། །བྱང་བ་རྒྱ་ཚྭ་བིག་པན་དང༔ མེ་ཏོག་གསུམ་པ་ལི་ཤིས་བཅད༔་་་ཐེམ་པ་འོག་མར་རིལ་བུ་རྟ་རྔ་ལ་བཏགས་ལ་ཡར་འཐེན་མར་འཐེན་བྱ། རྒྱ་སྐྱེགས་བཙོད་དང་རྒྱ་ཚྭ་དང༔ བོང་ང་ནག་པོ་བཞིས་ཀྱང་བཅད༔་་་ཐེམ་པར་པ་ལ་བཅད་སྨན་ཕྱེ་མ་སྨྱུག་སྦུབ་ལྟ་བུས་གྲེ་བར་བུས་པས་སྐྱུག་པའམ་ཆུ་སེར་བྱུང་ན་སེལ་ལོ། །ཐར་ནུ་ཆུ་རྩའི་ཁཎྜ་ལ༔ རྒྱ་ཚྭ་བིག་པན་བཏབ་པས་དྲང༔ ༒
གི་ཝང་གླ་རྩི་རྒྱ་ཚྭ་དང༔ གུ་གུལ་བིག་པན་རུ་རྟ་དང༔ ཤུ་དག་ཟེ་ཚྭ་རྩི་བོ་ཆེ༔་་་རུ་རྟ་ཟེར་བའང་འདུག །དེ་དགུ་སྣ་ནས་བུས་པར་བྱ༔་་་ཐེམ་པ་གོང་མ་ལ། དེས་ཀྱང་མ་ཆོད་ཨོལ་མདུད་ཀྱི༔ ཏོང་ཏོང་པོ་ལ་མེ་བཙའ་བྱ༔ བཤལ་སྐྱུག་སྦྲེལ་མ་བསྟུད་ལ་བྱ༔ ཐེམ་པ་མཐོ་དམན་སྒྲ་ལ་བརྟག༔ དར་ན་ཐེམ་པ་དང་པོ་ལ༔ སོག་ན་ཐེམ་པ་བར་པ་ལ༔ བཤུ་ན་ཐེམ་པ་ཐ་མ་ལ༔ བབས་པས་འབད་ལ་བཅོས་པར་བྱ༔ གཞན་གྱིས་མ་ཐུབ་དྲག་པོས་བཅོས༔ མངར་སྐྱུར་དཀར་གསུམ་སྤང་བར་བྱ༔ རྗེས་ལ་ནག་ཐུག་ཚྭ་མེད་བཏང༔ དེ་ཡིས་འཚོ་བའི་རྟགས་བསྟན་པ༔ སྣ་ཁུང་གཟེར་འཁྱུགས་ཁྱོགས་ན་འཚོ༔ དང་ག་བདེ་ལ་སྐོམ་དད་ཆུང༔ མ་འཐིབས་ཤེས་པ་ཡང་བ་དང༔ གྲེ་བ་སྐོམ་པ་ཞི་ན་འཚོ༔ དེ་ཡིས་འཆི་བའི་རྟགས་བསྟན་པ༔ ཤེས་པ་འཁྲུལ་ཅིང་སྲོག་རྩ་གཟེར༔ སྣ་ཁྲག་བྱུང་ནས་ཀླད་སྙིང་གཟེར༔ དབུགས་ཐུང་ཁ་ནས་ཁྲག་བྱུང་འཆི༔ གག་པའི་འཚོ་འཆི་བརྟག་པའོ༔ གག་ཁྲག་སྐྱུག་གི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ཨྠྀི༔ དྲག་པོ་་་ར་དུག་པ་དྲུག་ནམ།གཏུམ་པོ་་་བོང་ང་དྲུག་ནམ།ཤོག་ཤིང་་་རེ་ལྕག་པ་ཞོ་ཕྱེད།དང༔ གསེར་གྱི་་་ལྕུམ་རྩ་ཞོ་གསུམ།མེ་ཏོག་ཀ་མོ་ཉ༔་་་ཐར་ནུ་ཞོ་གསུམ། མཱཾ་ས་་་ཤ་ཆེན་ཞོ་གསུམ་ཆ་མཉམ།ཀ་ར་གླ་བ་་་དྲི་ཐོན།གུལ༔་་་ཞོ་ཕྱེད།
མི་བསྐྱོད་པ་་་ལོ་བརྒྱད་པའམ་བྱིན་རླབས་ཅན་གྱི་ཆུ།ལ་སྦྱར་བ་བཏང༔ ཐུབ་པ་ཆེན་པོ་་་ཨ་རུ་དང་དྲི་ཆེན་དུམ་གཅིག།གལ་ཆེའོ༔ ༈ ལྷོག་པ་དངོས་སུ་བསད་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་བཅུ་དྲུག་པ༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ འཆི་བདག་ཁ་འ

【汉语翻译】
带走！扎宇巴就像被束缚一样，要知道这是三种类别。像鸟灰一样到来，像生肉一样到来，像鱼鳞一样到来。脓疱也有三种，像疮眼一样到来，像紫色的肿块一样到来，像细小的痘疹一样到来。口服药物并进行吹药，给予截断药物的药丸等，以治愈疾病。消除呕吐腹泻的血清。白檀、岩盐、荜茇，以及三种花朵和荔枝截断。在下方的梯子上，将药丸绑在马尾上，向上拉，向下拽。中国姜黄、狼毒和岩盐，以及四种黑莨菪也截断。在梯子上，用类似竹筒的截断药物粉末吹入喉咙，如果出现呕吐或血清，则消除。塔努、水草的坎达拉，加入岩盐和荜茇来疏导。
麝香、冰片、岩盐，以及没药、荜茇、芸香，以及石灰华、青盐、大芸。也有说芸香的。用这九种东西来吹药，在上方的梯子上。即使这样也不能截断，在喉咙的肿块上进行烧灼。连续进行泻药和催吐。根据梯子的高低来判断声音。如果声音高，就在第一个梯子上；如果声音低，就在中间的梯子上；如果声音嘶哑，就在最后的梯子上。如果下降，就努力治疗。其他人无法治愈的，用强力的方法治疗。戒除甜、酸、白三种食物。之后给予黑色的、浓稠的、无盐的食物。这显示了存活的迹象：鼻孔疼痛、抽搐，这是存活的迹象。食欲好，口渴少。不昏迷，意识清醒，喉咙干燥消失，这是存活的迹象。这显示了死亡的迹象：意识错乱，生命之脉疼痛。鼻出血，然后头脑和心脏疼痛。呼吸短促，口中出血而死。这是关于诊断喉咙痛的存活和死亡。喉咙痛、出血、呕吐的箭短促。唉，要非常保密！ཨྠྀིཿ（藏文） ཨྠྀིཿ（梵文天城体） a-thrih（梵文罗马拟音） 啊德利（汉语字面意思）！强力的是六种乌头，凶猛的是六种莨菪，树皮是半秀的瑞香狼毒，以及黄金的是三秀的柳树根，花朵是甘莫尼，三秀的塔努，মাংস（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）肉，三秀的大肉，喀喇冰片，气味散发，古尔，半秀。
不动佛，用八年或加持过的水混合后服用。大能仁，一片诃子和粪便。非常重要！这是直接杀死洛巴的纸卷，即第十六个。向药师佛顶礼！听着，觉姆卡钦匝，死神张

【英语翻译】
Take it away! Za Yu Ba is like being bound, know that these are three categories. Coming like bird ash, coming like raw meat, coming like fish scales. There are also three types of pustules, coming like sore eyes, coming like purple lumps, coming like tiny pimples. Administer oral medicine and perform blowing medicine, give pills of severance medicine, etc., to cure the disease. Eliminate the serous fluid of vomiting and diarrhea. White sandalwood, rock salt, long pepper, and three kinds of flowers and lychee are severed. On the lower ladder, tie the pill to the horse's tail, pull it up and pull it down. Chinese turmeric, aconite, and rock salt, and four kinds of black henbane are also severed. On the ladder, blow the severance medicine powder, like a bamboo tube, into the throat, and if vomiting or serous fluid occurs, eliminate it. Tarunu, Khandala of water grass, add rock salt and long pepper to dredge.
Musk, borneol, rock salt, and myrrh, long pepper, rue, and travertine, halite, and large atractylodes. It is also said to be rue. Use these nine kinds of things to blow medicine, on the upper ladder. Even if this cannot be severed, cauterize the lump in the throat. Continuously perform purgatives and emetics. Judge the sound according to the height of the ladder. If the sound is high, it is on the first ladder; if the sound is low, it is on the middle ladder; if the sound is hoarse, it is on the last ladder. If it goes down, try hard to treat it. What others cannot cure, treat with strong methods. Abstain from sweet, sour, and white three kinds of food. Afterwards, give black, thick, and salt-free food. This shows signs of survival: pain and convulsions in the nostrils are signs of survival. Good appetite and little thirst. Not comatose, conscious and light, and the dryness of the throat disappears, which is a sign of survival. This shows signs of death: consciousness is confused and the life pulse hurts. Nosebleeds, and then the head and heart hurt. Shortness of breath, bleeding from the mouth and death. This is about diagnosing the survival and death of sore throat. The arrows of sore throat, bleeding, and vomiting are short. Alas, be very secretive! ཨྠྀིཿ（Tibetan） ཨྠྀིཿ（Sanskrit Devanagari） a-thrih（Sanskrit Romanization） Ah Drih（Chinese literal meaning）! The powerful is six aconites, the fierce is six henbane, the bark is half a show of Daphne, and the gold is three shows of willow root, the flower is Gamoni, three shows of Tarunu, মাংস（Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning）meat, three shows of large meat, camphor borneol, the smell exudes, Gur, half a show.
Akshobhya, take it mixed with eight-year-old or blessed water. Great Sage, one piece of haritaki and feces. Very important! This is the paper roll that directly kills the Lobas, the sixteenth. I prostrate to the Medicine Buddha! Listen, Jomo Kharchen Za, the death knell

============================================================

==================== 第 80 段 ====================
【原始藏文】
དྲ་སྲོག་གཅོད་ནད༔ ལྷོག་པའི་བཅོས་ཐབས་བཤད་ཀྱིས་ཉོན༔ འདི་ལ་ཚིག་དོན་བཅུ་བཞི་སྟེ༔ རིམ་བཞིས་་་མན་ངག།གནད་ཀྱིས་ནད་ངོས་བཟུང༔ སྟོབས་བཅུས་རང་སྲུང་གོ་ཆ་བགོ༔ སེམས་གསུམ་ལྡན་པས་གཞན་བཅོས་ཏེ༔ ནང་དུ་ཟུ་གུ་གཞུག་པ་དང༔ ལུང་པའི་མདོ་སྒོ་སྲུང་བ་དང༔ འཇུག་པའི་སྒོ་གསུམ་དགག་པ་དང༔ གྲོང་ཁྱེར་གྲོས་ཐག་བཅད་པ་དང༔ རྒྱལ་པོ་གདན་ལས་དབབ་པ་དང༔ ཐ་མ་དམག་གིས་བསྐོར་བ་དང༔ དོན་པོ་གཡུལ་དུ་བསད་པ་དང༔ ལྷག་མ་མེད་པར་བཟའ་བ་དང༔ མཐུན་བསྟེན་འགལ་བ་སྤངས་བ་དང༔ གཉན་དང་མི་གཉན་རིམ་པ་དང༔ འཚོ་མི་འཚོ་ཡི་བརྟག་པའོ༔་་་སྟེ་མདོར་བསྟན་པའོ། །དེ་དག་རྒྱས་པར་བཤད་པ་ལ༔ རིམ་བཞིན་ནད་ངོས་བཟུང་བ་ནི༔ རྟགས་ཆེན་་་ལྟག་པའི་བདུད་སྒོའི་ཁ་འཕར།༡ ཚིགས་པ་དང་པོ་ན།༢ མིག་ལ་རྩ་རིས་དམར་པོ་འོང་།༣ བ་སྤུ་ལྡོག༤ །ཤ་མདོག་འགྱུར།༥ སྙིང་མི་དགའ་བ་དྲུག་གོ༦ །དྲུག་གིས་སོ་པ་གཟུག༔
ལྷོག་པར།་་་དྲག་པོ་སྔགས་ཀྱི་ནུས་པས་གཟིར༔་་་བས་སླར་སྐྲངས་ན་ཡིན། གཉེན་པོ་སྨན་གྱི་སྟོབས་ཀྱིས་སློང༔་་བྱུག་པས་སླར་སྐྲངས་ན་ཡིན། རྟེན་འབྲེལ་རྫས་་་ཕག་སྣས་དྲུད། གཟི་རྙིང་གིས་ཨུར། བྱི་ཐུར་གྱིས་དབུག།ཀྱིས་བརྟག་པའོ༔ སྟོབས་བཅུའི་གོ་ཆ་བགོ་བ་ནི༔ དཔའ་བོ་མི་གསུམ་་་གླ་བ་གུ་གུལ་ཤིང་ཀུན་ཆུ་གཙང་ལ་སྦྱར།ནང་དུ་འཛུད༔ ནོར་བུ་དུང་གི་རྒྱན་ཆ་་་གླ་བ་མུ་ཟི་བྱ་རྒོད་ཤ་ཕག་ཚིལ་གྱིས་ཕུར་མ་བྱས་ལ་གདགས།གདགས༔ དྲི་ལྡན་དགུ་་་གླ་བ་ཤིང་ཀུན་དྲི་ཆེན་ཛཱ་ཏི་གུ་གུལ་སྤྲུ་ནག་མུ་ཟི་བྱ་རྒོད་ཤ་ཕག་ཚིལ་ལམ་མི་ཡི་ཞུན་དང་སྦྱར་ལ་གསང་སྒོ་བརྒྱད་དུ་བྱུག་པར་བྱ།ཡིས་བྱུག་པར་བྱ༔ གཉེན་པོ་ལྷ་ཡི་ཏིང་འཛིན་་་གཞུང་བཞིན།བསྒོམ༔ གྲོང་ཁྱེར་དྲུག་པའི་སྔགས་རྒོད་་་ཁ་ལ་ཛ་ཤག་ཏི་རྦད།བཟླ༔ འཁུ་མེད་གསུམ་་་སྤང་རྩི་དོ་བོ་ཆ་ཕྱེད་ཆུ་རྩ་ཆ་བཞི་སྟག་ཤ་བ་ཞིབ་པར་བཏགས། ལོ་བརྒྱད་ཆུ་ལ་སྦྱར་ལ་བཏང་།གྱི་ཟུ་གུ་འཛུད༔ ཡང་ན་དྲེགས་པ་སྡེ་བདུན་སྦྲན༔་་་བོང་ང་གསེར་མདོག་གུ་གུལ་གི་ཝང་ཤུ་དག་ཤིང་ཀུན་གླ་བ་དྲི་ཆུར་སྦྱར་བ་སྲན་མ་ཙམ་རེ་བཏང་ངོ། །དཔའ་བོ་གསུམ་གྱིས་མདོ་སྒོ་བསྲུང༔་་་སྟག་ཤ་སྤང་རྩི་ཆུ་རྩ་གསུམ་དྲི་ཆུས་སྦྲུས་པ་མཐིལ་བཞི་དང་རྩ་སྒོར་བྱུག །ཡང་ན་གཉེན་པོ་མི་གཉིས་བཞག༔་་་ར་དུག་པ་ཁྱི་ནག་ཁྲག་གིས་བྱུག །དངོས་གྲུབ་བར་པས་གྲོས་ཐག་བཅད༔་་་དྲི་ཆུ་བར་པས་སྐྲངས་པ་དག་པར་བཀྲུ། ཡང་ན་གཙང་མ་གསུམ་
གྱིས་བཀྲུ༔་་་སྔགས་པ་དགེ་སློང་བྱིས་པ་གསུམ་གྱི་ད

【汉语翻译】
断命疮：请听讲解治疗肿胀的方法。这有十四个词义：依次以窍诀、要点来诊断疾病；以十力穿戴自护的盔甲；以具足三种心来治疗他人：往内塞入药捻；守护地方的关口；遮止进入的三门；决定城市的策略；将国王从王位上赶下来；最后以军队包围；杀死要害之处；毫无剩余地吃掉；依顺的侍奉，违逆的抛弃；有毒和无毒的次第；能活和不能活的观察。这是简要的说明。详细解说这些：依次诊断疾病是：大的征兆——后颈魔门的口跳动。1、第一个关节处。2、眼睛里出现红色血丝。3、汗毛倒竖。4、肉色改变。5、内心不悦是第六。6、以六种方法植入哨兵：
对于肿胀，以猛烈咒语的力量压制，如果再次肿胀就是了。以对治药物的力量提升，涂抹后再次肿胀就是了。缘起物——用猪鼻拱。用老玛瑙摩擦。用鸟喙刺。以此来观察。穿戴十力的盔甲是：三个勇士——麝香、古古甲、松节油混合在净水中，往里塞入。珍宝海螺的装饰——用麝香、珍珠、秃鹫肉、猪油做成朵玛来佩戴。佩戴。九种香——麝香、松节油、大香、肉豆蔻、古古甲、黑云香、珍珠、秃鹫肉、猪油或者人油混合后涂抹在八个秘密关口。用其涂抹。对治本尊的禅定——如仪轨般修习。六城的猛咒——嗡 喀拉 札 夏格 德热巴 念诵。三种无垢——用茳芏、菖蒲一半、水须四分之一、豹肉捣碎。与八年水混合后服用。的药捻塞入。或者混合七傲慢部多——樟脑、金黄色古古甲、杜鹃、白檀香、松节油、麝香与尿液混合，每次服用像豆子一样大小。三个勇士守护关口——豹肉、茳芏、水须三种与尿液混合后涂抹在四个根部和脉门处。或者放置两个对治者——用羊角疯、黑狗血涂抹。中等成就者决定策略——用中等人的尿液清洗肿胀之处。或者用三种干净的东西清洗——咒师、比丘、孩童三人的

【英语翻译】
Cutting the life-thread disease: Please listen to the explanation of how to treat swelling. This has fourteen meanings: successively, diagnose the disease with key instructions and essential points; wear the armor of self-protection with the ten powers; heal others with the three minds: insert a suppository inside; guard the gate of the valley; block the three doors of entry; decide the strategy of the city; depose the king from the throne; finally, surround with troops; kill the vital point; eat without leaving any remainder; attend to what is agreeable, abandon what is contrary; the order of poisonous and non-poisonous; the examination of whether one can live or not. This is a brief explanation. Explaining these in detail: successively diagnosing the disease is: the great signs—the mouth of the demon gate of the nape of the neck throbs. 1. At the first joint. 2. Red blood vessels appear in the eyes. 3. Hair stands on end. 4. The color of the flesh changes. 5. Displeasure in the heart is the sixth. 6. Plant sentries with six methods:
For swelling, oppress with the power of fierce mantras, if it swells again, that's it. Raise with the power of antidote medicine, if it swells again after applying, that's it. Auspicious substances—drag with a pig's snout. Rub with old agate. Pierce with a bird's beak. Observe with these. Wearing the armor of the ten powers is: three heroes—musk, guggul, turpentine mixed in pure water, insert inside. Ornaments of precious conch shells—make a torma with musk, pearl, vulture meat, pig fat to wear. Wear. Nine fragrances—musk, turpentine, great fragrance, nutmeg, guggul, black cloud incense, pearl, vulture meat, pig fat or human fat mixed and apply to the eight secret gates. Apply with it. The samadhi of the antidote deity—meditate as in the ritual. The fierce mantra of the six cities—OM KALA JAH SHAG TI DRIPA Recite. Three immaculate things—crush couch grass, calamus halfway, water reed one-fourth, leopard meat. Mix with eight-year-old water and take. Insert the suppository. Or mix the seven arrogant ones—camphor, golden guggul, rhododendron, white sandalwood, turpentine, musk mixed with urine, take about the size of a bean each time. Three heroes guard the gate—leopard meat, couch grass, water reed mixed with urine, apply to the four bases and pulse points. Or place two antidotes—apply with goat epilepsy, black dog blood. The intermediate accomplished one decides the strategy—wash the swelling with the urine of an intermediate person. Or wash with three clean things—the of three people, a mantra practitioner, a monk, and a child

============================================================

==================== 第 81 段 ====================
【原始藏文】
ྲི་ཆུ། མངར་གསུམ་རོ་ལ་རྒྱལ་པོ་བརྟེན༔་་་ཀ་ར་བུ་རམ་སྦྲང་རྩི་སྦྱར་བས་སྐྲངས་ཀྱི་དཀྱིལ་དུ་བག་ཙམ་བྱུགས། ཡང་ན་སྙིང་པོ་རྣམ་གསུམ་སྦྱིན༔་་་མར་བུ་རམ་ཏིལ་དང་གསུམ་སྦྱར་ལ་དཀྱིལ་དུ་བསྐུ །ཚ་གྲང་མེ་ཡི་རང་བཞིན་ལ༔ བསིལ་བྱེད་བདུན་པའི་ཆུ་དམག་དྲང༔་་་སྟག་ཤ་ཀྱི་ལྕེ་པར་པ་ཏ་བྲག་ཞུན་ཆུ་རྩ་ཐར་ནུ་དུད་པ་བདུན་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་དྲི་ཆུ་ལ་སྦྱར་ལ་དཀྱིལ་མིན་པར་བསྐུའོ། །གྲང་སྐྲངས་ཆུ་ཡི་རང་བཞིན་ལ༔ དྲོད་ཅན་ལྔ་ཡི་དམག་གིས་བསྐོར༔་་་བོང་ང་སྤྲུ་ནག་རེ་ལྕག་པ་ར་དུག་པ་ཆུ་རྩ་རྣམས་ཆུ་གཙང་ལ་སྦྱར་བསྐུ། མདོར་ན་སྐྲངས་པ་ཐམས་ཅད་ལ༔ བོང་ངས་དངོས་གཞི་གསོད་པར་བྱེད༔ གླ་རྩི་ཤུ་དག་ཤིང་ཀུན་གསུམ༔ དེ་ལ་དྲི་ཅན་གསུམ་ཞེས་བྱ༔ ཆུ་སེར་དཀར་ནག་གཉིས་ཀ་སྐེམ༔ བཟང་པོ་གསུམ་གྱི་དྲོད་སྨན་ལ༔ དེ་ལ་དྲོད་ཅན་གསུམ་ཞེས་བྱ༔ ཆུ་སེར་ནག་པོ་སྐེམ་པ་ཡིན༔ གུ་གུལ་སྤྲུ་ནག་ཤ་ཆེན་གསུམ༔ དེ་ལ་ནག་པོ་གསུམ་ཞེས་བྱ༔ དེ་ཡིས་གཉན་ཚད་མ་ལུས་སེལ༔ མཁན་རྩ་སྤོས་ཀྱི་རྩ་བ་གཉིས༔ དེ་ལ་ཚན་སྣ་གཉིས་ཞེས་བྱ༔ མི་གཙང་གྲིབ་རྣམས་སེལ་བར་བྱེད༔ ཁྱི་དང་ཕག་པ་སྤྱང་ཀིའི་བྲུན༔ དེ་ལ་བྲུན་སྣ་གསུམ་ཞེས་བྱ༔ འབྲོས་མི་ནུས་པའི་རྫས་སུ་བསྟན༔ སྤྱང་ཚེར་སྟག་ཤ་རུ་རྟ་གསུམ༔ ནུས་པ་ཅན་གྱི་རྫས་སུ་བསྟན༔ རླག་པར་བྱེད་པའི་
རྫས་གསུམ་ཡིན༔ གཏའ་ནི་སྦང་མ་གར་པོས་བྱ༔ ཞག་གསུམ་བར་དུ་ངོ་ཏི་བཞག༔ དེ་ནས་གཟོད་དེ་ཐམས་ཅད་མནན༔ དེ་ནས་དམག་གིས་བསྐོར་བའོ༔་་་དེ་ལྟར་མ་ནོར་བ་བྱས་ན་གཉན་གྱི་རིགས་ཐམས་ཅད་ཐུབ། གཤེད་མ་བཅུ་ཡིས་་་བོང་ང་གསེར་མདོག་སྟག་ཤ་རུ་རྟ་གླ་རྩི་ཤིང་ཀུན་བྱང་བ་དུར་བྱིད་རྒྱ་ཚྭ་ཐར་ནུའི་ཁཎྜ་དྲི་ཆུས་སྦྲུས་ལ་རིལ་བུ་སྲན་མ་ཙམ་ལྔའམ་བདུན་ནམ་ནད་སྟོབས་དང་སྦྱར་ལ་བཏང་། སྨན་ནད་བྱུང་ན་ནག་པོ་ཚན་དྷེ་དང་རིལ་བུ་གྲངས་མཉམ་པ་བཏང་ངོ་།དོན་པོ་བསད༔ རྔམས་བྱེད་བཞི་ཡིས་ཕུང་པོ་བཟའ༔ མཐུན་བསྟེན་འགལ་བ་སྤངས་པ་ནི༔ ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་རྣམ་གཉིས་སོ༔ ཕག་ཤ་བ་ཤ་གཡེར་ཆབ་དང༔ ཟན་དང་ཆབ་ཚ་ཟ་བར་བྱ༔ ཆང་དང་མར་རྙིང་རུལ་སུངས་ཤ༔ བཤུལ་ཤ་དཀར་མངར་བུ་རམ་སྤང༔ ལག་བསྐོར་རྔ་སྒྲའི་རྩར་མི་བསྡད༔ ཕྱུགས་ཀྱི་ལྷས་སུ་ཉལ་མི་བྱ༔ ཆ་རྐྱེན་མ་ཚོགས་སྨན་མི་བཏང༔ སྐྲངས་ཡར་འཁྱུགས་མར་འཁྱུགས་བྱེད་ན།་་་ཐབ་འདོན་ཁྲུས་དང་སྐོང་བཤགས་བྱ༔ གཉན་མི་གཉན་གྱི་རིམ་པ་ནི༔ མགོ་སྙིང་རྐང་པ་གསང་གནས་སུ༔ བབས་པ་རྣམས་ནི་གཉན་པ་ཡིན༔ སྲ་དང་མཆོང་ན་གཉན་པ་ཡིན༔ 

【汉语翻译】
尿液。甜味三种味道依赖于国王。红糖、蔗糖、蜂蜜混合后，在肿胀的中央稍微涂抹。或者给予三种精华：黄油、红糖、芝麻三者混合后涂抹在中央。对于冷热火的自性，引来清凉七药的水军：虎肉、狗舌、帕尔帕塔、岩精、水草、大戟、烟草七种研磨成粉末，与尿液混合后涂抹在中央以外的地方。对于寒性肿胀水的自性，用五种热性药物的军队包围：漏芦、黑云香、柽柳、狼毒、水草等与清水混合后涂抹。总之，对于所有肿胀，漏芦能杀死本体。麝香、白胶香、松香三种，这被称为三种香药，能干燥白色和黑色的浆液。对于三种良药的热性药，这被称为三种热性药，能干燥黑色的浆液。没药、黑云香、大肉三种，这被称为三种黑色药，它能消除所有炎症热病。土木香根、乳香根两种，这被称为两种凉药，能消除不净和污秽。狗、猪、狼的粪便，这被称为三种粪便，被认为是无法逃脱的物质。狼刺、虎肉、马角三种，被认为是具有力量的物质，是使之消失的三种物质。抵押是用浓稠的药渣做成，放置三天，然后彻底按压所有这些，然后用军队包围。如果这样做没有错误，就能战胜所有类型的炎症。用十个刽子手：漏芦、金黄色、虎肉、马角、麝香、松香、北庭紫草、黑云香、海盐、大戟的碎片，用尿液混合后制成豌豆大小的药丸，五颗或七颗，或根据疾病的强度服用。如果出现药物疾病，服用与黑云香相同数量的药丸。杀死要害，四个凶手吞噬尸体，顺应、依赖、避免矛盾，就是饮食和行为两种。猪肉、鹿肉、酸奶，以及糌粑和热茶一起食用。酒和陈旧腐烂的黄油，以及腐烂的肉、白糖、甜味红糖要避免。不要坐在转经筒和鼓声旁边，不要睡在牲畜的圈里，条件不具备不要用药。如果肿胀上下游动，就要进行火供、沐浴和忏悔。炎症和非炎症的次第是，如果落在头、心、腿、秘密处，这些就是炎症。如果坚硬和跳动，就是炎症。

【英语翻译】
Urine. The three sweet tastes depend on the king. Brown sugar, cane sugar, and honey are mixed and applied slightly to the center of the swelling. Or give the three essences: butter, brown sugar, and sesame are mixed and applied to the center. For the nature of hot and cold fire, draw in the water army of seven cooling medicines: tiger meat, dog tongue, parpata, rock essence, water grass, euphorbia, and tobacco are ground into powder, mixed with urine, and applied to places other than the center. For the nature of cold swelling water, surround with an army of five warming medicines: loulu, black incense, tamarisk, wolfsbane, water grass, etc. are mixed with clean water and applied. In short, for all swellings, loulu can kill the body. Musk, white incense, and pine resin are called three fragrant medicines, which can dry white and black serous fluid. For the heat medicine of three good medicines, it is called three heat medicines, which can dry black serous fluid. Myrrh, black incense, and large meat are called three black medicines, which can eliminate all inflammatory fever. Costus root and frankincense root are called two cooling medicines, which can eliminate impurity and defilement. Dog, pig, and wolf feces are called three kinds of feces, which are considered substances from which one cannot escape. Wolf thorn, tiger meat, and horse horn are considered substances with power, and are three substances that make them disappear. Collateral is made with thick dregs, placed for three days, then thoroughly pressed all of them, and then surrounded by an army. If this is done without error, all types of inflammation can be overcome. With ten executioners: loulu, golden yellow, tiger meat, horse horn, musk, pine resin, northern court gromwell, black incense, sea salt, euphorbia fragments, mixed with urine and made into pea-sized pills, five or seven, or taken according to the severity of the disease. If drug disease occurs, take the same number of pills as black incense. Kill the key point, four murderers devour the corpse, conforming, relying, and avoiding contradictions are the two types of diet and behavior. Pork, venison, yogurt, and zanba and hot tea are eaten together. Wine and old rotten butter, as well as rotten meat, white sugar, and sweet brown sugar should be avoided. Do not sit next to the prayer wheel and drum sound, do not sleep in the livestock pen, and do not use medicine if the conditions are not met. If the swelling moves up and down, perform fire offerings, bathing, and confession. The order of inflammation and non-inflammation is that if it falls on the head, heart, legs, and secret places, these are inflammation. If it is hard and throbbing, it is inflammation.

============================================================

==================== 第 82 段 ====================
【原始藏文】
ཐོག་བབས་བྱུང་ན་་་ཀླུ་ཆོག་བྱ།གཉན་པ་ཡིན༔ སྨད་གཟེར་སྟོད་དུ་མཆོང་ན་གཉན༔ ཆེ་ཞིང་ལྕི་ལ་ཆུ་སྦུར་ཅན༔ སྟོད་གཟེར་སྨད་མཆོང་
མི་གཉན་ནོ༔ ཐུབ་མི་ཐུབ་ཀྱི་བརྟག་པ་ནི༔ གློ་བུར་སྐྲངས་ཤིང་ནང་རོལ་གཟེར༔ མི་བཟློག་པ་དང་མཁུར་ཚོས་རྡིབ༔ སྣ་ཁྲག་འོང་རྣམས་མི་འཚོ་འཆི༔ ཟས་ཞིམ་སེམས་དགའ་ཤེས་པ་ཡང༔ སྐྲངས་པ་མཐོ་ཞིང་བྱུང་སར་ཆེ༔ སྐྲངས་པ་གཉེར་མང་ན་ཟུག་མེད༔ དེ་དག་ཐུབ་པའི་རྟགས་ཡིན་ནོ༔ ཞེས་གསུངས་སོ༔ ལྷོག་པ་དངོས་སུ་གསོད་པའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་ཟས་ཀྱི་སྤྱང་ཀི་ཡིན༔ ག་བུར་གི་ཝང་སྨན་གྱི་སྤྱང་ཀི་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ སྲུང་བ་མེ་དང་ཐོད་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་བཅུ་གསུམ་པ༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ བདག་གཞན་བར་ཆད་སྲུང་བ་ལ༔ ཡང་དག་དོན་ལྡན་རྣལ་འབྱོར་པས༔ སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་ནི༔ མེ་རི་མེ་ཕུང་འབར་བའི་ཀློང༔་་་དུ་བ་འཐུལ་བ། དེ་དབུས་ཐོད་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང༔ དཀར་ལ་དམར་བའི་མདངས་ཅན་བསྒོམ༔ དེ་ནང་རྡོ་རྗེའི་གཞལ་ཡས་ཁང༔ ཅིས་ཀྱང་མི་ཆོད་མི་ཤིགས་པ༔ སྟོང་ཉིད་དོན་ལྡན་བསམ་པར་བྱ༔ རྡོ་རྗེའི།་་་ལྟེ་བར་བདག་གཞན་ཡོ་བྱད་བསམ༔ སྲུང་བ་འདི་ལྡན་་་ནད་དང་གདོན་དང་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱིས།ཚུགས་པ་མེད༔ འཆི་ལྟས་ཚང་ཡང་བསྒོམས་པས་ཆོག༔
སྲུང་བ་མེ་དང་ཐོད་པའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ཨྠྀི༔ ༈ རྒྱུ་གཟེར་སྲུང་བའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་གསུམ་པ༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ རྒྱ་ནད་རྒྱུ་གཟེར་ནད་བདག་མོའི༔ སྲོག་སྔགས་སྲུང་བ་བསྟན་པ་ནི༔ བདག་ཉིད་བཛྲ་པཱ་ཎིར་བསྒོམ༔ སྲོག་སྔགས།་་་ཨོཾ་མ་ར་བྷ་ཏང་སརྦ་བྷ་ར་ཏུ་ན༔ ན་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ རུས་པ་་་ཐོད་རུས་བསྲེགས་པ།མུ་ཟི་གླ་བ་དང༔ སྟག་ཤ་སྤུ་ཡིས་་་སྔགས་རྩ་བ་མནན།བྱུག་པར་བྱ༔ སྔགས་བཟླས་གཟིར་ལ་སྲུང་བ་གདགས༔ རབ་གནས་ལ་སོགས་གོང་བཞིན་བྱ༔ མ་མོ་རྒྱུ་གཟེར་ནད་བདག་མོའི༔ སྲོག་སྔགས་མངོན་དུ་བསྟན་པའོ༔ རྒྱུ་གཟེར་སྲུང་བའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ཨྠྀི༔ ༈ འབྲོས་བཞི་བྱིན་འཆུས་སྲུང་བའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་བཞི་པ༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ འབྲོས་བཞི་བྱིན་འཆུས་ནད་བདག་མོའི༔ སྲོག་སྔགས་སྲུང་བ་བསྟན་པ་ནི༔ རིན་ཆེན་གསེར་རམ་དངུལ་དག་གིས༔ བྲིས་པ་དཔུང་པ་ཕོ།་་་གཡས་མོ།་་་གཡོན་གདགས༔ ཨོཾ་ར་ཙ་ཧ་ཤི་མ༔ རུ་དུ་ཏྲི་ཡཾ་རྦད༔ ཏྲིཾ་རྦད་ནི་ཤེ༔ དུ་ཡ་ཏྲཾ་རྦད་བྷྱོ༔་་་སྲུང་སྔག

【汉语翻译】
如果发生雷击，就做龙供仪式。这是疔疮。下部疔疮向上部跳动是疔疮。又大又重且有水泡。上部疔疮向下跳动，不是疔疮。关于能否治愈的观察是：突然肿胀且内部疼痛，无法阻止以及脸颊塌陷，鼻血流出等都无法存活会死亡。食物美味心情愉快且有知觉，肿胀高且发生在大的地方，肿胀多皱纹则没有疼痛。这些是能够治愈的征兆。如是说。这是直接杀死脓肿的短剑。唉玛，务必保密。白三物、甜三物是食物的豺狼。樟脑的药王是药物的豺狼。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

这是火和颅骨的护身符卷轴之第十三。向救护之神敬礼。听着，觉姆卡钦匝，为了守护自他免受障碍，真正具有意义的瑜伽士，修持守护轮的方法是：在火焰山、火堆燃烧的区域中，烟雾弥漫。其中心是颅骨的宫殿，观想成白色带红色的光彩。其中是金刚的宫殿，无论如何都无法摧毁、无法破坏。思维空性具有意义。金刚的中心，思维自他财物。拥有此守护，疾病、邪魔和天龙八部都无法侵入。即使死亡的征兆齐全，通过修持也能足够。

这是火和颅骨的守护短剑。唉玛，务必保密。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

这是守护肠胃疾病的卷轴之第三。向救护之神敬礼。为了展示汉地疾病、肠胃疾病病主母的命咒守护，观想自身为金刚手。命咒：嗡 玛Ra 巴当 萨瓦 巴Ra 杜纳 纳夏亚 帕特。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）骨头（焚烧颅骨）、麝香和麝香，以及虎肉和毛发（用咒语压住根部）涂抹。念诵咒语，在疼痛处佩戴守护符。加持等如前进行。这是显现麻麻肠胃疾病病主母的命咒。这是守护肠胃疾病的短剑。唉玛，务必保密。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

这是守护四种逃逸和邪祟的卷轴之第四。向救护之神敬礼。为了展示四种逃逸和邪祟病主母的命咒守护，用珍贵的黄金或白银书写，佩戴在右臂或左臂上。嗡 Ra 匝 哈 希 玛，汝 杜 扎 扬 惹巴，扎扬 惹巴 尼 舍，杜 亚 扎扬 惹巴 贝。（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）守护咒。

【英语翻译】
If lightning strikes, perform a Naga offering ritual. This is a boil. If a lower boil jumps to the upper part, it is a boil. It is large, heavy, and has blisters. If an upper boil jumps to the lower part, it is not a boil. The examination of whether it can be cured is: sudden swelling and pain inside, irreversible and the cheeks collapse, nosebleeds occur, all of these cannot survive and will die. If food is delicious, the mind is happy, and there is awareness, if the swelling is high and large where it occurs, if the swelling has many wrinkles, then there is no pain. These are signs of being able to be cured. Thus it is said. This is a short dagger to directly kill the abscess. Ema, keep it very secret. The three white things and the three sweet things are the jackals of food. Camphor's Wang medicine is the jackal of medicine. ཨྠྀིཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal meaning).

This is the thirteenth of the fire and skull protection scroll. Homage to the saving deity. Listen, Jomo Kharchen Za, in order to protect oneself and others from obstacles, the truly meaningful yogi, the method of meditating on the protection wheel is: in the realm of a mountain of fire, a burning pyre, smoke billowing. In the center of that is a palace of skulls, meditate on it as white with a reddish glow. Inside that is a vajra palace, which can never be broken or destroyed. Think of emptiness as meaningful. In the center of the vajra, think of self and other possessions. Possessing this protection, diseases, demons, and the eight classes of gods and demons cannot invade. Even if all the signs of death are complete, it is sufficient through meditation.

This is the short dagger of fire and skull protection. Ema, keep it very secret. ཨྠྀིཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal meaning).

This is the third of the scroll for protecting against intestinal diseases. Homage to the saving deity. In order to show the life-force mantra protection of the mistress of Han diseases and intestinal diseases, meditate on oneself as Vajrapani. Life-force mantra: Om Ma Ra Bhatang Sarva Bhara Duna Nashaya Phet. (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal meaning) Bone (burn the skull), musk and musk, and tiger meat and hair (press the root with the mantra) smear. Recite the mantra and wear the protection on the painful area. Consecration etc. should be done as before. This is the manifestation of the life-force mantra of the Mama mistress of intestinal diseases. This is the short dagger for protecting against intestinal diseases. Ema, keep it very secret. ཨྠྀིཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal meaning).

This is the fourth of the scroll for protecting against the four escapes and evil spirits. Homage to the saving deity. In order to show the life-force mantra protection of the mistress of the four escapes and evil spirit diseases, write with precious gold or silver, and wear it on the right or left arm. Om Ra Tsa Ha Shi Ma, Ru Du Triyam Rabad, Triyam Rabad Ni She, Du Ya Triyam Rabad Bhyo. (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, Literal meaning) Protection mantra.

============================================================

==================== 第 83 段 ====================
【原始藏文】
ས། སྔགས་ལུགས་གཅིག་ལ། ཨོཾ་ར་ཙ་ཏ་ཤི་བ༔ རུ་དུ་ཏྲི་ཡཾ་རྦད༔ ཏྲིང་རྦད་ནི་ཤི་དུ༔ ཡ་ཏྲཾ་རྦད་བྷྱོ༔ བྱུགས་དུས་་་སྲོག་སྔགས། སྔགས་
ཆུ་ནང་དུ་བཏང༔ དྲི་ལྡན་གསུམ་་་གླ་བ་གུ་གུལ་ཤིང་ཀུན།གྱིས་རྩ་བ་མནན༔ རབ་གནས་ལ་སོགས་གོང་བཞིན་བྱ༔ འབྲོས་བཞི་བྱིན་འཆུས་སྲུང་བའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ མངྒ་ལཾ༔ ཨྠྀི༔ ༈ གག་ལྷོག་སྲུང་བའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་དྲུག་པ༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ས་ནད་གག་ལྷོག་ནད་བདག་མོའི༔ སྲོག་སྔགས་སྲུང་བ་བསྟན་པ་ནི༔ རིན་ཆེན་གསེར་བྲིས་ཧ་ལས་བྱུག༔ སྲོག་སྔགས།་་་ཨོཾ་ནཱ་ག་ས་རཱུ་པ་ཚ་ཧ་ལེ་ཕོས་སོད༔ སྲུང་སྔགས།་་གྷ་ཡ་ཧུར་ཁཾ་ཁྱུར་རྦད༔་་་ལུགས་གཅིག་ལ།་་་ཨོཾ་ནཱ་ག་ས་རུ་པ་ཙ་ཧ་ལེ་ཕེས་སོང་གྷ་ལ་ཧུར་ཁྱུང་རྦད༔་་་ཟེར་བའང་འདུག །ཕག་ཁྲག་བྱ་རྒོད་ཁྲག་གིས་བྱུག༔ ཕྲེང་གཅིག་བྲིས་ལ་སྤྱི་བོར་གདགས༔ དུས་་་བཟང་ངོ་།གསུམ་དྲོ་ལ་་་རིམས་དྲག་པོ་བྱུང་དུས།ཉེར་གཅིག་བཟླ༔ རབ་གནས་ལ་སོགས་གོང་བཞིན་བྱ༔ ས་ནད་གག་ལྷོག་སྲུང་བའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཉི་ཟླ་འཁོར་ལོའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་བརྒྱད་པ༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཐབས་ཤེས་ཉི་ཟླའི་འཁོར་ལོ་ནི༔ རྩིབས་བརྒྱད་འདབ་བརྒྱད་འོད་ཟེར་འཕྲོ༔ དབུས་སུ་སྐྱེད་པའི་ས་བོན་་་ཨ་དང་མ།དང༔ ཙཀྲའི་རྩིབས་འདབ་སྔགས་འདི་
བྲི༔ ཨ་་་ཉི།མ་་་ཟླ།ནཱི་ལཾ་ཛ་ཏི་བྷྲཱུྃ་ས་ཏྲི་རྦད༔ སྔགས་མགོ་ཉི་མ།་་་ཕྱི་དང་ཟླ་བ།་་་ནང་དུ་བསྟན༔ ཐབས་ཤེས་འཁོར་ལོ་འབར་བ་འདིས༔ ཕྱག་རྒྱ་བསྣོལ་ཞིང་གདབ་པ་ཡིས༔ གནོད་བྱེད་སྒྲོལ་ཞིང་སྲུང་བར་བྱེད༔ ཉི་ཟླ་འཁོར་ལོའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ འདི་ན་ཐབས་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཡིག་འབྲུ་དང་མེ་རིས་མཚན་པ་གཉིས་ཡོད་དོ།་་་ཨེ་མ་རབ་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ཨྠྀི༔ ༈ མཚོ་རྒྱལ་ལ་གདམས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་དགུ་པ༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་བདག་གིས་ཀྱང༔ སྣ་ཚོགས་སྐུལ་ནས་ལྷ་སྲིན་བཏུལ༔ ཁྱད་པར་ནད་བདག་ལྷ་སྲིན་གྱི༔ སྲོག་སྔགས་སྲུང་བ་གཅིག་ཏུ་དྲིལ༔ བརྩེ་བའི་སེམས་ཀྱིས་ཁྱོད་ལ་གཏད༔ བྱང་སེམས་ལྡན་པས་་་་སྲུང་བ་དང་སྔགས་ཆུས།གཞན་ཕན་བྱ༔ གདམས་པ་མ་སྤེལ་་་ཀུན་གྱིས་ཤེས་ན་ལྷ་སྲིན་ཀུན་ལ་གནོད་པས།སེམས་ལ་ཆོངས༔ དལ་ཡམས་དར་ན་བསྲུང་བར་གྱིས༔ ཟླ་སྟོད་གཟའ་སྐར་བཟང་པོ་ལ༔་་་རྒྱལ་ལམ་སྨིན་དྲུག་དར་བ་ལ། རྫས་སྔགས་རབ་གནས་ལྡན་པ་གཅེས༔ གསུངས་ནས་མཚོ་རྒྱལ་ལ་གདམ

【汉语翻译】
萨。 咒语法门之一。 嗡 惹匝达夏瓦，汝度扎央 巴， 扎央 巴尼夏度， 亚扎央 巴 效。 涂抹时念诵命咒。 将咒语放入水中。 三种香物——麝香、古古甲香、松树。 用它们按住根部。 开光等如前进行。 用四种驱魔物加持，是守护的短箭。 唉玛，务必保密。 曼嘎朗。 阿提。 守护瘟疫的纸卷第六。 向救护之神敬礼。 地神、瘟疫病主母的命咒守护之法： 用珍宝黄金书写，用朱砂涂抹。 命咒：嗡 纳嘎萨汝巴 匝哈列 颇梭。 守护咒：嘎亚 呼尔 康 丘尔 巴。 一种说法是：嗡 纳嘎萨汝巴 匝哈列 颇松 嘎拉 呼尔 琼 巴。 也有这样说的。 用猪血、秃鹫血涂抹。 写一串戴在头顶。 时间吉祥。 三个暖日，大瘟疫发生时，念诵二十一遍。 开光等如前进行。 是守护地神瘟疫的短箭。 唉玛，务必保密。 阿提。 日月轮纸卷第八。 向救护之神敬礼。 方法智慧日月轮，八辐八瓣光芒四射。 中央生长的种子是阿和玛。 在轮的辐条和花瓣上写下此咒：阿，日，月，尼兰 匝德 布隆 萨扎 惹巴。 咒语开头是太阳，外面是月亮，里面显示。 以这方法智慧燃烧的轮，双手交叉结印，能救度并守护作害者。 是日月轮的短箭。 此处有两种方法智慧之轮，一种以文字标示，一种以火焰标示。 唉玛，务必极度保密。 阿提。 赐予措嘉的纸卷第九。 向救护之神敬礼。 听着，措嘉 喀钦 匝。 莲花生我，也曾多次劝请，降伏了天魔。 尤其是病主天魔的命咒守护合为一体。 以慈悲之心托付于你。 具有菩提心者，以守护和咒水利益他人。 不要传播此教言，如果大家都知道，会损害所有天魔，铭记于心。 瘟疫蔓延时，要守护。 上弦月，吉星高照时，或者昴宿星运行时。 珍视具备药物、咒语和开光。 说了之后，赐予措嘉。

【英语翻译】
Sa. One of the mantra practices. Om Ratzata Shiwah, Rudu Triyam Bar, Tring Bar Ni Shidu, Ya Tram Bar Bhyo. Recite the life mantra while applying. Put the mantra into water. Three fragrant substances—musk, guggul, and pine. Press the roots with them. Consecration, etc., should be done as before. Bless with four kinds of exorcism objects, it is a short arrow for protection. Ema, be sure to keep it secret. Mangalam. Athi. The sixth paper scroll for guarding against plague. Homage to the saving deity. The method of guarding the life mantra of the earth deity, the mistress of plague: Write with precious gold and smear with cinnabar. Life Mantra: Om Naga Sarupa Tsa Hale Phosod. Protection Mantra: Ghaya Hur Kham Khyur Bar. One version says: Om Naga Sarupa Tsa Hale Phosong Ghala Hur Khyur Bar. It is also said like this. Smear with pig blood and vulture blood. Write a string and wear it on the crown of the head. The time is auspicious. On three warm days, when a severe epidemic occurs, recite twenty-one times. Consecration, etc., should be done as before. It is a short arrow for guarding against the earth deity and plague. Ema, be sure to keep it secret. Athi. The eighth paper scroll of the Sun and Moon Wheel. Homage to the saving deity. The skillful means and wisdom Sun and Moon Wheel, with eight spokes, eight petals, and radiating light. The seed syllable to be generated in the center is A and Ma. Write this mantra on the spokes and petals of the chakra: A, Sun, Moon, Nilam Jati Bhrum Satri Bar. The beginning of the mantra is the sun, the outside is the moon, and it is shown inside. With this wheel of skillful means and wisdom blazing, by crossing the hand mudra and applying it, it can save and protect against harm. It is a short arrow of the Sun and Moon Wheel. Here, there are two wheels of skillful means and wisdom, one marked with letters and the other marked with flames. Ema, be sure to keep it extremely secret. Athi. The ninth paper scroll bestowed upon Tsogyal. Homage to the saving deity. Listen, Jomo Kharchen Za. Padmasambhava, even I, have repeatedly urged and subdued the gods and demons. In particular, the life mantra protection of the disease-lord gods and demons is integrated into one. Entrust it to you with a compassionate heart. One who possesses Bodhicitta should benefit others with protection and mantra water. Do not spread this instruction, if everyone knows, it will harm all the gods and demons, keep it in mind. When the epidemic spreads, protect it. On the waxing moon, when the auspicious stars are shining, or when the Pleiades are running. Cherish the substances, mantras, and consecration. After speaking, bestowed upon Tsogyal.

============================================================

==================== 第 84 段 ====================
【原始藏文】
ས་པའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ཨྠྀི༔ ༈ རུས་པ་དར་ཡ་ཀན་གྱི་བཤད་པ་བཞུགས༔
སྨན་བླ་རྒྱལ་བ་རིགས་གསུམ་ལ༔ མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ སྙིགས་དུས་སེམས་ཅན་མ་ལུས་ལ༔ ནད་མཚོན་མུ་གེའི་གདོན་གྱིས་གཟིར༔ སྡེ་བརྒྱད་ཁ་རླངས་དུག་གིས་མྱོས༔ འདི་ལ་ལྷག་པར་མི་གཟིགས་ན༔ རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྗེས་ཅི་ཞིག་བྱ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ སྐྱེ་བ་བདུན་གྱི་སྲིང་གཅིག་མ༔ གབ་པ་གཏེར་གྱི་ཡང་ཞུན་འདི༔ མ་བས་ལྷག་པའི་བུ་ཆེན་ཡིན༔ ཡང་གསང་སྦས་པའི་དཀོར་མཛོད་ཡིན༔ མཁའ་འགྲོ་དྲུག་གི་སྙིང་ཁྲག་ཡིན༔ ཟུག་རྔུ་འབྱིན་པའི་ཁྱད་སྨན་ཡིན༔ བུམ་པ་འདེགས་པའི་གྱད་དྲུག་ཡིན༔ བཙལ་བ་སླ་ལ་སྒྲུབ་པ་མྱུར༔ ཉེ་བར་མཁོ་ལ་སྙིང་ཐག་ཉེ༔ ཁྱབ་པ་ཆེ་ལ་ནུས་པ་རྣོ༔ རྒྱབ་རི་བཟང་ལ་བློ་གདིང་ཆེ༔ སེང་གེས་འབྲུག་སྐད་འདོན་པ་བཞིན༔ ཉམ་ང་བག་ཚ་མེད་པ་ཡིན༔ བཀའ་སྲུང་མཐུ་ཆེན་དགུ་ལ་བཅོལ༔ གཉེར་ཁ་ཇོ་མོ་ཁྱེད་ལ་གཏད༔ ལན་གཅིག་དགོས་པའི་དུས་བབས་ཚེ༔ ཕ་ནོར་བུ་ཡིས་ལེན་པ་ལྟར༔ གཏེར་སྟོན་དཔྲལ་བ་ན།་་་འོད་ཀོར་རྨ་བྱའི་མདོངས་ཅན་གཅིག༔ ཤར་གྱི་ཕྱོགས་ནས་འོང་གིས་གཏོད༔ དེ་ཡིས་ལས་ཅན་གཅིག་ལ་སྦྱིན༔ སྣོད་ལྡན་གཅིག་ནས་གཅིག་བརྒྱུད་ལ༔ ནད་རིམས་རྒྱ་མཚོ་སྐེམ་པར་ཤོག༔ སྣོད་མིན་རྣམས་ལ་ས་
མ་ཡ༔ རླུང་དང་མཁྲིས་པ་བད་ཀན་སོགས༔ རིམས་ནད་ཐམས་ཅད་འགྱེལ་བའི་སྨན༔ འཚོ་བྱེད་དྲོད་སྐྱེད་ཁ་ཟས་འཇུ༔ མི་གནད་གདོན་སེལ་ཤ་སྐྱེད་ཅིང༔ རུལ་གཅོད་དོན་འགྲུབ་བཀྲ་ཤིས་པའི༔ རྒྱལ་བས་བྱིན་བརླབས་སྨན་གྱི་མཆོག༔ རིགས་ལྔ་རོ་དྲུག་ནུས་པ་བརྒྱད༔ ཞུ་རྗེས་གསུམ་ལྡན་ནད་རིགས་འཇོམས༔ རིམས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འཇིལ་བའི་ཆུ༔ དེ་ཡི་ཡོན་ཏན་བརྗོད་མི་ལང༔ མིང་གཞན་ཀུན་རྒྱུག་ལན་ཚྭ་ཕབས༔ ཀུན་གྱི་རྟ་དང་ཡིད་རོ་མེད༔ ཧ་རི་ཏ་ཀ་སྨན་གྱི་མཆོག༔་་་ཨ་རུ་ར་གསེར་མདོག །མིང་དང་ཡོན་ཏན་བསམ་མི་ཁྱབ༔ སྦྱོར་བ་གང་དང་གང་བྱེད་ཀྱང༔ གཞི་མ་ཆ་ཕྱེད་འདི་ལ་བླང༔ རྣམ་ཐར་གླེང་གཞིའི་ལེའུའོ༔ རིམས་ནད་སྤྱི་ཡི་དོན་བསྡུས་པ༔ རྒྱུ་རྐྱེན་ངོ་བོ་ངེས་ཚིག་དང༔ མཚན་ཉིད་དབྱེ་བ་བཅོས་ཐབས་སོ༔ རྒྱུ་ནི་སྡེ་བརྒྱད་འཁྲུགས་པ་དང༔ གདུག་པ་ཅན་གྱི་ཁ་རླངས་ལས༔ མི་ཤིས་སྣ་ཚོགས་དེ་ལས་བྱུང༔ རྐྱེན་ནི་ལོག་སྤྱོད་སྣ་ཚོགས་ཡིན༔ ངོ་བོ་ཐམས་ཅད་ཚ་བ་སྟེ༔ ངེས་ཚིག་རིམ་གྱིས་འཇུག་པས་ཡིན༔ དབྱེ་བ་རླུང་མཁྲིས་བད་ཀན་འདུས༔ ལེ་བརྒན་ཀླད་གཟེར་རྨོངས་བུ་དང༔ གློ་རིམས་ཁྲག་རིམས་སྨྱོ་

【汉语翻译】
地的短剑！唉玛，务必极度保密！ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） ༈ 骨头达亚堪的解说在此。

于药师佛三族姓，海生金刚我敬礼！末世所有诸有情，遭逢病战饥馑魔侵扰，八部口涎为毒所害。若不特别垂视此等众，诸佛慈悲又有何用？谛听，觉姆卡钦萨！七世一脉之姊妹，此乃隐秘伏藏之精炼，胜于生母之大子。亦是甚深隐秘之宝藏，空行六部之心血，乃是拔除痛楚之殊胜药，亦是举起宝瓶之六力士。寻觅容易成就快，近需且是心之近，范围广大力量猛，后盾坚强信心大。如狮子发出龙之吼，无有畏惧与胆怯。交付于九位大力护法，掌管交付于觉姆您。一旦面临急需之时，如子取父之财产般，取藏者额头……光环，具孔雀彩翎者一位，从东方而来交付，彼将施予具缘者一位，从一具器者辗转相传，愿能干涸疾病之海洋！于非器者则萨玛雅（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，誓言，戒律）！风与胆汁痰液等，乃是击倒一切瘟疫之药。滋养、生暖、助消化，补益人损、除魔、生肉，断腐、成办、增吉祥，乃是诸佛加持之殊胜药。五部六味八功德，具足三效能摧毁疾病，乃是熄灭瘟疫火焰之水，彼之功德说不能尽。异名遍行盐碱灰，一切之马与无心味。诃梨勒乃药之殊胜……藏青果金色。名与功德思难及，无论调合何物，根本一半取此物。乃是传记开端之章节。瘟疫总义之摄略，原因、条件、本体、词义，特征、分类、疗治法。原因乃是八部众扰乱，与具毒者之口涎，从中产生种种不祥。条件乃是种种邪行。本体一切皆是热病，词义乃是次第侵入。分类风、胆、痰混合，以及内热、脑热、蒙童，还有肺病、血病、狂

【英语翻译】
The short dagger of the earth! Ema, keep it extremely secret! Athi! The explanation of the bone Darya Kan is here.

To the Medicine Buddha, the three families of victors, I prostrate to the lotus-born Vajra! In these degenerate times, all sentient beings are afflicted by the demons of disease, weapons, and famine. The eight classes are intoxicated by the poison of their breath. If you do not particularly look upon these beings, what is the use of the compassion of the Buddhas? Listen, Jomo Kharchen Za! The one sister of seven lifetimes, this is the refined essence of hidden treasure, a great son surpassing the birth mother. It is also a secret and hidden treasury, the heart's blood of the six classes of Dakinis. It is a special medicine for removing pain, and also the six heroes who lift the vase. It is easy to find and quick to accomplish. It is needed nearby and is close to the heart. Its scope is vast and its power is sharp. Its support is good and its confidence is great. Like a lion roaring like a dragon, there is no fear or timidity. Entrust it to the nine powerful Dharma protectors, entrust the management to you, Jomo. When the time comes for a single need, like a son taking his father's wealth, the treasure revealer on the forehead... a halo, one with the colors of a peacock's tail feathers, will come from the east and entrust it. He will give it to one destined being. From one worthy vessel to another, may it dry up the ocean of disease and epidemics! To those who are not vessels, Samaya! Wind, bile, phlegm, etc., are the medicine to defeat all epidemics. Nourishing, warming, aiding digestion, replenishing human deficiencies, dispelling demons, growing flesh, cutting decay, accomplishing, and increasing auspiciousness, it is the supreme medicine blessed by the Buddhas. Five families, six tastes, eight qualities, possessing three after-effects, it destroys diseases. It is the water that extinguishes the fire of epidemics. Its qualities cannot be fully expressed. Other names are "all-pervading," "saltpeter ash," the horse of all, and "without mental taste." Haritaki is the supreme of medicines... Aru golden color. Its name and qualities are inconceivable. Whatever combination is made, take half of this as the basis. This is the chapter on the beginning of the biography. A summary of the general meaning of epidemics: cause, condition, essence, definition, characteristics, classification, and methods of treatment. The cause is the disturbance of the eight classes, and the breath of those with poison, from which various inauspicious things arise. The condition is various wrongdoings. The essence is all feverish diseases. The definition is that it enters gradually. The classification is a mixture of wind, bile, and phlegm, as well as internal heat, brain fever, confused children, and lung disease, blood disease, madness.

============================================================

==================== 第 85 段 ====================
【原始藏文】
བ་དགུ༔ སྡོམ་གྱི་ལེའུའོ༔ མཚན་ཉིད་སྤྱི་དང་བྱེ་བྲག་ལས༔ དང་པོ་གྲང་ཤུམ་མེ་ཉི་སྙིགས༔ ཚིགས་
བཞི་ན་ལ་སྙོམ་ལས་ཆེ༔ དང་ག་་་མི་བདེ།གཉིད་ཆག་སྐོམ་ལ་སྲེད༔ བྱེ་བྲག་རླུང་རིམས་ཚིག་པ་ཟ༔ གཉིད་ཆུང་སེམས་སྐྲག་རླུང་སྲང་ན༔ སྤྲོ་ཐུང་བླ་འཆོལ་སེམས་གཉིས་འོངས༔ མཁྲིས་རིམས་ཁོང་ལྕི་ལུས་པོ་་་དང་ཁ་ལྕེ།རྩུབ༔ དྲི་མནམ་མགོ་ན་སྐོམ་དད་ཆེ༔ མིག་ལྕེ་སྐྲ་འདབས་སེར་བ་ཡིན༔ བད་ཀན་ལུས་དང་ཤེས་པ་ལྕི༔ དང་ག་མི་བདེ་ཕོ་མཆིན་ན༔ སྐྱུག་ཅིང་ཤེས་པ་དལ་བ་ཡིན༔ འདུས་པའི་རྟགས་ནི་འདྲེས་མར་སྟོན༔ ལེ་བརྒན་འདུ་བའི་རྟགས་མེད་པར༔ ཤ་བཀྲ་དམར་པོ་བྱས་ནས་ནི༔ ཀླད་གཟེར་མགོ་ན་དུམ་བུར་གཟེར༔ མིག་ནི་ཐད་ཀར་འདེགས་པ་ཡིན༔ རྨོངས་བུ་ཤེས་པ་མི་གསལ་ཉམས༔ གང་ནའི་གནས་མེད་མགོ་ཟུག་ཆུང༔ གློ་རིམས་མགོ་ལུས་ཐམས་ཅད་ན༔ གློ་ལུ་དབུགས་འདེག་གྲེ་བ་ངར༔་་་ཚ་བ་ཆེ། ཁྲག་རིམས་རོ་སྟོད་རྩིབས་ལོག་གཟེར༔ མགོ་ལུས་ཀུན་ལ་ཚ་བ་ཆེ༔ སྨྱོན་ཐབས་གློ་བུར་དྲག་པོའི་ནད༔ གཉན་ནད་གདོན་གྱིས་བསྐྱེད་པ་ཡིན༔ མཚན་ཉིད་ཀྱི་ལེའུའོ༔ བཅོས་པའི་ཐབས་ལ་བཞི་ཡིན་ཏེ༔ ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་སྨན་དཔྱད་དོ༔ རླུང་ལ་རུས་ཐང་ཤ་གསར་བཏང༔ ཚབས་ཆེ་རུས་ཆང་བཅུད་ཆེན་སྤྲུགས༔ རྡེའུ་དོ་དྲོས་གཉིད་ལོག་གཞུག༔
མཐིལ་བཞིར་བྱུག་པ་བག་རེ་བྱ༔ སྨན་མཆོག་ཆ་ཕྱེད་སླེ་ཏྲེས་བཏང༔ བཤལ་སྐྱུག་གཏར་ག་དུག་དང་མཚུངས༔ ཟུག་ཆེ་ལ་བརྒལ་མེ་ཡིས་བླན༔ མཁྲིས་རིམས་བསིལ་ལ་ཡང་བ་སྦྱིན༔ སྤྱོད་ལམ་མེ་ཉི་དྲག་ཤུལ་སྤང༔ སྨན་མཆོག་དུག་ཉུང་གསེར་ཏིག་བཏང༔ རྔུལ་དབྱུང་ཆུ་འཁོར་རུ་ཐུང་གཏར༔ མདོར་ན་ཐམས་ཅད་བསིལ་བ་བྱ༔ བད་ཀན་རིམས་ལ་འབྲུ་རྙིང་ཟན༔ ཉ་ལུག་གཡག་རྒོད་ཤ་དང་ཆང༔ རྐང་རུས་བསྡུས་པའི་ཁུ་བ་བཏང༔ གོས་དྲོ་གོན་ལ་རན་པར་གཅག༔ སྨན་མཆོག་མ་ནུ་སེ་འབྲུ་སྦྱར༔ སྐྱུག་དང་ཧོར་གྱི་མེ་བཙའ་གདབ༔ མགོ་བོ་ན་ཡང་གཏར་མི་བྱ༔ རླུང་དང་མཁྲིས་པ་བད་ཀན་ལ༔ ཞག་དགུ་བདུན་དང་བཅུ་གཅིག་ན༔ ཞོ་བཏང་དེ་ནི་བདུད་རྩི་ཡིན༔ མ་ཐིམས་བཏང་ན་དུག་ཏུ་འགྱུར༔ ལེ་བརྒན་ཁ་ཟས་ཆག་ཚེ་དང༔ རྐང་རུས་བསྡུས་ཁུ་ངད་ཡལ་བཏང༔ སྤྱོད་ལམ་བསིལ་ལ་དལ་བར་བསྡད༔ སྨན་མཆོག་གི་ཝང་ཅུ་གང་དང༔ གུར་གུམ་ཀ་རའི་ཕྱེ་མ་བཏང༔ གཟེར་སར་བསིལ་དུགས་གཏར་ག་བྱ༔ ཀླད་གཟེར་ལ་ཡང་དེ་བཞིན་ནོ༔ རྨོངས་བུ་མི་གཏར་སྨན་མཆོག་དང༔ བ་ལེ་ཀ་དང་བོང་དཀར་བཏང༔ གློ་རིམས་སྤྱོད་ལམ་ཁ་ཟས་བསིལ༔ སྨན་མཆོག་ཅུ་གང་ཨ་ཀྲོང་དང༔ སྲོ་ལོ་གླ་སྒང་ལི་ག་དུར༔ 

【汉语翻译】
第九品，总的章节。
从总的特征和个别的特征来说：
首先，寒颤、发热、衰弱。
四肢无力，懒惰。
食欲不振，睡眠不足，口渴。
个别来说，风热病会引起腹泻。
睡眠少，心生恐惧，风在脉中。
情绪低落，精神恍惚，心神不定。
胆热病会感到腹部沉重，身体和舌头粗糙。
闻到气味会头痛，口渴严重。
眼睛、舌头、头发边缘发黄。
痰病会使身体和意识沉重。
食欲不振，胃和肝脏不适。
呕吐，意识迟钝。
混合病的症状表现为混合。
疠病没有混合的症状时：
如果出现红色斑点：
脑部疼痛，头痛如裂。
眼睛会向上看。
昏迷，意识不清。
有时会无处不在，头部轻微疼痛。
肺热病会引起头部和身体的各种不适：
咳嗽，呼吸困难，喉咙沙哑，发热。
血热病会引起胸部和肋骨疼痛。
头部和身体都会发热。
精神错乱是突发性的重病。
是由传染病和邪魔引起的。
特征的章节结束。
治疗的方法有四种：
饮食、行为、药物和治疗。
对于风病，给予骨头汤和新鲜肉。
严重时，混合骨头酒和浓缩精华。
用卵石在早晚进行按摩。
在四个穴位涂抹油脂。
最好的药物是半量的希莶。
泻药、催吐、放血与毒药相似。
疼痛剧烈时，用艾灸。
胆热病给予清凉和容易消化的食物。
避免阳光和剧烈活动。
最好的药物是少量的毒药、黄金和苦参。
发汗，水疗，放血。
总之，一切都要清凉。
对于痰热病，食用陈粮。
鱼、羊、牦牛、野兽的肉和酒。
给予骨髓熬制的汤。
穿暖和的衣服，适度保暖。
最好的药物是马奴和赛种子混合。
催吐和进行蒙古式艾灸。
即使头痛也不要放血。
对于风、胆和痰：
在九天、七天和十一天时：
给予酸奶，那是甘露。
如果未消化就给予，会变成毒药。
对于疠病，减少食物，
并使骨髓汤的蒸汽散去。
行为要清凉，缓慢地休息。
最好的药物是牛黄和朱砂，
以及藏红花和白糖粉末。
在疼痛的地方进行清凉的熏蒸和放血。
脑部疼痛也一样。
昏迷不放血，给予最好的药物，
以及白檀香和白萝卜。
肺热病的行为和食物要清凉。
最好的药物是朱砂、阿魏，
以及草乌、莪术和姜黄。

【英语翻译】
Ninth Chapter, the chapter on summary.
From the general characteristics and individual characteristics:
First, chills, fever, weakness.
Limb weakness, laziness.
Poor appetite, lack of sleep, thirst.
Individually, wind heat disease can cause diarrhea.
Less sleep, fear in the heart, wind in the pulse.
Low mood, absent-mindedness, indecisiveness.
Bile heat disease will feel heavy in the abdomen, rough body and tongue.
Smelling odors will cause headaches, severe thirst.
The eyes, tongue, and edges of the hair are yellow.
Mucus disease will make the body and consciousness heavy.
Poor appetite, discomfort in the stomach and liver.
Vomiting, slow consciousness.
The symptoms of mixed diseases are shown as mixed.
When leprosy does not have mixed symptoms:
If red spots appear:
Brain pain, headache like a split.
The eyes will look up.
Coma, unclear consciousness.
Sometimes it is ubiquitous, with slight pain in the head.
Lung heat disease will cause various discomforts in the head and body:
Cough, difficulty breathing, hoarse throat, fever.
Blood heat disease will cause chest and rib pain.
Head and body will have fever.
Mental confusion is a sudden serious illness.
It is caused by infectious diseases and demons.
The chapter on characteristics ends.
There are four methods of treatment:
Diet, behavior, medicine, and treatment.
For wind disease, give bone broth and fresh meat.
In severe cases, mix bone wine and concentrated essence.
Massage with pebbles in the morning and evening.
Apply oil to the four acupoints.
The best medicine is half the amount of Hyoscyamus niger.
Laxatives, emetics, and bloodletting are similar to poisons.
When the pain is severe, use moxibustion.
Bile heat disease is given cool and easily digestible food.
Avoid sunlight and strenuous activities.
The best medicines are small amounts of poison, gold, and Sophora flavescens.
Sweating, hydrotherapy, bloodletting.
In short, everything should be cool.
For phlegm heat disease, eat old grains.
Fish, sheep, yak, wild animal meat, and wine.
Give soup made from bone marrow.
Wear warm clothes and keep warm moderately.
The best medicines are a mixture of Aconitum and mustard seeds.
Emesis and Mongolian moxibustion are performed.
Do not bleed even if there is a headache.
For wind, bile, and phlegm:
On the ninth, seventh, and eleventh days:
Give yogurt, which is nectar.
If given undigested, it will become poison.
For leprosy, reduce food,
and let the steam of the bone marrow soup dissipate.
Behavior should be cool, and rest slowly.
The best medicines are Calculus bovis and cinnabar,
as well as saffron and powdered sugar.
Perform cool fumigation and bloodletting at the painful area.
The same goes for brain pain.
Do not bleed in a coma, give the best medicines,
as well as white sandalwood and white radish.
The behavior and food for lung heat disease should be cool.
The best medicines are cinnabar, asafoetida,
as well as Aconitum carmichaelii, zedoary, and turmeric.

============================================================

==================== 第 86 段 ====================
【原始藏文】
རུ་རྟ་ཤིང་མངར་ཀར་སྦྱར་བཏང༔
གློ་རྩ་འདབས་རྩ་རུ་ཐུང་སོགས༔ ནད་དང་བསྟུན་ལ་གང་རིགས་གཏར༔ ཁྲག་རིམས་ཟས་དང་སྤྱོད་ལམ་གཉིས༔ ཤིན་ཏུ་བསིལ་ལ་ཡང་བར་བྱ༔ སྨན་མཆོག་བ་ལེ་བ་ཤ་ཀ༔ ཏིག་ཏ་ཧོང་ལེན་ཙནྡན་གཉིས༔ ཐང་བཏང་དེ་རྗེས་གཏར་བ་བསྔགས༔ དེ་རྗེས་གོང་ལ་བསིལ་གསུམ་བསྣན༔ ཕྱེ་མ་ཀ་རས་བརྒྱན་པ་བཏང༔ རིམས་རྒོད་སྨྱོན་པ་ཏྲེ་ཏྲེ་ཧོ༔ ཤིན་ཏུ་གསོ་དཀའ་གཞན་དུ་ཤེས༔ སྨན་མཆོག་རྒྱལ་པོ་ཆིག་ཐུབ་འདི༔ ཧ་རི་ཏ་ཀ་གསེར་གྱི་མདོག༔ རུས་པ་དར་ཡ་ཀན་ཞེས་བྱ༔ རིམས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འཇིལ་བའི་ཆུ༔ བུམ་པ་འདེགས་པའི་སེང་ཁྲི་ཡིན༔ ངན་པ་མུ་ཅོར་སྨྲ་བ་དང༔ གཞན་ལ་ཅི་ངན་བྱེད་པ་དང༔ སློབ་དཔོན་གསང་ནས་རང་བསྟོད་སྨྲ༔ དམ་ཚིག་སྙིང་རྗེ་མེད་པ་ལ༔ ནོར་ཕྱིར་ནམ་ཡང་མི་གཏང་ངོ༔ སློབ་དཔོན་བླ་མར་འཛིན་པ་དང༔ གདམས་པ་བདུད་རྩིར་མཐོང་བ་དང༔ ནོར་རྫས་ཕངས་མེད་འབུལ་བ་དང༔ སེམས་ཅན་དོན་བྱེད་དེ་ལ་སྦྱིན༔ མཁའ་འགྲོ་གསང་བའི་སྙིང་ཁྲག་གྱད༔ བུམ་པ་འདེགས་པའི་ཀ་ཆེན་ྀཨཚ༔ རུས་པ་དར་ཡ་ཀན་ཞེས་བྱ་བའི་གདམས་པ་ཟབ་མོ་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་རི་བོང་རྭ་དང་མཚུངས་པ་ཨེ་མ་ངོ་མཚར་ཆེ༔ ༈ ཤ་དར་ཡ་ཀན་བཞུགས༔
སྨན་བླ་རྒྱལ་བ་རིགས་གསུམ་ལ༔ མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ས་བདག་ཀླུ་གཉན་བྱིས་གདོན་དང༔ ལྷོག་པ་ལ་སོགས་ནད་དང་ནི༔ ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་མི་བཟད་པའི༔ སྐྲངས་པ་ཞི་བར་བྱེད་པ་དང༔ ནད་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་སྐེམ་པའི་སྨན༔ དར་ཡ་ཀན་ཞེས་བྱ་བ་སྟེ༔་་་སྟག་ཤ །མིང་གཞན་ནག་པོ་ལྷོག་པའི་བདུད༔ ལོ་མ་སྨུག་ལ་མེ་ཏོག་མཐུག༔ དྲི་ཆེ་ལྷང་ཞིང་གཏིང་ན་ཞིམ༔ སྲིད་པའི་ཁུ་ཁྲག་འདུས་པ་ཤ༔ ས་མཐོན་བསིལ་ས།་་་སྐམ་ས་དག་ལ་སྐྱེས་པའི་མཆོག༔ སྟོན་ཟླ་ར་བའི་ཉེར་གསུམ་ལ༔ སེམས་བསྐྱེད་བྱས་ལ་སྨན་བླར་བསྒོམ༔ སྔ་དྲོ།་་་སྔགས་བཟླས་བཀྲ་ཤིས་གྱེར་ཞིང་བཏུ༔ གྲིབ་སྐམ་བྱས་ལ་ག་འུར་བཅང༔ འདི་ལ་སྤྱི་དོན་དྲུག་ཡིན་ཏེ༔ རྣམ་ཐར་ལོ་རྒྱུས་གླེང་གཞི་དང༔ ཆུང་གསུམ་བསྐྱེད་དང་རང་ལུས་བསྲུང༔ སྒོ་ལྔའི་མདངས་འདོན་ན་བ་གསོ༔ ནད་རོ་བཤལ་གྱིས་སྦྱང་བའོ༔ སྦྱོར་བ་གང་དང་གང་བྱེད་ཀྱང༔ གཞི་མ་ཆ་ཕྱེད་ཤ་ལ་བླང༔ རྣམ་ཐར་གླེང་གཞིའི་ལེའུའོ༔ བུ་ཚ་བཙས་ཐོག་རྒྱུ་སྟོང་་་ཟས་མ་སོང་གོང་།ལ༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ ས་འབྲུ་གུར་གུམ་ཛཱ་ཏི་ཕྱེད༔ ལྟོར་བཏང་ཉེས་གསུམ་སྙོམས་པར་འགྱུར༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ ཀླུ་བདུད་རྡོ་རྗེ་
གླ་རྩི་ཕྱེད༔ ལྟོར་བཏང་མཛེ

【汉语翻译】
石灰和糖混合的菖蒲汤。
肺根、叶根、短菖蒲等，根据病情进行放血。
血热病，饮食和行为都要非常清凉。
最好的药是巴拉巴夏嘎，苦参、黄连、檀香二者。
煎汤后，放血最好。
之后，上面加清凉三药，用豆蔻粉装饰。
狂暴的热病，疯狂的“扎扎霍”。
非常难以治疗，要知道。
最好的药，独一无二的国王，诃梨勒金黄色。
名为“骨头达亚堪”，是消灭热病火焰的水，是举起宝瓶的狮子座。
不说坏话，不对他人做坏事，从上师那里隐藏，自我赞扬，对于没有誓言和慈悲的人，为了钱财永远不会给予。
以上师为上师，视教导为甘露，毫不吝惜地供养财物，为了众生而给予。
空行母秘密的心血，举起宝瓶的大柱子ཨཚ༔（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。
名为“骨头达亚堪”的甚深不共教导，如同兔角一样，哎玛，太稀奇了！
༈ 夏达亚堪。

向药师佛三族姓佛陀，海生金刚顶礼。
听着，卡钦扎姆，土地神、龙神、孩童魔，以及肿胀等疾病，以及难以忍受的血液和脓液，能平息肿胀，是能使疾病之海干涸的药，名为达亚堪……虎肉。
别名黑肿魔，叶子是棕色的，花是深色的，气味浓烈，清澈，深处是甜的，是存在精血的结合，夏，高寒凉爽之地……是生长在干燥之地最好的。
秋季仲月的二十三日，发菩提心，观想药师佛，早上……念诵咒语，吟唱吉祥，然后采集，阴干后装入嘎乌盒。
这有六个共同意义，即传记、历史、开端，小三生起和保护自身，开启五门的光彩，滋养身体，用泻药清除疾病。
无论做什么混合，基本成分取一半的夏。
传记开端之章。
孩子出生后，肠胃空虚……在食物未消化之前，夏肉之王一半，藏红花、肉豆蔻一半，饭后服用，三毒都会平衡。
夏肉之王一半，龙魔金刚，麝香一半，饭后服用，美丽。

【英语翻译】
Give a mixture of calamus and sugar.
For lung roots, leaf roots, short calamus, etc., bleed according to the disease.
For blood fever, both diet and behavior should be very cool.
The best medicine is Bala Bashaka, Sophora flavescens, Coptis chinensis, and sandalwood.
After decocting, bleeding is best.
After that, add three cooling medicines on top, and decorate with cardamom powder.
Fierce fever, crazy "Tretreho."
Very difficult to treat, you should know.
The best medicine, the unique king, Haritaki golden color.
Called "Bone Darya Kan," it is the water that destroys the flames of fever, and is the lion throne that holds the vase.
Do not speak ill, do not do evil to others, hide from the teacher, praise yourself, and never give to those who have no vows and compassion for the sake of money.
Regard the teacher as the guru, see the teachings as nectar, offer wealth without hesitation, and give for the benefit of sentient beings.
The secret heart blood of the Dakini, the great pillar that holds the vase ཨཚ（Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Roman transliteration, Chinese literal meaning）.
The profound and uncommon teaching called "Bone Darya Kan" is like a rabbit's horn, ema, it's so amazing!
༈ Shadar Yakan.

I prostrate to the Medicine Buddha, the three-family Buddha, and the Lotus-born Vajra.
Listen, Kachin Zam, earth gods, dragon gods, child demons, and diseases such as swelling, and unbearable blood and pus, it can calm swelling, it is a medicine that can dry up the sea of disease, called Darya Kan...tiger meat.
Another name is Black Swelling Demon, the leaves are brown, the flowers are dark, the smell is strong, clear, and sweet in the depths, it is the combination of the essence and blood of existence, Xia, a high, cold place...it is the best that grows in dry places.
On the twenty-third of the autumn month, generate Bodhicitta and visualize the Medicine Buddha, in the morning...recite mantras, chant auspiciousness, and then collect, dry in the shade and put it in a gau box.
This has six common meanings, namely biography, history, beginning, small three arising and protecting oneself, opening the glory of the five gates, nourishing the body, and clearing diseases with laxatives.
No matter what mixture you make, take half of the basic ingredient Xia.
The chapter of the beginning of the biography.
After the child is born, the stomach is empty...before the food is digested, half of the king of Xia meat, half of saffron and nutmeg, take it after meals, and the three poisons will be balanced.
Half of the king of Xia meat, dragon demon vajra, half of musk, take it after meals, beautiful.

============================================================

==================== 第 87 段 ====================
【原始藏文】
་དང་གདོན་མི་འབྱུང༔ ཤ་རྒྱལ་ཕྱེད་དང་ཤུ་དག་་་དཀར་པོ།ཕྱེད༔ ཤེས་རབ་སྐྱེད་པའི་སྔགས་བཏབ་སྦྱིན༔ འཇམ་དཔལ་ལྟ་བུའི་ཤེས་རབ་འབྱུང༔ ཆུང་གསུམ་བསྐྱེད་པའི་ལེའུའོ༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་གཅིག་ལ༔ གུ་གུལ་མུ་ཟི་གྲི་ཤ་དང༔ གླ་རྩི་སྤྲུ་ནག་ཤུ་དག་དང༔ སྒོག་སྐྱ་བོང་ང་རྣམ་པ་དགུ༔ གཙང་སྦྲ་ལྡན་པས་དུས་བཟང་ལ༔ སྦྱར་ཏེ་ལྷ་བསྟིམ་རབ་གནས་བྱས༔ ལྟོ་རུ་བཟའ་ཞིང་ལུས་ལ་བཅང༔ དུད་པས་བདུག་ཅིང་དྲི་དང་འགྲོགས༔ འགོས་རིམས་ཐམས་ཅད་ཐུབ་པ་ཡིན༔ སྒོ་ལ་བཏགས་བྱུགས་གདོན་ཡང་ཐུབ༔ ཕུགས་སུ་བཞག་ན་ལྷ་ཡང་མཉེས༔ དེ་སོགས་ཡོན་ཏན་བསམ་མི་ཁྱབ༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ བོང་དཀར་ལོ་མ་ཨ་རུ་ར༔ མ་གསར་ནུ་འཐུང་ཁྱེའུའི་ཆུ༔ དེ་ལ་བྷིས་གསུམ་་་ཨོཾ་མ་ཧཱ་བྷིས་ཀ་ར་རྩ་བྷིས་ཏོར་བྷོ་ལུ་་་ཏི་བྷུ་ལུ་ཞེས་པའང་།བྷིས༔ ག་སིང་་་ན་གཱ་ཞེས་པའང་སྣང་།ནན་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔ཉི་ཤུ་ཡིན༔ རྫས་ལ་སད་བཞི་་་ས་འེལ་སད། ནུབ་བྲམ་ཟེ་སད། སྐར་བྲམ་ཟེ་སད། འོག་གི་བྲམ་ཟེ་སད་དོ།བཏགས་པ་གཅིག༔ སྦྱར་ལ་ལྟོར་སྟོང་ཁྱོར་གང་བཏུང༔ ཉི་ཕྱེད་ཟན་མར་འབྲུ་ལུ་བཏང༔ དེ་ལྟར་ལན་གསུམ་སྦྱོར་བ་ཡིས༔ ཤ་དུག་སྦྱར་དུག་བཙན་དུག་རྣམས༔ ལོ་གཅིག་ཐུབ་པར་གདོན་མི་ཟ༔ ལན་རེས་ཟླ་བ་བཞི་བཞི་ཐུབ༔ སྔགས་མེད་འཐུང་ན་ཟླ་གཅིག་ཐུབ༔ ཤ་རྒྱལ་
རང་གི་དྲི་ཆུ་གཉིས༔ སྦྱར་བ་འཐུང་ན་ཞག་བདུན་ཐུབ༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ ཚོས་དང་ཞུ་མཁན་ཚྭ་ལ་ཕྱེད༔ བཞི་པོ་སྦངས་པའི་ཁུ་བ་ལ༔ ལྷང་ཚེར་བྱ་རོག་ནོར་བུ་དང༔ རྒྱ་སྣག་རྟའམ་དྲེའུའི་ཁྲག༔་་་མཛོ་ཡང་ཟེར། གསེར་གྱི་དྲི་མའམ་ཡང་ན་དངོས༔ བཏབ་ནས་ཞག་གསུམ་ཞོ་ལྟར་མནན༔ རཀྟ་ཆད་རྗེས་ལྟོ་སྟོང་བཏང༔ ཉི་ཕྱེད་ཟན་མར་ཁམ་གསུམ་བཟའ༔ ལོ་བསྐོར་གཅིག་གི་བུ་ཚ་ཐུབ༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ ལུག་རུ་སེར་པོ་བསེབ་མོ་དང༔ མར་སྦྱར་ཟོས་ན་ཟླ་གཅིག་ཐུབ༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ རུ་རྟ་བ་བླ་གུ་གུལ་ནག༔ དེ་གསུམ་ཕྱེད་སྦྱར་ལྟོར་བཏང་ན༔ གག་ལྷོག་གཉན་རིགས་ཁོང་སྲུང་ཡིན༔ རང་ལུས་སྲུང་བའི་ལེའུའོ༔ དབང་པོ་སྒོ་ལྔའི་མདངས་འདོན་ནི༔ ཤ་རྒྱལ་ཨ་བ་ཆ་ཕྱེད་གཉིས༔་་་ཤ་རྒྱལ་ཕྱེད་དང་ལུག་མཆིན་གཉིས་ཟེར་བ་གཅིག་ན་འདུག །བཙོ་མའི་མར་སྦྱར་ཐུར་མ་རེ༔ ལྟོ་སྟོང་ཟོས་ན་རབ་རིབ་འདག༔ སྤྱན་མིག་འུག་པ་ལྟ་བུར་གསལ༔ ཤ་རྒྱལ་ཕྱེད་དང་ཕོ་བ་རིལ༔ ཕྱེད་མའི་ཆུ་ནས་ལུག་མཆིན་བཏོན༔ དེ་ཡིས་མིག་ཕྱིས་ཟོས་པ་ན༔ སྲོད་ལོང་སེལ་བའི་གདམས་པ་ཡིན༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད

【汉语翻译】
，并且不会有邪魔出现。肉王一半和白菖蒲一半，念诵增长智慧的咒语并布施，将会获得如文殊菩萨般的智慧。增长幼童的章节结束。
肉王一份，配以古古、猫儿屎、姜黄、麝香、黑松、菖蒲，以及大蒜、蓬莪术这九种，以洁净之心在良辰吉日，混合后进行迎请神灵的加持，食用并佩戴在身上，用烟熏并伴随香味。能够抵御一切传染病。挂在门上或涂抹也能抵御邪魔。放在深处也能令神灵欢喜。这些等等的功德不可思议。
肉王一半，配以白蓬莪术叶、诃子，以及新生婴儿的初乳。对此念诵三“贝”（藏文：བྷིས་གསུམ།）——“嗡 玛哈 贝 嘎ra 匝 贝 多 玻 鲁 帝 玻 鲁”（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་བྷིས་ཀ་ར་རྩ་བྷིས་ཏོར་བྷོ་ལུ་ཏི་བྷུ་ལུ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ mahā bhiḥ kara rtsa bhiḥ tor bho lu ti bhu lu，汉语字面意思：嗡，伟大的贝，行动，根，贝，给予者，食物，存在，贝，存在），还有“嘎星”（藏文：ག་སིང་།）——也有说是“那嘎”（藏文：ན་གཱ།）。“南巴 斯瓦哈”（藏文：ནན་རྦད་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：nan rbad svāhā，汉语字面意思：南巴，梭哈）二十遍。药材加上四“萨”（藏文：སད་བཞི།）——地的“萨”（藏文：ས་འེལ་སད།），西方的婆罗门的“萨”（藏文：ནུབ་བྲམ་ཟེ་སད།），星宿婆罗门的“萨”（藏文：སྐར་བྲམ་ཟེ་སད།），下方的婆罗门的“萨”（藏文：འོག་གི་བྲམ་ཟེ་སད་དོ།）。系上一根线。混合后空腹喝下一捧，中午施舍炒面和酥油，以及谷物。这样连续三次服用，能够抵御肉毒、混合毒、剧毒等，一年内邪魔无法侵害。每次服用能抵御四个月，不念咒语服用能抵御一个月。肉王，加上自己的两种尿液，混合后饮用能抵御七天。
肉王一半，配以颜料、溶剂和盐各一半，将这四种浸泡在水中，取其汁液，加入蓝宝石、乌鸦的粪便、松石，以及中国墨、马或骡子的血（也说是牦牛），金子的杂质或真金，混合后像酸奶一样压制三天。断食后空腹服用，中午吃三口炒面和酥油，能够保护一整年的子女。肉王一半，配以黄色羊角和母牦牛的毛，混合酥油食用能抵御一个月。肉王一半，配以芸香、婆罗树脂和黑古古，这三种混合一半空腹服用，能够预防腺鼠疫、瘟疫等疾病，保护内脏。自身保护的章节结束。
开启五根门的光彩：肉王和阿哇各一半，（也有说肉王一半和两份羊肝），混合炼制的酥油，每次一勺，空腹食用能消除白内障，眼睛像猫头鹰一样明亮。肉王一半和完整的胃，从半熟的水中取出羊肝，用它擦拭眼睛并食用，是消除夜盲症的秘诀。肉王一半

【英语翻译】
, and no evil spirits will arise. Half of the Meat King and half of white calamus, recite the mantra for increasing wisdom and give alms, and you will gain wisdom like Manjushri. The chapter on increasing young children ends.
One part of the Meat King, combined with guggul, cat's feces, turmeric, musk, black spruce, calamus, and nine types of garlic and turmeric, with a pure heart on an auspicious day, mix and perform the consecration of inviting the deities, eat and wear it on the body, fumigate with smoke and accompany with fragrance. It can resist all infectious diseases. Hanging it on the door or smearing it can also resist evil spirits. Placing it in a deep place can also please the deities. These and other merits are inconceivable.
Half of the Meat King, combined with white turmeric leaves, arura, and the first milk of a newborn baby. Recite three "Bhis" (Tibetan: བྷིས་གསུམ།) - "Om Maha Bhis Kara Tsa Bhis Tor Bho Lu Ti Bhu Lu" (Tibetan: ཨོཾ་མ་ཧཱ་བྷིས་ཀ་ར་རྩ་བྷིས་ཏོར་བྷོ་ལུ་ཏི་བྷུ་ལུ།, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Romanization: oṃ mahā bhiḥ kara rtsa bhiḥ tor bho lu ti bhu lu, literal Chinese meaning: Om, great Bhis, action, root, Bhis, giver, food, existence, Bhis, existence), and "Ga Xing" (Tibetan: ག་སིང་།) - also said to be "Naga" (Tibetan: ན་གཱ།). "Nanbad Svaha" (Tibetan: ནན་རྦད་སྭཱ་ཧཱ།, Sanskrit Devanagari: , Sanskrit Romanization: nan rbad svāhā, literal Chinese meaning: Nanbad, Svaha) twenty times. Add four "Sads" (Tibetan: སད་བཞི།) to the ingredients - the "Sad" (Tibetan: ས་འེལ་སད།) of the earth, the "Sad" (Tibetan: ནུབ་བྲམ་ཟེ་སད།) of the western Brahmin, the "Sad" (Tibetan: སྐར་བྲམ་ཟེ་སད།) of the constellation Brahmin, and the "Sad" (Tibetan: འོག་གི་བྲམ་ཟེ་སད་དོ།) of the lower Brahmin. Tie a thread. Mix and drink a handful on an empty stomach, and at noon give away tsampa and butter, and grains. By taking it three times in this way, it can resist meat poison, mixed poison, and virulent poison, and evil spirits cannot harm you for a year. Each time you take it, it can resist for four months, and if you take it without reciting mantras, it can resist for one month. Meat King, plus your own two urines, mixing and drinking it can resist for seven days.
Half of the Meat King, combined with half of the pigment, solvent, and salt, soak these four in water, take the juice, add lapis lazuli, crow's feces, turquoise, and Chinese ink, horse or mule's blood (also said to be yak), gold impurities or real gold, mix and press like yogurt for three days. Take it on an empty stomach after fasting, and eat three mouthfuls of tsampa and butter at noon, which can protect the children for a whole year. Half of the Meat King, combined with yellow sheep horn and female yak hair, eating it mixed with butter can resist for one month. Half of the Meat King, combined with rue, asafoetida, and black guggul, taking these three mixed in half on an empty stomach can prevent bubonic plague, plague, and other diseases, and protect the internal organs. The chapter on protecting oneself ends.
To bring out the radiance of the five sense doors: half of the Meat King and awa each, (some say half of the Meat King and two sheep livers), mixed with refined butter, one spoonful each time, eating it on an empty stomach can eliminate cataracts, and the eyes will be as clear as an owl's. Half of the Meat King and a whole stomach, take out the sheep liver from half-cooked water, wipe the eyes with it and eat it, is the secret to eliminating night blindness. Half of the Meat King

============================================================

==================== 第 88 段 ====================
【原始藏文】
་དང༔ དུང་ཡུངས་་་སེར་པོ་དང་།ཏི་ཚ་་་དམར་པོ།གསུམ་པོ་བྱེད༔ བུད་མེད་གསར་མའི་་་ཁྱེའུ་དང་པོ་སྐྱེས་པའི།
ནུ་ཞོ་ལ༔ སྦྱར་ནས་བསྐུས་ན་ཚིག་ཚག་སེལ༔ ཀུན་ལ་བི་ཤུད་བརྒྱ་རྩ་རེ༔་་་ཨོཾ་ཤུདྡྷེ་བི་ཤུདྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ། སྲིན་ལག་སྔགས་བཏབ་དེ་ཡིས་དབྱི༔ ཤ་རྒྱལ་ཕྱེ་མར་བཏགས་པ་དེ༔ མར་ཁུ་ཁོལ་བ་ལ་བཏབ་སྟེ༔ རྣ་བར་བླུགས་ན་གསང་བར་འགྱུར༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ ལ་ཕུག་སྒ་སྐྱའི་ཕྱེ་མ་གཉིས༔ བཙོས་པའི་ཁུ་བར་ཤིང་ཀུན་བཏབ༔ རྣ་བར་བླུགས་ལ་གྱེན་ཉལ་་་རྣ་བ་སྟེང་དུ་བསྟན་ཏེ།བསྡད༔ བག་ཟན་དྲོན་མོས་ཁ་བཅད་ལ༔ ཞག་གསུམ་བཞག་ལ་ཐུར་མས་གཞིལ༔ ཁྲག་བྱུང་ན་ནི་ཕྱད་པ་ཡིན༔ རྗེས་ལ་བཅུད་དུགས་རླུང་བཅོས་བྱ༔ རྣ་བ་ལ་ནི་ཟུག་བྱུང་ན༔ ལ་གཞིའི་མར་ཁུར་རྒྱ་ཚྭ་བཏབ༔ མེ་ལ་བསྲོས་ལ་ཐིགས་འགའ་བླུག༔ སྲིན་བལ་ཁ་བཅད་སོས་པ་ཡིན༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ ཡུངས་དཀར་ཡུངས་ནག་རྒྱ་ཚྭ་དང༔ ཤིང་མངར་ཆ་ཕྱེད་མར་ནག་ལ༔ སྦྱར་ཟོས་རྣར་བླུགས་རླུང་ནད་ཀྱིས༔ མགོ་འཁོར་རྣ་འུར་མཚུལ་འགགས་སེལ༔ ཤ་ཕྱེད་ནག་མཚུར་ཨ་རུ་ར༔ སེང་ཕྲམ་ཕྱེད་སྦྱར་གྲང་ཐང་གིས༔ ཁ་བསྐང་དཀྲོག་ལ་ཡང་ཡང་ཕོ༔ ཁ་རྙིལ་སོ་ཡི་ཚ་བ་འཇོམས༔ ཤ་རྒྱལ་ཕྱེད་དང་ཨུག་ཆོས་ཕྱེད༔ དུད་པ་བུལ་ཏོག་ཨ་རུ་ར༔ ཐར་ནུ་རེ་ལྕག་དེ་རྣམས་ཕྱེད༔ ཆང་ལ་བསྐོལ་ལ་སྨད་ཁྲུས་
བཏང༔ གླང་ཐབས་སྦོས་པ་སེལ་བའི་མཆོག༔ ཤ་རྒྱལ་ཕྱེད་དང་སྣ་རིང་་་བསེབ་སོ།ཕྱེད༔ བུ་རམ་རིལ་བུ་མས་བཏང་ན༔ དྲི་མ་འགགས་པ་སེལ་བའི་མཆོག༔ ཤ་རྒྱལ་ཕྱེད་དང་པི་པི་ལིང༔ ཉི་དགའ་སྡིག་སྲིན་སུག་སྨེལ་དང༔ གླ་རྩི་སེ་འབྲུ་བྱང་བ་དང༔ རྒྱ་ཚྭ་བུ་རམ་དེ་རྣམས་ཕྱེད༔ ཆང་ལ་བཏབ་བཏང་ཆུ་འགགས་སེལ༔ དབང་པོ་སྒོ་འབྱེད་ལེའུའོ༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ གངྒཱ་ཆུང་ཕྱེད་སྦྱར་བའི་ཐང༔ ཉེས་གསུམ་མགོ་ནད་གང་ཡིན་སེལ༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ གུར་གུམ་གི་ཝང་ཙནྡན་དང༔ ཅུ་གང་ཏིག་ཏ་ཧོང་ལེན་དང༔ བ་ཤ་བོང་དཀར་དེ་རྣམས་ཕྱེད༔ ཕྱེ་མ་ཀར་སྦྱར་གངས་ཆུས་དབུལ༔ དོན་སྣོད་གློ་མཆིན་ཁྲག་མཁྲིས་རིམས༔ ཚད་པ་གསར་རྙིང་མ་ལུས་གསོད༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ དབྱི་མོང་དཀར་པོ་ཕོ་བ་རིས༔ རྒྱ་ཚྭ་རྒྱམ་ཚྭ་པི་པི་ལིང༔ ཅོང་ཞི་བསྲེགས་ཐལ་ལུགས་དྲེག་་་ཟངས་དང་ར་གན་ལུགས་སུ་བླུགས་པའི་སྦུར་བ།དང༔ ཤིང་ཀུན་ལ་སོགས་དེ་རྣམས་ཕྱེད༔ གམ་ཕྱེ་བཟང་པོ་ཆང་གིས་དབུལ༔ གྲང་བ་ཆུ་སེར་འཇོམས་པའི་སྨན༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་གཅིག་ལ༔ སྒ་སྐྱ་ཀ་ར་སྦྱར་བ་ཕྱེད༔ ག

【汉语翻译】
，并制作白芥子和红铁。取新生儿的第一口母乳，混合后涂抹可以消除烧伤。每次使用一百零八遍比秀咒：嗡，秀提，比秀提，梭哈（藏文：ཨོཾ་ཤུདྡྷེ་བི་ཤུདྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ śuddhe viśuddhe svāhā，汉语字面意思：嗡，清净，极清净，梭哈）。用念过咒语的手指指向它。将肉王磨成粉，放入沸腾的黄油中，滴入耳朵可以治愈耳聋。肉王一半，萝卜和干姜粉各一份，加入煮沸的汤中，再加入木香。将药滴入耳朵，然后仰卧，耳朵朝上，保持姿势。用温热的面团封住耳朵，放置三天后用勺子捣碎。如果流血，说明已经治愈。之后进行滋养和调理气。如果耳朵疼痛，将山地黄油和岩盐混合，在火上加热后滴几滴，用棉塞封住即可痊愈。肉王一半，白芥子、黑芥子和岩盐，以及一半的木香和黑油，混合后食用或滴入耳朵，可以消除因气病引起的头晕、耳鸣和耳塞。肉一半，黑青稞和诃子，以及一半的赛霜，混合后用冷汤服用，可以缓解口干和牙齿发热。肉王一半，和木香一半，以及烟草灰、碱土、诃子、诃梨勒和毛诃子各一半，用酒煮沸后进行下身药浴，是治疗阴囊肿胀的最佳方法。肉王一半，和长鼻（即香青）一半，如果给未婚少女服用糖丸，是消除污垢阻塞的最佳方法。肉王一半，和荜茇、日光花、蝎子、麝香、豆蔻、麝香、白豆蔻、岩盐和红糖各一半，用酒浸泡后服用，可以消除尿闭。这是开启感官之门的章节。肉王一半，和少量恒河水混合后服用，可以消除所有三种疾病引起的头痛。肉王一半，和藏红花、白檀香、防己、苦参、黄连、白花龙胆各一半，磨成粉末后用冰水冲服，可以治疗所有的新旧内脏疾病，如肺、肝、血、胆和瘟疫，以及新旧发热。肉王一半，和白豆蔻、胃纹、岩盐、青盐、荜茇、铜锈灰（即用铜或黄铜铸造的容器的残渣）以及木香等各一半，用上等青稞粉和酒冲服，是治疗寒症和水肿的药物。一份肉王，和一半的干姜和红糖混合，

【英语翻译】
, and make white mustard and red iron. Take the first breast milk of a newborn baby, mix and apply it to eliminate burns. Use the Bishu mantra one hundred and eight times each time: Om, Shuddhe, Vishuddhe, Svaha (藏文：ཨོཾ་ཤུདྡྷེ་བི་ཤུདྡྷེ་སྭཱ་ཧཱ།,梵文天城体：,梵文罗马拟音：oṃ śuddhe viśuddhe svāhā, 汉语字面意思：Om, Pure, Extremely Pure, Svaha). Point to it with a finger that has been chanted with a mantra. Grind the Meat King into powder, put it in boiling butter, and dripping it into the ear can cure deafness. Half of the Meat King, and one part each of radish and dried ginger powder, add to the boiled soup, and then add costus root. Drip the medicine into the ear, then lie on your back with your ear facing up, and hold the position. Seal the ear with warm dough, leave it for three days, and then crush it with a spoon. If it bleeds, it means it has been cured. Afterwards, perform nourishment and regulate the Qi. If there is pain in the ear, mix mountain butter and rock salt, heat it over a fire and drip a few drops, and seal it with a cotton swab to heal. Half of the Meat King, and white mustard, black mustard and rock salt, and half of costus root and black oil, mix and eat or drip into the ear, can eliminate dizziness, tinnitus and ear blockage caused by wind disease. Half of the meat, black barley and myrobalan, and half of Sengphram, mix and take with cold soup, can relieve dry mouth and tooth fever. Half of the Meat King, and half of costus root, and half each of tobacco ash, alkali soil, myrobalan, chebulic myrobalan and emblic myrobalan, boil in wine and take a lower body medicinal bath, which is the best way to treat scrotal swelling. Half of the Meat King, and half of long nose (i.e. Anaphalis), if a unmarried girl is given sugar pills, it is the best way to eliminate dirt blockage. Half of the Meat King, and long pepper, Helianthemum, scorpion, nutmeg, musk, white cardamom, rock salt and brown sugar, soak in wine and take it, can eliminate urinary retention. This is the chapter on opening the doors of the senses. Half of the Meat King, and a small amount of Ganges water mixed and taken, can eliminate headaches caused by all three diseases. Half of the Meat King, and half each of saffron, white sandalwood, Stephania, Picrorhiza, Coptis chinensis, and Swertia chirata, grind into powder and take with ice water, can treat all new and old internal organ diseases, such as lung, liver, blood, bile and plague, as well as new and old fever. Half of the Meat King, and half each of white cardamom, stomach lining, rock salt, blue salt, long pepper, verdigris ash (i.e. residue of containers cast in copper or brass), and costus root, etc., take with fine barley flour and wine, is a medicine for treating cold and edema. One part of the Meat King, and half of dried ginger and brown sugar mixed,

============================================================

==================== 第 89 段 ====================
【原始藏文】
མ་ཕྱེ་བཏང་བས་ཆམ་པ་སེལ༔ བད་ཀན་
ནད་སྦྱོང་སྐྲན་ནད་བཤིགས༔ ཤ་རྒྱལ་ལོ་བརྒྱད་ཆུ་དང་སྦྱར༔ གག་པ་འབྲུམ་པ་སེལ་བའི་སྨན༔ ཤ་རྒྱལ་ཕྱེད་དང་ཨ་ཀྲོང་དང༔ མེ་ཏོག་གསུམ་པ་ཅུ་གང་ཕྱེད༔ སྦྱར་བ་བཏང་བས་ལྐོག་འགགས་སེལ༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་གཅིག་ནི༔ རྟ་དཀར་ཆུ་ཕུལ་གང་ལ་སྦྱར༔ འཐུང་ན་རྒྱུ་གཟེར་བྱིས་རིམས་འཇོམས༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་དེ༔ རའམ་བུད་མེད་འོ་མ་ལ༔ བསྐ་སླ་ཞོ་ཙམ་་་ཉིན་རེ།ལན་གསུམ་བསྐུ༔ དཀྱིལ་དུ་སྒོ་འབྱེད་་་དམར་གསུམ།ལྕགས་ཀྱུས་དགུག༔ སྐྲངས་དཀྱིལ་གཤོང་ན་འཆི་རྟགས་ཡིན༔ ཚ་འདུས་འོད་དང་ལྡན་ན་བཟང༔ ནད་སྲུང་བཏང་ལ་ཡང་ཡང་བྱུགས༔ ལྷོག་པ་ཁྲག་ཆུ་སྐྲངས་ནད་གསོད༔ སྐྲངས་པ་ཕལ་ཆེར་རང་སར་བསྐམ༔ ཤ་རྒྱལ་ཕྱེད་དང་མི་རུས་ཕྱེད༔ འོ་མ་ལ་སྦྱར་ཤུ་འབྲས་དང༔ རྨེན་བུ་མེ་དབལ་རྨ་རྒན་ལ༔ བསྐུས་ན་བདུད་རྩི་ལྟ་བུར་ཕན༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ སྤང་རྩི་དོ་བོའི་མེ་ཏོག་དང༔ ཆུ་རྩ་མཁྲིས་པ་སྣ་ཚོགས་དང༔ བྱིས་པ་ཆུང་ངུའི་བདུད་རྩི་དང༔ དེ་རྣམས་སྦྱར་བའི་ལྡེ་གུ་དེ༔ ཁོང་དུ་བཏང་ཞིང་རྨ་ལ་བྱུགས༔ རྨ་ལྡོག་མི་ཡོང་ཁྲག་ཐིམས་འགྲོ༔ གཞན་ཡང་ཤ་ཕྱེད་དོམ་མཁྲིས་ཕྱེད༔ བུད་མེད་ཞོ་སྦྱར་རྨ་བསྐུས་
འབྱར༔ ནད་གསོ་བའི་ལེའུའོ༔ ཤ་རྒྱལ་ཕྱེད་དང་ལྕུམ་རྩ་དང༔ ཤ་ལ་ཡུ་རིང་མཛེ་ཚྭ་དང༔ ཆང་སྦྱར་བུ་དང་བུ་རོག་ཐོན༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ དུར་བྱིད་ཐར་ནུ་རེ་ལྕག་པ༔ ཟབ་སླག་ཅན་དང་བཞི་པོ་ཕྱེད༔ དྲི་ཆུས་སྦྲུས་པའི་རིལ་བུ་བཏང༔་་་ལུག་གི་རིལ་མ་ཙམ་དྲུག་གཅིག་ཞུ་ཙམ་ན་རིམ་གྱིས་བཏང་། ལྡོག་ན་མི་ལྡོག་སྦྱོར་བ་་་སྐྱུག་པ་མནན་པ་སོགས།་གྱིས༔ བཞི་གསུམ་འཁྲུས་ན་་་ཚ་གྲང་གང་ཡིན།ལྕག་གིས་བསྐུལ༔ འཁྲུ་བ་ཆད་ནས་ཁྱ་མ་་་ཟན་དྲོན་སླ་མོ།སྦྱིན༔ བཤལ་རྗེས་བསྲུང་སླ་བདུད་རྩི་འདྲ༔ གལ་ཏེ་འཁྲུ་བ་འབྱམས་པའམ༔ རང་བཞིན་འཁྲུ་བ་གང་ཡིན་ཡང༔ ཤ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཆ་ཕྱེད་དང༔ ཐ་རམ་ན་རམ་མོན་ཆ་ར༔ ཀ་པེད་ད་ཏྲིག་པུ་ཤུད་་་རུས་པ།རྣམས༔ ཆ་ཕྱེད་ཚ་ན་གངས་ཆུ་ལ༔ གྲང་ན་ཆང་ལ་སྙོམས་ན་ཞོ༔ ཡང་ན་ལུག་གི་ཀླད་པ་ལ༔ བཏབ་བཏང་འཁྲུ་བ་ཆད་པར་ངེས༔ མཚོན་གྱི་རྩེ་ལ་་་ཤ་རྒྱལ་དང་ཚྭ་བསྲེས་ཞིབ་པར་བཏགས། རང་གང་བྱེད་ཀྱི་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་སྔགས་བཏབ་པའི་རློན་པ་བུ་རམ་གྱི་རྩི་བྱས་ལ་སྦྲུས་པ་མཚོན་ལ་བསྐུས། དགུན་ཐོག་གམ་ཡུན་རིང་ཞིག་བཞག་ལ།བསྐུས་བྱས་ཏེ༔ མཚོན་གྱི་ལས་བྱས་སྐྲངས་མི་སྲིད༔ དེ་བཞིན་འདི་ཡི་ཡོན་ཏན་ནི༔ བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་བརྗོད་མི

【汉语翻译】
未分服可除感冒，能清降痰病，消解肿瘤病。肉王八两与水调和，是治疗百日咳和天花的良药。肉王一半与阿江，加上三种花中的瞿麦一半，调和服用可除便秘。肉王一份，与一满杯白马之水调和，饮用可治肠绞痛和儿童热病。此肉王大药，用萝艽或妇女乳汁调和，稠稀如酸奶，每日三次涂抹。中央开窍（藏文：དཀྱིལ་དུ་སྒོ་འབྱེད་），红色三种，用铁钩钩取。肿胀中央凹陷是死亡的征兆，热聚集且有光泽就好。施用护身符，反复涂抹，可治愈脓肿、血水和肿胀病。大多数肿胀会自行干涸。肉王一半与人骨一半，与牛奶调和，可治瘰疬和腺病，火疡和老伤，涂抹后如甘露般有效。肉王一半，与杜鹃花的花朵，各种水草胆汁，以及小儿的甘露，将这些混合制成的药膏，内服外敷，可防止伤口恶化，血肿消退。此外，肉王一半与熊胆一半，用妇女酸奶调和涂抹伤口，使其粘合。此为治疗疾病之章。肉王一半与蔷薇根，肉茎藓和麻风盐，与酒调和，可排出虫和乌鸦。肉王一半，与地胆草、小檗、悬钩子，以及有厚皮的和四种药材的一半，用尿液混合制成药丸服用。像羊粪蛋大小，六个或一个化开后逐渐服用。如果复发，用压制呕吐等方法防止复发。用四三份药水清洗（视情况用冷水或热水），用鞭子抽打促进。腹泻停止后，给予稀粥。泻药之后易于保护，如甘露一般。如果腹泻不止，或任何自发性腹泻，用肉王一半，与塔拉木、那拉木、蒙查拉，以及卡佩达、德智、布秀（骨头），各一半。热证用冰川水，冷证用酒，平衡用酸奶。或者用羊脑，加入后服用，定能止泻。在刀尖上，涂抹肉王和盐的混合物，精细研磨。念诵自己所修本尊的咒语，将湿润的红糖浆涂抹在刀上。冬天或长时间放置后涂抹，用刀进行手术，不会发生肿胀。同样，此药的功德，不可思议，无法言说。

【英语翻译】
Unseparated administration can cure colds, cleanse phlegm diseases, and resolve tumor diseases. Eight parts of meat king mixed with water is a good medicine for treating whooping cough and smallpox. Half of the meat king with Ajiang, plus half of Dianthus superbus from the three flowers, mixed and taken can eliminate constipation. One part of the meat king, mixed with a full cup of white horse water, drinking it can cure intestinal colic and children's fever. This great medicine of the meat king, mixed with Asclepias or women's milk, as thick or thin as yogurt, apply three times a day. Open the aperture in the center (Tibetan: དཀྱིལ་དུ་སྒོ་འབྱེད་), three red ones, hook with an iron hook. A depression in the center of the swelling is a sign of death, it is good if the heat is gathered and has luster. Apply the amulet and apply it repeatedly to cure abscesses, serosanguinous fluid, and swelling diseases. Most swellings will dry up on their own. Half of the meat king with half of human bone, mixed with milk, can cure scrofula and glandular diseases, fire sores and old wounds, and it is as effective as nectar when applied. Half of the meat king, with the flowers of Rhododendron, various aquatic bile, and the nectar of young children, the ointment made by mixing these, taken internally and applied externally, can prevent wound deterioration and reduce hematoma. In addition, half of the meat king with half of bear bile, mixed with women's yogurt and applied to the wound, makes it adhere. This is the chapter on curing diseases. Half of the meat king with Rosa Roxburghii root, meat stem moss and leprosy salt, mixed with wine, can expel worms and crows. Half of the meat king, with Geum aleppicum, Berberis, Rubus, and half of the thick-skinned and four medicines, make pills with urine and take them. About the size of a sheep dung egg, six or one dissolved and taken gradually. If it recurs, prevent recurrence by suppressing vomiting and other methods. Wash with four or three parts of medicinal water (use cold or hot water depending on the situation), and whip to promote. After the diarrhea stops, give thin porridge. It is easy to protect after laxatives, like nectar. If the diarrhea does not stop, or any spontaneous diarrhea, use half of the meat king, with Taram, Naram, Monchara, and Kapeda, Dezhi, Buxiu (bone), half each. For heat syndrome, use glacier water, for cold syndrome, use wine, and for balance, use yogurt. Or use sheep brain, add and take it, it will definitely stop diarrhea. On the tip of the knife, apply a mixture of meat king and salt, finely ground. Recite the mantra of the deity you practice, and apply wet brown sugar syrup on the knife. Apply after winter or after a long time, perform surgery with a knife, and swelling will not occur. Similarly, the merits of this medicine are inconceivable and cannot be expressed.

============================================================

==================== 第 90 段 ====================
【原始藏文】
་ལང༔
ཕུགས་སུ་བཞག་པས་ལྷ་སྲུང་མཉེས༔ མཛོད་དུ་བཞག་པས་དཀོར་རྫས་འཕེལ༔ ར་བར་གཞག་པས་ཕྱུགས་ནད་ཐུབ༔ སྒོ་ལ་བཏང་བྱུགས་སྟག་གཡག་ནི༔ ནག་པོ་ཆིག་ཐུབ་ཅེས་སུ་གྲགས༔ ཤ་དར་ཡ་ཀན་ཞེས་བྱ་བ༔ བུམ་པ་འདེགས་པའི་གྱད་ཁྱད་པར་ཅན་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པས་སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་ཆོངས༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཟླ་ཟིལ་དར་ཡ་ཀན་བཞུགས༔ སྨན་བླ་རྒྱལ་བ་རིགས་གསུམ་ལ༔ མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ དང་པོ་ཅི་ཡང་མེད་པ་ལ༔ བསྐལ་པ་དང་པོའི་དབུ་མ་ལ༔ ཆེན་པོ་གནམ་དང་ས་ཡི་སྲས༔ གཟུགས་མཛེས་མདངས་ལྡན་ཡིད་དུ་འོང༔ དྲི་ཞིམ་གསུང་སྙན་ཡིད་དུ་འོང༔ ལྷ་སྲས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དེ༔ གངས་རི་ནགས་འདབས་མཚོ་འགྲམ་དང༔ འཛེད་བྲག་དཀར་པོའི་སྟེང་དུ་བྱོན༔ ལྷ་ཀླུ་སྡེ་བརྒྱད་བུ་མོས་མཐོང༔ ཡིད་འགྱུས་ཆགས་སྐྱེས་སྐུ་ལ་འཁྱུད༔ ཞལ་གྱིས་ཞལ་གྱི་ལྗགས་ལ་འཇིབ༔ དགའ་བའི་སྐད་དང་མཛེས་པའི་མདངས༔ ནུ་མའི་གར་དང་པདྨའི་འགྲོས༔ ཀུནྡས་ཡིད་གཡོས་དཀར་དམར་ཤོར༔ དཀར་པོ་འཛེད་བྲག་སྟེང་དུ་བབས༔ རྡོ་ལ་དྲོད་སྐྱེས་ཚིལ་བུར་ཆགས༔ དམར་པོ་ངོ་ཚ་བྲག་དམར་བྲོས༔ བྲག་ལ་
དྲོད་སྐྱེས་བྲག་ཞུན་བྱུང༔ དཀར་པོའི་དྭངས་མ་འཐོར་བ་ལ༔ དམར་དང་རྗེས་འབྲང་ཕྱི་ནས་གབ༔ གཉིས་ཀའི་བཅུད་འདུས་རིན་ཆེན་མཚལ༔ ཞུ་བ་སྟོན་པས་དངུལ་ཆུ་ཟེར༔ ཐིག་ལེ་དར་ཡ་ཀན་ཞེས་གྲགས༔ གཞན་ཡང་མིང་གི་རྣམ་གྲངས་ནི༔ བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་བརྗོད་མི་ལངས༔ འདི་ལ་སྐྱོན་དང་ཡོན་ཏན་གཉིས༔ འདི་ཡི་ཡོན་ཏན་བསམ་མི་ཁྱབ༔ ལྕེ་བརྒྱས་བསྐལ་པ་སྟོང་སྨྲས་ཀྱང༔ ཐམས་ཅད་མི་དབོག་ཕྱོགས་ཙམ་ཞིག༔ རྒྱ་མཚོའི་ནང་ནས་ཆུ་ཐིགས་ཙམ༔ ཉེ་བར་བསྟན་གྱིས་ཇོ་མོ་ཉོན༔ རྟག་ཏུ་ཁྱབ་པར་གནས་པས་ན༔ ས་བདག་བཅུད་འདུས་རྒྱལ་པོ་ཟེར༔ ཉེས་གསུམ་འདུ་བ་སྙོམས་པས་ན༔ སྨན་གྱི་གཙོ་བོ་སྤྱི་པ་ཟེར༔ གཅོང་ནད་ཞི་བར་བྱེད་པས་ན༔ ཟུག་རྔུ་ཞི་བྱེད་བྱ་བ་ཡིན༔ དུག་ལ་གཉེན་པོར་ཆེ་བས་ན༔ ཆུ་ཡི་སྨན་པ་དཀར་པོ་ཡིན༔ ཁྲག་མཁྲིས་ཚ་བ་འཇོམས་པས་ན༔ བསིལ་ཆེན་གངས་ཀྱི་ཆུ་རྒོད་ཡིན༔ སྡེ་བརྒྱད་གནོད་པ་ཟློག་ཙ་ན༔ གནམ་གྱི་བྱ་ཁྱུང་དཀར་པོ་ཡིན༔ གག་ལྷོག་གཉན་ནད་འཇོམས་པའི་ཚེ༔ ལྕགས་ཀྱི་དུར་ཕག་སྔོན་པོ་ཡིན༔ རྣག་ཁྲག་ཆུ་སེར་སྐེམ་པའི་ཚེ༔ སྤྲུལ་སྐུ་མེ་ཕུང་འོད་ལྡན་ཡིན༔ གློ་བུར་ནད་རྣམས་འཇོམས་པའི་ཚེ༔ བདུད་རྩི་གངས་ཀྱི་སེང་ཆེན་ཡིན༔ དུས་འདིའི་བར་ཆད་ཟློག་ཙ་ན༔ བདུད་
རྩི་ཆུ་རྒྱུན་རྒྱལ་པོ་ཡིན༔ མཐར་ཐུག་ལམ་སྣ་འཛིན་ཙ་ན༔ བདེ་ཆ

【汉语翻译】
ལང༔
放在深处，能使神灵欢喜；放在仓库里，能使财物增多；放在畜栏里，能防止牲畜疾病；涂抹在门上，能驱逐虎豹和野牛；被称为黑色的唯一解药。名为ཤ་དར་ཡ་ཀན་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思），是举起瓶子的非凡巨人，非常深奥，铭刻在心中。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！月光དར་ཡ་ཀན་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）安住。向药师佛和三怙主致敬！听着，乔莫·喀钦扎（女名）！从最初一无所有开始，在最初的劫初，伟大的天与地的儿子，容貌美丽，光彩照人，令人喜爱；气味芬芳，声音悦耳，令人心旷神怡。神子如意宝，来到雪山、森林边缘、湖边，以及白色འཛེད་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）岩石上。诸神、龙族和八部众的女儿们看见了他，心生爱慕，拥抱他的身体，用嘴唇亲吻他的嘴唇，发出喜悦的声音和美丽的光彩，乳房舞动，莲花摇曳，कुन्द（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）动摇了心神，白色和红色脱落。白色落在了འཛེད་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）岩石上，石头生热，凝结成油脂；红色羞愧地逃向红色的岩石，岩石
生热，流出岩浆。白色精华洒落，红色和随从从后面隐藏，两者的精华融合，成为珍贵的朱砂。显示熔化的被称为水银，滴露被称为དར་ཡ་ཀན་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。此外，名字的种类，不可思议，说不完。这有缺点和优点两种，这的优点不可思议，即使用一百张舌头说上千劫，也无法说完，只是略微提及。就像从大海中取出一滴水，略作展示，乔莫请听。因为它总是普遍存在，所以被称为土地之主，精华凝聚的国王。因为它能平衡三种疾病的聚集，所以被称为药物之王，总管。因为它能平息慢性疾病，所以被称为止痛者。因为它对毒药有强大的对抗作用，所以是水的医生，白色。因为它能消除血液、胆汁的热量，所以是清凉的雪山激流。因为它能抵挡八部众的伤害，所以是天空中的白色鹏鸟。当它能消除瘟疫和热病时，它是铁的黑色野猪。当它能干燥脓血和浆液时，它是化身火焰，光芒四射。当它能消除突发疾病时，它是甘露雪山雄狮。当它能消除此时的障碍时，它是
甘露水流之王。当它能抓住最终的道路时，它是安乐

【英语翻译】
lang!
When placed in the depths, it pleases the gods; when placed in the treasury, it increases wealth; when placed in the pen, it prevents livestock diseases; when smeared on the door, it repels tigers, leopards, and yaks; it is known as the black, single cure. Named Sha Dar Ya Kan (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思), it is the extraordinary giant who lifts the vase, extremely profound, engrave it in the heart. A thi (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思)! The moonlight Dar Ya Kan (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) abides. I pay homage to the Medicine Buddha and the Three Protectors! Listen, Jomo Kharchenza (a woman's name)! From the beginning when there was nothing, in the first kalpa, the great son of heaven and earth, beautiful in form, radiant, pleasing; fragrant in scent, melodious in voice, delightful. The wish-fulfilling jewel, the divine son, came to the snowy mountains, the edge of the forest, the lakeside, and the white Dze (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) rock. The daughters of the gods, nagas, and the eight classes saw him, their hearts moved with love, they embraced his body, kissed his lips with their mouths, uttering joyful sounds and beautiful radiance, their breasts dancing, their lotus swaying, Kunda (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) stirred their minds, white and red fell away. The white fell on the Dze (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) rock, the stone grew warm and solidified into fat; the red, ashamed, fled to the red rock, the rock
grew warm and magma flowed out. As the white essence scattered, the red and its followers hid from behind, the essence of both merged, becoming precious cinnabar. That which shows melting is called mercury, the drop is called Dar Ya Kan (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Furthermore, the kinds of names are inconceivable, beyond words. This has both faults and virtues, the virtues of this are inconceivable, even if one spoke for a thousand kalpas with a hundred tongues, one could not say it all, only a slight mention. Like taking a drop of water from the ocean, showing it briefly, Jomo, please listen. Because it is always universally present, it is called the lord of the land, the king of condensed essence. Because it balances the accumulation of the three diseases, it is called the chief of medicines, the general manager. Because it pacifies chronic diseases, it is called the pain reliever. Because it is a powerful antidote to poison, it is the white doctor of water. Because it eliminates the heat of blood and bile, it is the cool, raging torrent of the snowy mountains. Because it repels the harm of the eight classes, it is the white garuda of the sky. When it eliminates plague and fever, it is the iron, black wild boar. When it dries pus, blood, and serum, it is the incarnate flame, radiant with light. When it eliminates sudden illnesses, it is the nectar, great snow lion. When it averts obstacles of this time, it is the
nectar, king of the water stream. When it grasps the ultimate path, it is bliss.

============================================================

==================== 第 91 段 ====================
【原始藏文】
ེན་མཆོག་འགྲུབ་བྱ་བ་ཡིན༔ ནད་གདོན་གནོད་པ་སྲུང་བའི་ཚེ༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་གོ་ཆ་ཡིན༔ དེ་ཡི་གདུག་རྩུབ་འཇོམས་པའི་ཚེ༔ དུག་རལ་འབར་བའི་རྩེ་དགུ་ཡིན༔ ཚུར་ལ་ཅིས་ཀྱང་མི་ཚུགས་ཤིང༔ ཕར་ལ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པས་ན༔ རྫས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་ཡིན༔ གཅན་གཟན་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ་དང་།་་་སེང་གེ་ཀུན་ལ་སྟོབས་ཆེ།་་་གླང་ཆེན་དཔའ་བས།་་་རྒྱ་སྟག་དང༔ དུག་ལ།་་རྨ་བྱ་སྟེང་དུ་འཕྱོ་བ།་་་མཁའ་ལྡིང་ཀུན་གྱིས་བཀུར་བ།་་་དཔོན་ཆེན་དང༔ ཅིས་ཀྱང་མི་ཚུགས།་་་རྡོ་རྗེ་ཚེ་རིང་བ།་་་ཉི་ཟླའི་དཔེ་དང་མཚུངས༔ སྨན་སྔགས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལྟར༔ རྟོག་པ་མེད་ཀྱང་འདོད་པ་བཞིན༔ གང་ལ་གང་འདོད་དེར་སྟོན་པའི༔ སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཞེས་བྱ་བ་ཡིན༔ ལེགས་པར་བཤད་པ་ཞི་བྱེད་ཀྱི་གླེང་གཞིའོ༔ ཆེན་པོའི་གནམ་དང་མཐུག་པོའི་ས༔ སྲིད་པའི་ཁུ་ཁྲག་འདུས་པའི་བུ༔ ནལ་བུ་དུག་ལྔའི་རང་སྒོང་ཡིན༔ ཐིག་ལེ་ཡིན་པས་འདོད་ཆགས་ཆེ༔ རྣོ་ལ་ཐུང་བས་ཞེ་སྡང་ཆེ༔ ཁྲོ་ལ་གཏུམ་པས་གཏི་མུག་ཆེ༔ གྱོང་ལ་རྩུབ་པས་ང་རྒྱལ་ཆེ༔ ལྷང་ཀྱོག་བྱེད་པས་ཕྲག་དོག་ཆེ༔ ལྟས་ངན་ཁ་དགུ་མིག་དགུ་ཟེར༔ གྱད་ཐུང་རྩུབ་ལ་དྲེགས་པ་ཆེ༔
ཁྲོ་གཏུམ་གོ་ལོག་བསྟུན་ཆ་ཆུང༔ གདོང་སྣང་ཆེ་ལ་ཕྱི་ཐག་ཐུང༔ རོ་མཐུ་གྱོང་ལ་ཕོག་ཐུག་ཆེ༔ ངན་ཀྱོག་ཆེ་ལ་བཟང་སེམས་མེད༔ གདོང་ལ་གདུག་ཅིང་གཏིང་ལ་འཁྲང༔ ལོགས་ལ་འཛེར་ཞིང་ཀྱག་ཀྱོག་མང༔ ལྟས་ངན་ནལ་ཕྲུག་ལྟོ་འཕྱེ་ཡིན༔ གང་ཞིག་ང་དང་འགྲོགས་ཤེས་པ༔ རྒྱ་དར་སྲིན་བལ་ཡིན་ནམ་ཅི༔ གལ་ཏེ་ཇི་སྲིད་འགྲོགས་དགོས་ན༔ ལྔ་བརྒྱ་སྙིགས་མ་ཤར་བའི་རྟགས༔ མཐའ་དམག་བོད་དུ་ལྷགས་པའི་རྟགས༔ སྡེ་བརྒྱད་ནང་འཁྲུགས་འབྱུང་བའི་རྟགས༔ མི་ཆེན་ཆེ་རྩོད་བྱེད་པའི་རྟགས༔ སིང་ལྤགས་ཝ་ཡིས་གྱོན་པའི་རྟགས༔ ནད་མཚོན་མུ་གེ་དར་བའི་རྟགས༔ མེ་ཆུ་འཁྱམས་པོ་འབྱུང་བའི་རྟགས༔ སྒྲ་དང་འུར་ཚེགས་སྒྲོག་པའི་རྟགས༔ ས་འགུལ་འུར་སྟོང་འཐམ་པའི་རྟགས༔ རྟགས་བཅུ་ཤར་ན་དགོས་པ་ཡིན༔ ཉེས་པར་བརྗོད་པ་གྱོད་རྩུབ་ཀྱི་ལེའུའོ༔ ཀུན་གྱི་རྗེ་རྒྱལ་རིན་པོ་ཆེ༔ དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་ཡང་རྩལ་ཅན༔ སྟོབས་ཆེན་་་དུག་འཇོམས།དམག་དཔོན་མ་གི་ཏ༔་་་གླ་རྩི། སྐྱོན་ཡོན་སོ་སོར་མི་སྨོས་ཏེ༔ མིང་བརྒྱ་པོ་ལ་མཚན་སྟོང་པོ༔ ཟླ་བ་ཀུནྡའི་རང་བཞིན་འདི༔ ལུས་ཟུངས་སེམས་རྟེན་སྲོག་གི་གནས༔ ཐིག་ལེ་བདུད་རྩི་དར་ཡ་ཀན༔ དེ་ལ་སྦྱར་ཐབས་ལྔ་ཕྲག་གཉིས༔
གཡའ་ཕྱི་དུག་འདོན་འཇམ་བཙལ་བཤིག༔ བདེ་བྱེད་སྣོད་རུང་ནུས་བསྐྱེད་ས

【汉语翻译】
是成办殊胜方便，守护疾病魔障损害时，是天铁金刚的盔甲。摧毁它的凶猛暴戾时，是毒刃燃烧的九尖。向此绝不可能得逞，向彼一切都能摧毁，是物质的金刚石。威慑猛兽，狮子对一切都力大无比，大象英勇，还有老虎和毒蛇，孔雀之上飞翔，雄鹰被一切所敬，大官等，绝不可能得逞，金刚长寿，和日月一样。如意宝般的药和咒，即使没有分别念，也如所愿，对于谁想要什么，就向他显现什么，名为化身。善说寂静的开端。伟大的天和厚重的地，是世间精血汇聚的儿子，是毒五自卵的幼崽。因为是明点，所以贪欲大，因为锐利而短，所以嗔恨大，因为愤怒而凶暴，所以愚痴大，因为坚硬而粗糙，所以傲慢大，因为乖戾，所以嫉妒大，说是恶兆九头九眼，矮小粗暴而傲慢。
愤怒凶暴，乖戾顺从少，面相大而眼光短浅，味道力量坚硬而碰撞大，邪恶乖戾大而善良心没有，脸上凶狠而内心坚硬，外表粗糙而弯曲多，是恶兆的幼崽，好吃懒做。谁和我交往相识，是汉地丝绸还是羊毛呢？如果一定要交往，是五浊恶世显现的征兆，边境战争降临藏地的征兆，部八内部争斗发生的征兆，大人物争吵的征兆，狐狸披着狮子皮的征兆，疾病刀兵饥荒蔓延的征兆，水火泛滥的征兆，发出声音和喧嚣的征兆，地震和空虚搏斗的征兆，十种征兆显现是需要的。罪恶的言语争讼粗暴的章节。一切的君主如意宝，伟大的勇士具有能力，大力降毒，将官玛吉达，麝香，不提过失功德，百个名字和千个称号，这月亮般昆达的自性，是身体精华心之所依命之所在，明点甘露达亚干，对此合用二十五种方法，
驱逐黄水，解毒，温和，寻找，摧毁，带来安乐，适宜容器，产生能力。

【英语翻译】
It is the means to accomplish the supreme benefit. When protecting against disease, demons, and harm, it is the armor of the sky-iron vajra. When destroying its fierce cruelty, it is the nine points of the burning poisonous blade. It is impossible to prevail against this, and it destroys everything on the other side, so it is the material diamond. Subduing wild beasts, lions are powerful against all, elephants are brave, and there are tigers and snakes, soaring above peacocks, eagles are respected by all, great officials, etc., it is impossible to prevail, the vajra is long-lived, and it is like the sun and moon. Like a wish-fulfilling jewel of medicine and mantra, even without conceptual thought, it is as desired. To whomever wants whatever, it shows it to them, and it is called the emanation body. The beginning of the well-spoken pacification. The great sky and the thick earth are the son of the union of the world's essence and blood, the offspring of the five poisons' own egg. Because it is a bindu, desire is great. Because it is sharp and short, hatred is great. Because it is angry and fierce, ignorance is great. Because it is hard and rough, pride is great. Because it is perverse, jealousy is great. It is said to be an ominous sign with nine heads and nine eyes, short, rough, and arrogant.
Angry and fierce, perverse and compliant, small, with a large face and short sight, the taste is strong, hard, and the collision is great, evil and perverse are great, and there is no good heart, the face is cruel and the heart is hard, the appearance is rough and crooked, it is an ominous sign of a lazy offspring. Whoever knows and associates with me, is it Han Chinese silk or wool? If it is necessary to associate, it is a sign of the emergence of the five degenerations, a sign of border wars descending on Tibet, a sign of internal strife among the eight classes, a sign of great people arguing, a sign of a fox wearing a lion's skin, a sign of the spread of disease, weapons, and famine, a sign of floods of fire and water, a sign of making sounds and clamor, a sign of earthquakes and empty struggles, the appearance of ten signs is necessary. The chapter on sinful speech, contention, and roughness. The lord of all, the wish-fulfilling jewel, the great hero with ability, the powerful poison destroyer, General Magita, musk, not mentioning faults and virtues separately, a hundred names and a thousand titles, this moon-like Kunda's nature is the essence of the body, the support of the mind, the place of life, the bindu nectar Dayakan, to this, twenty-five methods are combined,
Expelling yellow water, detoxifying, gentle, searching, destroying, bringing happiness, suitable container, generating ability.

============================================================

==================== 第 92 段 ====================
【原始藏文】
ྲུང༔ ནང་ཡན་ལོག་གནོན་བཅུ་ཡིས་ཤེས༔ དེ་བསྲུང་བཅོས་དང་ཚེ་སྒྲུབ་བོ༔་་་བཅུད་ལེན། ཞོན་པའི་རྟ་དང་རྣོ་བའི་མཚོན༔ ཁ་འཛིན་དམག་དཔུང་བསྡེབས་ཤེས་ན༔ མི་མཐུན་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བ་ཡིན༔ ལུས་རྣམ་པར་བཞག་པའི་ལེའུའོ༔ དང་པོ་དྲི་ལྡན་ནམ་མཁའ་ནི༔་་་ར་ལྤགས་སྐྱི་དཀར་ཅན་དུ། བྱང་སེམས་་་དངུལ་ཆུ།ཉི་མ་་་སྤོད།ཟླ་བ་་་ཚྭ་སྣ།གསུམ༔ ཡང་ཡང་སྤྲིན་དང་བྲལ་བར་བྱ༔་་་མཉེས་ལ་གཡའ་ཐོན་པར་བྱ། མ་ཕྱེད་སྡིག་ཅན་གདུག་རྩུབ་ཀྱིས༔ གཟའ་བདུན་རྒྱུ་སྐར་འཇོམས་པར་བཤད༔ གཉིས་པ་ཚིལ་ཆེན་་་དངུལ་ཆུ།བདུད་རྩིར་་་ལོ་བརྒྱད་དྲི་ཆུ།བཙོ༔ དེ་ལ་བཙོ་བཀྲུ་གང་རིགས་བྱ༔ གསུམ་པ་ཚ་བ་་་སྒ་སྤོད།གཉིས་དང་ཚིལ་ཆེན་སྐྱུར༔་་་མཚུར། འདུལ་ཐུབ་པོ་རྣམས་ཚད་ལྡན་སྦྱར༔ བཞི་པ་སྐྱུར་པོ་བཤད་་་པའི།ཁུ་ལྕགས་ཁུ་གསུམ༔ རྡོ་ཡི་གཏུན་དུ་མཉེ་བར་བྱ༔ ལྔ་པ་ཁ་ཆེ་་་གཡེར་མ།ལྕེ་འབིགས་་་རྒྱ་ཚྭ།ཐང༔་་་ཐང་ཕྲོམ་པ། དྲུག་པ་་་སྐྱུ་རུ་དང་སྟར་བུ་ཆང་སྐྱུར་སོགས་སྐྱུར་པོའི་རིགས་ཐམས་ཅད།དམར་ཐལ་་་ཟངས་ཐལ།གཙོ་མཉམ་བསྡེབ༔ སྨན་གྱི།་་་སྔོན་དུ་ཞུན་མར་ཞག་འགའ་བསྟེན༔ བདུན་པ་
རིལ་བུ་འབྲུ་ཁུས་དབུལ༔་་་ཆང་གིས་དབུལ། བརྒྱད་པ་ནད་་་ཚ་གྲང་།སྦྱར་མར་་་དཀར་ནག།གྱིས་བྱུགས༔ དགུ་པ་ནད་དང་དོན་སྣོད་ཀྱི༔ ཁ་འཛིན་རང་སར་བསྡེབ་པར་བྱ༔ བཅུ་པ་བྱིང་འཐིབས་བཟང་དྲུག་དང༔ ཀ་ར་སྦྱར་བའི་ཕྱེ་མ་བསྟེན༔ འཁྲུ་ན་བཟང་དྲུག་ཟངས་ཐལ་དང༔ སོ་རའི་ཕྱེ་མ་བཏབ་པས་ཆད༔ ཁ་ལྕེ་ལ་སོགས་ལུས།་་་རྨ་བྱུང་རྒྱུ་ལོང་གཟེར་བ་དང༔ ཕོ་བ་འཇུ་དཀའ་སྐྲན་དུ་འདྲིལ༔ འཇམ་བཙལ་བ་དང་བཤིག་པའི་སྨན༔ བསྐོལ་ཐང་ཚ་མོ་ཡང་ཡང་བཏང༔ ཡང་ན་ཕྱེ་མ་ཆུའམ་ཆང༔ ཚ་མོས་འཕུལ་ལ་ཕོ་བ་བལྟེམས༔ ནད་ལ་མ་འཕོག་ཕྱིར་ཐོན་ན༔་་་ཟས་ཕྱིར་ཐོན་པ་ལ་ཟེར། ལྟར་བུ་བ་ཆུར་བསྐོལ་ལ་བཏུང༔ མགོ་བོ་འཁོར་ཞིང་གདོང་པ་གཡོ༔ སོ་སྙིལ་ན་ལ་གཉིད་ཆུང་ན༔ ཤ་ཆང་ཞུན་མར་སྒོག་སྐྱ་དང༔ ཛཱ་ཏི་ཤིང་ཀུན་རིམ་གྱིས་བསྟེན༔ རྐང་འཁྱུགས་རུས་ཚིགས་ནའམ་ཁོལ༔ རྒྱ་རྒྱམ།་་་ཚ་གཉིས་སྟར་བུའི་གྲང་ཐང་བཏང༔ བདུད་རྩི་ཟླ་ཟིལ་དར་ཡ་ཀན༔ མུ་ཏིག་དཀར་པོའི་ཆར་རྒྱུན་གྱིས༔ ནད་ཀྱི་མེ་དཔུང་འཇིལ་བར་ཤོག༔ བདུད་རྩི་ཟླ་ཟིལ་དར་ཡ་ཀན་ལས༔ ཐིག་ལེ་རྩ་བའི་སྦྱོར་བའོ༔ ༈ དེ་ནས་སྲུང་བ་བསྟན་པ་ནི༔ ནད་གདོན་དུག་དང་སྐྱེ་རྒྱུན་བཞི༔ གང་བསྲུང་གོང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་
ལ༔ གླ་བ་གུ་གུལ་མུ་ཟི་དང༔ བཙན་དུག་བསྡེབས་པས་གདོན་གྱི་རིགས༔ སྟེང་འོག་བར་གསུམ་ཐ

【汉语翻译】
ྲུང༔ 内在颠倒压制十种知，彼等守护治疗与长寿。滋补。骑乘之马与锋利之器，知晓统领军队集结，便能战胜不顺之战。身体安置之章节完。第一，具香之虚空是：兽皮白净者中。菩提心——水银，太阳——豆蔻，月亮——盐碱，三者。再再使其远离云雾——使其喜悦而生铜绿。不辨善恶罪恶残暴者，说能摧毁七曜星辰。第二，大脂——水银，甘露——八年陈尿，煮。对其进行煮洗皆可。第三，热性——姜、豆蔻二者与酸性大脂——盐肤木。能调伏者应适量调配。第四，所说酸性之铁汁三种。在石臼中揉搓。第五，克什米尔——砂仁，舌刺——粗盐，汤——汤泡果。第六，——醋栗与酸果酒醋等一切酸性之物。红灰——铜灰，主要混合。药物的——事先食用一些酥油。第七，
丸药用谷物汁浸泡——用酒浸泡。第八，疾病——寒热，混合油——黑白。涂抹。第九，疾病与脏腑的，统领各自归位。第十，昏厥沉没，六种良药与，混合砂糖之粉末服用。若腹泻，则六种良药与铜灰，加入苏打粉末即可止泻。口舌等身体，生疮肠绞痛，胃难消化结成肿瘤。柔软揉搓与破除之药，煎汤热服再热服。或者药粉水或酒，热饮催吐，胃部放松。若疾病未侵袭而排出——指食物排出。将酸梨煮水饮用。头晕目眩，面色摇摆，牙齿松动，睡眠不足时，肉酒酥油大蒜与，肉豆蔻丁香次第服用。脚踝扭伤，骨节疼痛或肿胀，大黄——热二与酸梨的冷汤饮用。甘露月光达亚堪，以白珍珠之雨，愿能熄灭疾病之火。甘露月光达亚堪中，明点根本之调配也。之后，讲述守护之法，疾病、邪魔、毒与生殖四种，欲守护何者，于上方之坛城，
麝香、古古甲香、冰片与，猛毒混合，乃邪魔之类，上下中间全部

【英语翻译】
ྲུང༔ Knowing the ten internal inversions of suppression, protect, heal, and accomplish longevity with them. Essence extraction. If you know how to combine the riding horse and the sharp weapon, and command the troops, you will be victorious in unfavorable battles. The chapter on the arrangement of the body is complete. First, the fragrant sky is: in the white-skinned animal hide. Bodhicitta - mercury, sun - cardamom, moon - saltpeter, three. Again and again, make it free from clouds - make it pleasing and produce verdigris. The ignorant, sinful, and cruel ones are said to destroy the seven planets and stars. Second, large fat - mercury, nectar - eight-year-old urine, boil. Boil and wash it as appropriate. Third, heat - ginger, cardamom two, and sour large fat - sumac. Those who can be tamed should be mixed in moderation. Fourth, the three sour iron juices that are spoken of. Rub them in a stone mortar. Fifth, Kashmir - amomum, tongue piercing - coarse salt, soup - Prunus tomentosa soup. Sixth, - all sour things such as gooseberries and sour plum wine vinegar. Red ash - copper ash, mainly mixed. Of the medicine - take some clarified butter beforehand. Seventh,
Pills are soaked in grain juice - soaked in wine. Eighth, disease - hot and cold, mixed oil - black and white. Apply. Ninth, of diseases and organs, command each to return to its place. Tenth, fainting and sinking, six good medicines and, consume powder mixed with sugar. If diarrhea occurs, six good medicines and copper ash, add baking soda powder to stop it. Mouth, tongue, etc., the body, sores, intestinal cramps, stomach indigestion, and tumors form. Softening and breaking medicines, decoction, drink hot again and again. Or powder in water or wine, hot drink to induce vomiting, stomach relaxes. If the disease does not invade and is expelled - refers to the expulsion of food. Boil and drink Prunus tomentosa in water. If the head is dizzy, the face sways, the teeth are loose, and sleep is insufficient, meat, wine, clarified butter, garlic, nutmeg, and cloves should be consumed in order. If the ankle is sprained, the joints ache or swell, rhubarb - hot two and Prunus tomentosa cold soup should be drunk. Nectar, moonlight, Darya Kan, with a rain of white pearls, may the fire of disease be extinguished. In Nectar, Moonlight, Darya Kan, the combination of the essence of Bindu. After that, the method of protection is explained, disease, demons, poison, and the four continuums of birth, whatever you want to protect, on the mandala above,
Musk, gugul, camphor, and potent poison mixed together are a type of demon, above, below, and in between all.

============================================================

==================== 第 93 段 ====================
【原始藏文】
མས་ཅད་ཀྱི༔ ཆེ་འབྲིང་ཆུང་གསུམ་མ་ལུས་ཐུབ༔ ཁྱད་པར་མནན་གཏད་བྱད་རྦོད་བཟློག༔ སྨན་ཆེན་ར་དུག་ཨ་རུ་ར༔ སྤྲུ་ནག་ཤུ་དག་སྟག་ཤ་བ༔ གླ་བ་དྲི་ཆེན་གུ་གུལ་དགུ༔ སྔགས་ཀྱི་བྱིན་རླབས།་་་ཆེ་ཞིང་དགེ་སློང་།་་་གཙང་མའམ་ལོ་བརྒྱད་་་བྱིས་པ།པའི༔ ཆུར་སྦྱར་་་རིལ་བུ།བྲ་ཕུས་རིལ་མ་ཙམ༔ སྔ་དྲོ་གསུམ་གསུམ་མུར་བ་ཡིས༔ ནད་ཀྱི་བསྐལ་པ་བྱུང་ཡང་ཉམ་ང་མེད༔ ཕེལ་ཀ་་་ཆར་ཉུང་།གནམ་གྱི་བུ་རམ་ལ༔ བཅུད་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཁཎྜ་ཕྱུང༔ ཨ་རུ་གསེར་མདོག་གསུམ་ཆ་སྦྱར༔ རི་དྭགས་ལྟོ་བའི་དྲི་དང་ནི༔ ཁ་ཚ་མ་ཡི་སྤོད་ཀྱིས་བརྒྱན༔ སྒོག་གཅིག་འདམ་འཐག་བྱས་པ་ཡི༔ རིལ་བུ་སྲན་མ་བཙོས་མ་ཙམ༔ རིལ་བུ་རེ་ཡིས་ཉིན་རེ་ཐུབ༔ ཟླ་གཅིག་བསྟེན་ན་དབྱར་དགུན་གཅིག༔ ཟླ་གཉིས་བསྟེན་ན་ལོ་གཉིས་ཐུབ༔ ཟླ་གསུམ་བསྟེན་ན་ལོ་གསུམ་ཐུབ༔ དེ་བཞིན་ཟླ་རེས་ལོ་རེ་ཐུབ༔ རྩ་ཁ་འབྱེད་སྡོམ་ཤེས་པར་བྱ༔ ཕྱག་ཚང་དངོས་འཛིན་དེ་འབྲོག་་་དུག་ཕྱུང་མ་ཐག།སྐྱུགས༔ མ་སྐྱུག་རྨ་བྱ་རྒོད་པོ་ཡིན༔ རྒྱ་རུ་རྒྱ་ཚྭ་རྒྱ་སྐྱེགས་གསེར༔ སྟག་ཤ་བུལ་ཏོག་རྒྱ་སྣག་སྤྲུལ༔ མཛེ་དྲེའི་རྒྱུངས་
སྦྱར་སྐྱེ་རྒྱུན་ཐུབ༔ བདུད་རྩི་ཟླ་ཟིལ་དར་ཡ་ཀན་ལས༔ སྲུང་བའི་ལེའུའོ༔ དེ་ནས་བདུད་རྩི་ཟླ་ཟིལ་དར་ཡ་ཀན་གྱིས་ནད་གསོ་བའི་སྐབས་བསྟན་པར་བྱའོ༔ ཟླ་ཟིལ་བདུད་རྩི་དར་ཡ་ཀན༔ ཟླ་བ་ཀུནྡའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔ གསེར་རྟ་་་གུར་གུམ།ཞོན་ནས་མཚོན་ཆ་་་ཅུ་གང་།གཟུང༔ ཁ་འཛིན་་་གི་ཝང་།དམག་དཔུང་་་གཞན།བསྡེབ་པ་ནི༔ ཛཱ་ཏི་་་ཨ་ག་རུ།སྙིང་་་ཞོ་ཤ།རུ།་་་རྟས་སྙིང་ཚད་སེལ༔ ཤིང་མངར་ཨ་ཀྲོང་རུ་རྟས་གློ་ཚད་སེལ༔ པྲི་ཡང་བྲག་ཞུན་ཨུཏྤལ་མཆིན་ཚད་སེལ༔ པི་ལིང་ལི་ཤི་གསེར་མེས་་་རྒྱ་མེ་ཏོག།མཚེར་ཚད་སེལ༔ ཨ་རུ་་་གསེར་མདོག།ཤུག་ཚེར་སུག་སྣེས་མཁལ་ཚད་་་དྲག་ཞུན་ཡང་དགོས།སེལ༔ པྲི་ཡང་བོང་དཀར་དོམ་མཁྲིས་ཕོ་ཚད་སེལ༔ དོམ་མཁྲིས་ཀྱི་ལྕེ་བོང་དཀར་སྣོད་ཚད་སེལ༔ ལི་་་ག་དུར།ཤི་་་མངར།རེ་ཀོན་དོམ་མཁྲིས་རྩ་ཚད་སེལ༔ སྦལ་རྒྱབ་གངས་ཐིག་འདམ་བུས་་་ཀ་ར།རུས་ཚད་སེལ༔ ཏིག་ཏ་དུག་ཉུང་བོང་དཀར་མཁྲིས་ཚད་སེལ༔ ཛཱ་ཏི་སྒོག་ཐལ་སླེ་ཏྲེས་རླུང་ཚད་སེལ༔ སྟར་་་བུ།འུ་་་སུ།སེ་འབྲུ་བསེ་ཡབ་བད་ཚད་སེལ༔ སྤང་རྩི་རེ་ཀོན་ཧོང་ལེན་ཁྲག་ཚད་སེལ༔ སྤར་ཏ་ག་དུར་གསེར་མེས་རིམས་ཚད་སེལ༔ ཟླ་ཟིལ་ཐིག་ལེ་དར་ཡ་ཀན༔ བདུད་རྩི་ཀུནྡའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔
གཡུ་རྟ་་་རེ་ཀོན་སྲོ་ལོ་པར་པ་ཏ།ཞོན་ནས་མཚོན་ཆ་་་འཇིབ་རྩི་སྒོ་ཐོག་རྟ་ལྤག

【汉语翻译】
一切之，大中小三者皆能治， 特别是压制诅咒和恶语。 大药鼠毒阿如拉， 乌鸦、石灰、虎肉， 麝香、大便、九种古古尔。 咒语的加持，大而清净的比丘，或八岁孩童的，用水调和，丸如雀卵大小。 早晨三次吞服， 即使遇到疾病的劫难也不用害怕。 菲尔卡（少雨），天上的冰糖， 精华之王坎达普， 阿如拉金黄色三种混合。 以野兽腹部的气味， 以及辛辣的调料装饰。 大蒜一个捣碎， 丸如煮熟的豌豆大小。 一丸能维持一天， 服用一个月，冬夏如一。 服用两个月，能活两年。 服用三个月，能活三年。 同样，每月能活一年。 必须知道打开和关闭脉口。 如果呕吐，说明已经取出毒素， 如果不吐，就是孔雀或秃鹫。 樟脑、盐、樟树皮、黄金， 虎肉、硼砂、墨水、乌鸦。 治疗麻风和皮肤病的蔓延。 来自甘露月露达亚堪， 这是守护之章。 接下来讲述用甘露月露达亚堪治疗疾病的方法。 月露甘露达亚堪， 在月亮昆达的坛城中， 骑着金马（藏文：གུར་གུམ།，梵文天城体：कुंकुम，梵文罗马拟音：kumkuma，汉语字面意思：藏红花），拿着武器（藏文：ཅུ་གང་།）， 聚集口衔（藏文：གི་ཝང་།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：牛黄），军队（藏文：གཞན།）。 扎底（藏文：ཨ་ག་རུ།，梵文天城体：अगुरु，梵文罗马拟音：aguru，汉语字面意思：沉香），心（藏文：ཞོ་ཤ།རུ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：酸奶），马能消除心脏的热症。 甜木、阿克通、芸香能消除肺部的热症。 普里扬、岩精、乌特帕拉能消除肝脏的热症。 比灵、里西、金花（藏文：རྒྱ་མེ་ཏོག།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：汉地花）能消除脾脏的热症。 阿如拉（藏文：གསེར་མདོག།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：金色），松柏、刺柏、须弥子能消除肾脏的热症，也需要强效的岩精。 普里扬、白茯苓、熊胆能消除胃的热症。 熊胆的舌头、白茯苓能消除胆囊的热症。 李（藏文：ག་དུར།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：毒药），尸（藏文：མངར།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：甜），雷公藤、熊胆能消除脉的热症。 蛙背、冰滴、香蒲（藏文：ཀ་ར།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：kara，汉语字面意思：糖）能消除骨头的热症。 苦参、小毒、白茯苓能消除胆汁的热症。 扎底、蒜灰、石灰能消除风的热症。 桃（藏文：བུ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：儿子），乌（藏文：སུ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：su，汉语字面意思：缝纫），梨子、芝麻、盐肤木能消除培根的热症。 甘松、雷公藤、黄连能消除血液的热症。 巴尔达、毒药、金花能消除瘟疫的热症。 月露滴露达亚堪， 在甘露昆达的坛城中，
骑着玉马（藏文：རེ་ཀོན་སྲོ་ལོ་པར་པ་ཏ།，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：雷公藤索罗巴尔巴达），拿着武器（藏文：འཇིབ་རྩི་སྒོ་ཐོག་རྟ་ལྤག，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：吸汁门顶马皮）。

【英语翻译】
It can cure all the great, medium, and small ailments. Especially, it can reverse suppression, curses, and black magic. Great medicine: aconite, arura, crow, lime, tiger meat, musk, feces, nine kinds of guggul. The blessing of the mantra, a great and pure monk, or an eight-year-old child, mix with water, make pills the size of sparrow eggs. Swallow three pills each morning, even if a kalpa of disease occurs, there is no fear. Pelka (little rain), rock candy from the sky, the king of essence, Khanda Phyun. Mix three parts of golden arura. Adorn with the smell of wild animal's stomach and spicy seasoning. Crush one garlic clove, make pills the size of cooked peas. One pill can last one day. Taking it for one month, summer and winter are the same. Taking it for two months, you can live for two years. Taking it for three months, you can live for three years. Likewise, each month can prolong life by one year. You must know how to open and close the pulse points. If you vomit, it means the poison has been removed. If you don't vomit, you are a peacock or a vulture. Camphor, salt, cinnamon bark, gold, tiger meat, borax, ink, crow. Cures the spread of leprosy and skin diseases. From the nectar moon dew Dar Yakana. This is the chapter of protection. Next, we will explain how to cure diseases with the nectar moon dew Dar Yakana. Moon dew nectar Dar Yakana, in the mandala of the moon Kunda, riding a golden horse (Tibetan: གུར་གུམ།, Sanskrit Devanagari: कुंकुम, Sanskrit Romanization: kumkuma, Chinese literal meaning: saffron), holding weapons (Tibetan: ཅུ་གང་།), gathering mouth-holding (Tibetan: གི་ཝང་།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: bezoar), troops (Tibetan: གཞན།). Za ti (Tibetan: ཨ་ག་རུ།, Sanskrit Devanagari: अगुरु, Sanskrit Romanization: aguru, Chinese literal meaning: agarwood), heart (Tibetan: ཞོ་ཤ།རུ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: yogurt), the horse can eliminate heat in the heart. Sweet wood, akrong, rue can eliminate heat in the lungs. Priyang, rock essence, utpala can eliminate heat in the liver. Biling, lishi, golden flower (Tibetan: རྒྱ་མེ་ཏོག།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: Chinese flower) can eliminate heat in the spleen. Arura (Tibetan: གསེར་མདོག།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: golden), juniper, prickly juniper, sumac can eliminate heat in the kidneys, and strong rock essence is also needed. Priyang, white poria, bear bile can eliminate heat in the stomach. Bear bile tongue, white poria can eliminate heat in the gallbladder. Li (Tibetan: ག་དུར།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: poison), shi (Tibetan: མངར།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: sweet), rekon, bear bile can eliminate heat in the pulse. Frog back, ice drop, bulrush (Tibetan: ཀ་ར།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: kara, Chinese literal meaning: sugar) can eliminate heat in the bones. Bitter ginseng, small poison, white poria can eliminate heat in the bile. Za ti, garlic ash, lime can eliminate heat in the wind. Peach (Tibetan: བུ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: bu, Chinese literal meaning: son), u (Tibetan: སུ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: su, Chinese literal meaning: sewing), pear, sesame, sumac can eliminate heat in the phlegm. Spang rtsi, rekon, huanglian can eliminate heat in the blood. Barta, poison, golden flower can eliminate heat in the plague. Moon dew drop Dar Yakana, in the mandala of nectar Kunda,
riding a jade horse (Tibetan: རེ་ཀོན་སྲོ་ལོ་པར་པ་ཏ།, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: rekon srolo parpata), holding weapons (Tibetan: འཇིབ་རྩི་སྒོ་ཐོག་རྟ་ལྤག, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning: sap sucking door top horse skin).

============================================================

==================== 第 94 段 ====================
【原始藏文】
ས་་་སྤ་ཡག་ཞེས་པའང་སྣང་།ཟེར།བཟུང༔ ཁ་འཛིན་་་སྤང་རྩི།དམག་དཔུང་བསྡེབ་པ་ནི༔ རིམས་ཚད་སྐྲ་བཟང་་་པར་པ་ཏ།སྔོ་སྤྲིན་་་རིམས།དེ་གས་སེལ༔ འགྲམས་ཚད་རི་ཚོས་་་འབྲི་མོག།སེང་ཕྲོམ་སེལ༔ ཁྲག་ཚད་རྒྱལ་མཆོད་་་གངྒཱ་ཆུ།བོང་དཀར་བཙོད་ཀྱིས་སེལ༔ མཁྲིས་ཚད་རྩ་མཁྲིས་བོང་དཀར་སྐྱེར་པས་སེལ༔ སྙིང་ཚད་རྒོད་སྤོས་ཙནྡན་དཀར་པོས་སེལ༔ བྱང་ཁོག་རྣག་ཁྲག་སེར་མཚུར་སྟག་ཤས་སེལ། ཕུར་་་མོའི་ཐལ་བ།ཐལ་མགྲོན་བུའི་ཐལ་བས་སྐེམ་པར་བྱེད༔ ཁོང་གཉན་ཨ་བྱག་དུག་ཉུང་སྤྲུ༔་་་རྩས་སེལ། གག་ལྷོག་ཆིག་ཐུབ་སྤྲུ་ནག་སྟག༔་་་ཤས་སེལ། འབྲུམ་ནག་གཡེར་ཤིང་སྲན་མ་བཙོད༔་་་ཀྱིས་སེལ། ཟླ་ཟིལ་ཐིག་ལེ་དར་ཡ་ཀན༔ བདུད་རྩི་ཀུནྡའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔ དུང་རྟ་་་འགྲོན་ཐལ།ཞོན་ནས་མཚོན་ཆ་་་ཟིར་དཀར།བཟུང༔ ཁ་འཛིན་་་ཅོང་ཞི།དམག་དཔུང་བསྡེབ་པ་ནི༔ བཟང་དྲུག་འབྲས་གསུམ་ཙནྡན་གཉིས༔ སོ་ར་སྤོས་དཀར་ཐལ་རྡོར་དང༔ དོམ་མཁྲིས་རུ་རྟ་མུ་ཟི་ཡིས༔ དམུ་འོར་སྐྱ་རྦབ་རྣག་ཆུ་སྐེམ༔ ཚད་རྙིང་འབྲས་དང་སུར་ཡ་རྩ་ནད་སེལ༔ བཟང་དྲུག་གླ་རྩི་ཚ་ན་ཀ༔་་་རས་བྱ། གི་ཝང་བྲག་ཞུན་བོང་ང་གཉིས༔ ཁྱུང་སྡེར་སྐྱེར་ཞུན་ཨ་རུ་ར༔
མ་ནུ་རུ་རྟས་དུག་ཚད་སེལ༔ གླ་རྩི་རུ་རྟ་བསིལ་གསུམ་དང༔ བོང་དཀར་རུ་རྟ་བྱིའུ་ལ་ཕུག་གིས༔ ཤ་དུག་ཤ་ནད་ཐམས་ཅད་སེལ༔ སྦལ་རྒྱབ་གཅིག་ཐུབ་ཅོང་ཞི་མཚལ༔ གླ་རྩི་སྦྱར་བས་འབྲུམ་ནག་སེལ༔ གླ་རྩི་གུ་གུལ་བཙན་དུག་སྟག༔་་་ཤ །མུ་ཟི་ཤུ་དག་ལྕོང་འགྱུར་ཤ༔་་་སྦལ་པ། གཉན་ནད་བཅོ་བརྒྱད་འཇོམས་པར་བྱེད༔ ཟླ་ཟིལ་དར་ཡ་ཀན་གྱིས་ནད་སེལ་བའི་ལེའུའོ༔ བདུད་རྩི་ཟླ་ཟིལ་དར་ཡ་ཀན༔ ཐིག་ལེ་ཀུནྡའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔ བྱང་སེམས་་་དཀར་དམར།གཉིས་དང་འབྲས་བུ་གསུམ༔ རྩ་བ་ལྔ་དང་གསལ་བྱེད་སྨན༔་་་ཨ་བ་རྟག་ཏུ་ངུ་ལ་སོགས། ད་བྱིད་རྩངས་པ་སྦྲུལ་གྱི་ཤ༔ འབྲས་བུའི་རིགས་་་རླིད་པ།དང་ཅོང་ཞིའི་སྨན༔ མངར་གསུམ་ཞུན་མར་སྦྱར་ཟོས་ན༔ སེང་གེ་གླང་ཆེན་རྒྱ་སྟག་དང༔ རྨ་བྱ་མཁའ་ལྡིང་ཆེན་པོ་དང༔ རྡོ་རྗེ་ཉི་མའི་དཔེ་དང་མཚུངས༔ བཅུད་ལེན་ཚེ་སྒྲུབ་ལེའུའོ༔ བདུད་རྩི་ཀུནྡའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔ ཡོན་ཏན་བརྗོད་ཀྱིས་མི་ལངས་ཏེ༔ སྨན་དང་སྔགས་དང་ནོར་བུ་ལྟར༔ རྟོག་པ་མེད་ཀྱང་འདོད་པ་བཞིན༔ གང་ལ་གང་འདོད་དེར་སྟོན་པའི༔ སྤྲུལ་པའི་སྐུ་ཞེས་བྱ་བ་ཡིན༔ ཀུནྡའི་རྒྱལ་པོ་ཟླ་ཟིལ་འདི༔ སྨན་གྱི་ནང་ནས་བདུད་རྩི་ཡིན༔ སྦྱོར་བ་སྨན་འདྲེད་ཁྱེར་བ་དང༔ ནད་ལོག་རྟགས་ལོག་སྟོན་པ་དང༔ སྦྱོ

【汉语翻译】
也有叫做ས་སྤ་ཡག་的。说。拿着，手持——草药。军队集合是：热病用发好的——巴尔巴达（par pa ta），蓝云——热病，这样消除。肿胀热用山彩色——石灰华，消除血竭。血热用国王祭品——恒河水，用白附子和黄连消除。胆热用脉胆、白附子和圆柏消除。心热用高山杜鹃香和白色檀香消除。胸腔脓血用黄赭石和虎肉消除。疖子的灰，用烧焦的客人小孩的灰使之干燥。腹部炎症用阿比雅嘎、小毒和杜鹃花根消除。咽喉肿痛用独一味、黑杜鹃和虎肉消除。黑痘用桦树、豌豆和黄连消除。月露明点达亚堪，甘露根达的坛城中，骑着海螺马——海螺灰，拿着武器——白光，拿着，手持——钟希。军队集合是：好六味、三果和两种檀香，苏罗、白香和石灰石，熊胆、芸香和麝香，消除水肿、白癣和脓水，消除陈旧热病、痘和苏亚根病。好六味用麝香和恰纳嘎草包扎。牛黄、石花和两种白附子，秃鹫爪、圆柏树脂和诃子，马奴和芸香消除毒热。麝香、芸香和三种清凉药，白附子、芸香和鸟萝卜，消除所有肉毒和肉病。蛙背、独一味、钟希和朱砂，与麝香混合消除黑痘。麝香、古古甲香、有毒的毒药和虎肉，麝香、石花、樟脑和蛙肉，能摧毁十八种炎症疾病。月露达亚堪能消除疾病之章。甘露月露达亚堪，明点根达的坛城中，菩提心——红白二种和三种果实，五种根和显效药——阿哇达达努等，达比达、藏巴和蛇肉，果实类——粘液和钟希的药，三种甜味与酥油混合食用，如同狮子、大象和老虎，孔雀、大鹏鸟，如同金刚和太阳。摄取精华长寿之章。甘露根达的坛城中，功德说也说不尽，如同药物、咒语和珍宝，即使没有分别也能如愿，无论想得到什么都能示现，是为化身。根达之王月露，是药物中的甘露。调配药物携带，显示疾病复发和症状复发，

【英语翻译】
It is also called Sa Pa Yak. Says. Holding, holding - grass medicine. The assembly of the army is: fever with good hair - Parpata, blue cloud - fever, which eliminates it. Swelling fever with mountain color - ocher, eliminates blood clots. Blood fever with the king's sacrifice - Ganges water, eliminates with white aconite and coptis. Bile fever with pulse bile, white aconite and juniper eliminates. Heart fever with rhododendron incense and white sandalwood eliminates. Chest pus and blood with yellow ochre and tiger meat eliminates. The ashes of boils, dried with the ashes of burnt guest children. Abdominal inflammation with A-byag, small poison and rhododendron root eliminates. Throat swelling with one-taste, black rhododendron and tiger meat eliminates. Black smallpox with birch, peas and coptis eliminates. Moon dew thigle Dar Yak Kan, in the mandala of nectar Kunda, riding on a conch horse - conch ash, holding weapons - white light, holding, holding - Zhongxi. The assembly of the army is: six good tastes, three fruits and two sandalwood, Soro, white incense and limestone, bear bile, rue and musk, eliminate edema, tinea alba and pus, eliminate old fever, pox and Suraya root disease. Six good tastes wrapped with musk and chanaka grass. Bezoar, rock flower and two white aconite, vulture claw, juniper resin and haritaki, Manu and rue eliminate poison heat. Musk, rue and three cooling medicines, white aconite, rue and bird radish, eliminate all meat poison and meat disease. Frog back, one taste, Zhongxi and cinnabar, mixed with musk eliminates black smallpox. Musk, gugul incense, poisonous poison and tiger meat, musk, rock flower, camphor and frog meat, destroy eighteen inflammatory diseases. Moon dew Dar Yak Kan eliminates diseases chapter. Nectar Moon dew Dar Yak Kan, in the mandala of thigle Kunda, Bodhicitta - two kinds of red and white and three fruits, five roots and manifesting medicine - A-wa-da-da-nu etc., Da-byid, Tsangpa and snake meat, fruit category - mucus and Zhongxi's medicine, three sweet tastes mixed with ghee and eaten, like lion, elephant and tiger, peacock, garuda, like vajra and sun. Essence extraction longevity chapter. In the mandala of nectar Kunda, merits cannot be exhausted by saying, like medicine, mantra and treasure, even without discrimination can fulfill wishes, whatever one wants can be manifested, is called the incarnation. Kunda king Moon dew, is the nectar among medicines. Dispensing medicine carrying, showing disease recurrence and symptom recurrence,

============================================================

==================== 第 95 段 ====================
【原始藏文】
ར་ལོག་ནད་
གཉའ་རེངས་པ་དང༔ ནད་ངན་མགོ་ལོ་རྒོད་པ་དང༔ གཞན་གྱིས་བཅོས་ཉེས་རྙོགས་པ་དང༔ ཡུན་ལོན་རྙིང་པའི་གཉེན་པོ་ཡིན༔ ཀུན་གྱི་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་འདི༔ ངན་པ་མུ་ཅོར་སྨྲ་བ་དང༔ གཞན་ལ་ཅི་ངན་བྱེད་པ་དང༔ སྙིང་རྗེ་དམ་ཚིག་མེད་པ་ལ༔ ནོར་ཕྱིར་ནམ་ཡང་མི་གཏང་ངོ༔ སློབ་དཔོན་བླ་མར་འཛིན་པ་དང༔ གདམས་པ་བདུད་རྩིར་མཐོང་བ་དང༔ ནོར་རྫས་ཕངས་མེད་དབུལ་བ་དང༔ སེམས་ཅན་དོན་བྱེད་དེ་ལ་སྦྱིན༔ བདུད་རྩི་ཟླ་ཟིལ་དར་ཡ་ཀན༔ ཀུནྡའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཞེས་བྱ་བ༔ གབ་པ་གཏེར་གྱི་སྙིང་པོའོ༔ མ་བས་ལྷག་པའི་བུ་ཚ་ནི༔ ཡང་གསང་སྦས་པའི་དཀོར་མཛོད༔ མཁའ་འགྲོ་དྲུག་གི་སྙིང་ཁྲག༔ ལག་ལེན་གསལ་བའི་སྒྲོན་མེ༔ ཟུག་རྔུ་འབྱིན་པའི་སྐམ་པ༔ བུམ་པ་འདེགས་པའི་གྱད་དྲུག༔ ཀུན་གྱི་ལོག་གནོན་ཡང་དག་པའོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ འཛུམ་ལྟག་དགྱེ་བཅོས་པའི་ཐབས་བཞུགས༔ བླ་མ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ལྔ་བརྒྱ་དུས་ཀྱི་སྙིགས་མ་ལ༔ ཁ་གཙིགས་ཞེས་བྱ་འཇིགས་པའི་ནད༔ གཞུང་ནས་མ་བཤད་ནད་འབྱུང་སྟེ༔ དེ་བཅོས་བདུད་རྩི་འཆི་མེད་བཤད༔ འདི་རྒྱུ་ལྷ་ཆེན་སྤྲུལ་པའི་ནད༔ གཉན་ནད་གདུག་པ་མཁྲིས་པར་བསྡོངས༔ རླུང་གི་རྟར་ཞོན་སྲོག་རྩར་
རྒྱུག༔ ཁ་ཅིག་ཀླད་པ་ལ་ཡང་བབས༔ གཅིག་ཏུ་མ་ངེས་ཅིར་ཡང་འབྱུང༔ ན་བ་མེད་པར་འཆི་བ་སྲིད༔ དེ་ལ་སྟོབས་ཅན་སྟོབས་ཆུང་གཉིས༔ ཚ་སྟོབས་ཅན་དང་གྲང་སྟོབས་ཅན༔ མདོར་ན་ནད་རིགས་གཉིས་ལས་མེད༔ དེ་རྟགས་ཅུང་ཟད་སྙིང་མི་དགའ༔ ན་མ་ཐག་ནས་ལུས་སྟོབས་འཆོར༔ ལུས་ཀུན་བཙོ་མའི་གསེར་དང་འདྲ༔ དྲི་ཆུ་ཁྲག་གམ་མར་ནག་འདྲ༔ ཟུངས་མི་ཐུབ་ལ་ལྟག་དགྱེ་འགྱེལ༔ སྲོག་རྩ་ལ་བབས་རོ་སྟོད་གཟེར༔ ཀླད་པ་ལ་བབས་མགོ་བོ་གཟེར༔ རྒྱུ་མ་ལ་བབས་འཁྲུ་བ་དང༔ མཁལ་མ་ལ་བབས་སྤྱི་སྐེད་ན༔ ཞག་ནི་དྲུག་གམ་བདུན་དག་ལ༔ འཛུམ་དང་བཅས་ནས་གཤིན་རྗེས་འཁྲིད༔ ནད་འདི་སྟོབས་ཆེ་མཁས་ཀྱང་སྤང༔ སྟོབས་ཆུང་དང་པོ་ཕག་པའི་བྲུན༔ རྒྱ་སྐྱེགས་བཙོད་དང་སྟག་ཤའི་ཐང༔ བཏང་རྗེས་དཔའ་བོའི་་་བོང་ང་།རིལ་བུ་དང༔ དམར་སེར་བཞི་རྒྱབ་སྤྲད་ལ་བཏང༔ དེ་རྗེས་ནད་སྟོབས་ཆེ་བ་ན༔ ཤི་གསོས་སྦྱོར་བས་སྦྱང་བ་གཅེས༔ ནད་དེ་ཚད་སྟོབས་ཆེ་བ་ན༔ གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་ཨ་རུ་ར༔ གླ་སྒང་ཤིང་མངར་ཧོང་ལེན་ཐང༔ ནང་ནུབ་བཏང་སྟེ་ཙནྡན་དང༔ གི་ཝང་གུར་གུམ་ཅུ་གང་དང༔ ཏིག་ཏ་ཧོང་ལེན་བ་ཤ་ཀ༔ བོང་ང་དཀར་པོ་སྦྱར་བའི་ཕྱེ༔ ཆུ་དང་སྦྱར་ལ་གུང་གཉིས་བཏང༔ ཡང་
ན་སྒོག་སྐྱ་སྲད་དཀར་དང༔ ཀྱི་ལྕེ་ཕག་རིལ་བསྲེགས་པ་ཡི༔ ཐལ་བ་གུ

【汉语翻译】
ར་ལོག་病
颈项强直，恶疾头颅肿大，他人误治致病情恶化，此乃陈年旧疾之克星。此乃一切勇士之伟大者，对于恶语伤人者，对于作恶于他人者，对于无有慈悲心和誓言者，为了钱财，我绝不放过。应视上师为根本，视诀窍为甘露，毫不吝惜地奉献财物，并施予利益众生者。甘露月光达亚甘，名为昆达坛城，乃隐藏伏藏之精华。胜过母亲的儿子，是极密隐藏的宝藏，是空行母六尊的心血，是实修明灯，是拔出毒刺的工具，是举起宝瓶的六大力士，是所有邪祟的真正镇压者。ཨྠྀི། （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
治疗面部痉挛和颈部后仰之法。顶礼诸位上师！五百末法时期，名为“口禁”的可怕疾病，经典中未曾提及的疾病出现，为了治疗此病，宣说不死甘露。此乃大天神幻化的疾病，与恶性热病和剧烈胆病相结合，骑乘风的战马，在命脉中运行。有些会侵袭大脑，无法确定，任何情况都可能发生，可能会无病而亡。其中分为强弱两种，热性强和寒性强，总而言之，只有两种疾病。其症状略微令人不悦，刚发病时身体虚弱，全身如纯金般发黄，尿液如血或黑油，无法摄取营养，颈部后仰跌倒。侵袭命脉则胸痛，侵袭大脑则头痛，侵袭肠道则腹泻，侵袭肾脏则腰痛。六七天内，带着笑容被阎罗带走。此病势头强劲，即使是智者也应放弃。对于势头较弱的，首先服用猪粪、大黄、草乌和虎肉汤。服用后，服用勇士的……丸，红色和黄色四种背靠背服用。之后，如果病情严重，最好用起死回生的药物进行净化。如果病情属于热性，则服用金花阿如拉、拉岗木香和黄连汤。晚上服用檀香、牛黄、藏红花、菖蒲、苦参、黄连和婆娑迦，以及白色莨菪粉末。用水混合后，服用两份。或者，大蒜、白线和烧焦的狗舌猪粪灰

【英语翻译】
Disease of Twisted Mouth
Stiff neck, malignant disease with enlarged head, complications from improper treatment by others, it is the nemesis of chronic old diseases. This is the great hero of all, to those who speak evil words, to those who do evil to others, to those who have no compassion and vows, for the sake of wealth, I will never let go. One should regard the teacher as the root, see the instructions as nectar, offer wealth without hesitation, and give to those who benefit sentient beings. Nectar Moonlight Darya Gan, called the Kundali Mandala, is the essence of hidden treasures. A son who surpasses the mother is a most secret hidden treasure, the heart blood of the six Dakinis, the lamp of clear practice, the tool for extracting thorns, the six strong men who lift the vase, the true suppressor of all evil. A thi（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
Method for treating facial spasms and neck retraction. Homage to all the Lamas! In the degenerate age of five hundred, the terrible disease called "Mouth Restriction," diseases not mentioned in the scriptures appear, to treat this disease, the immortal nectar is explained. This is a disease manifested by the great god, combined with malignant fever and severe bile disease, riding the warhorse of wind, running in the life force. Some will invade the brain, it cannot be determined, anything can happen, one may die without illness. Among them are two types, strong and weak, strong in heat and strong in cold, in short, there are only two types of diseases. Its symptoms are slightly unpleasant, the body is weak from the onset, the whole body is as yellow as pure gold, the urine is like blood or black oil, unable to absorb nutrients, the neck is retracted and one falls. If it invades the life force, there is chest pain, if it invades the brain, there is headache, if it invades the intestines, there is diarrhea, if it invades the kidneys, there is back pain. Within six or seven days, one is taken away by Yama with a smile. This disease is strong, even the wise should abandon it. For the weaker ones, first take pig dung, rhubarb, aconite, and tiger meat soup. After taking it, take the hero's... pills, four red and yellow ones taken back to back. After that, if the condition is serious, it is best to purify with life-saving medicine. If the condition is hot, take golden flower arura, lagang incense, and coptis soup. Take sandalwood, bezoar, saffron, calamus, sophora, coptis, and vasaka in the evening, as well as white henbane powder. Mix with water and take two servings. Or, garlic, white thread, and ashes of burnt dog tongue and pig dung.

============================================================

==================== 第 96 段 ====================
【原始藏文】
ང་གཉིས་བཏང་བར་བྱ༔ ཡང་ན་གི་ཝང་གླ་རྩི་དང༔ ཏིག་ཏ་ཧོང་ལེན་བོང་ང་དཀར༔ ཁྲག་རྐང་སྤྱི་ཞུར་ཀྱི་ལྕེ་དཀར༔ གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་ཐང་དུ་བཏང༔ ཚ་སྟོབས་རབ་ཏུ་ཆེ་བ་ན༔ ག་བུར་གླ་བ་ཤུ་དག་དང༔ བོང་དཀར་ཧོང་ལེན་སྟག་ཤ་བ༔ བཟང་དྲུག་སྦྱར་ལ་བཏང་བའམ༔ ཡང་ན་ག་བུར་བསིལ་གསུམ་དང༔ གི་ཝང་གླ་རྩི་གུ་གུལ་ནག༔ དམར་གསུམ་ཏིག་ཏ་དུག་མོ་ཉུང༔ ཧོང་ལེན་བོང་དཀར་ཀྱི་ལྕེ་དཀར༔ སྐྱེར་པའི་བར་ཤུན་གསེར་མེ་ཏོག༔ ཁུར་མོང་ཆུ་ལ་སྦྱར་ལ་བཏང༔ ག་བུར་བཅོ་བརྒྱད་ཅེས་བྱ་བ༔ ནད་འདིར་མ་ཟད་གཉན་ཚད་ནི༔ ཐམས་ཅད་ཀུན་གྱི་གཉེན་པོ་ཡིན༔ གལ་ཏེ་ལུད་པ་མ་གཙང་ན༔ ག་བུར་ཙནྡན་དཀར་དམར་གཉིས༔ ཅུ་གང་གུར་གུམ་གི་ཝང་མཚལ༔ བསེ་རུ་རྒྱ་རུ་དོམ་མཁྲིས་དང༔ ཨ་བྱག་བོང་དཀར་འཛིན་པ་སྦྱར༔ བཙོད་དང་རྒྱ་སྐྱེགས་ཁུ་བས་དབུལ༔ ཕོ་བ་ན་ན་དོམ་མཁྲིས་དང༔ ཕག་རིལ་ཐལ་བ་ཨ་རུ་ར༔ སྦྱར་བཏང་དེ་ཡིས་འཇོམས་པ་ཡིན༔ གལ་ཏེ་ནད་དེ་གྲང་སྟོབས་ཆེ༔ ག་བུར་ནག་པོ་གསེར་མེ་ཏོག༔ རྩ་བ་ལྔ་པ་ཆང་སྦྱར་བཏང༔ ཡང་ན་བོང་ང་ཨ་རུ་ར༔ ཛཱ་ཏི་སྦྱར་བའི་རིལ་
བུ་དང༔ མཇིང་རེངས་ལྟག་དགྱེ་རོ་སྟོད་གཟེར༔ དང་པོ་དྲུག་བདུན་བསྲེགས་པ་ནི༔ གནད་ཀྱི་གདམས་པ་དམ་པ་སྟེ༔ འབྲོས་ལམ་དགག་པ་ཤིན་ཏུ་གཅེས༔ སྲེ་ལོང་ལྔ་བདུན་ཁུ་བའི་ཐང༔ ཛཱ་ཏི་ཤིང་ཀུན་བཏབ་ལ་བཏང༔ ཁ་ཟས་བསིལ་དྲོད་སྐབས་དང་སྦྱར༔ སྤྱོད་ལམ་འདུ་བ་རང་སོར་བཞག༔ མདོར་ན་དང་པོ་གཉན་དང་དབྲལ༔ བར་དུ་མཁྲིས་པའི་རྒྱ་མཚོ་སྐམ༔ ཐ་མ་རླུང་ལ་སྣ་ལེན་བྱ༔ རྒྱུན་དུ་དགེ་བའི་ལས་ལ་འབད༔ དེ་ཡིས་མ་སོས་ཚེ་ཟད་ཡིན༔ འདི་བྲིས་དགེ་བས་འགྲོ་བ་རྣམས༔ ནད་བྲལ་བདེ་བ་ཐོབ་གྱུར་ཅིག༔ ཁ་གཙིགས་རྒྱུག་འགྱེལ་བཅོས་པའི་ཐབས༔ གདམས་པ་བདུད་རྩི་འཆི་མེད་ཅེས་བྱ་བ༔ ཨྠྀི༔ འདི་ལ་རྒྱས་འབྲིང་གསུམ་ཡོད་པ་ལས༔ འདི་རྒྱས་པ་སྙིང་ལྟ་བུ་ཡིན་ནོ༔ གཏེར་ཁ་གཞན་རྣམས་ཡན་ལག་ཙམ་ཡིན་ནོ༔ ཞེས་གུ་རུ་ཆེན་པོས་གསུངས་སོ༔ སྲོག་སྙིང་དང་སྲུང་སྔགས་ཐམས་ཅད་སྦྲེལ་ནས་བྲི༔ འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ་དང་བསྡེབས་གསུངས་སོ༔ ནད་ཀྱི་བསྐལ་པ་དར་བའི་ཚེ༔ སྲུང་བ་རྡོ་རྗེ་ཁྲབ་རིང་ལས༔ མ་དང་མཉམ་པའི་བུ་བརྒྱད་ཅེས་གསུངས༔ ཟབ་རྒྱ༔ ཨྠྀི༔ ༈ དྲག་པོ་ཀུན་འདུལ་གྱི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་ཉེར་བདུན་པ༔ བཻ་ཌཱུརྱ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཡང་ནི་གསོ་བའི་མན་ངག་ལ༔
དྲག་པོ་ཀུན་འདུལ་སྦྱོར་བ་ནི༔ སྤང་རྩི་ཆུ་རྩ་ཐར་ནུ་གསུམ༔་་་ཀ་མ་ཐེབ་འོད་ཙམ། རྒྱལ་པོ་ཡིན་པས་དམག་དཔུང་བཤིག༔ ཤ་གཉིས་་་མི་ཤ་སྦྲེ་ཤ་མ

【汉语翻译】
将这二者调和服用。或者，与牛黄、麝香，苦参、黄连、白花乌头，血竭、紫草、狗舌草，黄金花一起熬汤服用。如果热力非常强盛，则与冰片、麝香、石韦，白花乌头、黄连、虎肉，良药六味调和服用。或者，与冰片、清凉三味药，牛黄、麝香、黑古古，红花三味、苦参、小毒药，黄连、白花乌头、狗舌草，山楂树皮、黄金花，一起用水调和服用。名为冰片十八味，不仅对这种疾病有效，而且对所有炎症发热都有效。如果痰液不干净，则与冰片、白檀香、红檀香，菖蒲、藏红花、牛黄、朱砂，犀角、大黄、熊胆，阿魏、白花乌头、持地调和，用青稞酒和秦艽的汁液冲服。如果胃痛，则与熊胆，猪胆灰、诃子调和服用，即可见效。如果病情寒性大，则与黑冰片、黄金花，五根汤用酒调和服用。或者，与白花乌头、诃子，肉豆蔻调和制成药丸服用。颈项僵硬、头向后仰、胸口疼痛，最初将前六七种药物烧成灰，这是关键的秘密口诀，务必阻止病情蔓延。五或七种柳树汁液熬汤，加入肉豆蔻、松树一起服用。食物的寒热要根据情况调整，行为举止要保持自然。总之，首先要区分炎症，中间要使胆汁之海干涸，最后要控制风。经常努力行善，如果这样还不能痊愈，那就是寿命已尽。以此书写的功德，愿所有众生，远离疾病，获得安乐！这是治疗咬伤、摔伤的方法，名为甘露不死之诀窍。阿底峡！这有广、中、略三种，其中广的是像心脏一样，其他的伏藏只是分支。这是莲花生大师所说。将命心和所有保护咒语连接起来书写，与大法轮一起宣说。在疾病劫难兴盛之时，从守护金刚铠甲中，宣说了与母亲同等的八个儿子。深奥！阿底峡！这是降伏一切的护身符第二十七个。向毗琉璃光佛顶礼！还有，关于治疗的秘诀，

【英语翻译】
Mix and administer these two together. Alternatively, prepare a decoction with bezoar, musk, Picrorhiza kurroa, Coptis chinensis, white aconite, dragon's blood, Lithospermum erythrorhizon, and Cynoglossum lanceolatum, along with golden flowers. If the heat is very strong, mix and administer camphor, musk, Saxifraga, white aconite, Coptis chinensis, tiger meat, and the six excellent medicines. Alternatively, mix and administer camphor, the three cooling medicines, bezoar, musk, black guggul, the three red medicines, Picrorhiza kurroa, Aconitum sinense, Coptis chinensis, white aconite, Cynoglossum lanceolatum, seabuckthorn bark, and golden flowers with water. The so-called Eighteen-Ingredient Camphor is effective not only for this disease but also for all inflammatory fevers. If the phlegm is not clear, mix and administer camphor, white sandalwood, red sandalwood, Acorus calamus, saffron, bezoar, cinnabar, rhinoceros horn, rhubarb, bear bile, asafoetida, white aconite, and hold the ground, and take it with barley wine and the juice of Gentiana macrophylla. If there is stomach pain, mix and administer bear bile, pig gall ashes, and Terminalia chebula, and it will be effective. If the disease is very cold, mix and administer black camphor, golden flowers, and the five-root decoction with alcohol. Alternatively, prepare pills by mixing white aconite, Terminalia chebula, and nutmeg. For stiff neck, head tilted back, and chest pain, first burn the first six or seven medicines to ashes. This is a crucial secret instruction, and it is essential to prevent the disease from spreading. Prepare a decoction of the juice of five or seven willows, add nutmeg and pine, and administer it. Adjust the hot and cold of food according to the situation, and maintain natural behavior. In short, first distinguish the inflammation, in the middle, dry up the ocean of bile, and finally, control the wind. Constantly strive to do good deeds. If it does not heal even with this, then life is exhausted. By the merit of writing this, may all beings be free from disease and attain happiness! This is the method of treating bites and falls, called the Nectar of Immortality. Atisha! There are three types: extensive, medium, and concise. Among them, the extensive one is like the heart, and the other treasures are just branches. This was said by Guru Rinpoche. Write the life-essence and all protective mantras together, and proclaim them together with the great wheel. At the time when the eon of disease is flourishing, from the protection of the Vajra Armor, he proclaimed eight sons equal to the mother. Profound! Atisha! This is the twenty-seventh amulet that subdues all the fierce ones. Homage to Vairochana! Also, regarding the secret instructions for healing,",
  "original_tibetan": "དྲག་པོ་ཀུན་འདུལ་སྦྱོར་བ་ནི༔ སྤང་རྩི་ཆུ་རྩ་ཐར་ནུ་གསུམ༔་་་ཀ་མ་ཐེབ་འོད་ཙམ། རྒྱལ་པོ་ཡིན་པས་དམག་དཔུང་བཤིག༔ ཤ་གཉིས་་་མི་ཤ་སྦྲེ་ཤ་མ",
  "chinese_translation": "关于降伏一切的药物配方：白茅草、水须草、三种杜鹃花……只需一点点即可。因为是国王，所以能摧毁军队。两种肉……人肉和猴子肉。",
  "english_translation": "Regarding the medicinal formula for subduing all the fierce ones: couch grass, water reed, three types of rhododendrons... just a little bit is enough. Because it is a king, it can destroy the army. Two types of meat... human meat and monkey meat.

============================================================

==================== 第 97 段 ====================
【原始藏文】
ཐེ་བོང་ཙམ།ཧོང་ལེན་་་རིལ་མ་ཙམ།བོང་ང་་་སྲན་ཙམ།བཞི༔ བློན་པོ་ཡིན་པས་ཁ་ལོ་བསྒྱུར༔ ཁ་གནོན་གཉེན་པོ་ཨ་རུ་ར༔་་་དྲུག་འགྱུར། གླ་བ་་་སྲན་མ་ཙམ།གུ་གུལ་་་རིལ་མ་ཙམ།སྟག་ཤ་བ༔་་་སྟག་ཤ་ཐུམ་གཅིག །ཤུ་དག་་་རིལ་མ་ཙམ།རེ་ལྕག་་་སྲན་མ་ཙམ།ར་དུག་པ༔ གཤེད་མ་ཡིན་པས་ཐམས་ཅད་གསོད༔ དུར་བྱིད་པདྨོ་རྟ་ལྟར་རྒྱུག༔ ཞིབ་བཏགས་བརྒྱད་པའི་ཆུ་ལ་སྦྱར༔ རིལ་བུ་སྲན་མ་འབྲིང་པོ་ཙམ༔ བྱས་ལ་ནད་སྟོབས་སྦྱར་ལ་བཏང༔ རིལ་བུ་རེ་ཡིས་ཁྲུས་རེ་འོང༔ མི་རེ་སོས་པས་རྟ་རེ་རི༔ སྲོག་འཛིན་འཆི་མེད་སྦྱོར་བ་ནི༔ གླ་བ་་་སྲན་མ་ཙམ།གུ་གུལ་སྟག་ཤ་བ༔ ཤུ་དག་རུ་རྟ་གཙོ་བོ་ལྔ༔་་་རྣམས་ཐུན་རེ་རེ། གི་ཝང་ཅུ་གང་ལྕེ་ཚ་བ༔ གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་དུག་མོ་ཉུང༔ འཁོར་ལྔ་དག་ཏུ་ཤེས་པར་བྱ༔ ཁ་ནོན་དཔའ་བོ་སེར་པོའོ༔ བརྒྱད་པའི་ཆུ་ལ་སྦྱར་ལ་བཏང༔ སྙིང་ལ་སོང་ཡང་ཐུབ་པར་ངེས༔ ཨྠྀི༔ ༈ དཔའ་པོ་བདུན་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་ཉེར་བརྒྱད་པ༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ དཔའ་བོ་བདུན་པའི་སྦྱོར་བ་ལ༔ བོང་ང་དཀར་་་ཞོ་དོ།
ནག་་་ཞོ་ཕྱེད།སེར་པོ་་་ཞོ་གང་།གསུམ༔ གསེར་མདོག་་་དྲུག་འགྱུར།གླ་བ་གུ་གུལ་་་ཞོ་ཕྱེད་རེ།གསུམ༔ བྲག་ཞུན་་་ཐུན་གཅིག།དང་བདུན་ཞིབ་པར་བཏགས༔ བརྒྱད་པའི་ཆུར་སྦྱར་རིལ་བུ་བྱ༔ དེ་རྣམས་སྦྱོང་དང་ཁོང་གསོད་ཡིན༔ ཞི་དྲག་རིགས་པས་དཔྱད་པར་བྱ༔ གང་འགྲོ་གང་འགྲུབ་བྱ་བར་གསུངས༔ གཉན་ནད་འཇོམས་པའི་བདུད་རྩི་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ བད་ཀན་གྲང་རིམས་བཅོས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་ཉེར་དགུ་པ༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ བད་ཀན་གྲང་རིམས་བྱ་བ་ནི༔ ནད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་འདི་ལྟར་འོངས༔ ལུས་ཀྱི་དྲོད་ཤོར་ཤིན་ཏུ་ན༔ ཤ་རུས་མིག་ཏུ་འབྲོས༔ མིག་ལྟག་ཁུང་དུ་འབྲོས༔ ལྕེ་རྐན་ཕུགས་སུ་འབྲོས༔ རྩ་ཞན་ནས་རུས་པ་ལ་ཁད་པར་འཕྲོས༔ ཡན་ལག་གི་ཉྭ་ཐམས་ཅད་འགྱུར༔ ཡང་ན་ཉྭ་བཞི་འཁྱུག་ཅིངཟུག་སྲན་ཐབས་མེད་པའོ༔ རྟགས་དེ་རྣམས་དང་ལྡན་ན་བཅོས་ཐབས་འདི་ལྟར་བྱ་སྟེ༔ དང་པོ་ཁོང་དུ་བུར་ཆང་བཏང༔ ཕྱི་ནས་ཉི་མར་བསྐུ་མཉེ་བྱ༔ སྟོད་དུ་བྲོས་ན་མེ་ཡིས་བསྡམ༔ ཕོ་ཁར་གཟེར་ན་ཁྱུང་རིལ་བཏང༔ ཡི་ག་འགག་ན་སེ་འབྲུ་ལྔ་བདུན་བཏང༔ འདིས་ནི་འཆི་བ་དུར་ནས་སློང༔ རིམས་བཅོས་ཤི་གསོས་བདུད་
རྩི་ཡིན༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཕྱི་རབས་སེམས་ཅན་དོན་དུ་བཀོད༔ སྐལ་ལྡན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ཨྠྀི༔ ༈ དངུལ་ཆུས་བཅོས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་སུམ་ཅུ་ཐམ་པ༔ སྨན་གྱི་བླ

【汉语翻译】
拇指大小。黄连，药丸大小。硼砂，豌豆大小。四。因为是大臣所以要掌舵。解毒良药是诃子，六倍量。麝香，豌豆大小。古古甲香，药丸大小。虎肉，一块虎肉。樟脑，药丸大小。芸香，豌豆大小。耗牛毒。因为是刽子手所以全部杀掉。掘墓莲花像马一样奔驰。磨碎后与第八种水混合。药丸如中等大小的豌豆。做好后根据病情服用。一颗药丸洗一次澡。一个人恢复健康，一匹马变瘦。长寿不死之药的配方是：麝香，豌豆大小。古古甲香，虎肉。樟脑，芸香，五种主要成分，每种一份。牛黄，姜黄，荜茇。金盏花，毒药。要知道这是五种辅助药。解毒的勇士是黄色的。与第八种水混合服用。即使进入心脏也一定能战胜。ཨྠྀིཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。第七勇士的纸卷，第二十八。向药师佛顶礼。第七勇士的配方是：硼砂，白色，一“肖”；黑色，半“肖”；黄色，一“肖”。三。黄金色，六倍量。麝香，古古甲香，每种半“肖”。三。石蜜，一份。将以上七种磨碎。与第八种水混合制成药丸。这些都是净化和清除内脏的。应以理智来判断缓和与激烈。说是无论去哪里都能成功。这是摧毁瘟疫的甘露。ཨྠྀིཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。治疗寒性粘液病的纸卷，第二十九。向药师佛顶礼。听着，觉姆卡钦萨。所谓寒性粘液病是：疾病的特征如下：身体的热量丧失，非常严重。肉和骨头转移到眼睛里。眼睛转移到后脑勺。舌头转移到喉咙深处。脉搏虚弱，几乎转移到骨头上。四肢的肌肉全部变形。或者四肢抽搐，疼痛难忍。如果具有这些症状，则应采取以下治疗方法：首先，口服红糖酒。从外面用阳光按摩。如果向上转移，则用火封闭。如果胃部疼痛，则服用鹏丸。如果食道阻塞，则服用五到七颗荜茇。这能从坟墓里唤醒死者。这是治疗瘟疫，起死回生的甘露。像我莲花生一样，为了后世众生的利益而使用。愿与有缘人相遇。ཨྠྀིཿ （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。用水银治疗的纸卷，第三十。向药师佛

【英语翻译】
About the size of a thumb. Coptis chinensis, about the size of a pill. Borax, about the size of a pea. Four. Because he is a minister, he must steer the course. The antidote is Aru, six times the amount. Musk, about the size of a pea. Guggul, about the size of a pill. Tiger meat, one piece of tiger meat. Camphor, about the size of a pill. Rue, about the size of a pea. Yak poison. Because it is an executioner, it kills everything. The grave-digging lotus runs like a horse. Grind it finely and mix it with the eighth water. Make pills about the size of a medium pea. Make it and give it according to the strength of the disease. One pill brings one bath. One person recovers and one horse becomes thin. The formula for the immortal life-sustaining medicine is: Musk, about the size of a pea. Guggul, tiger meat. Camphor, rue, the five main ingredients, one portion each. Bezoar, turmeric, long pepper. Golden flower, poison. Know that these are the five auxiliary medicines. The antidote warrior is yellow. Mix with the eighth water and give it. Even if it goes to the heart, it will surely be overcome.ཨྠྀིཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal meaning). The paper roll of the seventh warrior, the twenty-eighth. I prostrate to the Medicine Buddha. The formula of the seventh warrior is: Borax, white, one "sho"; black, half a "sho"; yellow, one "sho". Three. Golden color, six times the amount. Musk, guggul, half a "sho" each. Three. Rock honey, one portion. Grind the above seven finely. Mix with the eighth water and make pills. These are all for purification and clearing the internal organs. One should judge the mild and severe with reason. It is said that one will succeed no matter where one goes. This is the nectar that destroys epidemics.ཨྠྀིཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal meaning). The paper roll for treating cold phlegm disease, the twenty-ninth. I prostrate to the Medicine Buddha. Listen, Jomo Kharchenza. The so-called cold phlegm disease is: The characteristics of the disease are as follows: The body's heat is lost, very severely. The flesh and bones move to the eyes. The eyes move to the back of the head. The tongue moves to the depths of the throat. The pulse is weak and almost moves to the bones. All the muscles of the limbs are deformed. Or the limbs twitch and the pain is unbearable. If one has these symptoms, the following treatment should be taken: First, take brown sugar wine orally. Massage with sunlight from the outside. If it moves upwards, seal it with fire. If there is pain in the stomach, take Peng pills. If the esophagus is blocked, take five to seven long peppers. This can awaken the dead from the grave. This is the nectar that cures epidemics and brings the dead back to life. Like me, Padmasambhava, it is used for the benefit of sentient beings in future generations. May I meet a fortunate one.ཨྠྀིཿ (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal meaning). The paper roll for treating with mercury, the thirtieth. To the Medicine Buddha

============================================================

==================== 第 98 段 ====================
【原始藏文】
་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ནག་པོ་སྲོག་གཅོད་རྒྱུག་འགྱེལ་ལ༔ གསོ་བའི་སྨན་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ༔ གྱི་ལིང་ཆུ་རྟ་སྔོན་པོ་་་དངུལ་ཆུ།ལ༔ ཧོར་སྟན་ཁྲ་བོ་་་བྱང་བ་ཁྲ་བོ།སྟེང་དུ་བཀབ༔ དེ་ལ་གཡུ་སྒ་སྔོན་པོ་་་སྔོན་བུ།གཏད༔ སྟེང་དུ་དཔའ་བོ་ཆེན་པོས་་་ཐར་ནུ་འམ་བོང་ང་།ཞོན༔ དབུ་ལ་གསེར་ཞུ་སེར་པོ་་་ཨ་རུ་ར།གསོལ༔ ཕྱག་ན་མཚོན་ཆ་རྣོན་པོ་་་རྒྱ་ཚྭ།བསྣམས༔ རྒྱུག་འགྱེལ་ནག་པོ་འཇོམས་བྱེད་པའི༔ མི་རྟ་ཆབས་ཅིག་ཞེས་བྱའོ༔ ནག་པོ་མི་དྲུག་ཅེས་ཀྱང་བྱ༔ ཆ་མཉམ་་་ལོ་བརྒྱད་ཆུས་སྦྲུས་ལ་རིལ་བུ།སྲན་མ་འབྲིང་པོ་ཙམ༔ ཐུན་ཚད་དགུ་རུ་ཤེས་པར་བྱ༔ སྙིང་ལ་ཙནྡན་དཀར་དམར་དང༔ ཛཱ་ཏི་སྙིང་བུ་ཞོ་ཤ་བསྡེབས༔ གློ་ལ་རུ་རྟ་ཅུ་གང་དང༔ གླ་གོར་ཞོ་ཤ་སྟར་བུ་དང༔ མཆིན་པར་ཁ་ཆེ་བྲག་ཞུན་བསྡེབས༔ ཆུ་སེར་སྨན་བརྒྱད་དུག་ཉུང་བསྡེབས༔ གཉེ་མ་བྱི་ཏང་ཀ་པེད་བསྡེབས༔ ལོང་ལ་ཡ་བཀྵ་ར་བསྡེབས༔ དེ་ཡིས་ནད་ལས་གྲོལ་བར་འགྱུར༔ ཨྠྀི༔ ༈ མཁྲིས་པ་རླུང་གྱུར་བཅོས་པའི་
ཤོག་དྲིལ་ཏེ་སོ་གཅིག་པ༔ སྨན་གྱི་བླ་དང་བླ་མ་དང༔ དྲང་སྲོང་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ སྙིགས་མའི་དུས་བབས་ནད་དར་ཚེ༔ གཞུང་ནས་མ་བཤད་ནད་བྱུང་ན༔ སྨན་པ་རྣམས་ཀྱིས་འཆོས་མི་ཤེས༔ གློ་བུར་ནད་ཀྱིས་སྲོག་གཅོད་ནས༔ འབྱུང་པོ་ཆེན་པོས་འཁྱུས་ཞེས་ཟེར༔ དེ་ཡི་གསོ་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན༔ པདྨས་ཕྱི་རབས་དོན་དུ་བྲི༔ མཁྲིས་པ་རླུང་གྱུར་ཞེས་བྱའི་རིམས༔ མྱུར་དུ་གསོད་པའི་ནད་འབྱུང་སྟེ༔ དེ་ཡི་ན་ལུགས་བསྟན་པ་ནི༔ རྩ་ནི་ཕྲ་ལ་གྲིམས་པ་ལ༔ ཤེད་ཆུང་རུས་ལ་ཁད་པར་འབྱུང༔ ཤ་དུག་འདྲ་ལ་འཁྲུ་སྐྱུག་འོང༔ ཤེད་ཆུང་ཤ་རྣམས་འབྲོས་པ་སྐྱེན༔ རྐྱེན་ནི་ཤ་རུལ་ཆང་རྒན་ནམ༔ སྐྱུར་མོས་བསླངས་ནས་ཐོག་བབས་ན༔ དེ་ལ་བཅོས་ཐབས་སྨན་ཟས་གཉིས༔ སེ་འབྲུ་པི་ལིང་ཨ་རུ་ར༔ གུར་གུམ་ཆོས་སྨན་ཐུན་རེ་བཏང༔ ཤ་ཆེན་ཤིང་ཀུན་ཛཱ་ཏི་དང༔ གླ་བ་རིལ་མ་ཙམ་ཞིག་བཏང༔ བུ་རམ་ལ་སྦྱར་ཆང་གིས་དབུལ༔ ཟས་ནི་ཆབ་འཇམ་བསྲོས་པ་དང༔ ལུག་ཤ་བརྡུངས་པའི་ཁུ་བ་དང༔ འབྲས་ཐུག་དག་ཀྱང་བཏང་བར་བྱ༔ དེ་ཡིས་སོས་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ མཁྲིས་པ་རླུང་གྱུར་བཅོས་པའི་ཐབས༔ ཀུན་གྱི་ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ཡིད་བཞིན་གྱི་ནོར་བུ་དང་འདྲ་བ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ལོག་གནོན་གཉེན་པོའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་སོ་
གཉིས་པ༔ འགྲོ་མགོན་བཻ་ཌཱུརྱ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཅོག་འགྱེལ་ཞེས་བྱ་འཇིགས་པའི་ནད༔ འཆི་བདག་ཞགས་པས་ཟིན་འདྲ་ལ༔ ཅིས་ཀྱང་ཐུབ་པར་མ་གྱུར་ན༔ ལོག་གནོན་

【汉语翻译】
ལ་敬礼。听着，乔莫·卡钦扎！黑色的夺命摔倒，治疗的药物是这样的：吉岭水马蓝（藏文：དངུལ་ཆུ།，汉语字面意思：水银），霍尔毯花（藏文：བྱང་བ་ཁྲ་བོ།，汉语字面意思：杂色菖蒲）盖在上面，然后用绿松石马鞍（藏文：སྔོན་བུ།，汉语字面意思：蓝色垫子）固定，上面骑着伟大的英雄（藏文：ཐར་ནུ་འམ་བོང་ང་།，汉语字面意思：Thar nu或Bong nga），头上戴着黄色金帽（藏文：ཨ་རུ་ར།，汉语字面意思：诃子），手里拿着锋利的武器（藏文：རྒྱ་ཚྭ།，汉语字面意思：岩盐），能摧毁黑色摔倒的，被称为人马合一。也叫黑色六人。等量（藏文：ལོ་བརྒྱད་ཆུས་སྦྲུས་ལ་རིལ་བུ།，汉语字面意思：八年水调和成丸），像中等大小的豌豆。剂量要知道是九份。心脏用白檀香和红檀香，以及肉豆蔻心和牛奶混合。肺用芸香和菖蒲，以及乳香、牛奶和葡萄。肝用克什米尔石花混合。血清用八味药和少量毒药混合。肾用荜澄茄和豆蔻混合。大肠用盐蓬木灰混合。这样就能从疾病中解脱。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

治疗胆病转为隆病的纸卷，第三十一张。向药师佛、上师和仙人们敬礼！末法时代降临，疾病蔓延时，经典中没有记载的疾病出现时，医生们不知道如何治疗，突然的疾病夺走生命，说这是大鬼造成的。对此，莲花生大士为了后世的利益，写下了这种特殊的治疗方法。胆病转为隆病，这是一种迅速致死的疾病。现在说明它的症状：脉搏细而紧，力量小，靠近骨头。肉像中毒一样，会出现呕吐。力量小，肌肉迅速萎缩。病因是腐烂的肉、陈酒或酸味食物引起的，然后突然发作。对此，治疗方法包括药物和饮食两种。用荜苃、荜铃、诃子、藏红花和法药，每种一份。用大肉、木香和肉豆蔻，像豌豆那么大。用红糖混合，用酒送服。食物方面，用温热的开水，捣碎的羊肉汤，以及米粥等。这样就能痊愈，毫无疑问。治疗胆病转为隆病的方法，是与众不同的如意宝。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

镇压邪祟的纸卷，第三十二张。向救护众生的毗琉璃佛敬礼！名为“卓杰”的可怕疾病，就像被死主的绳索抓住一样，无论如何也无法抵抗，镇压邪祟

【英语翻译】
Homage to La! Listen, Jomo Kharchenza! The black life-cutting fall, the healing medicine is like this: Giling water horse blue (Tibetan: དངུལ་ཆུ།, Chinese literal meaning: mercury), Hor carpet mottled (Tibetan: བྱང་བ་ཁྲ་བོ།, Chinese literal meaning: Motley Calamus) covered on top, then use turquoise saddle blue (Tibetan: སྔོན་བུ།, Chinese literal meaning: blue cushion) fixed, on which rides the great hero (Tibetan: ཐར་ནུ་འམ་བོང་ང་།, Chinese literal meaning: Thar nu or Bong nga), wearing a yellow gold hat (Tibetan: ཨ་རུ་ར།, Chinese literal meaning: Haritaki) on his head, holding a sharp weapon (Tibetan: རྒྱ་ཚྭ།, Chinese literal meaning: rock salt) in his hand, which can destroy the black fall, is called the horse and man together. Also called the black six. Equal amount (Tibetan: ལོ་བརྒྱད་ཆུས་སྦྲུས་ལ་རིལ་བུ།, Chinese literal meaning: eight years of water mixed into pills), like medium-sized peas. The dose should be known as nine parts. The heart is mixed with white sandalwood and red sandalwood, as well as nutmeg heart and milk. The lungs are mixed with rue and acorus calamus, as well as frankincense, milk and grapes. The liver is mixed with Kashmir rock flower. Serum is mixed with eight medicines and a small amount of poison. The kidneys are mixed with cubeb and cardamom. The large intestine is mixed with saltwort ash. In this way, one can be freed from disease. A（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

The paper roll for treating bile disease turning into Long disease, the thirty-first. Homage to the Medicine Buddha, the Guru, and the Immortals! When the end of the Dharma age comes and diseases spread, when diseases not recorded in the scriptures appear, doctors do not know how to treat them, sudden diseases take lives, and it is said that this is caused by great ghosts. For this, Padmasambhava wrote this special treatment method for the benefit of future generations. Bile disease turning into Long disease is a rapidly fatal disease. Now explain its symptoms: the pulse is thin and tight, the strength is small, and it is close to the bone. The flesh is like poisoning, and vomiting will occur. The strength is small, and the muscles shrink rapidly. The cause is rotten meat, old wine, or sour food, and then it suddenly occurs. For this, the treatment methods include both medicine and diet. Use cubeb, long pepper, haritaki, saffron, and Dharma medicine, one part each. Use large meat, Aucklandia, and nutmeg, as big as a pea. Mix with brown sugar and take with wine. For food, use warm boiled water, mashed mutton soup, and rice porridge, etc. In this way, there is no doubt that it will heal. The method of treating bile disease turning into Long disease is a wish-fulfilling jewel that is unique to all. A（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

The paper roll for suppressing evil spirits, the thirty-second. Homage to Vairocana Buddha who protects all beings! The terrible disease called "Drokje", like being caught by the rope of the Lord of Death, cannot be resisted in any way, suppressing evil spirits.

============================================================

==================== 第 99 段 ====================
【原始藏文】
གཉེན་པོའི་མཐར་ཐུག་ནི༔ ཤཱི་ལ་་་ཚུལ་ཁྲིམས།ལྡན་ནམ་ནུས་པ་ཅན༔་་་སྔགས་པ། གནས་ལུགས་རྟོགས་པའི་གང་ཟག་གིས༔ ནས་དཀར་ཟོས་པའི་བདུད་རྩི་་་དྲི་ཆེན།ནི༔ ཞིབ་བཏགས་ཕོ་ཚོམ་གཅིག་ལ་ནི༔ དཔའ་རྒོད་ཕྱེ་མ་ཅུང་ཟད་བཏབ༔ བ་དམར་ཆུས་སྦྲུས་སྲན་འབྲིང་ཙམ༔ མཚལ།་་་ལྕོག་ལ་མ་ཡིས་མདོག་བསྒྱུར་ལ༔ ཚབས་ཆེ་བདུན་ལ་འབྲིང་ལ་ལྔ༔ ནད་ཚབས་ཆུང་ལ་རིལ་བུ་གསུམ༔ ནད་ཚབས་སྦྱར་ལ་བཏང་བར་བྱ༔ འདར་ཞིང་ཟུག་འོང་དྲེད་མི་དགོས༔ ཟན་མར་དྲོན་མོ་ཁམ་གསུམ་བཏང༔ མ་ཐུབ་རྩི་མར་ཧུབ་གསུམ་བཏང༔ དེས་ནི་འཕྲལ་དུ་ཟུག་རྣམས་འཆག༔ དེ་སྟེང་སྟག་ཤ་ཤུ་དག་ནག༔ གུ་གུལ་ནག་པོ་གླ་རྩི་དང༔ དོན་སྣོད་གང་བབས་ཁ་འཛིན་བཏང༔ སྲོག་སྟེར་ཆེན་པོའི་སྦྱོར་བ་སྟེ༔ འཆི་བདག་འཇོམས་པའི་དཔའ་བོ་ཡིན༔ ནད་འདི་ཕལ་ཆེར་མཁས་ཀྱང་སྤང༔ དེ་ཕྱིར་འབྲུ་བཅུད་དཔའ་བོ་ཡི༔ སྦྱོར་བ་མཇུག་ཏུ་དགོས་དོགས་ཡོད༔ དེ་ཕྱིར་རིག་པའི་མདའ་ཡིས་བསྣུན༔ མི་ཟད་ནད་ངན་ཅོག་འགྱེལ་ལ༔ ལོག་གནོན་དཔའ་རྒོད་སྦྱོར་བ་ཡིན༔
འདི་ཡིས་མ་སོས་ཚེ་ཟད་ཡིན༔ ལོག་གནོན་འཆི་བདག་གསོད་བྱེད་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཁོང་ལྷོག་འཇོམས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་སོ་གསུམ་པ༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཁོང་ལྷོག་ནག་པོ་ཅོག་འགྱེལ་ལ༔ རྒྱུ་རྐྱེན་བརྟག་པ་གསོ་ཐབས་བཞི༔ རྒྱུ་ནི་མ་མོ་ས་བདག་དང༔ ཀླུ་གཉན་ལྷ་འདྲེ་འཁྲུགས་པའོ༔ རྐྱེན་ནི་རང་ལུས་ངན་ལ་འབྱུང༔ བརྟག་ཐབས་རྣམ་པ་དྲུག་ཡིན་ཏེ༔ ཚངས་པའི་ཐིག་ཆེན་བཏབ་མ་བཏབ༔་་་མིག་ལ་རྩ་རིས་དམར་པོ་འཐུར་ལ་འོང་། མེ་ལོང་གཡའ་དང་བྲལ་མ་བྲལ༔་་་སོག་ཐོག་ནའམ་སྒོས་སམ་བ་སྤུ་ལྡོག །རི་བོར་སྤྲིན་གྱིས་གཏིབས་མ་གཏིབས༔་་་ཨན་སྟོང་དང་པོ་ནའམ་སྐྲངས། བདུད་ཀྱི་ཐིག་ཆེན་བཏབ་མ་བཏབ༔་་་ལྕེ་སྟེང་འབྲུམ་པ་དཀར་དང་འོག་ཏུ་ནག་ཐིག་འོང་། འཆི་བདག་སྲོག་རྩ་་་སྲིན་ལག་གི་རྩ་དྲག་ཏུ་འཕར།བསྐྱོད་མ་བསྐྱོད༔ རྒྱ་མཚོ་ཁྲག་གིས་གང་མ་གང༔་་་ཆུ་དམར་ནག་གམ་ལོ་ཁུ་འདྲ་བ་འབྱུང་། དོན་རྟགས་དྲུག་ཚང་ལ་ཆེན་འདའ༔ བཞིའམ་ལྔ་ལ་སྲིད་པ་ཙམ༔ གཉིས་གསུམ་པ་ལ་གསོ་བ་སླ༔ གཉན་ཚད་གསོ་བར་བྱེད་པ་ནི༔ བོང་ང་སྲན་མ་ཙམ༔ གསེར་མདོག་བཞི་འགྱུར༔ ག་བུར་བྱེའུའི་སྒོང་གང༔ གུ་གུལ༔ ར་དུག་པ༔ སྤྲུ་ནག་པ༔ གླ་བ་དྲི་ཐོན་ཙམ༔ བྲག་ཞུན་ཆུ་ལ་སྦྱངས་པ་ནངས་མ་
གསུམ་བཞིར་ཟས་གོང་དུ་བཏང་ངོ༔ ཡང་ན་ག་བུར༔ ཨ་རུ་ར༔ གླ་བ༔ གུ་གུལ་ཆུས་དབུལ་ལ་བཏང༔ གཉན་རླུང་དང་བསྡོངས་ན༔ བོང་ང་ཆ་ཕྱེད༔ ར་དུག་པ་ཆ་ཕྱེད༔ ཨ་རུ་ར་བཞི

【汉语翻译】
对治的究竟是，具戒律者或有能力者，咒师，证悟实相之人，吃白青稞的甘露（大便）是，细磨一撮男精，稍加勇猛灰粉，用红牛尿调和，如中等大小的豆子，用茜草染色，重症七丸，中等五丸，轻症三丸，病情混合则给服，颤抖疼痛时不要害怕，给三口热酥油糌粑，不能吃则给三口酥油，这样立刻止痛，其上加虎肉、黑舒达、黑古古、麝香，根据情况给予封口，这是大命药的配方，是降伏死主的勇士，此病即使是智者也多放弃，因此谷物精华勇士的配方，恐怕最后需要，因此用智慧之箭射击，消灭不尽的恶疾，是回遮的勇猛配方。
此若不愈即是命尽时，是回遮、是诛杀死主者。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）
༈ 是降伏腹泻的纸卷第三十三，顶礼药师佛！降伏黑腹泻，病因、缘起、诊断、治疗四法，病因是母鬼、地神，龙、恶鬼、神怪作祟，缘起是自身恶劣而生，诊断方法有六种：是否中了梵天大滴，（眼睛里出现红色的血丝），镜子是否干净，（肩胛骨上或腋窝或汗毛倒立），山是否被云雾笼罩，（肚脐上方或肿胀），是否中了魔的大滴，（舌头上有白色的疙瘩，下面有黑点），死主命脉是否移动，（像丝瓜筋一样的脉搏跳动剧烈），大海是否充满血，（出现红黑色的水或像树叶汁液一样的东西），六种征象全部具备则大限将至，四种或五种则勉强维持，两种三种则容易治疗，治疗热性病的方法是：狼毒如豆大，四倍量的黄金，樟脑如鸟蛋大，古古，旱獭胆，黑云香，麝香如气味散发量，岩精用水调和，早上
三四次在饭前服用，或者樟脑，诃子，麝香，古古用水冲服，与热性病合并时，狼毒半份，旱獭胆半份，诃子四份


【英语翻译】
The ultimate antidote is: one who possesses morality and ability, a mantra practitioner, one who realizes the nature of reality. The nectar (feces) of one who has eaten white barley is: finely grind one portion of male semen, add a little bit of brave ash powder, mix with red cow urine, about the size of a medium bean, color it with madder. For severe cases, seven pills; for medium cases, five pills; for mild cases, three pills. For mixed conditions, administer accordingly. If there is trembling and pain, do not be afraid. Give three mouthfuls of warm buttered zanba. If unable to eat, give three sips of ghee. This will immediately relieve the pain. On top of that, add tiger meat, black Shudak, black Gugul, and musk. Administer a sealing agent according to the situation. This is the formula for the great life-giving medicine. It is the hero who subdues the Lord of Death. Most experts abandon this disease. Therefore, the formula of the grain essence hero is likely needed in the end. Therefore, strike with the arrow of wisdom, and destroy the inexhaustible evil disease. It is a formula for reversing the brave.
If this does not heal, it is the end of life. It is the reversal, the slayer of the Lord of Death. ཨྠྀི（Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning）
༈ This is the thirty-third paper roll for subduing diarrhea. Homage to the Medicine Buddha! Subdue black diarrhea. The four methods of cause, condition, diagnosis, and treatment. The cause is the disturbance of mother ghosts, earth deities, nagas, evil spirits, and demons. The condition arises from one's own bad body. There are six methods of diagnosis: whether or not the great drop of Brahma has been applied (red blood vessels appear in the eyes), whether or not the mirror is free of tarnish (on the shoulder blades or armpits or the hair stands on end), whether or not the mountain is covered by clouds (swelling above the navel), whether or not the great drop of Mara has been applied (white pimples appear on the tongue and black spots underneath), whether or not the Lord of Death's life force is moving (the pulse like a loofah vein beats violently), whether or not the ocean is filled with blood (reddish-black water or something like leaf juice appears). If all six signs are present, the end is near. If four or five are present, it is barely maintained. If two or three are present, it is easy to treat. The method of treating fever is: aconite the size of a bean, four times the amount of gold color, camphor the size of a bird's egg, Gugul, marmot bile, black cloud incense, musk as much as the scent is emitted, rock rosin dissolved in water in the morning.
Administer three or four times before meals. Or camphor, haritaki, musk, Gugul, dilute with water and administer. When combined with fever and wind, half a portion of aconite, half a portion of marmot bile, four portions of haritaki.

============================================================

==================== 第 100 段 ====================
【原始藏文】
་འགྱུར༔ ཤུག་པ་ཚེར་མ་ཅན་ཆ་ཕྱེད༔ གུ་གུལ་གླ་བ་ཆ་རེ་རེ༔ མི་ཤ་དང་སྦྲེ་ཤ་ཆ་རེ༔ དེ་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་ཤིང་ཀུན་ཆུ་ལ་སྦྱངས་ལ་བཏང༔ རིལ་བུ་རིལ་མ་ཙམ་གཅིག་གཉིས་གསུམ་རིམ་པས་བཏང་ངོ༔ མིག་སེར་བྱུང་བའམ༔ ཆབས་ཆུང་ན་སྐྱ་ནད་བྱུང་དུས༔ གསེར་གྱི་མེ་ཏོག༔ ཏིག་ཏ༔ དུག་མོ་ཉུང༔ ཨ་རུ་ར༔ བོང་ང་དཀར་པོ་ལྔ་ཡི་ཐང་བཏང་ངོ༔ བད་མཁྲིས་དང་བསྡོངས་ན༔ འབྲས་བུ་གསུམ་གྱི་ཐང་བཏང་ངོ༔ མཁྲིས་ཚད་དང་བསྡོངས་ན༔ ཀྱི་ལྕེ་དཀར་པོ༔ སྤང་རྩི་དོ་བོ༔ བྲག་ཞུན༔ བྲེ་གུ་གསེར་ཐིག་རྣམས་ཀྱི་ཐང་བཏང་ངོ༔ རིལ་བུ་འགྱིང་ན་ཨ་རུ་ར་མཆུ་སྙུང་དང༔ མཛེ་ཚྭའི་ཐང་བཏང་ངོ༔ འཛིན་པ་ཆུ་རྩ༔ ཨ་རུ་ར༔ ཤ་ཆེན༔ གླ་རྩི༔ ཤོག་ཤིང༔ གི་ཝང༔ ཤུ་དག་ཞིབ་ཏུ་བཏགས་ཏེ༔ གངས་ཆུས་ཕུལ་བཏང་བས་གཉན་འཐོར་བ་སྡུད༔ སྙིགས་མའི་དུས་སུ་ནད་དར་ཚེ༔ དཔེ་འདི་ཉིད་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ཨྠྀི༔ ༈ གཉན་ཚད་གག་ལྷོག་གསུམ་གྱི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་སོ་བཞི་པ༔ སྨན་གྱི་
བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཐར་ནུ་ཤུ་དག་ཆུ་རྩ་གསུམ༔ ཨ་རུ་ཤ་ཆེན་ལྕུམ་རྩ་གསུམ༔ མཆུ་སྙུང་རྣམ་པ་བཅུ་གསུམ་དང༔ ཨ་ཀ་རུ་དཀར་ནག་ཆ་གཅིག་དང༔ དེ་རྣམས་དགེ་སློང་གཙང་མའམ༔ བྱིས་པ་ལོ་བརྒྱད་ཆུ་ལ་སྦྱར༔ ཚོས་པར་བཙོས་ལ་གུད་དུ་བསྡུ༔ གའུར་བླུགས་ལ་ལུས་ལ་བཅང༔ ལྷོག་པ་བྱུང་ན་བྱུག་པར་བྱ༔ རིལ་ཙམ་ཁོང་པའི་སྨན་དུ་ཆེ༔ གག་པ་ལ་ཡང་ཁོང་དུ་བཏང༔ ཕོ་བར་ཟུག་བྱུང་རིལ་ཚད་གསུམ༔ བཏང་བས་དེ་ཡིས་ཐུབ་པར་འགྱུར༔ བཤལ་དུ་བྱེད་ན་དུར་བྱིད་་་མཐེབ་ཙམ།དང༔ སྐྱུག་ཏུ་བྱེད་ན་བྱ་་་སྤྱང་ཚེར་བ།ཁྲ་ཕད༔་་་མཐེབ་རྡོག་ཙམ། གང་བྱེད་དེ་གཉིས་བསྡེབས་ལ་བཏང༔ གག་ལྷོག་གཉིས་ཀྱི་སྲུང་བ་དང༔ ནན་དང་བཤད་དང་སྐྱུག་དང་བསད༔ དེ་ལ་འདི་ལས་ཟབ་པ་ནི༔ འཛམ་བུ་གླིང་ན་ཡོད་མ་ཡིན༔ སྙིགས་དུས་ནད་ངན་དར་དུས་སུ༔ དཔེ་འདི་ཉིད་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ དེ་བར་སྡེ་བརྒྱད་ཁྱོད་ཀྱིས་སྲུངས༔ ཞེས་གསུངས་ནས་གཏེར་དུ་སྦས་སོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཁྱད་པར་སྲུང་བརྟག་གསོ་གསུམ་བཞུགས༔ སངས་རྒྱས་སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ བསམ་ཡས་བཞེངས་ནས་རབ་གནས་མཛད་པའི་ཚེ༔ མ་འོངས་མཁྱེན་པའི་མངའ་བདག་གིས༔ གུ་རུ་པདྨ་ལ་ཞུས་པ༔ མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཆེན་པོ་
ལགས༔ ལྔ་བརྒྱ་དུས་ཀྱི་སྙིགས་མ་ལ༔ མི་རྣམས་ལོག་སྤྱོད་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས༔ ནད་ངན་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བ་ན༔ བརྟག་སྲུང་གསོ་བ་ཇི་ལྟར་ལགས༔ ཞེས་ཞུས་པས༔ གུ་རུས་བཀའ་བསྩལ་པ༔ དུས་ཀྱི་སྙིགས་མར་གྱུར་པའི་ཚེ༔ དྲུག་ཅུ་ཁ་རལ་དུས་ཚོད་ལ༔ མི་རྣམས་ལ

【汉语翻译】
འགྱུར༔ 多刺的刺柏一半量，红没药和麝香各一份量，人肉和旱獭肉各一份量，将这些研磨成粉末，用金莲花的汁液浸泡后服用，药丸大小如豌豆，一次服用一到三颗。如果出现黄疸，或者小便时出现白浊，就用金花、苦参、小毒药、诃子、白花曼陀罗这五种药材熬汤服用。如果与培根病和胆病并发，就用三种果实熬汤服用。如果与胆热并发，就用白花龙胆、水柏枝、石耳、金线草等熬汤服用。如果药丸不起作用，就用诃子和长胡椒以及麻风盐熬汤服用。用水蓼、诃子、大肉、麝香、桦树皮、牛黄、防己研磨成粉末，用冰水送服，可以收敛扩散的炎症。在末法时期，疾病蔓延时，愿能遇到此书。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！这是关于治疗炎症、咳嗽和淋巴结肿大三种疾病的第三十四张纸。向药师佛顶礼！刺儿茶、防己、水蓼这三种药材，诃子、大肉、柳树根这三种药材，长胡椒十三种，以及黑白沉香各一份量。将这些交给干净的比丘或者八岁的孩子，用水混合，煮熟后放在一边。装在嘎乌盒里佩戴在身上。如果出现淋巴结肿大，就用来涂抹。少量可以作为内服药。咳嗽也可以内服。如果胃痛，服用三颗药丸，就能止痛。如果想要腹泻，就用一块墓土；如果想要呕吐，就用一块狗蔷薇和红花。将两者混合服用。这是治疗咳嗽和淋巴结肿大的保护方法，以及禁食、泻药、催吐和杀虫的方法。没有比这更深奥的了，在赡部洲（南赡部洲）没有。在末法时期，疾病蔓延时，愿能遇到此书。在此期间，请您守护八部众。说完后，就埋藏为伏藏。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！这是关于特殊保护、诊断和治疗三方面的。向药师佛顶礼！在桑耶寺建成并举行开光仪式时，具有未来预知能力的主人向莲花生大师请教：伟大的莲花生大师，在五百末法时期，人们因各种邪行，导致各种疾病发生，那么诊断、保护和治疗应该如何进行？莲师回答说：在末法时期，六十甲子轮回时，人们会……

【英语翻译】
་འགྱུར༔ Thorny juniper, half a portion; gugul and musk, one portion each; human flesh and marmot flesh, one portion each. Grind these finely into powder, soak Xanthium strumarium in water and administer. Administer pills the size of peas, one, two, or three at a time. If jaundice occurs, or if white turbidity occurs during urination, administer a decoction of five ingredients: golden flower, Picrorhiza kurroa, Aconitum heterophyllum, Terminalia chebula, and white Datura. If combined with phlegm and bile, administer a decoction of three fruits. If combined with bile fever, administer a decoction of white Gentiana, Selinum tenuifolium, rock exudate, and golden-spotted Bre-gu. If the pills are ineffective, administer a decoction of Terminalia chebula, long pepper, and leprosy salt. Grind watercress, Terminalia chebula, large meat, musk, birch bark, bezoar, and Stephania glabra finely, and administer with ice water to gather the scattered inflammation. In the degenerate age, when diseases spread, may I encounter this text. AUM SVASTI! This is the thirty-fourth paper roll concerning inflammation, fever, cough, and three types of lymph node swelling. Homage to the Medicine Buddha! Three ingredients: Tar-nu, Stephania glabra, and watercress. Three ingredients: Terminalia chebula, large meat, and willow root. Thirteen types of long pepper, and one portion each of black and white Aquilaria agallocha. Give these to a pure monk or an eight-year-old child, mix with water, boil until colored, and set aside. Place in a gau box and wear on the body. If lymph node swelling occurs, apply as an ointment. A small amount is excellent as an internal medicine. It can also be administered internally for cough. If there is stomach pain, administer three pills to relieve the pain. If you want to cause diarrhea, use a thumb-sized piece of graveyard soil; if you want to cause vomiting, use a thumb-sized piece of dog rose and safflower. Combine and administer both. This is the protection method for cough and lymph node swelling, as well as fasting, purgatives, emetics, and vermicides. There is nothing deeper than this; it does not exist in Jambudvipa (Southern Continent). In the degenerate age, when evil diseases spread, may I encounter this text. In the meantime, may you protect the eight classes of beings. After saying this, it was buried as a treasure. AUM SVASTI! This contains special protection, diagnosis, and treatment. Homage to the Medicine Buddha! When Samye Monastery was built and the consecration ceremony was performed, the master with the ability to foresee the future asked Guru Padmasambhava: Great Guru Padmasambhava, in the degenerate age of the five hundred, when people engage in various wrongdoings, causing various diseases to arise, how should diagnosis, protection, and treatment be carried out? The Guru replied: In the degenerate age, during the sixty-year cycle, people will...

============================================================

==================== 第 101 段 ====================
【原始藏文】
ོག་སྤྱོད་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་གཏིང་ནས་འཁྲུགས༔ ནག་པོ་བདུད་དང་གནོད་སྦྱིན་བགེགས༔ ས་འོག་ཀླུ་རྣམས་ཀུན་འཁྲུགས་ནས༔ ས་ནད་མེ་བཞིན་འབར་བར་འགྱུར༔ ནད་ངན་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་བར་འགྱུར༔ བྱེ་བྲག་གཉན་གྱི་ནད་ལྷོག་ནི༔ ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ཞེས་བྱ་བས༔ མི་རྣམས་བཞི་གསུམ་འཇོམས་པར་བྱེད༔ དེ་ལ་སྲུང་བརྟག་གསོ་བ་ཡོད༔ ཅེས་གསུངས་སོ༔ མངའ་བདག་གིས་ཞུས་པ༔ མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཆེན་པོ་ལགས༔ ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ཅི་ལྟ་བུ༔ ནད་དེའི་རྟགས་ནི་ཇི་ལྟར་འཆར༔ དེ་ལ་གང་གིས་བསྲུང་བར་བྱ༔ བཅོས་པའི་ཐབས་ནི་ཇི་ལྟར་བགྱི༔ ཞེས་ཞུས་པས་གུ་རུས་གསུངས་པ༔ ནད་དེ་བརྟག་པའི་ཐབས་ལ་གསུམ༔ སྤྱིར་ནི་ནད་ཀྱི་མཚན་ཉིད་དང༔ བྱེ་བྲག་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་རྟགས༔ ཁྱད་པར་དོན་ལ་བབས་རྟགས་སོ༔ དང་པོ་རིམས་ཀྱི་མཚན་ཉིད་་་སྤྱི་རྟགས།ནི༔ མགོ་ལུས་མེད་པར་ན་ཞིང་
ཉོག༔ རྩ་ནི་གྲིམས་ཤིང་ཚད་རྩ་འདྲ༔ ཚིགས་བཞི་ཁོལ་ལ་རླུང་ལོང་འདྲ༔ ཁྱད་པར་མགོ་ན་མགོ་བོ་འཁྱོམ༔ དཔུང་པ་གཉའ་མཇིང་སོག་པ་ན༔ རྨི་ལམ་ཉོག་མང་ཕྲུམ་སེར་ཁྱེར༔ རྒྱང་མིག་བལྟ་ཞིང་སྙིང་མི་དགའ༔ བྱིང་ཞིང་འཐིབས་ལ་ཚིགས་པ་ཟ༔ ལུས་རྩེ་་་དང་པོ་སྤྱི་ལ་བབས་ན།ཤེད་ཆུང་བ་སྤུ་ལྡངས༔ ཕྲུམ་སེར་ཁྱེར་ལ་་་ལྤགས་ལ་བབས་ན།མེ་ཉི་སྙེགས༔ རྩ་ལ་བབས་ན།་་་རྩ་འཁྱུག་ཁ་ཁ་ཆུ་དད་ཆེ༔ ཤ་ལ་བབས་ན།་་་ལུས་ལྕི་ཤ་ཚ་མགོ་བོ་འཐོམ༔ སྣོད་ལ་བབས་ན།་་་ལྕེ་སྐམ་འཁྲུ་ཞིང་དང་ག་འགག༔ དོན་ལ་བབས་ན།་་་ལུས་ཀྱི་མདོག་འགྱུར་དོན་སྣོད་ན༔ བྱེ་བྲག་རྒྱུག་འགྱེལ་ནག་པོའི་རྟགས༔ ཚངས་པའི་ཐིག་ཆེན་བཏབ་མ་བཏབ༔་་་མིག་གི་རྩ་རིགས་ལ་ཐིག་ལེ་འོང་། མེ་ལོང་གཡའ་དང་བྲལ་མ་བྲལ༔་་་སོག་ཐོག་ལྕིའམ་ན། རི་བོ་སྤྲིན་གྱིས་གཏིབས་མ་གཏིབས༔་་་ཨན་སྟོང་དང་པོ་ནའམ་སྐྲངས། བདུད་ཀྱི་ཐིག་ཆེན་བཏབ་མ་བཏབ༔་་་ལྕེ་ཐོག་ཏུ་དཀར་ཁྲ་དང་འོག་ཏུ་དམར་ནག་འོང་། འཆི་བདག་སྲོག་རྩ་བསྐྱོད་་་སྲིན་ལག་གི་རྩ་དྲག་ཏུ་འཕར།མ་བསྐྱོད༔ རྒྱ་མཚོ་ཁྲག་གིས་གང་མ་གང༔་་་དྲི་ཆུ་མར་ནག་འདྲ་བ་འོང་། གཅིག་གཉིས་གསུམ་ལ་གསོ་བ་སླ༔ བཞིའམ་ལྔ་ལ་སྲིད་པ་ཙམ༔ རྟགས་དྲུག་ཚང་ན་ལ་ཆེན་འདའ༔ ཁྱད་པར་དོན་ལ་བབས་པའི་རྟགས༔
སྲོག་རྩར་བབས་ན་ནམ་མཁར་ལྟ༔ ཤེས་པ་འཁྲུལ་ཞིང་མིག་རྩ་དམར༔ སྙིང་ལ་བབས་ན་སྙིང་འཕར་སྤྲུག༔ སྙིང་གཟེར་དབུགས་ཐུང་སྙིང་མི་དགའ༔ གློ་བར་བབས་ན་བྲང་རྒྱབ་གཟེར༔ གློ་ལུ་ལུད་པ་སེར་ནག་འོང༔ མཆིན་པ་དག་ལ་བབས་པ་ནི༔ མཆིན་ཁོང་མི་བདེ་ཟུ

【汉语翻译】
种种行止所致，空行母众心烦意乱；黑魔鬼怪夜叉等，以及地底龙族皆骚动，地病如火般燃烧起来，各种恶疾也会随之而生。特别是剧烈的瘟疫，被称为“黑魔奔袭”，会使人们死伤惨重。对此，有防护、诊断和治疗之法。如是说。 领主请示道： 伟大的玛哈咕噜仁波切，何谓“黑魔奔袭”？此病的症状如何显现？对此，应如何防护？治疗之法又该如何施行？ 咕噜回答说： 诊断此病有三种方法： 总体上，是疾病的特征； 具体而言，是黑魔奔袭的症状； 特别是，病入脏腑的症状。 首先，瘟疫的特征（总体症状）是： 头身无由来地疼痛，意识模糊。 脉搏紧绷，类似热病的脉象； 四肢关节疼痛，如同风病。 特别是，头痛且头晕目眩； 肩膀、颈椎、后背疼痛； 多做噩梦，出现黄色或黑色的幻觉； 眼神呆滞，心情不悦； 昏沉、恍惚，关节疼痛。 病邪最初侵袭身体时： 身体虚弱，汗毛竖立； 出现黄色或黑色的幻觉（侵袭皮肤时）： 喜好阳光。 侵袭脉搏时： 脉搏跳动异常，口渴。 侵袭肌肉时： 身体沉重，肌肉发热，头脑昏沉。 侵袭内脏时： 舌头发干，腹泻，食欲不振。 侵袭脏腑时： 身体颜色改变，内脏不适。 具体而言，黑魔奔袭的症状是： 是否出现梵天大黑点（眼睛的血管上会出现黑点）。 镜子是否失去光泽（后背是否沉重或疼痛）。 山上是否乌云密布（肛门是否疼痛或肿胀）。 是否出现魔鬼大黑点（舌头上出现白色斑点，舌下出现红色或黑色）。 死神是否拨动命脉（手腕的脉搏跳动剧烈）。 海洋是否被血染红（尿液呈黑色油状）。 一两个症状容易治疗，四五个症状则只能勉强维持，六个症状都出现则大限将至。 特别是，病入脏腑的症状：
侵袭命脉时，会仰望天空，神志不清，眼球发红。 侵袭心脏时，心脏狂跳，心绞痛，呼吸短促，心情不悦。 侵袭肺部时，胸背疼痛，咳嗽，咳出黄色或黑色的痰液。 侵袭肝脏时，肝区不适，疼痛。

【英语翻译】
Due to various actions, the Ḍākinīs are deeply disturbed; the black demons, yakṣas, and obstructors, and all the nāgas beneath the earth are agitated; the earth's disease blazes like fire, and various evil diseases will arise. In particular, the severe epidemic called "Black Demon's Assault" will cause people to suffer heavy casualties. For this, there are methods of protection, diagnosis, and treatment. Thus it was said. The lord inquired: Great Mahāguru Rinpoche, what is "Black Demon's Assault" like? How do the symptoms of this disease manifest? How should one protect against it? How should one apply the methods of treatment? Guru replied: There are three methods for diagnosing this disease: Generally, the characteristics of the disease; specifically, the symptoms of Black Demon's Assault; especially, the symptoms of the disease affecting the organs. First, the characteristics of the epidemic (general symptoms) are: Headache and body ache without cause, confusion. The pulse is tense, similar to the pulse of fever; the four limbs ache, like wind disease. In particular, headache and dizziness; pain in the shoulders, neck, back, and scapula; many nightmares, with yellow or black hallucinations; staring eyes and displeasure; drowsiness, confusion, and joint pain. When the disease first attacks the body: Weakness and goosebumps; yellow or black hallucinations (when it attacks the skin): craving for sunlight. When it attacks the pulse: The pulse beats abnormally, thirst. When it attacks the muscles: Heavy body, hot muscles, dizziness. When it attacks the internal organs: Dry tongue, diarrhea, loss of appetite. When it attacks the organs: Body color changes, discomfort in the internal organs. Specifically, the symptoms of Black Demon's Assault are: Whether or not a large black spot of Brahma appears (black spots appear on the blood vessels of the eyes). Whether or not the mirror loses its luster (whether the back is heavy or painful). Whether or not the mountain is covered with dark clouds (whether the anus is painful or swollen). Whether or not a large black spot of a demon appears (white spots appear on the tongue, and red or black appears under the tongue). Whether or not the Lord of Death moves the life force (the pulse of the wrist beats violently). Whether or not the ocean is filled with blood (urine is black and oily). One or two symptoms are easy to treat, four or five symptoms can only be barely maintained, and if all six symptoms appear, the end is near. Especially, the symptoms of the disease affecting the organs:
When it attacks the life force, one looks up to the sky, loses consciousness, and the eyeballs turn red. When it attacks the heart, the heart beats wildly, angina, shortness of breath, displeasure. When it attacks the lungs, chest and back pain, cough, coughing up yellow or black phlegm. When it attacks the liver, discomfort and pain in the liver area.

============================================================

==================== 第 102 段 ====================
【原始藏文】
ག་གཟེར་འོང༔ ཁ་ནས་ཁྲག་འོང་མཆིན་པ་ན༔ མཁལ་མ་དག་ལ་བབས་པ་ན༔ མཁལ་ཁུང་མི་བདེ་མཁལ་མ་ན༔ རྣ་བ་མི་གསང་ཟུག་གཟེར་ཆེ༔ རྒྱུ་ལོང་དག་ལ་བབས་པ་ན༔ ཁྲག་ཏུ་འཁྲུ་ཞིང་ཟུག་གཟེར་ལྡངས༔ རྒྱུ་ལོང་གནས་སུ་འུར་སྒྲ་འོང༔ མཁྲིས་པ་དག་ལ་བབས་པ་ན༔ ལུས་དང་མིག་མདོག་སེན་མོ་སེར༔ ཁ་ཁ་དང་ག་འགག་པ་ཡིན༔ ཕོ་བར་བབས་ན་ཕོ་སྟོང་གཟེར༔ གླང་ཐབས་ན་ཞིང་འཁྲུ་རུ་འོང༔ དང་པོ་བརྟག་པའི་ཡན་ལག་གོ༔ ༈ གཉིས་པ་ནད་དེ་སྲུང་བ་ལ༔ ཕྱི་སྲུང་ནང་སྲུང་གསང་སྲུང་གསུམ༔ དང་པོ་ཕྱི་ཡི་སྲུང་བ་ལ༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་མཆོད་པ་འབུལ༔ ཆོས་སྐྱོང་སྤྱི་ལ་གཏོར་མ་བཏང༔ ནད་བདག་ཚོགས་ལ་མཐུན་རྫས་སྦྱིན༔ ཀློག་འདོན་གཏོར་མ་དགེ་ལ་འབད༔ དེ་དག་བྱས་ན་ནད་མི་འབྱུང༔ ལྷ་འདྲེ་རང་སར་གནས་པ་ཡིན༔ ༈ གཉིས་པ་ནང་གི་སྲུང་བ་ནི༔ སྔགས་དང་ཏིང་འཛིན་འཁོར་ལོ་སྨན༔ སྔགས་དང་
ཏིང་འཛིན་ཐུན་མོང་་་དུ་བསྟན།སྟེ༔ གསང་བདག་བསྒོམས་ལ་ཡི་དམ་་་སྙིང་པོ།བཟླ༔ ཨོཾ་ཐིམ་ཐ་ར་ཏི་པ་དུན་ཏེ་ཛྭ་ལ་རཾ་པ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ གུ་རུ་བསྒོམས་ལ་ཐུགས་སྔགས་བཟླ༔ མ་ཧཱ་གུ་རུ༔ ཨུ་ཧཱ་གུ་རུ༔ ཏྲི་ན་གུ་རུ༔ ནི་ནཱ་ག་ཤད༔ རཾ་རཾ༔ དུལ་དུལ༔ ནཱ་ག་ཙིཏྟ་ཕོ༔ ནཱ་ག་རྦུད་ལིང་ཤག༔ ཐུམ་མྱོག་སོད༔ ཁྱུང་དུ་བསྒོམས་ལ་ཁྱུང་སྔགས་བཟླ༔ ཧབ་རྩེ་ཧབ་རྩེ་ཧཱུྃ་སོད༔ སུ་རུ་སུ་རུ་ཧཱུྃ་སོད༔ སུ་ཀ་ཛུ་ཀ་ཧཱུྃ་སོད༔ ས་ཏི་ཀ་རུ་ཧཱུྃ་སོད༔ ཐུ་ལ་རག་ཤི་ཧཱུྃ་སོད༔ མེ་རུ་ཐུན་རྩེ་ཧཱུྃ་སོད༔ ཕག་པར་བསྒོམས་ལ་་་གནོད་སྦྱིན་ཕོ་མོའི།སྲོག་སྔགས་བཟླ༔ ཕོ་སྔགས།་་་ཨོཾ་པིས་ཁྲི་ལི་མི་ལི་ཧ་ལ་སྭཱ་ཧཱ༔ མོ་སྔགས།་་་ཨོཾ་པིས་ཁྲི་ལི་མི་ལི་ཧ་ལ་ཡ་ཡཱ༔་་་སོ། །སྔ་དྲོ་གང་འགྲུབ་བརྒྱ་རྩའམ༔ ལྔ་བཅུ་དག་གམ་ཉེར་གཅིག་བཟླ༔ ཁྱད་པར་གཉེན་པོ་ཁྱུང་སྔགས་ཡིན༔ བཞི་པ་བསྡོམས་ནས་བཟླ་བ་ནི༔ བདག་ཉིད་གསང་བའི་བདག་པོར་བསྒོམ༔ སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་གུ་རུ་བསྒོམ༔ སྤྱི་བོར་གཉེན་པོ་བྱ་ཁྱུང་བསྒོམ༔ དུག་གསུམ་་་བྱ་ཕག་སྦྲུལ་གསུམ།འཁོར་གྱིས་བསྐོར་བ་རུ༔ བསམས་ལ་སྔགས་བཞི་སྦྲེལ་ལ་བཟླ༔ ༈ གསུམ་པ་འཁོར་ལོས་སྲུང་བ་ནི༔ ཡི་དམ་་་གྱི་སྔགས།གསང་བདག་་་གི།ལྟོ་བ་རུ༔ ཐུགས་སྔགས་གུ་རུའི་ཐུགས་
ཀར་བྲི༔ ཁྱུང་སྔགས་ཁྱུང་གི་ཁོག་པར་བྲི༔ སྲོག་སྔགས་ཕག་པའི་ལྟོ་བར་བྲི༔ བཞི་ཀ་དྲིལ་བའི་འཁོར་ལོ་ནི༔ གཉེན་པོ་ཁྱུང་གི་ལྟོ་བ་རུ༔ མུ་ཁྱུད་རིམ་པ་གསུམ་དུ་བསྐོར༔ དབུས་སུ་ཡི་དམ་སྙིང་པོ་་་ཨོཾ་ཐིམ་ཐར་སོགས།བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུ

【汉语翻译】
嘎折翁！从口中出血，在肝脏中！如果落在肾脏上！肾脏孔不适，在肾脏中！耳朵听不见，剧烈疼痛！如果落在肠道上！便血并伴有剧烈疼痛！肠道处发出嗡嗡声！如果落在胆囊上！身体和眼睛的颜色、指甲发黄！口干舌燥，呼吸困难！如果落在胃里，胃空虚疼痛！如果腹泻，则会腹泻！这是第一个检查的步骤！第二，保护这种疾病的方法有：外护、内护、密护三种！首先，外护的方法是：向三宝献供！向所有护法神施食！向病魔群体布施供品！努力进行诵经、施食等善行！如果这样做，疾病就不会发生！神灵和恶魔会安住在自己的地方！第二，内护的方法是：咒语、禅定、轮、药！咒语和
禅定共同阐述：观想秘密主，念诵本尊（心咒，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思）！嗡 提姆 塔拉 迪帕 敦 德 匝拉 冉 巴 耶 梭哈！观想古汝，念诵心咒！玛哈古汝！乌哈古汝！智纳古汝！尼纳嘎夏！冉冉！杜尔杜尔！纳嘎泽达颇！纳嘎布德林夏！图姆谬梭！观想为琼鸟，念诵琼鸟咒语！哈布匝哈布匝吽梭！苏汝苏汝吽梭！苏嘎祖嘎吽梭！萨迪嘎汝吽梭！图拉惹西吽梭！麦汝吞匝吽梭！观想为猪，念诵（夜叉男女，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思）的命咒！男咒：嗡 贝支利 米利 哈拉 梭哈！女咒：嗡 贝支利 米利 哈拉 亚亚！早上念诵一百零八遍，或者五十遍，或者二十一遍！特别是，对治之法是琼鸟咒语！第四，合起来念诵的方法是：观想自己为秘密主！在心间观想古汝！在头顶观想对治的鸟——琼鸟！观想三毒（鸟、猪、蛇）围绕着自己！然后将四个咒语合起来念诵！第三，用轮来保护的方法是：本尊（的咒语，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思）秘密主（的，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思）写在腹部！将古汝的心咒写在古汝的心间！将琼鸟咒语写在琼鸟的腹部！将命咒写在猪的腹部！将四个合起来的轮是：在对治琼鸟的腹部！环绕三层！在中央写上本尊心咒（嗡 提姆 塔拉 等）！在那之外的环绕

【英语翻译】
Ga Zer Ong! Blood comes from the mouth, in the liver! If it falls on the kidneys! Kidney hole discomfort, in the kidneys! Ears cannot hear, severe pain! If it falls on the intestines! Bloody stools with severe pain! A buzzing sound comes from the intestines! If it falls on the gallbladder! The body and eyes are yellow, the nails are yellow! Dry mouth and throat, difficulty breathing! If it falls in the stomach, the stomach is empty and painful! If diarrhea occurs, there will be diarrhea! This is the first step of examination! Secondly, the methods to protect against this disease are: outer protection, inner protection, and secret protection! First, the method of outer protection is: Offerings to the Three Jewels! Offering Torma to all Dharma protectors! Giving offerings to the assembly of disease lords! Strive to recite scriptures, offer Torma, and do good deeds! If you do this, diseases will not occur! Gods and demons will reside in their own places! Second, the method of inner protection is: mantra, meditation, wheel, medicine! Mantra and
Meditation are jointly explained: Visualize the Secret Lord, recite the heart mantra of the Yidam (Tibetan:, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning)! Om Thim Thara Dipa Dun De Jwala Ram Pa Ye Svaha! Visualize Guru, recite the heart mantra! Maha Guru! Uha Guru! Trina Guru! Nina Gasha! Ram Ram! Dul Dul! Naga Zeda Pho! Naga Budling Shag! Thum Myo Sod! Visualize as Garuda, recite the Garuda mantra! Hab Tse Hab Tse Hum Sod! Suru Suru Hum Sod! Suka Zuka Hum Sod! Sati Karu Hum Sod! Thula Ragshi Hum Sod! Meru Thun Tse Hum Sod! Visualize as a pig, recite the life mantra of (Yakshas male and female, Tibetan:, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning)! Male mantra: Om Besh Chili Mili Hala Svaha! Female mantra: Om Besh Chili Mili Hala Yaya! Recite one hundred and eight times in the morning, or fifty times, or twenty-one times! In particular, the antidote is the Garuda mantra! Fourth, the method of reciting together is: Visualize yourself as the Secret Lord! Visualize Guru in the heart! Visualize the antidote bird, Garuda, on the crown of the head! Visualize the three poisons (bird, pig, snake) surrounding oneself! Then combine the four mantras and recite them! Third, the method of protection with the wheel is: The Yidam (mantra of, Tibetan:, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning) Secret Lord (of, Tibetan:, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization:, Chinese literal meaning) is written on the abdomen! Write the Guru's heart mantra on the Guru's heart! Write the Garuda mantra on the Garuda's abdomen! Write the life mantra on the pig's abdomen! The wheel that combines the four is: On the abdomen of the antidote Garuda! Surround three layers! Write the Yidam heart mantra (Om Thim Thara etc.) in the center! The surrounding outside that

============================================================

==================== 第 103 段 ====================
【原始藏文】
ད་ལ༔ གུ་རུའི་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ འཁོར་ལོ་རྩིབས་དྲུག་འབར་བ་བྲི༔ རྩིབས་ལ་ཁྱུང་སྔགས་་་ཧབ་ཙེ།སྡེ་དྲུག་བཀོད༔ རྩིབས་མཆན་རྡོ་རྗེ་མེ་རི་བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་ལ༔ རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་འབྲི་བར་བྱ༔ སྲོག་སྔགས་་་ཕོ་སྔགས་མོ་སྔགས།གཤོག་པ་གཡས་གཡོན་བྲི༔ རབ་གནས་སྔགས་བཞི་སྦྲེལ་བ་དང༔ རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་ཉེར་གཅིག་བཟླ༔ བྲིས་པའི་ས་ལས་མ་ལངས་པར༔ འཁོར་ལོ་གང་བསྲུང་མགུལ་དུ་གདགས༔ སྤྱིར་ནི་ནད་རིགས་ཐམས་ཅད་ཐུབ༔ ཁྱད་པར་རྒྱུག་འགྱེལ་ནག་པོ་ཐུབ༔ གསེར་དང་མཚལ་དང་རྒྱ་སྣག་གསུམ༔ བྱིན་རླབས་རབ་འབྲིང་ཐ་མ་ཡིན༔ ༈ བཞི་པ་སྨན་གྱིས་སྲུང་བ་ནི༔ གཉིས་ལས་ཕུར་མས་སྲུང་བ་ནི༔ གུལ་ནག་སྤྲུ་ནག་བོང་ནག་གསུམ༔ གླ་བ་ཤིང་ཀུན་ཤུ་དག་གསུམ༔ མུ་ཟི་སྟག་ཤ་ལྡོང་རོས་གསུམ༔ ས་མཚུར་གཉིས་ཏེ་བཅུ་གཅིག་གོ༔ མཉམ་པོར་བཏགས་ལ་དྲི་ཆུས་སྦྲུ༔ གླ་་་རྩི།ཆུས་ངར་བླུད་མགུལ་
དུ་གདགས༔ ལྟོ་སྟོང་ལ་མནམ་རིམས་ཀུན་ཐུབ༔ ཁྱད་པར་གཉན་གྱི་རིགས་ལ་བསྔགས༔ ཆེ་ཆུང་ཤོར་ཡང་མི་ལྟོའོ༔ གཉིས་པ་རིལ་བུས་སྲུང་བ་ནི༔ བོང་ང་ཆ་གཅིག་གསེར་མདོག་དྲུག༔ གུ་གུལ་ཆ་གསུམ་གི་ཝཾ་གཉིས༔ ཤུ་དག་ཕྱེད་གཉིས་ཤིང་ཀུན་ཕྱེད༔ གླ་བ་དྲི་ཐོན་ཙམ་ཞིག་བཏང༔ དཀར་སེར་ནག་པོ་གསུམ་དུ་བརྡུང༔ རིགས་ལྔར་བསྐྱེད་ལ་སྔགས་བཏབ་ལ༔ སྒོག་སྐྱ་སྦྲུས་ལ་རིལ་བུ་བྱ༔ དེས་མ་འབྲུས་ལ་དྲི་ཆུས་སྦྲུ༔ ནངས་མ་གསུམ་ལྔ་བདུན་དུ་བཏང༔ ནད་གདོན་ཅིས་ཀྱང་མི་ཚུགས་སོ༔ ༈ གསུམ་པ་གསང་བའི་སྲུང་བ་ནི༔ གནས་ལུགས་སྤྲོས་བྲལ་ངང་ལ་བཞག༔ རྟོག་མེད་མཉམ་ཉིད་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ཏིང་འཛིན་ཡིན༔ དྲི་ལ་ཅིས་ཀྱང་མི་ཚུགས་སོ༔ གཉིས་པ་སྲུང་བའི་ཡན་ལག་གོ༔ གསུམ་པ་ནད་དེ་གསོ་བ་ལ༔ རྩ་བ་གཉན་ནད་གཞོམ་པ་དང༔ ཡན་ལག་བསྡོང་ཟླ་བསད་པ་དང༔ དོན་སྣོད་ཁ་འཛིན་བསྡེབ་པ་དང༔ ལོག་ན་གཉེན་པོས་བསད་པའོ༔ དང་པོ་རྩ་བ་གཞོམ་པ་ནི༔ ནད་འདིའི་རྩ་བ་གཉན་ཡིན་པས༔ གཉན་གྱི་ནུས་པ་གཞོམ་པ་ནི༔ གླ་བ་་་ཆེ་ན་དགའ།གུ་གུལ་་་སྲན་ཙམ།ཤིང་ཀུན་གསུམ༔ ཤ་ཆེན་་་རིལ་མ་ཙམ།བོང་ང་་་ནས་ཙམ།སྤྲུ་
ནག་་་ཐེ་བོང་ཙམ།གསུམ༔ ཤུ་དག་་་རིལ་མ་ཙམ།མུ་ཟི་་་མཐེབ་ཙམ།བ་བླ་་་སྲན་ཙམ།གསུམ༔ ར་དུག་་་སྲན་ཙམ།ཐར་ནུ་་་མཐེ་བོང་ཙམ།ས་མཚུར་་་ཚོམ་གཅིག།གསུམ༔ གསེར་མདོག་གཅིག་གམ་་་ཕྱེད།ལན་ཚྭ་་་རིལ་ཙམ།བཏང༔ ར་དུག་ཐར་ནུའི་དྲེག་པ་བཤུ༔ ཞིབ་བཏགས་བྲག་ཞུན་ཆུ་ལ་སྦྱར༔ རྒན་བྱིས་ཐུ

【汉语翻译】
唉！书写莲师心髓，其外层环绕，书写燃烧的六辐轮，辐条上布置金翅鸟咒（ཧབ་ཙེ།，hab tse，音译，断除），六部众，辐条间隙书写金刚火焰山，其外层环绕，书写缘起咒，书写命咒（男咒女咒），左右翅膀，连接四系加持咒，念诵二十一遍缘起咒，在书写处未离开前，将此轮佩戴于颈间，普遍能治愈所有疾病，特别能治愈黑死病，黄金、朱砂、中国墨三种，是加持的上、中、下品。第四，以药物守护：二者中，以橛守护：黑甘松、黑云香、黑曼陀罗三种，麝香、木香、水柏枝三种，珍珠、虎肉、阿魏三种，以及两种土茯苓，共十一种。等量混合后用尿液调和，用麝香汁液浸透后佩戴于颈间，空腹时服用能治愈所有瘟疫，尤其对热病有效，大小便失禁也不要紧。第二，以药丸守护：曼陀罗一份，雌黄六份，红没药三份，瓦姆两种，水柏枝二分之一，木香二分之一，加入少许麝香以散发香味，将白色、黄色、黑色三种捣碎，分为五份后念诵咒语，用蒜汁调和制成药丸，用未腐烂的粪便和尿液调和，早晨服用三、五、七丸，任何疾病和邪魔都无法侵入。第三，秘密守护：安住于离戏法性的状态，无分别的平等性是法身，如虚空般的禅定，任何污秽都无法侵入。第二是守护的支分。第三是治疗疾病：根除热病的根源，消灭枝干，调和脏腑，如果错乱则用对治法消除。首先，根除根源：此病的根源是热病，因此消除热病的力量：麝香（越大越好），红没药（豌豆大小），木香三种，大肉（药丸大小），曼陀罗（麦粒大小），黑云香（拇指大小）三种，水柏枝（药丸大小），珍珠（拇指大小），阿魏（豌豆大小）三种，狼毒（豌豆大小），翼首草（拇指大小），土茯苓（一撮）三种，雌黄一份或半份，芒硝（药丸大小），加入，刮去狼毒和翼首草的粗皮，研磨成粉后与岩精水混合，老人小孩都能服用。

【英语翻译】
Emaho! Write the heart essence of Guru, around its outer layer, write a burning six-spoked wheel, on the spokes arrange the Garuda mantra (ཧབ་ཙེ།, hab tse, transliteration, cuts off), the six classes, between the spokes write a vajra fire mountain, around its outer layer, write the Dependent Arising mantra, write the life mantra (male mantra, female mantra), left and right wings, connect the four empowerment mantras, recite the Dependent Arising mantra twenty-one times, before lifting from the writing surface, wear this wheel around the neck, generally it can cure all diseases, especially it can cure black plague, gold, cinnabar, and Chinese ink are the superior, intermediate, and inferior of blessings. Fourth, protecting with medicine: among the two, protecting with a phurba: black gul, black spruce, black datura three, musk, Aucklandia, Sabina three, pearl, tiger meat, asafoetida three, and two Smilax glabra, eleven in total. Mix them equally and mix with urine, soak with musk juice and wear around the neck, taking it on an empty stomach can cure all plagues, especially effective for fever, incontinence is also okay. Second, protecting with pills: datura one part, orpiment six parts, guggul three parts, vam two, Sabina half two, Aucklandia half, add a little musk to emit fragrance, pound the white, yellow, and black three, divide into five parts and recite mantras, mix with garlic juice and make pills, mix with non-rotten feces and urine, take three, five, seven pills in the morning, no disease or demon can invade. Third, secret protection: abide in the state of non-elaborate dharmata, non-conceptual equanimity is the dharmakaya, meditation like space, no impurity can invade. The second is the branch of protection. The third is to cure the disease: eradicate the root of fever, eliminate the branches, harmonize the organs, if there is disorder, eliminate with antidotes. First, eradicate the root: the root of this disease is fever, therefore eliminate the power of fever: musk (the bigger the better), guggul (pea-sized), Aucklandia three, big meat (pill-sized), datura (barley-sized), black spruce (thumb-sized) three, Sabina (pill-sized), pearl (thumb-sized), asafoetida (pea-sized) three, wolfsbane (pea-sized), Ligularia (thumb-sized), Smilax glabra (a pinch) three, orpiment one part or half, mirabilite (pill-sized), add, scrape off the rough skin of wolfsbane and Ligularia, grind into powder and mix with rock essence water, old and young can take it.

============================================================

==================== 第 104 段 ====================
【原始藏文】
ན་བསྐྱུང་དར་མ་བསྐྱེད༔ ཡང་ན་རིལ་བུ་གླ་རིལ་ཙམ༔ རྒན་བྱིས་ལྔ་གཏོང་དར་མ་བདུན༔ རིལ་བུ་ཆུ་ཡིས་ཕུལ་ལ་བཏང༔ སྐྱུག་ན་རྡོ་གྲང་ཆུ་ལྕག་བརྡེག༔ ཡུན་རིང་ལོན་ནས་བཤལ་སྐྱུག་འོང༔ སྨན་རྩིགས་ཆུ་སྐོལ་དག་གིས་བཅད༔ ཞག་གསུམ་བར་དུ་མངར་སྐྱུར་སྤང༔ རྗེས་སུ་སྤྱོད་ལམ་བཤལ་བཞིན་བྱ༔ གཉིས་པ་སྡོང་ཟླ་བསད་པ་ནི༔ གཉན་དེ་ཚད་པ་དང་བསྡོངས་ན༔ བོང་ང་་་སྲན་ཙམ།གསེར་མདོག་་་དྲུག་འགྱུར།ག་བུར་་་རིལ་མ་ཙམ།གསུམ༔ ར་དུག་མུ་ཟི་་་ནག་པོ།སྤྲུ་ནག་་་བོང་ངའི་གསུམ་འགྱུར་ཡིན།གསུམ༔ གླ་བ་དྲི་ཐོན་ཙམ་ཞིག་བཏང༔ དེ་དག་བྲག་ཞུན་ཆུས་སྦྲུས་ལ༔ ཐེངས་ནི་གསུམ་མམ་བཞི་ལ་བཏང༔ ཡང་ན་ག་བུར་ཨ་རུ་ར༔ གླ་བ་གུ་གུལ་ཆུས་ཕུལ་བཏང༔ གཉན་དེ་རླུང་དང་བསྡོངས་པ་ན༔ གསོད་བྱེད་་་བོང་ང་།ཆ་
གཅིག་གཉན་པོ་་་ར་དུག།ཕྱེད༔ ཞི་བྱེད་་་ཨ་རུ་ར།ཆ་གཉིས་ངར་བླུད་་་ཤུག་ཚེར།གཅིག༔ དཔའ་བོ་་་གུ་གུལ།ཆ་གཅིག་དྲག་པོ་་་གླ་བ།གཅིག༔ རླུང་བསྡོངས་ཤ་གཉིས་་་མི་ཤ་སྦྲེ་ཤ།མཐེབ་ཙམ་རེ༔ ཞིབ་བཏགས་ཆུས་སྦྲུས་སྲན་མ་ཙམ༔ གཅིག་གཉིས་གསུམ་སོགས་རིམ་པས་བཏང༔ གཉན་དེ་བད་ཀན་དང་བསྡོངས་ན༔ འབྲས་བུ་གསུམ་པའི་ཐང་གིས་སེལ༔ གཉན་དེ་མཁྲིས་པ་དང་བསྡོངས་ན༔ སྤང་རྩི་དོ་བོ་ཀྱི་ལྕེ་དཀར༔ བྲག་ཞུན་གསེར་ཐིག་ཐང་བཏང་ངོ༔ གློ་བསྡོངས་སྲོ་ལོ་ཨ་ཀྲོང་དང༔ མིག་སེར་བྱུང་ན་གསེར་མེ་ཏོག༔ དུག་ཉུང་ཏིག་ཏ་ཨ་རུ་ར༔ བོང་ང་དཀར་པོའི་ཐང་བཏང་ངོ༔ གལ་ཏེ་རིལ་བུ་འགྱིངས་གྱུར་ན༔ མཛེ་ཚ་སྨན་མཆོག་ཐང་གིས་སེལ༔ གསུམ་པ་དོན་སྣོད་ཁ་འཛིན་ནི༔ སྙིང་ལ་བབས་ན་ཛཱ་ཏི་བསྡེབ༔ མཚེར་པ་ལ་བབས་ལི་ཤི་བསྡེབ༔ མཆིན་པ་ལ་བབས་གུར་གུམ་བསྡེབ༔ གློ་བ་ལ་བབས་སྲོ་ལོ་བསྡེབ༔ མཁལ་མ་ལ་བབས་སོ་ར་བསྡེབ༔ མགོ་ལ་བབས་ན་རུ་རྟ་བསྡེབ༔ མཁྲིས་པ་ལ་བབས་ཏིག་ཏ་བསྡེབ༔ རྒྱུ་མ་ལ་བབས་བྱི་ཚེར་བསྡེབ༔ སྨན་རྟ་བྲག་ཞུན་དག་དང་བསྡེབ༔ གཞི་མར་གང་བསྡོངས་དེ་དག་བསྡེབ༔ ༈ བཞི་པ་ལོག་ན་མནན་པ་ནི༔ རླུང་དུ་ལོག་ན་མགོ་བོར་
བྱེར༔ མིག་རྒོད་ཤུགས་འདོན་རླུང་སྲང་ན༔ སྙིང་མི་དགའ་ཞིང་བླ་འཆོལ་སྨྲ༔ ཆུ་སྐྱ་རྩ་སྟོང་ཟོས་རྗེས་ན༔ ཨ་རུ་ར་བདུན་ཆང་ཞིམ་ལ༔ བསྐོལ་བའི་ཐང་ནི་སུམ་ཡར་བཏང༔ བཀུ་མཉེ་བྱ་ཞིང་རླུང་སྲང་བསྲེག༔ ཁ་ཟས་བཅུད་ཅན་བཏང་བར་བྱ༔ མཁྲིས་པར་ལོག་ན་བྱད་དང་མིག༔ ལུས་མདོག་སེན་སོ་སེར་པོ་འོང༔ ཆུ་སེར་རྩ་གྲིམས་འཁུན་ཆེ་ན༔ ཏིག་ཏའི་ཐང་བཏང་གཏར་བཤལ་བྱ༔ ཡང་བ་བཟའ་ཞིང་བསིལ་བ་བསྟེན༔ བད་ཀན་དག་ཏུ་ལོ

【汉语翻译】
减少疾病，增长福德！或者做成小药丸，如豌豆大小。老人和小孩服用五粒，年轻人服用七粒。药丸用水送服。如果呕吐，用冷石头和冷水拍打。如果时间长了，就会腹泻和呕吐。用药物和药渣水来止住。三天内避免甜味和酸味。之后，像腹泻一样注意行为。第二是杀死树木的月亮：如果这种疾病与发烧结合，用曼陀罗（བོང་ང་，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）——像豆子那么大，金色——六倍，冰片（ག་བུར་，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）——像小药丸那么大，三份。麝香（ར་དུག་མུ་ཟི་，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）——黑色的，黑云香（སྤྲུ་ནག་，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）——是曼陀罗的三倍。三份。加入少量麝香。将它们与石花（བྲག་ཞུན་，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）水混合。服用三到四次。或者用冰片、诃子（ཨ་རུ་ར།，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）、麝香、没药（གུ་གུལ།，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）用水送服。如果这种疾病与风结合，杀灭者——曼陀罗，一份；剧毒——麝香，一半；平静者——诃子，两份；强力注入——刺柏，一份；勇士——没药，一份；强烈者——麝香，一份；风结合两种肉——人肉和旱獭肉，拇指大小。研磨成粉末，用水混合，像豆子那么大。一次服用一到三粒。如果这种疾病与痰结合，用三果汤来治疗。如果这种疾病与胆汁结合，用白花丹、石花、黄金汤来治疗。如果与肺结合，用紫菀和阿克通；如果出现黄眼，用金盏花；少毒龙胆、止泻药诃子、白曼陀罗汤来治疗。如果药丸变得僵硬，用麻风热药王汤来治疗。第三是控制脏腑：如果落在心脏上，加入肉豆蔻；如果落在脾脏上，加入荔枝；如果落在肝脏上，加入藏红花；如果落在肺上，加入紫菀；如果落在肾脏上，加入苏拉；如果落在头上，加入芸香；如果落在胆囊上，加入龙胆；如果落在肠子上，加入枳椇；与药马石花混合。与任何基础混合物混合。第四，如果复发则按压：如果复发为风，则在头部涂抹，睁大眼睛用力呼气，疏通风脉，心脏不适，精神恍惚，胡言乱语，尿液发蓝，脉搏空虚，饭后，用七个诃子在甜酒中煮沸，服用三分之一的汤。进行按摩，燃烧风脉。给予有营养的食物。如果复发为胆汁，则面容和眼睛，身体颜色、指甲变黄。尿液发黄，脉搏紧张，呻吟很大，服用龙胆汤，进行放血和泻药。吃酸的东西，保持凉爽。如果复发为痰。

【英语翻译】
Reduce disease and increase merit! Or make small pills, about the size of a pea. The elderly and children take five pills, and young people take seven pills. Take the pills with water. If vomiting occurs, pat with cold stones and cold water. If it lasts for a long time, diarrhea and vomiting will occur. Stop it with medicine and decoction residue. Avoid sweet and sour tastes for three days. Afterwards, be careful in behavior as with diarrhea. Second, killing the tree's moon: If this disease is combined with fever, use Datura (བོང་ང་, Devanagari, IAST, Literal Meaning) - about the size of a bean, gold color - six times, camphor (ག་བུར་, Devanagari, IAST, Literal Meaning) - about the size of a small pill, three parts. Musk (ར་དུག་མུ་ཟི་, Devanagari, IAST, Literal Meaning) - black, Black Incense (སྤྲུ་ནག་, Devanagari, IAST, Literal Meaning) - is three times the size of Datura. Three parts. Add a small amount of musk. Mix them with Rock Lichen (བྲག་ཞུན་, Devanagari, IAST, Literal Meaning) water. Take three or four times. Or use camphor, Chebulic Myrobalan (ཨ་རུ་ར།, Devanagari, IAST, Literal Meaning), musk, myrrh (གུ་གུལ།, Devanagari, IAST, Literal Meaning) and take with water. If this disease is combined with wind, the killer - Datura, one part; deadly poison - musk, half; the pacifier - Chebulic Myrobalan, two parts; strong infusion - juniper, one part; the warrior - myrrh, one part; the powerful - musk, one part; wind combines two meats - human meat and marmot meat, thumb-sized. Grind into powder, mix with water, about the size of a bean. Take one to three pills at a time. If this disease is combined with phlegm, treat with Triphala soup. If this disease is combined with bile, treat with Spang rtsi do bo, Rock Lichen, and Gold Thread soup. If combined with the lungs, use Aster and Akrong; if yellow eyes appear, use marigold; treat with Gentian, Terminalia chebula, and white Datura soup. If the pill becomes stiff, treat with Leprosy Hot Medicine King soup. Third, controlling the viscera: If it falls on the heart, add nutmeg; if it falls on the spleen, add lychee; if it falls on the liver, add saffron; if it falls on the lungs, add Aster; if it falls on the kidneys, add Sura; if it falls on the head, add Ruta; if it falls on the gallbladder, add Gentian; if it falls on the intestines, add Ziziphus incurva; mix with medicinal horse Rock Lichen. Mix with whatever base mixture is combined. Fourth, if it relapses, press down: If it relapses into wind, smear it on the head, open your eyes wide and exhale forcefully, clear the wind channels, the heart is uncomfortable, the spirit is distracted, speak nonsense, the urine is blue, the pulse is empty, after eating, boil seven Chebulic Myrobalan in sweet wine, and take one-third of the soup. Perform massage and burn the wind channels. Give nutritious food. If it relapses into bile, the face and eyes, body color, and nails turn yellow. If the urine is yellow, the pulse is tight, and there is a lot of groaning, take Gentian soup, perform bloodletting and laxatives. Eat sour things and keep cool. If it relapses into phlegm.

============================================================

==================== 第 105 段 ====================
【原始藏文】
ག་པ་ན༔ ཕོ་མཆིན་ན་ཞིང་རོ་སྟོད་རྒྱངས༔ མིག་འགྲིབ་མིག་ཆུ་ཁ་ཆུ་འཛག༔ ཆུ་སྐྱ་རྩ་བྱིང་ཟོས་རྗེས་ན༔ སྐྱུ་རུ་ར་དང་བ་ཤ་ཀ༔ སྤྲུ་མའི་མེ་ཏོག་རི་ཤོ་བ༔ བསྐོལ་བའི་ཐང་ནི་གསུམ་ཡར་བཏང༔ སྣུམ་པ་བཟའ་ཞིང་དྲོད་ཅན་བསྟེན༔ གྲང་བར་ལོག་ན་མཁལ་མ་སྐྲངས༔ མཁལ་རྐེད་ན་ཞིང་ཕོ་བ་འཁྲོག༔ ཆུ་དཀར་རྩ་ནི་དལ་ཞིང་ཞན༔ སྤོད་དང་རྒྱམ་ཚྭ་ཕོ་བ་རིས༔ སྦྲང་དང་བུ་རམ་སྦྱར་ལ་བཏང༔ མཁན་པ་རུས་རྙིང་མཚེ་དུགས་བྱ༔ ཁྲག་ཏུ་ལོག་ན་སྟོད་གཟེར་འོང༔ ལུས་པོ་ལྕི་ལ་རྐང་ལག་འཁྱུག༔ ཆུ་དམར་རྩ་ནི་འབུར་ཞིང་འདྲིལ༔ ཏིག་ཏ་ཧོང་ལེན་བྲག་ཞུན་དང༔ སྤང་རྩི་མཛེ་ཚྭ་བསྐོལ་ལ་བཏང༔ སྲིན་བུར་ལོག་ན་གླང་ཐབས་ན༔ ཕོ་བ་གཟེར་ཞིང་འཁྲུ་སྐྱུག་འོང༔ སྲིན་
བུ་དམར་ལེབ་བྱི་ཏང་ཀ༔ གླ་བ་ཤིང་ཀུན་བསྐོལ་ལ་བཏང༔ འདུས་པར་ལོག་ན་་་ལུས་པོ་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་ན་ཞིང་ཟུག་གར་ཡོད་སྟོན་མི་ཤེས།འདི་ན་མེད༔ ལུས་ལྕི་ཁ་སྐམ་ཟས་མི་ཞིམ༔ རྔུལ་འོང་གཉིད་ཆེ་མཚུལ་པ་འགག༔ གྭ་དོར་ཤུག་འབྲས་སྐྱུ་རུ་ར༔་་་ཁ་ཟས་བསིལ་འབྲས་གསུམ་གོ་སྙོད་ཤུག་འབྲས་དང༔ ཞེས་པའང་སྣང་། བསེ་རུ་རྒྱ་རུ་ཨུཏྤལ་སྔོ༔ གསེར་མདོག་རྣམས་ནི་བསྐོལ་ལ་བཏང༔་་་བསྐོལ་བའི་ཐང་ནི་སུམ་ཡར་བཏང༔ ཞེས་པའང་འདུག །ཁ་ཟས་བསིལ་དྲོད་སྐབས་དང་སྦྱར༔ སྤྱོད་ལམ་འདུ་བ་རང་སར་བཞག༔ དང་པོ་གང་བསྡོངས་ནད་དེར་ལྡོག༔ དེས་ན་ཐམས་ཅད་གཞི་མ་བཅོས༔ མདོར་ན་དང་པོ་གཉན་དང་ཕྲལ༔ བར་དུ་ཡན་ལག་སྡོང་ཟླ་བསད༔ ཐ་མ་དོན་སྣོད་ཁ་འཛིན་བསྡེབ༔ མཇུག་ཏུ་ལོག་ན་གཉེན་པོ་བསྐྱར༔ རྒྱུན་དུ་དགེ་བའི་ལས་ལ་འབད༔ ཁྲག་འཐུང་པདྨ་རྒྱལ་པོ་ངས༔ སུམ་སྟོང་ལོན་ནས་བོད་དུ་འོང༔ བརྒྱ་དང་བཅུ་གཅིག་བོད་དུ་བསྡད༔ ང་ནི་འདི་རུ་མི་སྡོད་པས༔ སྲོག་སྟེར་འཆི་མེད་སྒྲུབ་པ་འདི༔ ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡུམ་ལ་གཏད༔ ཆོས་ཉིད་མཚན་མའི་ངང་ཉིད་དུ༔ དྲེགས་པ་ཟིལ་གནོན་ཐུགས་ཀར་སྦས༔ བཀའ་སྲུང་རྒྱལ་པོ་བཞི་ལ་བཅོལ༔ བཀའ་ཟབ་གསང་གཏེར་རྒྱ་ཡིས་བཏབ༔ ཕྱི་མའི་དུས་བབས་རིམས་དར་ཚེ༔ གཉེན་པོ་འདི་ཡིས་འཇོམས་
པར་ཤོག༔ འཆི་མེད་སྒྲུབ་པ་ཞེས་བྱ་ཟབ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཆིག་རྐྱ་ཐུབ་པའི་འཁོར་ལོའི་གྱད་བཞུགས༔ སྤྲུལ་པའི་་་ཡེ་ཤེས།ཁྱུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ འཁོར་ལོ་ལུགས་བཞིན་བྲི་བ་་་བའི་མན་ངག་ནི༔ རབ།་་་མཐིང་ཤོག་འབྲིང་།་་་རས་སམ་ཐ་མ།་་་ཤིང་ཤུན་ལ༔ རབ།་་་གསེར་རམ་འབྲིང་།་་་མཚལ་ལམ་ཐ་མ།་་་རྒྱ་སྣག་ལ༔ གླ་བ་ཤུ་དག་་་བསྲེས་ལ།སྨན་ཆེན་གྱིས༔ སྤྲུལ་པའི་ཁྱུང་གི་ལྟོ་བ་

【汉语翻译】
嘎巴纳，胃和肝脏疼痛，感觉像有东西向上顶着；眼睛模糊，流眼泪，流口水；尿液发白，脉搏沉没，在吃完东西后：用余甘子和毗黎勒，杜鹃花和里肖瓦，熬煮的汤药服用三次；吃油腻的食物，保持温暖；如果转为寒性，肾脏会肿胀；肾脏和腰部疼痛，胃部不适；尿液清澈，脉搏缓慢而虚弱；加入香料和岩盐来调理胃部；混合蜂蜜和红糖服用；用枫树和老骨头进行熏蒸；如果转为血液问题，胸部会疼痛；身体沉重，手脚抽搐；血尿，脉搏突出且缠绕；用苦参、黄连、岩精以及芒草、麻风草和盐熬煮后服用；如果转为寄生虫病，在腹股沟处：胃部疼痛，出现腹泻和呕吐；蛔虫、绦虫、余甘子；用麝香和木香熬煮后服用；如果转为混合病症，全身都会疼痛，无法指出疼痛的具体位置。这里没有！身体沉重，口干舌燥，食欲不振；出汗多，嗜睡，鼻塞；用海棠果、柏树果、余甘子……食物方面，寒性食物，三种水果，花椒和柏树果；也有这样的说法。用海狸香、茜草、蓝色睡莲；金色等颜色用来熬煮后服用；也有熬煮的汤药服用三次的说法。食物方面，寒性和热性食物根据情况搭配；行为举止保持平衡；最初与什么结合，疾病就会复发；因此，所有疾病都要从根本上治疗；简而言之，首先要区分炎症；中间要消除枝干和树叶；最后要结合脏腑的调理；如果最终复发，就重复治疗方法；经常努力行善；我是饮血莲花王；三千岁时来到西藏；在西藏住了111年；我不会留在这里；所以，这个给予生命、不死成就的修法；以事业手印托付给明妃；在法性无相的境界中；将傲慢和压制隐藏在心中；委托给四大护法天王；用印封存了甚深秘密的伏藏；在未来末法时期瘟疫蔓延时；愿以此对治之法来战胜它！这个名为“不死成就”的修法非常深奥！阿底！现在是制伏一切的轮宝之量；化身的智慧，向琼鸟顶礼！绘制轮宝的如法口诀：上等用蓝色纸张，中等用布，下等用树皮；上等用黄金，中等用朱砂，下等用墨；混合麝香和冰片，用大药；化身琼鸟的腹部

【英语翻译】
Ga pa na, the stomach and liver ache, feeling like something is pushing upwards; eyes are blurred, tears flow, saliva drips; urine is white, pulse is sunken, after eating: use amla and baheda, rhododendron and risho ba, decocted broth is taken three times; eat oily foods, keep warm; if it turns into coldness, the kidneys will swell; kidneys and waist ache, stomach is uncomfortable; urine is clear, pulse is slow and weak; add spices and rock salt to regulate the stomach; mix honey and brown sugar to take; use maple and old bones for fumigation; if it turns into blood problems, the chest will hurt; the body is heavy, hands and feet twitch; hematuria, pulse is protruding and tangled; use gentian, coptis, rock essence, and sedge, leprosy grass and salt to boil and take; if it turns into parasitic disease, in the groin: stomach pain, diarrhea and vomiting occur; roundworms, tapeworms, amla; decoct musk and saussurea for taking; if it turns into mixed syndrome, the whole body will ache, unable to point out the specific location of the pain. Not here! The body is heavy, the mouth is dry, the appetite is poor; sweating, drowsiness, nasal congestion; use crabapples, cypress fruits, amla... In terms of food, cold foods, three fruits, Sichuan pepper and cypress fruits; there is also such a saying. Use castoreum, madder, blue lotus; golden colors are used to boil and take; there is also the saying that the decocted broth is taken three times. In terms of food, cold and hot foods are matched according to the situation; keep behavior in balance; whatever it initially combines with, the disease will recur; therefore, all diseases must be treated from the root; in short, first separate the inflammation; in the middle, eliminate branches and leaves; finally, combine the regulation of the viscera; if it eventually recurs, repeat the treatment method; constantly strive to do good deeds; I am the Blood-Drinking Lotus King; at the age of three thousand, I came to Tibet; I stayed in Tibet for 111 years; I will not stay here; therefore, this practice of giving life and achieving immortality; entrust the karma mudra to the consort; in the state of dharmata without characteristics; hide arrogance and suppression in the heart; entrust to the Four Guardian Kings; seal the profound secret treasure with a seal; when the plague spreads in the future degenerate age; may this antidote conquer it! This practice called "Achievement of Immortality" is very profound! Ah thi! Now is the measure of the wheel of subduing everything; the wisdom of the emanation, I prostrate to the Garuda! The oral instructions for drawing the wheel according to the method: superior use blue paper, medium use cloth, inferior use bark; superior use gold, medium use cinnabar, inferior use ink; mix musk and camphor, use great medicine; the belly of the emanation Garuda

============================================================

==================== 第 106 段 ====================
【原始藏文】
རུ༔ ཡབ་ཀྱི་འཁོར་ལོ་གཡས་སུ་བསྐོར༔་་་ཡིག་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་དཔུང་པ་གཡས་ལ་གདགས། ཡུམ་གྱི་འཁོར་ལོ་གཡོན་དུ་བསྐོར༔་་་ཡིག་མགོ་ཕྱིར་བསྟན་དཔུང་པ་གཡོན་ལ་བཏགས། དེ་བཞིན་་་གྲུབ་ན་གཉིས་ཀ་མ་གྲུབ་གཅིག་ལ་རྫོགས་པར་བྱའོ།ཡབ་ནི་་་གི་ཝང་གིས་བྱུགས།སེར་པོ་བྱ༔ ཡུམ་གྱི་འཁོར་ལོ་་་རྒྱ་ཚོས་དང་གུར་གུམ་གྱིས་བྱུགས།དམར་པོ་བྱ༔ ཁྱུང་ཞལ་གཡས་གཡོན་་་གཉིས་ཀ།དབུས་སུ་ལྟ༔་་་བར་བྱེད། འཁོར་ལོ།་་་མུ་ཁྱུད་དྲུག་ལྡན་ལྟེ་བར་བཅས༔་་་བྲི། དབུས་སུ་ཡི་དམ་་་གསང་བདག་གི།སྙིང་པོ་་་ཐིམ་ཐར་ཏི་སོགས།བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་་་དང་པོ།ལ༔ གུ་རུའི་ཐུགས་ཀྱི་སྙིང་པོ་་་མ་ཧཱ་གུ་རུ་སོགས།བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་་་གཉིས་པ།ལ༔ ཏདྱ་ཐཱ་གཟུངས་་་ཨ་ལི་མ་ཏ་ལི།སྔགས་རྒྱལ་པོ་བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་
མུ་ཁྱུད་་་གསུམ་པ།ལ༔ རྩིབས་བརྒྱད་་་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་ནས་བྱེད་ན།འཁོར་ལོ་འབར་བ་་་རཾ་རེ་དང་བཅས་པ་བྲི། ཨ་ཞེས་པའང་སྣང་།བྲི༔ ལོགས་་་བཞིར།ལ་གསོད་པའི་ཕོ་སྔགས་་་ཨོཾ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སོད།བྲི༔ ཟུར་་་བཞིར།ལ་སྲུང་བ་མོ་སྔགས་་་ཨོཾ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སྲུངས།བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་་་བཞི་པར།ལ༔ བསྙེན་སྔགས་ལྟོ་སྦྱོར་སྦྲགས་མ་་་ནང་དུ་མགོ་ཕྱི་ལ་བསྟན་སེ་ཕུར་ན་སོགས།བྲི༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་་་ཕྱི་ནས་མགོ་ནང་དུ་བསྟན་པ་དྷཱ་ཏུ་སོགས།མུ་ཁྱུད་་་ལྔ་པ།ལ༔ འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་འབར་བ་་་ཧཱུྃ་བཅུ་དང་བཅས་པ་བྲི།བྲི༔ ཁྲོ་བོ་ལས་ལ་བསྐུལ་སྔགས་་་ཁྲོ་བོ་རཱ་ཛས་སོགས།འགོད༔ རྩིབས་མཆན་་་རྡོ་རྗེ་ཕྱེད་པ།འཁོར་ལོའི་གོང་རས་ལ༔་་་རྡོ་རྗེ་ཡོངས་རྫོགས། གསང་བདག་ཕྱག་མཚན་རྡོ་རྗེ་དགོད༔ དེ་ཡི་ཕྱི་རིམ་མུ་ཁྱུད་་་དྲུག་པ།ལ༔ རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོས་་་ཡེ་དྷརྨཱ།ཐ་མར་བསྐོར༔ མཆུ་སྔགས་་་ཨོཾ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་ནད་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ༔གཟུང་བའི་ཚུལ་དུ་བྲི༔ མགྲིན་པར་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སྔགས་་་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།དགོད༔ ཕྱག་ལ་གཏུམ་པོའི་སྔགས་རྒོད་་་ནཱི་ལཾ་ཛ་ཏི་བྷྲཱུྃ་ས་ཏྲི་རྦད་ཅེས་སོ།དགོད༔ ཕོ་སྔགས་་་པིས་ཁྲི་ལི།གཤོག་པ་གཡས་ལ་བྲི༔ མོ་སྔགས་་་པིས་ཁྲི་ལི་མི།གཤོག་པ་གཡོན་ལ་དགོད༔ མཇུག་སྔགས་་་ཨོཾ་ཨ་ཀ་སེ་དྷ་ཀ་སེ།མཇུག་མའི་ཁོང་དུ་བྲི༔ རྒྱབ་ལའང་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བྲི༔
འབྲི་མཁན་སྟན་ལས་མ་ལྡང་བར༔ མཉེས་པའི་ཡོན་ཕུལ་མཆོད་པ་བཤམ༔ རབ་གནས་སྔགས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དང༔ རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་ཉི་ཤུ་གཅིག༔ ཚང་བར་སྔགས་ལ་ནས་ལ་ག

【汉语翻译】
རུ༔ 父亲的轮子向右旋转，字头向外，放在右肩上。母亲的轮子向左旋转，字头向外，放在左肩上。如果这样做了，两个都成功不了，就集中在一个上完成。父亲用麝香涂抹，做成黄色；母亲的轮子用茜草和藏红花涂抹，做成红色。大鹏鸟的脸左右都朝向中间看。间隔。轮子，具有六个圆圈和中心的。写。中间写本尊，秘密主的心咒，ཐིམ་ཐར་ཏི་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）等。在它的外层圆圈第一层上，写莲师心咒，མ་ཧཱ་གུ་རུ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）等。在它的外层圆圈第二层上，写陀罗尼，ཨ་ལི་མ་ཏ་ལི།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）咒语之王。在它的外层
圆圈第三层上，如果将八个辐条合为一个，就写燃烧的轮子，带着རཾ་རེ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。也显现“阿”字。写。在四个方向上，写诛杀的阳咒，ཨོཾ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སོད།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。写。在四个角上，写守护的阴咒，ཨོཾ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་སྲུངས།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。写。在它的外层圆圈第四层上，写念诵咒语和食物混合的咒语，里面字头向外，སེ་ཕུར་ན་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）等。写。在它的外层，从外面字头向内，写དྷཱ་ཏུ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）等。第五个圆圈上，写燃烧的十辐轮，带着十个ཧཱུྃ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。写。写。写驱使忿怒尊行事的咒语，ཁྲོ་བོ་རཱ་ཛས་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）等。写。辐条的边缘是半个金刚杵。在轮子的上部，画完整的金刚杵。画秘密主的手印金刚杵。在它的外层圆圈第六层上，用缘起咒，ཡེ་དྷརྨཱ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思），最后环绕。嘴唇咒，ཨོཾ་ཧུར་ཁྱུང་ཧུར་ཁྱུང་ནད་ཐམས་ཅད་ལ་བྷྱོ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思），以抓住的方式写。在喉咙上画身语意咒，ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。在手上画凶猛的咒语，ནཱི་ལཾ་ཛ་ཏི་བྷྲཱུྃ་ས་ཏྲི་རྦད་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）等。画。阳咒，པིས་ཁྲི་ལི།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思），写在右翅膀上。阴咒，པིས་ཁྲི་ལི་མི།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思），画在左翅膀上。尾咒，ཨོཾ་ཨ་ཀ་སེ་དྷ་ཀ་སེ།（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思），写在尾巴里面。在背面也写缘起咒。
书写者不离开座位，献上喜悦的供品，陈设供养。所有加持的咒语，和二十一个缘起咒，全部用咒语和青稞来完成。

【英语翻译】
RUH! The father's wheel turns to the right, the head of the letter facing outwards, placed on the right shoulder. The mother's wheel turns to the left, the head of the letter facing outwards, placed on the left shoulder. If it is done like that, if both are not successful, then concentrate on one to complete it. The father is smeared with musk, made yellow; the mother's wheel is smeared with madder and saffron, made red. The Garuda's face, both left and right, looks towards the middle. Space. The wheel, with six circles and a center, write. In the center, write the heart mantra of the Yidam, the Secret Lord, THIM THAR TI (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning) etc. On the first outer circle, write the heart mantra of Guru Rinpoche, MAHA GURU (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning) etc. On the second outer circle, write the Dharani, ALI MATA LI (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning), the King of Mantras. On the outer
circle, the third one, if the eight spokes are combined into one, write the burning wheel, with RAM RE (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning). The letter "A" also appears. Write. On the four sides, write the male mantra of killing, OM HUR KHYUNG HUR KHYUNG SOD (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning). Write. On the four corners, write the female mantra of protection, OM HUR KHYUNG HUR KHYUNG SRUNG (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning). Write. On the fourth outer circle, write the combined mantra of recitation and food offering, with the head of the letter facing outwards, SE PHUR NA (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning) etc. Write. On its outer layer, with the head of the letter facing inwards from the outside, write DHATU (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning) etc. On the fifth circle, write the burning ten-spoked wheel, with ten HUM (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning). Write. Write. Write the mantra that urges the Wrathful One to action, KRO BO RA DZAS (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning) etc. Write. The edge of the spokes is half a vajra. On the upper part of the wheel, draw a complete vajra. Draw the Secret Lord's hand seal, the vajra. On the sixth outer circle, with the mantra of dependent origination, YE DHARMA (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning), finally surround it. The lip mantra, OM HUR KHYUNG HUR KHYUNG NAD THAMS CAD LA BHYO (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning), write in a grasping manner. On the throat, draw the mantra of body, speech, and mind, OM AH HUM (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning). Draw. On the hand, draw the fierce mantra, NI LAM DZA TI BHRAM SATRI RBAD (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning) etc. Draw. The male mantra, PIS KHRI LI (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning), write on the right wing. The female mantra, PIS KHRI LI MI (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning), draw on the left wing. The tail mantra, OM A KA SE DHA KA SE (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal Chinese meaning), write inside the tail. Also write the mantra of dependent origination on the back.
Before the writer gets up from the seat, offer pleasing gifts, arrange offerings. All the consecration mantras, and twenty-one mantras of dependent origination, all complete with mantras and barley.

============================================================

==================== 第 107 段 ====================
【原始藏文】
དབ༔ རབ་གནས་བྱས་ལ་ཉི་ཟླ་་་ཕྱག་གི།སྤྲད༔ སྣ་ལྔ།་་་དར་གྱིས་དྲིལ་ལ་མགུལ་དུ་གདགས༔ དམ་ཚིག་ཡོད་ཅེས་མི་སྨྲའོ༔་་་འཁོར་ལོ་དང་སྲུང་བ་མི་ལ་མི་བསྟན་གསང་བ་གལ་ཆེ། གྱད་དེ་མི་ལག་མ་བརྒྱུད་པར༔་་་ཙཀྲ་ལ་སོགས་གཞན་གྱི་མི་ལག་མ་བརྒྱུད་པ། འཁོར་ལོ་སྔགས་དང་ལྷ་བསྒོམ་རྣམས༔ འཁོར་ལོ་སྔགས་སོགས།་་་ཡིད་ལ་དྲན་ཞིང་བཟླས་པ་ཡིས༔ འགོ་བག་ཅན་གྱི།་་་ནད་སོགས་གང་ཡང་ཐུབ་པར་ངེས༔ ཁྱད་པར་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ཐུབ༔ གག་པ་ལྷག་པ་ཁྱད་པར་ཐུབ༔ མཆོག་ཏུ་རྒྱུ་གཟེར་དམར་བཤལ་ཐུབ༔ མཛེ་དང་སྲིའུ་སྨྱོན་པ་ཐུབ༔ གཟའ་དང་གནམ་ལྕགས་་་ནམ་མཁའི་ཐོག་སྲུང་ན་ཤིང་ལ་བྲིས་ནམ་མཁའི་མཐོངས་ལ་འཕྱར་རོ།སེར་བ་ཐུབ༔ རྦོད་གཏོང་དམག་་་མདུང་ལ་བཏགས་ཕྱར།དང་ཆུང་སྲི་་་འཁོར་ལོ་ལུས་ལ་བཏགས།ཐུབ༔ ལོ་སྐེག་ཟླ་སྐེག་ཕྱོགས་ངན་ཐུབ༔ འཁོར་ལོ་འདི་བཏག་ངན་དགུ་ཐུབ༔ ནོར་ལ་བཏགས་་་ལམ་རྒྱ་གྲམ།བཞག་་་རྐུན་མ་ཐུབ།རེག་མི་ནུས༔ རྟ་ལ་བཏགས་ན་བྱ་དང་མཉམ༔ ཁྱི་ལ་བཏགས་ན་རྡོ་མི་ཕོག༔ ཕོ་ལ་བཏགས་ན་དཔའ་ལ་མཛངས༔ མོ་ལ་
བཏགས་ན་གཤིམས་ལ་མཛངས༔ དཔལ་དང་བསོད་ནམས་ཕུན་སུམ་ཚོགས༔ ཅི་བསམ་འགྲུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་འདྲ་བ་ཡི༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་་་ཁྲབ་རིང་གི།སྲུང་བ་འདི༔ འགོ་བའི་ནད་ཐུབ་སྨོས་ཅི་དགོས༔ གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་ཐོག་ཀྱང་ཐུབ༔ དུས་མིན།་་འཆི་བདག་བདུད་ཀྱང་བཟློག་པར་འགྱུར༔ ཕར་ལ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ཐུབ་ཚུར་ལ་ཅིས་ཀྱང་མི་ཚུགས།་་་དེ་ཕྱིར་ཀུན་ཐུབ་རྡོ་རྗེ་ཡིན༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ ལུས་སྲོག་སྲུང་བའི་གོ་ཆ༔ གྱད་བཞིའི་དཔོན་པོ༔ ཆིག་རྐྱ་ཐུབ་པ་འཁོར་ལོའི་གྱད༔ ཡང་ཏིག་གཅེས་པའི་ཤོག་དྲིལ་་་བྲིས་པ་འཁོར་ལོའི་གྱད་འདི་གཅིག་པུས་ཀྱང་རིམས་ནད་ཐམས་ཅད་ཐུབ།ྀཨཚ༔ སྲུང་བ་རྡོ་རྗེའི་ཁྲབ་རིང་ལས༔ ཤིན་ཏུ་གསང་བའི་ཤོག་དྲིལ་འདི༔ རིལ་བུ་བྱུག་པ་ཕུར་མ་གསུམ༔ རིགས་གསུམ་མགོན་པོར་བསྐྱེད་པར་བྱ༔ རིགས་གསུམ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས༔ རིལ་བུ་བྱུག་པ་ཕུར་མ་རྣམས༔ ཡི་གེ་ཧཱུྃ་དུ་གྱུར་པར་བསམ༔ ཡང་ན་རིགས་གསུམ་སོ་སོ་ཡི༔ རྩ་བའི་སྔགས་སུ་གྱུར་པར་བསམ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ལྡེ་མིག་ཁྱད་པར་ཅན་བཞུགས༔ ཨོཾ་སྭསྟི༔ ཆུ་ལ་བརྟག་པའི་དུས་སུ༔ ཚད་
རྟགས་རླུང་དུ་སྟོན༔ གཉན་རྟགས་མཁྲིས་པར་སྟོན༔ མཁྲིས་རྟགས་གཉན་དུ་སྟོན༔ ཐམས་ཅད་གཉན་དང་བསྡོངས་ནས༔ རྟགས་དངོས་སུ་སྟོན་པ་མིན་ཏེ༔ བརྟག་པ་ཤིན་ཏུ་དཀའ་བས་ཆུ་ལ་ངེས་པ་རྙེད་པར་བྱའོ༔ དེའང

【翻译解析失败】
```json
{
  "original_tibetan": "དབ༔ རབ་གནས་བྱས་ལ་ཉི་ཟླ་་་ཕྱག་གི།སྤྲད༔ སྣ་ལྔ།་་་དར་གྱིས་དྲིལ་ལ་མགུལ་དུ་གདགས༔ དམ་ཚིག་ཡོད་ཅེས་མི་སྨྲའོ༔་་་འཁོར་ལོ་དང་སྲུང་བ་མི་ལ་མི་བསྟན་གསང་བ་གལ་ཆེ། གྱད་དེ་མི་ལག་མ་བརྒྱུད་པར༔་་་ཙཀྲ་ལ་སོགས་གཞན་གྱི་མི་ལག་མ་བརྒྱུད་པ། འཁོར་ལོ་སྔགས་དང་ལྷ་བསྒོམ་རྣམས༔ འཁོར་ལོ་སྔགས་སོགས།་་་ཡིད་ལ་དྲན་ཞིང་བཟླས་པ་ཡིས༔ འགོ་བག་ཅན་གྱི།་་་ནད་སོགས་གང་ཡང་ཐུབ་པར་ངེས༔ ཁྱད་པར་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ཐུབ༔ གག་པ་ལྷག་པ་ཁྱད་པར་ཐུབ༔ མཆོག་ཏུ་རྒྱུ་གཟེར་དམར་བཤལ་ཐུབ༔ མཛེ་དང་སྲིའུ་སྨྱོན་པ་ཐུབ༔ གཟའ་དང་གནམ་ལྕགས་་་ནམ་མཁའི་ཐོག་སྲུང་ན་ཤིང་ལ་བྲིས་ནམ་མཁའི་མཐོངས་ལ་འཕྱར་རོ།སེར་བ་ཐུབ༔ རྦོད་གཏོང་དམག་་་མདུང་ལ་བཏགས་ཕྱར།དང་ཆུང་སྲི་་་འཁོར་ལོ་ལུས་ལ་བཏགས།ཐུབ༔ ལོ་སྐེག་ཟླ་སྐེག་ཕྱོགས་ངན་ཐུབ༔ འཁོར་ལོ་འདི་བཏག་ངན་དགུ་ཐུབ༔ ནོར་ལ་བཏགས་་་ལམ་རྒྱ་གྲམ།བཞག་་་རྐུན་མ་ཐུབ།རེག་མི་ནུས༔ རྟ་ལ་བཏགས་ན་བྱ་དང་མཉམ༔ ཁྱི་ལ་བཏགས་ན་རྡོ་མི་ཕོག༔ ཕོ་ལ་བཏགས་ན་དཔའ་ལ་མཛངས༔ མོ་ལ་\nབཏགས་ན་གཤིམས་ལ་མཛངས༔ དཔལ་དང་བསོད་ནམས་ཕུན་སུམ་ཚོགས༔ ཅི་བསམ་འགྲུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་འདྲ་བ་ཡི༔ གནམ་ལྕགས་རྡོ་རྗེའི་་་ཁྲབ་རིང་གི།སྲུང་བ་འདི༔ འགོ་བའི་ནད་ཐུབ་སྨོས་ཅི་དགོས༔ གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་ཐོག་ཀྱང་ཐུབ༔ དུས་མིན།་་འཆི་བདག་བདུད་ཀྱང་བཟློག་པར་འགྱུར༔ ཕར་ལ་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ཐུབ་ཚུར་ལ་ཅིས་ཀྱང་མི་ཚུགས།་་་དེ་ཕྱིར་ཀུན་ཐུབ་རྡོ་རྗེ་ཡིན༔ འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་ལས༔ ལུས་སྲོག་སྲུང་བའི་གོ་ཆ༔ གྱད་བཞིའི་དཔོན་པོ༔ ཆིག་རྐྱ་ཐུབ་པ་འཁོར་ལོའི་གྱད༔ ཡང་ཏིག་གཅེས་པའི་ཤོག་དྲིལ་་་བྲིས་པ་འཁོར་ལོའི་གྱད་འདི་གཅིག་པུས་ཀྱང་རིམས་ནད་ཐམས་ཅད་ཐུབ།ྀཨཚ༔ སྲུང་བ་རྡོ་རྗེའི་ཁྲབ་རིང་ལས༔ ཤིན་ཏུ་གསང་བའི་ཤོག་དྲིལ་འདི༔ རིལ་བུ་བྱུག་པ་ཕུར་མ་གསུམ༔ རིགས་གསུམ་མགོན་པོར་བསྐྱེད་པར་བྱ༔ རིགས་གསུམ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས༔ རིལ་བུ་བྱུག་པ་ཕུར་མ་རྣམས༔ ཡི་གེ་ཧཱུྃ་དུ་གྱུར་པར་བསམ༔ ཡང་ན་རིགས་གསུམ་སོ་སོ་ཡི༔ རྩ་བའི་སྔགས་སུ་གྱུར་པར་བསམ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ལྡེ་མིག་ཁྱད་པར་ཅན་བཞུགས༔ ཨོཾ་སྭསྟི༔ ཆུ་ལ་བརྟག་པའི་དུས་སུ༔ ཚད་\nརྟགས་རླུང་དུ་སྟོན༔ གཉན་རྟགས་མཁྲིས་པར་སྟོན༔ མཁྲིས་རྟགས་གཉན་དུ་སྟོན༔ ཐམས་ཅད་གཉན་དང་བསྡོངས་ནས༔ རྟགས་དངོས་སུ་སྟོན་པ་མིན་ཏེ༔ བརྟག་པ་ཤིན་ཏུ་དཀའ་བས་ཆུ་ལ་ངེས་པ་རྙེད་པར་བྱའོ༔ དེའང

============================================================

==================== 第 108 段 ====================
【原始藏文】
་ཚད་པ་ཤས་ཆེ་བའི་ནད་ལ༔ ཆུ་དཀར་པོའམ་སྔོན་པོ་བྱུང་ན་གྲང་བ་ཡིན་པའི་ངེས་པ་མེད་པས༔ གཉན་ཚད་གཏིང་དུ་གབ་པ་ཡིན་པས་ཆུ་རླུང་གྲང་བ་ཡིན་ནོ༔ རླུང་ཤས་ཆེ་བའི་ནད་ལ་ཆུ་སེར་པོའམ་དམར་པོ་བྱུང་ན༔ ཚད་པ་ཡིན་པའི་ངེས་པ་མེད་ཅིང༔ རླུང་ནད་མཁལ་མར་འགྲིམས་པ་ལ༔ ཆུ་ནི་དམར་པོ་འབྱུང་བ་ཡིན༔ དེ་ལ་སྲིད་སྡེ་གཟན་ལ་བབས་སམ་བལྟ༔ ཞེས་འབྱུང་བས༔ དེ་ནི་སད་མདས་བརྟག་པ་ཡིན་ཏེ༔ ཆུ་མདོག་གཡའ་ཆུ་ལྟ་བུར་མི་ལྡོག་པ་ཞིག་བྱུང་ན༔ དེ་ལ་ཛཱ་ཏི་དང༔ ན་ལེ་ཤམ་དང༔ སུག་སྨེལ་དང༔ དབྱི་མང་དཀར་པོ་དང་བཞི་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ༔ ཆུ་ལ་བཏབ་ལ༔ སང་དུས་མ་ལྡོག་ན་གྲང་བ་ཡིན༔ ལྡོག་ན་ནི་གཏིང་དུ་གབ་པའི་ཚད་པ་ཡིན༔ ཆུ་མདོག་དམར་པོ་ཚད་པ་འདྲ་བ་ལ༔ ག་བུར་ཙན་དན་དཀར་པོ་ཏིག་ཏ་བ་ཤ་ཀ་བཞི་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ༔ ཆུ་ལ་བཏབ་པས༔ དུས་སུ་ལྡོག་ན་གཉན་ཚད་ཡིན་ནོ༔ དུས་སུ་མི་ལྡོག་པ་ནི་གཉན་རླུང་བསྡོངས་
པ་ཡིན་ནོ༔ འདི་ནི་བརྟགས་པ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ༔ ལྡོག་དུས་ཚ་གྲང་སྙོམས་ལྡོག་གསུམ༔ རླངས་མ་ཡལ་བར་ལྡོག་ན་ཚད་པ་ཡིན༔ གྲང་ནས་ལྡོག་ན་གྲང་བ་ཡིན༔ ཡལ་ནས་ལྡོག་ན་སྙོམས་པ་ཡིན༔ རླངས་དང་ཀུ་ཡ་འོད་མེད་འཆི༔ ཞག་དང་ལྦུ་བ་ཆགས་ན་འཚོ༔ གུར་གུམ་འདྲ་ལ་རླངས་པ་སྙོམས༔ ནད་མེད་ཆུ་རུ་ཤེས་པར་བྱ༔ གདོན་ངོས་བཟུང་བ་བསྟན་པ་ནི༔ ཤར་ནས་ལྡོག་ན་རྒྱལ་པོ་གནོད༔ ལྷོ་ན་བཙན་དང་དམུ་གནོད་དོ༔ ནུབ་ན་ལྷ་བདུད་དམ་སྲི་གནོད༔ བྱང་ནས་ཀླུ་དང་མ་མོ་གནོད༔ མཚམས་ན་ས་བདག་དགེ་བསྙེན་གནོད༔ པདྨ་ལྟར་ལྡོག་མཆོད་འདྲེ་གནོད༔ ཟླ་གམ་ལྟར་ལྡོག་བརྡུང་འདྲེ་གནོད༔ ཟླུམ་པོ་ལྟར་ལྡོག་གདོན་མེད་དོ༔ གདོན་ངོས་བཟུང་བའི་གདམས་པ་ནི༔ པདྨ་ང་ཡི་གདམས་པའོ༔ གཞན་ལ་བསྟན་པ་མ་ཡིན་ནོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ནང་ཡན་ཕུགས་འཚོལ་གྱི་ལྡེ་མིག་བཞུགས༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ གཉན་ནད་ཆུ་སེར་རྣམ་པ་གཉིས༔ རླུང་གིས་བསྐྱོད་ནས་གར་བབས་ཀྱང༔ འདི་ལ་མགོ་མཇུག་བར་གསུམ་དུ༔ ཤིན་ཏུ་གཅེས་པའི་སད་མདའ་གསུམ༔ མེད་ན་རྒྱལ་པོའི་དམག་དཔུང་ཡང༔ སོ་པ་བྲལ་ན་ཤ་ཡི་མཛོད༔ དེ་ཕྱིར་སྔ་སོ་ཕྱི་སོ་དང༔ སོ་ལེན་པ་དང་རྣམ་གསུམ་གཅེས༔
དེ་ལ་མགྱོགས་པའི་རྟ་བཞི་ལ༔ འགྲོ་མཁས་ཚོད་ཆེ་མི་གསུམ་བསྐྱོན༔ སྣ་ཁྲིད་ནང་ཡན་ཕུགས་འཚོལ་བྱེད༔ དེ་ཡིས་གདིང་ལྡན་རྟགས་ཐོབ་ནས༔ དང་པོ་དཔའ་སྟེ་སྟག་ལྟར་མཆོང༔ བར་དུ་ཚོད་བཟུང་ངང་རྒྱུད་བསྲིང༔ ཐ་མ་སྤྱང་སྟེ་བྱ་ར་བསྒྲིམ༔ དང་པོ་སྟག་ལྟར་མི་མཆོང་དུ༔ འདི་

【汉语翻译】
对于热性较重的疾病，即使出现白色或蓝色的尿液，也不能确定一定是寒症，而是因为热病深藏于内，所以尿液的性质是寒性的。对于风性较重的疾病，即使出现黄色或红色的尿液，也不能确定一定是热症，而是风病侵入肾脏，所以尿液会呈现红色。因此，要观察或检查是否影响到“斯德”（srid sde gzan la babs sam blta）。这意味着要用“萨达”（sad mda'）进行检查。如果尿液的颜色像孔雀石水一样没有改变，就将豆蔻、肉豆蔻、小豆蔻和白豆蔻四种药物研磨成粉末，放入尿液中。如果第二天没有改变，那就是寒症；如果改变了，那就是深藏的热病。如果尿液颜色发红，看起来像热病，就将冰片、白檀香、丁香和苦参四种药物研磨成粉末，放入尿液中。如果在一段时间后改变了，那就是热病；如果在一段时间后没有改变，那就是热病和风病混合。这是一个非常深入的检查方法。观察尿液改变的时间，分为热、寒、平衡三种情况：蒸汽没有消失就改变，是热症；冷却后改变，是寒症；消失后改变，是平衡状态。没有蒸汽和泡沫，没有光泽，意味着死亡；有油脂和泡沫，意味着生存。如果像藏红花一样，蒸汽平衡，说明没有疾病。这是关于如何判断尿液的知识。指示如何识别邪魔：从东方改变，会伤害国王；从南方改变，会伤害“赞”（btsan）和“木”（dmu）；从西方改变，会伤害神、魔或“斯日”（sri）；从北方改变，会伤害龙和“玛姆”（ma mo）；从角落改变，会伤害地主和善友；像莲花一样改变，会伤害祭祀的鬼；像半月一样改变，会伤害殴打的鬼；像圆形一样改变，没有邪魔。这是识别邪魔的诀窍，莲花是我的诀窍，不要告诉别人。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。 这是寻找内在、外在和根本原因的关键。向药师佛致敬！听着，乔姆·喀钦·萨（jo mo mkhar chen bza'），热病和黄水病有两种。无论风将它们带到哪里，对于这些疾病的开始、中间和结束，三种“萨达”（sad mda'）都非常重要。如果没有它们，即使是国王的军队，也会像失去哨兵的肉库一样。因此，前哨、后哨和接替哨兵这三种情况都非常重要。

对于四匹快速的马，派遣三个精通旅行和擅长控制的人。引导他们寻找内在、外在和根本原因。通过这种方式获得可靠的标志后，首先要像老虎一样勇敢地跳跃；中间要控制好，保持耐心；最后要像狼一样，严密警戒。如果一开始不像老虎一样跳跃，那么...

【英语翻译】
For diseases with a strong heat component, the appearance of white or blue urine does not necessarily indicate a cold condition. Rather, it indicates that the heat is hidden deep within, making the urine cold in nature. For diseases with a strong wind component, the appearance of yellow or red urine does not necessarily indicate a heat condition. Instead, it indicates that the wind disease has invaded the kidneys, causing the urine to appear red. Therefore, one should observe or examine whether it affects "Sride" (srid sde gzan la babs sam blta). This means examining with "Sada" (sad mda'). If the urine color is like malachite water and does not change, grind four medicines—nutmeg, mace, cardamom, and white cardamom—into powder and add them to the urine. If it does not change the next day, it is a cold condition; if it changes, it is a hidden heat condition. If the urine color is red, resembling a heat condition, grind four medicines—camphor, white sandalwood, cloves, and vasaka—into powder and add them to the urine. If it changes after a period of time, it is a heat condition; if it does not change after a period of time, it is a combination of heat and wind conditions. This is a very profound examination method. Observe the time of urine change, dividing it into three situations: heat, cold, and balance. If it changes without the steam disappearing, it is a heat condition; if it changes after cooling, it is a cold condition; if it changes after disappearing, it is a balanced state. No steam and foam, no luster, means death; oil and foam mean survival. If it is like saffron and the steam is balanced, it indicates no disease. This is knowledge about how to judge urine. Instructions on how to identify evil spirits: Changing from the east harms the king; changing from the south harms "Tsen" (btsan) and "Mu" (dmu); changing from the west harms gods, demons, or "Sri" (sri); changing from the north harms dragons and "Mamo" (ma mo); changing from the corner harms landowners and virtuous friends; changing like a lotus harms sacrificial ghosts; changing like a crescent moon harms beating ghosts; changing like a circle indicates no evil spirits. This is the key to identifying evil spirits; the lotus is my key, do not tell others. ཨྠྀི (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning). This is the key to finding inner, outer, and root causes. Homage to the Medicine Buddha! Listen, Jomo Kharchen Bza', there are two types of heat disease and yellow water disease. Wherever the wind carries them, for the beginning, middle, and end of these diseases, the three "Sadas" (sad mda') are very important. Without them, even the king's army would be like a meat store without sentries. Therefore, the three situations of front哨, rear哨, and relieving哨 are very important.

For the four fast horses, dispatch three people who are skilled in travel and good at control. Guide them to find the inner, outer, and root causes. After obtaining reliable signs in this way, first be brave and jump like a tiger; in the middle, control well and maintain patience; finally, be vigilant like a wolf. If you don't jump like a tiger at the beginning, then...

============================================================

==================== 第 109 段 ====================
【原始藏文】
ནི་མེ་ཡི་རང་བཞིན་ཏེ༔ མེ་ལྕེ་གྱེན་ལ་འབར་བ་ཡིས༔ ལུས་ཟུངས་དོན་ལྔ་བསྲེགས་ཀྱིས་དོགས༔ ཚ་བ་ལ་འདས་སྲོག་ལ་རྒོལ༔ ཡང་ན་ཆུ་ཡི་རང་བཞིན་ཏེ༔ ཆུ་རྫིང་ཐུར་དུ་སོང་བ་ཡིས༔ རྒྱ་མཚོ་ཁྲག་གིས་གང་གི་དོགས༔ གྲང་བ་གཏིང་མཁར་སྲོག་ལ་རྒོལ༔ བར་དུ་ངང་རྒྱུད་མི་བསྲིང་དུ༔ འདི་ནི་ཉེས་གསུམ་རང་བཞིན་ཏེ༔ དམན་ལོག་ལྷག་གསུམ་བྱུང་ནས་སུ༔ འདུ་བས་ལུས་ཟུངས་དཀྲུགས་ཀྱིས་དོགས༔ ཞན་ན་ནད་ཀྱི་དཔུང་མི་ཆོམས༔ ལྷག་ན་དེ་ཞི་གཞན་མཐུ་བསྐྱེད༔ ལོག་ན་གནམ་ལྕགས་དུག་མཚོན་འདྲ༔ ཐ་མ་བྱ་ར་མི་སྒྲིམ་དུ༔ རི་ཐང་མཚམས་ནས་ཤོར་གྱིས་དོགས༔ དཀྱེལ་ཆེན་ནད་དུ་སོང་དོགས་ཡོད༔ རྐང་གཉིས་སྲོག་དང་བྲལ་གྱི་དོགས༔ དེ་ཕྱིར་རླུང་ལ་སྔོན་བསུ་ཞིང༔ མཁྲིས་པའི་འཕྲང་ལ་དགུག་པར་བྱ༔ བད་ཀན་ཕྱི་རྗེས་གཅད་པར་བྱ༔ འདི་ལྟར་མི་ཤེས་སྨན་པ་རྣམས༔ མི་སྲོག་ཚོད་ལེན་བྱེད་པ་ཡིན༔ དེ་ཕྱིར་བླ་མ་མཉེས་པར་བསྟེན༔
གདིང་ལྡན་སློབས་ལ་ཚད་ལྡན་ཤོག༔ ཨྠྀི༔ ནང་ཡན་ཕུགས་འཚོལ་གྱི་ལྡེ་མིག་ཟབ་མོ་ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ༈ ཚད་རིམས་ཆམ་པ་སྲུང་བའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་གཉིས་པ༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཚད་རིམས་ཆམ་པའི་ནད་བདག་མོའི༔ སྲོག་སྔགས་སྲུང་བ་བསྟན་པ་ནི༔ ར་ཁྲག་དུག་གསུམ་་་བོང་ང་ར་དུག་ཁྱི་དུག་སྤྱང་དུག།སྦྱར་ལ་བྲི༔ ཧ་ས་བྷ་ས་ཡཾ༔ རྦད་ས་ཏྲི་རྦད༔ ཏྲེ་རྦད་པ་རི་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔ འདི་མན་ཆད་བྲི།་་་ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨོཾ་ཨ་ལི་མ་ཏི༔་་་འདི་ལ་སྲུང་སྔགས་མི་སྦྲེལ། ལེ་མེ་ཧ་ནི༔ ཨུ་ཧ་ནི༔ ཨ་དྱན༔ ཛ་ཡརྣ་བྷནྡྷ༔ མི་ཨྃ་ཀ་ཧི་ཀན་རྩ་ཐ་ཀུ་ནི༔ ར་ཛ་ཡ་ཛ་ར་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔་་་སྔགས་ལུགས་གཅིག་ལ།་་་ཧ་ས་བྷ་ས་ཡི་བྷད་ག་རི་རྦད༔ ཏྲེ་རྦད་པ་རི་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔ ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨོཾ་ཨ་ལི་མ་ཏེ་ལཾ་མེ་ཧ་ནེ༔ ཨུ་ཧ་ནེ༔ ཨ་དྱན་ཛ་ཧ་རན་བྷནྡྷ་ལི་མི་ཨཾ་ཀ་ཧི་ཀན༔ རྩ་ཐ་ཀུ་ནི་ར་ཡ་ཛ་ར་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔་་་ཟེར་བའང་འདུག །ཤུ་དག་གླ་བས་ཡིག་རྩ་མནན༔ རྒྱབ་ཏུ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བྲི༔ བདུན་བཟླས་སྲུང་བ་མགུལ་དུ་གདགས༔ རབ་གནས་ལ་སོགས་གོང་དང་མཐུན༔ ཚད་ནད་ཆམ་པ་ཞེས་ཀྱང་བྱ༔ རྐུན་བུ་སྲོག་གཅོད་ཅེས་ཀྱང་བྱ༔ ཐམས་ཅད་སྐྱེད་བྱེད་ཅེས་ཀྱང་བྱ༔ ཚད་རིམས་ཆམ་པ་སྲུང་ཐབས་མདེ་ཐུང༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ༈ ཡང་གསང་གཅེས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་
བཅུ་གསུམ་པ༔ སྐྱོབ་པ་མགོན་པོ་བཻ་ཌཱུརྱ༔ རིགས་གསུམ་མགོན་དང་རྒྱལ་སྲས་ལ༔ སྒོ་གསུམ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ བདག་འདྲ་པད

【汉语翻译】
乃火之自性，火焰向上燃烧，
恐焚烧身之五脏精华，
热病侵犯生命。
又或水之自性，水池向下流淌，
恐大海为血所盈满，
寒冷深入骨髓侵犯生命。
若于其间不善调理，
此乃三罪之自性，
若生减损、倒错、增益三者，
恐诸要素扰乱身体精华，
若衰弱，则难胜疾病之军，
若增益，则平息此而生彼力，
若倒错，则如天铁、毒药、兵器。
最终若不严加防范，
恐自山原边界逃脱，
恐大范围转为疾病，
恐二足与生命分离。
是故先迎风，
引胆汁入歧途，
断除后续之黏液。
如是不知之医师们，
乃是估量他人性命之人。
是故应依止令上师欢喜。

具足定解，学识圆满！
ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，a thi，如是）
内、外、究竟寻觅之深奥钥匙，萨玛雅！（藏文，梵文天城体，samaya，誓言）
རྒྱ་རྒྱ་རྒྱཿ（藏文，无意义）
༈ 守护瘟疫、时疫、感冒之护身符之二。
顶礼救护之神！
兹为示现守护瘟疫、时疫、感冒之病母之命咒：
于纸上书写三种血毒——人血毒、狗血毒、狼血毒。
ཧ་ས་བྷ་ས་ཡཾ༔（藏文，梵文天城体，ha sa bha sa yam，无意义）
རྦད་ས་ཏྲི་རྦད༔（藏文，梵文天城体，rbad sa tri rbad，无意义）
ཏྲེ་རྦད་པ་རི་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔（藏文，梵文天城体，tre rbad pa ri rbad svaha，迅速摧毁）
此下书写：ཏདྱ་ཐཱ༔（藏文，梵文天城体，tadyatha，即说咒曰）
ཨོཾ་ཨ་ལི་མ་ཏི༔（藏文，梵文天城体，om ali mati，嗡，无意义）此不与守护咒相连。
ལེ་མེ་ཧ་ནི༔（藏文，梵文天城体，le me ha ni，无意义）
ཨུ་ཧ་ནི༔（藏文，梵文天城体，u ha ni，无意义）
ཨ་དྱན༔（藏文，梵文天城体，a dyan，无意义）
ཛ་ཡརྣ་བྷནྡྷ༔（藏文，梵文天城体，ja ya rna bhandha，无意义）
མི་ཨྃ་ཀ་ཧི་ཀན་རྩ་ཐ་ཀུ་ནི༔（藏文，梵文天城体，mi am ka hi kan rtsa tha ku ni，无意义）
ར་ཛ་ཡ་ཛ་ར་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔（藏文，梵文天城体，ra ja ya ja ra na hum phat svaha，无意义，迅速摧毁）
此乃一种咒语体系。
ཧ་ས་བྷ་ས་ཡི་བྷད་ག་རི་རྦད༔（藏文，梵文天城体，ha sa bha sa yi bhad ga ri rbad，无意义）
ཏྲེ་རྦད་པ་རི་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔（藏文，梵文天城体，tre rbad pa ri rbad svaha，迅速摧毁）
ཏདྱ་ཐཱ༔（藏文，梵文天城体，tadyatha，即说咒曰）
ཨོཾ་ཨ་ལི་མ་ཏེ་ལཾ་མེ་ཧ་ནེ༔（藏文，梵文天城体，om ali mate lam me ha ne，嗡，无意义）
ཨུ་ཧ་ནེ༔（藏文，梵文天城体，u ha ne，无意义）
ཨ་དྱན་ཛ་ཧ་རན་བྷནྡྷ་ལི་མི་ཨཾ་ཀ་ཧི་ཀན༔（藏文，梵文天城体，a dyan ja ha ran bhandha li mi am ka hi kan，无意义）
རྩ་ཐ་ཀུ་ནི་ར་ཡ་ཛ་ར་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔（藏文，梵文天城体，rtsa tha ku ni ra ya ja ra na hum phat svaha，无意义，迅速摧毁）
亦有如是说者。以白胶香封固字迹，
背面书写缘起心要，
念诵七遍，将护身符系于颈间，
开光等事宜与前相同。
亦称瘟疫、时疫、感冒，
亦称盗贼、夺命，
亦称一切之生起者。
瘟疫、时疫、感冒之守护简法。
唉玛！务必极度保密！
༈ 又一秘密珍贵之护身符，
第十三，
救护怙主毗琉璃，
三族怙主与诸佛子，
以三门恭敬顶礼！
谛听，觉姆喀钦萨，
如我一般之莲

【英语翻译】
It is the nature of fire, with flames blazing upwards,
Fearing the burning of the body's five essential elements,
Heat attacks life.
Or it is the nature of water, with water flowing downwards,
Fearing the ocean being filled with blood,
Cold penetrates deeply, attacking life.
If one does not manage the interval well,
This is the nature of the three faults,
If deficiency, perversion, and excess occur,
Fearing the elements disturbing the body's essence,
If weak, one cannot defeat the army of disease,
If excessive, it pacifies this and generates other powers,
If perverse, it is like meteoric iron, poison, and weapons.
Ultimately, if one does not guard diligently,
Fearing escape from the mountain and plain boundaries,
There is fear of a large area turning into disease,
Fearing the two legs being separated from life.
Therefore, first welcome the wind,
Direct bile into the wrong path,
Cut off the subsequent mucus.
Doctors who do not know this,
Are those who measure others' lives.
Therefore, one should rely on pleasing the Lama.

May you have firm conviction and complete learning!
ཨྠྀིཿ (Tibetan, Devanagari, a thi, Thus it is)
The profound key to searching for the inner, outer, and ultimate, Samaya! (Tibetan, Devanagari, samaya, Vow)
རྒྱ་རྒྱ་རྒྱཿ (Tibetan, meaningless)
༈ The second protective scroll for guarding against epidemics, seasonal diseases, and colds.
I prostrate to the protecting deity!
This is to show the life mantra for guarding against the mistress of epidemics, seasonal diseases, and colds:
Write the three blood poisons—human blood poison, dog blood poison, wolf blood poison—on paper.
ཧ་ས་བྷ་ས་ཡཾ༔ (Tibetan, Devanagari, ha sa bha sa yam, meaningless)
རྦད་ས་ཏྲི་རྦད༔ (Tibetan, Devanagari, rbad sa tri rbad, meaningless)
ཏྲེ་རྦད་པ་རི་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔ (Tibetan, Devanagari, tre rbad pa ri rbad svaha, Swiftly destroy!)
Write from here onwards: ཏདྱ་ཐཱ༔ (Tibetan, Devanagari, tadyatha, Thus it is)
ཨོཾ་ཨ་ལི་མ་ཏི༔ (Tibetan, Devanagari, om ali mati, Om, meaningless) Do not connect this with the protective mantra.
ལེ་མེ་ཧ་ནི༔ (Tibetan, Devanagari, le me ha ni, meaningless)
ཨུ་ཧ་ནི༔ (Tibetan, Devanagari, u ha ni, meaningless)
ཨ་དྱན༔ (Tibetan, Devanagari, a dyan, meaningless)
ཛ་ཡརྣ་བྷནྡྷ༔ (Tibetan, Devanagari, ja ya rna bhandha, meaningless)
མི་ཨྃ་ཀ་ཧི་ཀན་རྩ་ཐ་ཀུ་ནི༔ (Tibetan, Devanagari, mi am ka hi kan rtsa tha ku ni, meaningless)
ར་ཛ་ཡ་ཛ་ར་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔ (Tibetan, Devanagari, ra ja ya ja ra na hum phat svaha, meaningless, Swiftly destroy!)
This is one mantra system.
ཧ་ས་བྷ་ས་ཡི་བྷད་ག་རི་རྦད༔ (Tibetan, Devanagari, ha sa bha sa yi bhad ga ri rbad, meaningless)
ཏྲེ་རྦད་པ་རི་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔ (Tibetan, Devanagari, tre rbad pa ri rbad svaha, Swiftly destroy!)
ཏདྱ་ཐཱ༔ (Tibetan, Devanagari, tadyatha, Thus it is)
ཨོཾ་ཨ་ལི་མ་ཏེ་ལཾ་མེ་ཧ་ནེ༔ (Tibetan, Devanagari, om ali mate lam me ha ne, Om, meaningless)
ཨུ་ཧ་ནེ༔ (Tibetan, Devanagari, u ha ne, meaningless)
ཨ་དྱན་ཛ་ཧ་རན་བྷནྡྷ་ལི་མི་ཨཾ་ཀ་ཧི་ཀན༔ (Tibetan, Devanagari, a dyan ja ha ran bhandha li mi am ka hi kan, meaningless)
རྩ་ཐ་ཀུ་ནི་ར་ཡ་ཛ་ར་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔ (Tibetan, Devanagari, rtsa tha ku ni ra ya ja ra na hum phat svaha, meaningless, Swiftly destroy!)
Some also say this. Seal the writing with white glue,
Write the heart essence of dependent arising on the back,
Recite seven times, and wear the amulet around the neck,
The consecration and other procedures are the same as before.
It is also called epidemic, seasonal disease, or cold,
It is also called thief, life-cutter,
It is also called the generator of all.
A short method for guarding against epidemics, seasonal diseases, and colds.
Ema! Keep it extremely secret!
༈ Another secret and precious scroll,
The thirteenth,
Protector Lord Vaidurya,
To the protectors of the three families and the Bodhisattvas,
I prostrate with reverence through the three doors!
Listen, Jomo Kharchen Za,
Like me, the lotus

============================================================

==================== 第 110 段 ====================
【原始藏文】
ྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ འགྲོ་བ་སེམས་ཅན་ཕན་གདགས་ཕྱིར༔ ཡང་གསང་གཅེས་པའི་ཤོག་དྲིལ་དགོད༔ དོན་ཐིག་ཤོག་དྲིལ་བཅུ་གསུམ་འདི༔ སྙིང་དང་འདྲ་བས་སེམས་ལ་ཆོངས༔ འདི་མེད་བུམ་པ་འཆང་བ་རྣམས༔ གོ་མེད་གཡུལ་དུ་ཞུགས་པ་འདྲ༔ དེས་ན་འདི་ལ་གཅེས་པར་གྱིས༔ ཞེས་གསུངས་སོ༔ དང་པོ་གཉན་གྱི་ཁོང་གསོད་ནི༔ རྒྱ་སྐྱེགས་ཀ་ར་ཁོང་དུ་བཏང༔ སྨན་ཆེན་རིལ་མ་འབྲིང་པོ་ཙམ༔ གླ་རྩི་དེ་དང་མཉམ་པ་གཅིག༔ ཨ་རུ་གསེར་མདོག་དྲུག་འགྱུར་བཅས༔ བཏང་བས་གཉན་ནད་མཐའ་དག་འཇོམས༔ ལྷོག་པ་ཁོང་གསོད་ཤོག་དྲིལ་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཕོ་ལྷོག་བཅོས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ནི༔ བོང་ནག་གུལ་ནག་གླ་བ་དང༔ རྒྱ་ཚྭ་རྒྱམ་ཚ་སྤོད་ནག་དང༔ ཐང་ཕྲོམ་དམར་ལེབ་བྱི་ཏང་ཀ༔ ཞིབ་བཏགས་མར་ལ་སྦྱར་བཏང་བས༔ ཕལ་ཆེར་འཚོ་བར་ངེས་པ་ཡིན༔ དུགས་དང་མེ་བཙའ་བཤལ་སྐྱུག་ནི༔ གང་འཇུག་རིག་པས་དཔྱད་ལ་བྱ༔ དེ་ཡིས་མ་ཕན་ལས་ཟད་ཡིན༔ ཕོ་ལྷོག་བཅོས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཡིན༔ ཨྠྀི༔
༈ ནད་ཀྱི་རིགས་ནི་དབྱེ་མི་དགོས༔ གཉན་ནད་མ་ལུས་མཐའ་དག་ལ༔ སྨན་ཆེན་རི་བོང་རིལ་འབྲིང་ཙམ༔ སྨན་མཆོག་་་ཨ་རུ་གསེར་མདོག་དེ་ཡི་སུམ་འགྱུར་ཅིག༔ གི་ཝང་གུལ་ནག་རིལ་མ་རེ༔ བཏང་བས་ནད་རྣམས་ཐམས་ཅད་འཇོམས༔ གཉན་ཚད་འཇོམས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ ལྐོག་འགགས་དྲག་པོ་བྱུང་བ་ལ༔ ཐར་ནུའི་ཁཎྜ་རིལ་མ་ཙམ༔ རྒྱ་ཚྭ་ལི་ཤི་རིལ་མ་རེ༔ སྦྱར་བ་ཏོང་སྐུད་རྩེ་ལ་གཏོད༔ མིད་བསྐྱུར་དར་ཅིག་ལོན་ནས་འཐེན༔ ཆུ་བུར་ཐམས་ཅད་སྐྱུག་སྟེ་འབྱུང༔ གག་པ་སྐྱུག་གི་ཤོག་དྲིལ་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ གག་པ་འཇམ་པོས་གསོད་པ་ནི༔ མེ་ཏོག་གསུམ་པ་མགྲོན་ཐལ་དང༔ བིག་པན་ལི་ཤི་རྒྱ་ཚྭ་ལྔ༔ བུས་པས་གག་པ་སེལ་བ་ཡིན༔ མིད་དཀྱུས་སེལ་བའི་ཤོག་དྲིལ་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ དམར་བཤལ་ཅིས་ཀྱང་མ་ཐུབ་ན༔ སྨན་ཆེན་སྨན་མཆོག་གླ་བ་དང༔ གུ་གུལ་དང་སྦྱར་ཆུ་གྲང་ལ༔ བསྐྱོན་ལ་ནད་པའི་ཁོང་དུ་བཏང༔ དམར་བཤལ་གསོ་བའི་ཤོག་དྲིལ་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ བྱིན་ལྷོག་བཅོས་པས་མ་ཐུབ་ན༔ མི་ཡི་ཉྭ་ཤ་སྐམ་པོ་དང༔ ཕོ་རོག་སྦྲེ་ཤ་ཉ་ཤ་དང༔ ཛཱ་ཏི་ཤིང་ཀུན་སྒོག་སྐྱ་གསུམ༔ སྨན་ཆེན་གསེར་མདོག་རུ་རྟ་གསུམ༔ ཞོའམ་མར་ལ་སྦྱར་ལ་བཏང༔ བྱིན་ལྷོག་བཅོས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈
ལྷོག་པ་ཅིས་ཀྱང་མ་ཐུབ་ན༔ དངུལ་ཆུ་བཤིགས་པ་སྲན་མ་ཙམ༔ སྟར་བུ་སྨན་ཆེན་ཨ་རུ་ར༔ གུར་གུམ་གླ་རྩི་སྦྱར་བ་ཡིས༔ གཉན་རྣམས་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པ་ཡིན༔ དངུལ་ཆུས་ཁོང་གསོད་ཤོག་དྲིལ་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ གློ་ཚ་ཅིས་ཀྱང་མ་ཕན་ན༔ རྒྱ་ཚྭ་སྨན་མ

【汉语翻译】
玛琼热说：为了利益有情众生，需要极密珍贵的纸卷。这十三条要诀纸卷，如同心一样要铭记在心。没有这些却拿着宝瓶的人们，如同毫无准备就投入战场。因此要珍视这些。如是说。第一，治疗炎症的内服药是：服用红糖和蔗糖。大药丸如中等大小。麝香与此等量。加上六倍量的金色诃子。服用后能消除一切炎症疾病。这是治疗肿胀的内服药纸卷。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

治疗胃部肿胀的纸卷是：黑莨菪、黑糖蜜、麝香，以及岩盐、碱蓬盐、黑胡椒，还有红景天、红花、樟脑。研磨成粉末，用酥油混合后服用，大多肯定能痊愈。熏蒸、艾灸、泻药和催吐，应根据情况灵活运用。如果这些都无效，那就是寿命已尽。这是治疗胃部肿胀的纸卷。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

无需区分疾病的种类，对于所有炎症疾病，服用中等大小的大药丸兔药。最好的药材是三倍量的金色诃子。还有牛黄和黑糖蜜丸。服用后能消除所有疾病。这是消除炎症发热的纸卷。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

如果发生严重的咽喉阻塞，服用如豌豆大小的脱苦海葱。还有岩盐和荔枝丸。混合后涂在探针尖端。吞咽后立即拉出。所有水泡都会被呕吐出来。这是治疗咽喉阻塞呕吐的纸卷。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

用温和的方法治疗咽喉阻塞是：三种花、客人灰烬，以及荜茇、荔枝、岩盐五种。用口吹入，可以消除咽喉阻塞。这是消除喉咙肿胀的纸卷。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

如果无论如何都无法止住血痢，将大药、妙药和麝香，与古古律混合在冷水中。倒入病人的腹中。这是治疗血痢的纸卷。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

如果无法治愈臀部肿胀，用干燥的人腿肉，以及乌鸦肉、喜鹊肉、鱼肉，还有肉豆蔻、郁金、大蒜三种。加上大药、金色诃子、芸香三种。混合在酸奶或酥油中服用。这是治疗臀部肿胀的纸卷。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

如果无论如何都无法治愈肿胀，服用如豌豆大小的水银。还有余甘子、大药、诃子，以及藏红花和麝香混合物。可以消除所有炎症。这是用水银治疗内服药的纸卷。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。

如果无论如何都无法缓解肺热，岩盐和妙药

【英语翻译】
Ma Jungne said: In order to benefit sentient beings, there is a need for extremely secret and precious paper scrolls. These thirteen essential point paper scrolls should be cherished in your hearts like your own heart. Those who carry vases without these are like entering the battlefield without preparation. Therefore, cherish these. So it was said. First, the internal medicine for treating inflammation is: Ingest molasses and sugar cane. The large pill should be of medium size. Musk should be equal to this amount. Add six times the amount of golden terminalia. Taking it will eliminate all inflammatory diseases. This is the paper scroll for treating swelling with internal medicine. ཨྠྀི (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning).

The paper scroll for treating stomach swelling is: black henbane, black molasses, musk, as well as rock salt, alkali salt, black pepper, and Rhodiola, safflower, camphor. Grind into powder, mix with butter and take it, and most will surely recover. Moxibustion, cauterization, laxatives, and emetics should be used flexibly according to the situation. If these are ineffective, then life is exhausted. This is the paper scroll for treating stomach swelling. ཨྠྀི (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning).

There is no need to distinguish the types of diseases. For all inflammatory diseases, take a medium-sized large pill rabbit medicine. The best medicine is three times the amount of golden terminalia. Also, bezoar and black molasses pills. Taking it will eliminate all diseases. This is the paper scroll for eliminating inflammatory fever. ཨྠྀི (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning).

If severe throat obstruction occurs, take a pea-sized piece of bitter sea onion. Also, rock salt and lychee pills. Mix and apply to the tip of the probe. Swallow and pull out immediately. All blisters will be vomited out. This is the paper scroll for treating throat obstruction with vomiting. ཨྠྀི (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning).

Treating throat obstruction gently is: three kinds of flowers, guest ashes, as well as long pepper, lychee, and five kinds of rock salt. Blowing it in can eliminate throat obstruction. This is the paper scroll for eliminating throat swelling. ཨྠྀི (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning).

If blood dysentery cannot be stopped no matter what, mix the great medicine, wonderful medicine, and musk with guggul in cold water. Pour it into the patient's abdomen. This is the paper scroll for treating blood dysentery. ཨྠྀི (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning).

If swelling of the buttocks cannot be cured, use dried human leg meat, as well as crow meat, magpie meat, fish meat, and nutmeg, turmeric, and three kinds of garlic. Add the great medicine, golden terminalia, and three kinds of rue. Mix and take it in yogurt or butter. This is the paper scroll for treating swelling of the buttocks. ཨྠྀི (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning).

If swelling cannot be cured no matter what, take a pea-sized amount of mercury. Also, amla, great medicine, terminalia, and a mixture of saffron and musk. It can eliminate all inflammation. This is the paper scroll for treating internal medicine with mercury. ཨྠྀི (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning).

If lung heat cannot be relieved no matter what, rock salt and wonderful medicine

============================================================

==================== 第 111 段 ====================
【原始藏文】
ཆོག་གུར་གུམ་གསུམ༔ སྤང་སྤོས་ལྡུམ་བུ་རེ་རལ་དང༔ ཨ་བྱག་ཚེར་སྔོན་སྦྱང་བ་ཡིས༔ གློ་ཚའི་ནད་རྣམས་སེལ་བར་བྱེད༔ སྟོད་གཟེར་གློ་ཚ་འཇོམས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ གག་ལྷོག་ནན་ལྟར་རྒོད་པ་ལ༔ སྨན་ཆེན་རིལ་མ་འབྲིང་པོ་གཅིག༔ ཀ་ར་དཀར་པོ་དེ་དང་མཉམ༔ ཁོང་དུ་བཏང་ལ་དར་ཅིག་བསྙལ༔ སྨན་ནད་ཆེ་ན་རྒྱ་ཚྭ་བཏང༔ དཔའ་བོ་རྐྱང་དེད་སྦྱོར་བ་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ དཔའ་བོ་རྐྱང་དེད་ཤོག་དྲིལ་ལ༔ དྲག་པོ་གཏུམ་པོ་ཤོག་ཤིང་་་བོང་ནག་ར་དུག་རེ་ལྕག།དང༔ གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་་་ལྕེ་ཚ།ཀ་མོ་ཉ༔་་་ཐར་ནུ། མཱཾ་ས་་་གྲི་ཤ།མི་བསྐྱོད་པ་་་དྲི་ཆུ།ལ་བསྐྱོན༔ ཐུབ་པ་ཆེན་པོ་་་ཨ་རུ་ར།ཤིན་ཏུ་གཅེས༔ བདེ་ལྡན་ཚངས་པའི་སྨན་མཆོག་གིས༔ ལྷོག་པ་སྙིང་ལ་སོང་ཡང་ཐུབ༔ ནག་པོ་སྲོག་འཛིན་རིལ་བུ་ཡིས༔ ལྷོག་པ་རྩད་ནས་འདོན་པར་བྱེད༔་་་ཐུན་ཚད་གོང་མ་གཉིས་སྲན་མ་རེ་ཙམ། དེ་འོག་གཉིས་རིལ་མ་རེ་ཙམ། དེ་འོག་གཉིས་མཐེབ་ཚིགས་རེ། ཐུབ་ཆེན་ཧྲིལ་པོའམ་སུམ་
གཉིས། འཁྲུ་དང་སྐྱུག་པ་མནན་པ་ཡང༔ འབྲས་དང་ཤ་གསར་ཚོད་མས་གཅད༔ ཨྠྀི༔ ༈ གཉན་གྱིས་བཅོས་ཉེས་རིམ་པ་རྣམས༔ དྲག་པོ་བཤལ་གྱིས་བཅོས་པ་ལ༔ དན་རོག་ལྔ་དང་དུར་བྱིད་མཉམ༔ ཐར་ནུ་མཆུ་སྙུང་བྱང་པ་གཅིག༔ ཤྲཱི་ཁཎྜ་སྨན་ཆེན་ནི༔ སྲན་མ་ཙམ་གཅིག་སྦྱར་བྱས་ལ༔ བཏང་བས་ནད་རྣམས་ཕྱི་རུ་འབྱིན༔ གཏོང་ལུགས་གཞན་གྱི་ལུགས་དང་མཐུན༔ གཉན་སྦྱོང་གི་ཤོག་དྲིལ་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ ལྷོག་པ་དངོས་སུ་བསད་པའི་ཐབས༔ ཕག་མོ་ནག་མོའི་ལྗགས་འཇིབས་ལ༔ སྔགས་པ་ཐོད་ཀྱིས་མཉེས་པར་བྱ༔ གོང་མ་རྣམས་ནི་སོ་རུ་གཞུག༔ དེ་ནས་སྔགས་པའི་ཁོང་དུ་ནི༔ དྲག་པོ་བཞི་སྦྱོར་་་རིལ་བུའི་ཕྲེང་བར་སྟར།བཏང་བར་བྱ༔ ནད་པའི་ལྟོ་རུ་གླ་རྩི་དང༔ གུ་གུལ་བཏང་བས་གཉེན་པོ་ཡིན༔ རང་ཉིད་ཕག་མོ་ནག་མོ་ལ༔ གནམ་ལྕགས་མཆུ་སྡེར་རྣོན་པོ་ཡིས༔ གཉན་རྣམས་བསད་ནས་ཟ་བར་བསྒོམ༔ ཁྲག་དང་ཆུ་སེར་འཐུང་བར་བསྒོམ༔ མངར་གསུམ་ཐིག་ལེས་་་མི་གཉན་སར་དྲང་།དབང་དུ་སྡུད༔ གཙགས་བུ་མ་རྒྱབ་ཐེངས་གཅིག་འཇིབས༔ ཨོཾ་ཏུག་ཏུག་ཙིར་ཙིར་ཁཾ་ཁཾ་ཚིག་ཚིག༔ སྲོག་གི་སྙིང་པོ་སོད་སོད༔ ཆོད་ཆོད༔ དྲོངས་དྲོངས༔ ནན་ནན༔ དུལ་དུལ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཁ་ལ་ཛ་ཤ་ཏི་རྦད་ཅེས་རྗེས་
སུ་འདོགས་པའི་ཞལ་གདམས་ཀྱི་སྔགས་ཡིན༔ ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་བཟླས་ལ་གདབ༔ གཙགས་བུ་ཕག་རྒོད་མཆེ་བར་བསྒོམ༔ སྐྲངས་པའི་ཕྱོགས་བཞི་དབུས་ལྔར་གཙགས༔ དམིགས་པ་གསལ་པོས་འཇིབ་ཅིང་བསད༔ ས་འདག་རྒྱུས་པ་ཀླད་པས་དགབ༔ མང་ཉུང་ཅི་རི

【汉语翻译】
藏红花三种，白芨、香草、杜鹃花和余甘子，以及阿魏、刺柏、青稞粉，可以消除所有肺热疾病。这是消除上身疼痛和肺热的纸卷。ཨྠྀི༔ 如果像鹅一样剧烈地咳嗽和发烧，服用一粒中等大小的良药丸，与白糖混合，吞服后稍作休息。如果病情严重，加入食用盐。这是勇士单驱的配方。ཨྠྀི༔ 勇士单驱纸卷中，需要猛烈的毒药树皮——黑升麻、乌头、狼毒、铁屑，以及金花——紫堇、小豆蔻——诃子，肉——刀豆，不动明王——小便。伟大的圣者——诃子，非常珍贵。凭借这令人愉悦的梵天妙药，即使发烧侵入心脏也能治愈。黑色的夺命丸能彻底根除发烧。剂量：前两种各一粒豆子大小，接下来的两种各一粒药丸大小，再接下来的两种各一个拇指关节大小。伟大的圣者，整个或三分之二。为了抑制腹泻和呕吐，应避免食用大米、新鲜肉类和蔬菜。ཨྠྀི༔ 如何治疗因鬼祟附体而导致的治疗不当：用强力泻药治疗，五种丹药与僵尸等量，诃子、小茴香、北草各一份。吉祥药是良药，混合一粒豆子大小，服用后能将疾病排出体外。服用方法与其他方法相同。这是治疗鬼祟附体的纸卷。ཨྠྀི༔ 直接杀死发烧的方法：用黑猪的舌头吮吸，让咒师用头盖骨感到满意。将上述药物放入牙齿中，然后让咒师吞服四种强力混合物——排列成药丸串。在病人的胃里放入蜂蜡和古古甲，这很有帮助。自己观想成黑猪，用锋利的铁喙和爪子杀死并吃掉鬼祟，观想饮用血液和脓液。用三种甜味和明点引诱并控制鬼祟。用放血针一次性吸取。嗡 嘟嘟 孜孜 康康 孜孜，生命的精华 梭梭，切切，来来，狠狠，驯服 梭哈。在后面加上“卡拉 扎夏 迪 巴”，这是口头指导的咒语。念诵二十一遍后施用。观想放血针为野猪的獠牙，在肿胀的四个方向和中心五个地方放血，以清晰的意念吮吸并杀死。用黏土、肌腱和脑髓覆盖，量力而行。

【英语翻译】
Saffron three kinds, Acorus calamus, fragrant herbs, Rhododendron and Terminalia chebula, as well as Ferula asafoetida, Juniperus sabina, and roasted barley flour, can eliminate all fever diseases of the lungs. This is a paper roll to eliminate upper body pain and lung fever.ཨྠྀི༔ If coughing and fever are as severe as a goose, take one medium-sized great medicine pill, mix it with white sugar, swallow it and rest for a while. If the condition is severe, add edible salt. This is the formula of the Warrior Single Drive. ཨྠྀི༔ In the Warrior Single Drive paper roll, you need fierce poison bark - black cohosh, aconite, wolfsbane, iron filings, and golden flower - corydalis, cardamom - haritaki, meat - sword bean, Achala - urine. The great sage - haritaki, is very precious. With this delightful Brahma medicine, even if the fever invades the heart, it can be cured. The black life-saving pill can completely eradicate the fever. Dosage: The first two types are each the size of a bean, the next two types are each the size of a pill, and the next two types are each the size of a thumb joint. The great sage, the whole or two-thirds. To suppress diarrhea and vomiting, avoid eating rice, fresh meat and vegetables. ཨྠྀི༔ How to treat improper treatment caused by ghostly possession: treat with strong laxatives, five kinds of Dan medicine are equal to zombies, haritaki, fennel, and northern grass each one. Auspicious medicine is a good medicine, mix one bean size, and taking it can expel diseases from the body. The method of taking is the same as other methods. This is a paper roll for treating ghostly possession. ཨྠྀི༔ The method of directly killing fever: suck with the tongue of a black pig, and make the mantra master satisfied with the skull. Put the above medicines into the teeth, and then let the mantra master swallow the four powerful mixtures - arranged in a string of pills. Putting beeswax and guggul into the patient's stomach is helpful. Visualize yourself as a black pig, kill and eat the ghosts with sharp iron beaks and claws, and visualize drinking blood and pus. Use three sweets and bindu to lure and control the ghosts. Absorb with a bloodletting needle once. Om thug thug tsir tsir kham kham tsig tsig, the essence of life sod sod, chod chod, drongs drongs, nan nan, dul dul svaha. Add "Kara Zasha Di Ba" at the end, this is the mantra of oral instruction. Recite twenty-one times and apply. Visualize the bloodletting needle as the tusk of a wild boar, bleed in the four directions and the center five places of the swelling, and suck and kill with clear intention. Cover with clay, tendons and brain marrow, as much or as little as possible.

============================================================

==================== 第 112 段 ====================
【原始藏文】
གས་རིག་པས་གདོན༔ གཙགས་བུའི་ཤུལ་ནི་གསེར་གྱིས་བསྲེག༔ དེ་སྟེང་གུ་གུལ་གླ་རྩི་བྱུག༔ ཁོང་གསོད་ནན་དང་དཔྱད་རྣམས་ཀྱིས༔ མ་ཐུབ་ལོག་གནོན་འདི་ཡིན་ནོ༔ ཟུངས་ཟད་རྒས་དང་བྱིས་པར་སྤང༔ ལོག་གནོན་ཕག་མོའི་ལྗགས་འཇིབས་འདི༔ ཤིན་ཏུ་གཅེས་པས་གསང་བར་གྱིས༔ ཞེས་གསུངས་སོ༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ གཅེས་པའི་ཤོག་དྲིལ་བཅུ་གསུམ་འདི༔ བདུད་རྩི་བུམ་པའི་གདམས་པ་ཡིན༔ མ་བུ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་པོར་བཞག༔ ཤོག་དྲིལ་རེ་ཡིས་ནད་རེ་འཇོམས༔ སྲོག་མ་ཆད་པར་སླེབས་པས་ཆོག༔ དོན་སྐོར་གསུམ་པའི་སྙིང་ཕྱུང་ནས༔ གཅེས་པས་གུད་དུ་སྦས་ནས་བཞག༔ སྨན་དང་ལུས་ཟུངས་ནད་ཀྱི་དཔུང༔ རིག་པའི་མདའ་ཡིས་བསྣུན་པ་གཅེས༔ ཡང་གསང་གཅེས་པའི་ཤོག་དྲིལ་བཅུ་གསུམ་པ༔ བདུད་རྩི་བུམ་པའི་སྙིང་པོ་རྫོགས་སོ༔ ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཁྱོད་ལ་གཏད༔ གཅེས་པ་
ཡིན་པས་གུད་དུ་སྦོས༔ ཅེས་གསུངས་སོ༔ ས་མ་ཡ་རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ཨྠྀི༔ འདི་མེད་ནད་པ་གསོ་བ་རྣམས༔ སྲབ་མེད་རྟ་རྒོད་འདུལ་བ་འདྲ༔ དེས་ན་འདི་ལ་གཅེས་པར་གྱིས༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ གཅེས་པའི་ཤོག་དྲིལ་བཅུ་གསུམ་བརྩམས༔ མཚོ་རྒྱལ་སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་ཆོངས༔ བུ་ཆུ་མགོན་པོའི་ཐུགས་ཀར་སྦོས༔ སྙིགས་དུས་ནད་ངན་བྱུང་དུས་སུ༔ རྙེད་ནས་སེམས་ཅན་ནད་སེལ་ཤོག༔ ཅེས་གསུངས་སོ༔ ཤོག་དྲིལ་བཅུ་གསུམ་པ་ཟབ་བོ༔ ༈ འཁྲུད་པ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་བཞུགས༔ རིགས་གསུམ་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ རྒྱལ་པོ་གདན་ལས་ཕབ་ནས་སུ༔ གཞུང་བཞིན་སྨན་གྱིས་བཅོས་པ་ནི༔ འབྲས་བུ་གསུམ་གྱི་དྲོ་ཐང་བཏང༔ མགུལ་སྐྱེམས་འདི་ལ་ཡོན་ཏན་བརྒྱ༔ མ་སྨིན་སྨིན་པར་བྱེད་པ་དང༔ དྭངས་སྙིགས་འབྱེད་ཅིང་བྱེར་བ་སྡུད༔ རྩ་ཁ་དོན་སྣོད་འགྱུ་འཕྲང་སྡོམ༔ བདུད་རྩི་ལྟ་བུའི་སྦྱོར་བ་ཡིན༔ གཉིས་པ་གྲལ་དུ་བསད་པ་ནི༔ རྒྱལ་པོ་མྱོས་བྱེད་སྨན་སྣ་གསུམ༔་་་གླ་བ་གུ་གུལ་ཤིང་ཀུན། གསོད་བྱེད་ལས་མཁན་གཤེད་མ་གཉིས༔་་་བོང་ང་ཨ་རུ་ར། དཔའ་བོ་དམག་མི་བརྒྱད་་་གི་ཝང་ཡུང་བ་བོང་ང་དཀར་པོ་སེར་པོ་སྤྲུ་ནག་ར་དུག་སྟག་ཤ་རུ་རྟ།ཀྱིས་བསྐོར༔ ཁྱད་པར་འཕགས་པ་གསང་བའི་སྨན༔ གསོད་བྱེད་གཤེད་མའི་སྦྱོར་བ་ཡིན༔
གལ་ཏེ་སོད་པར་མ་གྱུར་ན༔ འཛའ་མོའི་ཁུ་བའི་་་པདྨ་རཀྟ།སྐྱོ་མ་གཞུག༔ ཁ་དྲག་རྒྱབ་རྟེན་ལྷ་དང་ཕྲལ༔ དེ་རྗེས་དྲག་པོའི་ལས་ཀ་བྱ༔ རྣོ་མྱུར་མགྱོགས་པའི་རྟ་ཕོ་་་དུར་བྱིད།ལ༔ ཁ་ལོ་སྒྱུར་བྱེད་་་དན་རོག་ཁྲོན་བུ།སྲབ་མཐུར་བཅུག༔ ཡོན་ཏན་རྒྱས་པའི་་་མི་ཤ་ཨ

【汉语翻译】
以智力驱逐邪魔，以黄金烧灼针刺之痕，其上涂抹古古尔和麝香。以严厉的杀戮和审讯，无法制服的乃是此邪恶压制。体虚衰老和孩童应避免。此邪恶压制，猪母的舌头吮吸，务必珍重，秘密行事。如是说。我莲花生，珍爱的十三张纸卷，是甘露宝瓶的诀窍，作为母子之精要。一张纸卷消除一种疾病，在生命未断绝前到达即可。从第三个意义的要点中提取，珍重地秘密藏匿。药物和身体营养疾病的军队，珍重以智慧之箭射击。甚深秘密珍爱的十三张纸卷，甘露宝瓶的精要圆满了。事业之手印交付于你，因为珍贵，所以秘密藏匿。如是说。萨玛雅，嘉嘉嘉！阿底。没有此物，治疗病人，如同无缰绳驯服烈马。因此务必珍重此物。我莲花生，创作了珍爱的十三张纸卷，埋藏于措嘉（措嘉佛母）心间，藏匿于子却吉旺秋（水神王）心中。末世恶疾出现之时，愿能寻获，消除众生疾病。如是说。十三张纸卷甚深奥。顶礼沐浴甘露之水流，三族怙主。将国王从宝座上拉下后，如法以药物治疗，给予三种果实的温水。此颈部饮料具有百种功德，使未成熟者成熟，分离精华与糟粕，聚集分散之物，封闭脉口、脏器、游移之处。是如甘露般的配方。第二，在队列中杀戮，国王麻醉药三种：麝香、古古尔、松脂。杀戮者，工匠，刽子手二位：莨菪、诃子。勇士士兵八位：吉旺、永巴、白莨菪、黄莨菪、杜鹃、黑羊毛、毒药、虎肉、犀牛角。环绕四周。尤其殊胜秘密之药，是杀戮刽子手的配方。
如果未能杀死，则涂抹阿扎姆的精液——红莲花。断绝正面力量和后盾神灵，之后进行猛烈的行为。锋利迅速的骏马——坟场。将操纵者——丹若琼布，置于缰绳中。增长功德的——人肉阿。

【英语翻译】
With intelligence, dispel the demons; with gold, burn the traces of the needle pricks; anoint it with gugul and musk. With severe killing and interrogation, what cannot be subdued is this evil suppression. Avoid those who are depleted, aged, and children. This evil suppression, the sow's tongue sucks, be sure to cherish it and act secretly. Thus it was said. I, Padmasambhava, these thirteen cherished scrolls are the key to the nectar vase, and are kept as the essence of mother and child. Each scroll eliminates one disease, and it is enough to arrive before life is cut off. Extract from the essence of the third meaning, cherish and secretly hide it. The army of medicine, bodily nourishment, and disease, cherish the shooting with the arrow of wisdom. The thirteen most secret and cherished scrolls, the essence of the nectar vase, are complete. The mudra of action is entrusted to you, because it is precious, so hide it secretly. Thus it was said. Samaya, Gya Gya Gya! Ati. Without this, treating patients is like taming a wild horse without reins. Therefore, be sure to cherish this. I, Padmasambhava, composed the thirteen cherished scrolls, buried in the heart of Tsogyal (Yeshe Tsogyal), hidden in the heart of the son Chukyiwangchuk (Water God King). When evil diseases arise in the degenerate age, may they be found and eliminate the diseases of sentient beings. Thus it was said. The thirteen scrolls are very profound. Homage to the stream of nectar washing, the protectors of the three families. After pulling the king down from the throne, treat him with medicine according to the scriptures, and give him warm water with three fruits. This neck drink has a hundred virtues, making the immature mature, separating the essence from the dross, gathering the scattered, and closing the pulse openings, organs, and wandering places. It is a formula like nectar. Second, killing in the ranks, the king's narcotic drugs are three: musk, gugul, and pine resin. The killers, craftsmen, and executioners are two: henbane and haritaki. The eight brave warriors: jiwang, yungba, white henbane, yellow henbane, rhododendron, black wool, poison, tiger meat, and rhinoceros horn. Surrounded on all sides. Especially the supreme secret medicine, is the formula of the killing executioner.
If it fails to kill, then apply the semen of Azam—red lotus. Sever the positive forces and the supporting deities, and then perform fierce actions. The sharp, swift, and fast stallion—cemetery. Put the manipulator—Danro Chongbu, in reins. Increasing the merits—human flesh A.

============================================================

==================== 第 113 段 ====================
【原始藏文】
་རུ་ར།སྒ་སྟན་གཏད༔ མི་འཇིགས་དཔའ་བོ་ཆེན་པོ་་་བོང་ང་ག་བུར།ཞོན༔ མཚོན་ཆ་གྲི་མདུང་རྣོན་པོ་་་ཤྲཱི་ཁཎྜ་ཡ་བཀྵ་རྒྱ་ཚ་ར་དུག།ཁྱེར༔ ཐར་ལྡན་དར་་་ཤུག་ཚེར་བྱང་བ་མཛེ་ཚྭ་མཆུ་སྙུང་།གྱིས་ཐོན་པར་བྱ༔ གསོད་བྱེད་གཤེད་མའི་ཚོགས་་་གླ་བ་གུ་གུལ་ཤུ་དག་ཤིང་ཀུན་སེར་ཏིག་ཆུ་རྩ་ཧོང་ལེན་སྤང་རྩི་དོ་བོ་སྟག་ཤ།དང་བཅས༔ ཕྱི་ནང་ནད་རྣམས་འཇོམས་པར་བྱེད༔ དྲག་པོ་ཀུན་འདུལ་སྦྱོར་བ་ཡིན༔ སྙིང་ལ་སོང་ཡང་ཐུབ་པར་ངེས༔ དུར་དུ་སོང་བ་འགུགས་པའི་སྨན༔ འཆི་བ་སློང་བྱེད་ཨེ་མ་ཧོ༔ ཀུན་ལ་གཅེས་པའི་སྦྱོང་བྱེད་ཡིན༔ དང་པོ་ཁོང་སྨན་མ་ཐེངས་བར༔ གཏར་དང་ག་བུར་དུག་དང་འདྲ༔ སྨན་མ་བཏང་བར་ཁྲག་མི་དབྱུང༔ གཉན་སོད་ཁྲག་ཚད་ཟུག་ཆེ་ན༔ གང་ནའི་རྩའམ་རུ་ཐུང་གཏར༔ ཁྲག་མཁྲིས་ལྕགས་གཡའ་ཆགས་པ་འདྲ༔ རྩ་རུ་ཡོད་པས་དྲང་བར་བྱ༔ རྩ་ལམ་འབྲོས་འཕྲང་མེ་ཡིས་བསྲུང༔ རླུང་ཟུག་ཚིགས་པ་མེ་ཡིས་མནན༔ ཟས་སྤྱོད་ཕན་གནོད་བརྟགས་ལ་བཅོས༔ ཞལ་གདམས་ཡིན་པས་
གསང་བར་བྱ༔ འཁྲུད་པ་བདུད་རྩི་ཆུ་ཡི་རྒྱུན༔ ཁྱད་པར་འཕགས་པའི་གདམས་པ་ྀཨཚ༔་་་ཕོ་བའི་དྲོད་ཉམས་འབྱུང་བའི་ཁམས་མི་རྒྱས་པ་ནི་སྨན་རྩིགས་ཕོ་ཁར་ལས་པ་ཡིན་གསུངས་སོ། །མཆན། ༈ རིལ་བུ་ཕྱག་ཚད་ཀྱི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་བཅོ་ལྔ་པ༔ སྐྱོབ་པའི་ལྷ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ སྨན་གྱི་ཕྱག་ཚད་བསྟན་པ་ནི༔ གཉན་ནད་འཇོམས་པའི་རིལ་བུ་ནི༔ ཕྲ་བ་ཕུས་པའི་རིལ་མ་ཙམ༔ ཚད་པ་སེལ་བའི་རིལ་བུ་ནི༔ སྲན་མ་ཚོས་པའི་ཚོད་ཙམ་བྱ༔ རླུང་ནད་སེལ་བའི་རིལ་བུ་ནི༔ གླ་བའི་རིལ་མ་ཙམ་དུ་བྱ༔ སྲུང་བ་བྱེད་པའི་རིལ་བུ་ནི༔ གླ་སྲན་པ་ཡི་འབྲས་བུ་ཙམ༔ གང་འོས་ལ་སོགས་རིག་པས་དཔྱད༔ སྨན་གྱི་ཕྱག་ཚད་བསྟན་པའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཡུ་མོ་བཅོས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་བཅོ་བརྒྱད་པ༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ཡུ་མོ་བཅོས་པ་བསྟན་གྱིས་ཉོན༔ ཡུ་མོའི་རིགས་ལ་གསུམ་ཡིན་ཏེ༔ གྲམ་པ་ཆུ་འཛག་རླུང་འབུད་དོ༔ སྐྱ་ནད་ཀུན་དང་འདྲ་བ་ལ༔ གྲམ་པོ་ལུས་པོ་ཕལ་ཆེ་ལ༔ འབྲུམ་པ་ཕྲ་མོ་བྱས་ནས་སྐྲངས༔ བདུད་རྩི་་་སྨན་སྒྲུབ།གླ་བ་གུ་གུལ་དང༔ ཤིང་ཀུན་སྦྱར་བ་ཁོང་དུ་བཏང༔ ཡུང་
བ་ཆུ་རྩ་སྐྱེར་པ་དང༔ ཀྱི་ལྕེ་མུ་ཟི་རྭ་གཞོབ་དང༔ དུད་པ་ཚིག་ལ་སྦང་སྦྱར་མནན༔ ཆུ་འཛག་སྐྲངས་པ་རྒྱ་ཆེ་ལ༔ ཟུག་ཆུང་འཕྲལ་དུ་ཆུ་སེར་འཛག༔ ཁོང་སྨན་སྔ་མ་་་དྲི་ཆུར།སྦྱར་ལ་བཏང༔ གཡེར་མ་རྭ་རུ་བས

【汉语翻译】
骑着骏马，装备齐全。
骑上无畏的大英雄，麝香樟脑。
手持锋利的刀枪，吉祥的护身符。
手持解脱的旗帜，松柏、荆棘、北向、麻风盐、鸟喙。
消灭杀戮的刽子手，麝香、古古甲香、白檀香、苦楝树、黄连、水蓼、黄芩、防风、虎掌等。
调伏内外诸病。
是调伏一切暴力的配方。
即使入心也能承受。
是召回入坟之药。
唤醒死亡，唉玛霍！
是人人珍爱的净化剂。
首先服用内服药。
放血与樟脑毒药相似。
不服药就不要放血。
如果热病、血热、疼痛剧烈。
就放冈奈脉或短骨脉。
血胆铁锈堆积。
在脉中要疏通。
脉道逃逸之处用火守护。
风痛关节用火按压。
观察食物行为的利弊而治疗。
是口头教诲，所以要保密。
洗涤是甘露水流。
殊胜的诀窍 ྀཨཚ༔ 胃的温度下降，导致体液不增，说是药物涂抹在胃口上起作用。注释：丸药剂量的纸卷第十五页。向救护之神敬礼！听着，乔姆·喀钦·扎！指示药物剂量：消灭热病的丸药，小如小米丸。消除热症的丸药，如煮熟的豆子大小。消除风病的丸药，如麝香丸大小。守护的丸药，如麝香豌豆的果实大小。根据情况，用智慧判断。指示药物剂量的短文。唉玛，极其保密！ཨྠྀི༔ 治疗“玉母”的纸卷第十八页。向药师佛敬礼！听着，乔姆·喀钦·扎！听着，指示治疗“玉母”的方法！“玉母”的种类有三种：溃烂、漏水、漏气。与所有灰病相似，溃烂遍布全身，起小疹子后肿胀。甘露（药丸），麝香、古古甲香等，与苦楝树混合后内服。芸香、水蓼、刺柏等，以及石菖蒲、珍珠、牛角屑等，烟熏后涂抹按压。漏水肿胀范围大，疼痛轻微，立即流出黄水。先前的内服药与尿液混合后服用。茜草、牛角

【英语翻译】
Riding a steed, fully equipped.
Riding the fearless great hero, musk camphor.
Holding sharp knives and spears, auspicious amulets.
Holding the banner of liberation, cypress, thorns, northward, leprosy salt, bird's beak.
Eliminating the slaughtering executioners, musk, guggul, sandalwood, neem, berberine, water pepper, Baikal skullcap, saposhnikovia, tiger paw, etc.
Taming internal and external diseases.
It is a formula for taming all violence.
Even if it enters the heart, it can be endured.
It is the medicine to summon those who have gone to the grave.
Arousing death, Emaho!
It is a purifier cherished by all.
First, take the internal medicine.
Bloodletting is similar to camphor poison.
Do not bleed without taking medicine.
If heat disease, blood heat, and pain are severe.
Then bleed the Gangnai vein or the short bone vein.
Blood bile rust accumulates.
It must be dredged in the vein.
Protect the escaping vein path with fire.
Press wind pain joints with fire.
Observe the benefits and harms of food and behavior and treat accordingly.
It is an oral instruction, so keep it secret.
Washing is a stream of nectar water.
The extraordinary key point ྀཨཚ༔ The decline of stomach temperature leads to the failure of humors to increase, it is said that the medicine works by applying it to the appetite. Annotation: The fifteenth page of the paper roll of pill dosage. Homage to the saving deity! Listen, Jomo Kharchen Za! Instructions for medicine dosage: The pill to eliminate heat disease, as small as a millet grain. The pill to eliminate fever, about the size of a cooked bean. The pill to eliminate wind disease, about the size of a musk pill. The guarding pill, about the size of a musk pea fruit. Judge with wisdom according to the situation. A short text instructing medicine dosage. Ema, extremely secret! ཨྠྀི༔ The eighteenth page of the paper roll for treating "Yumo". Homage to the Medicine Buddha! Listen, Jomo Kharchen Za! Listen, instructions for treating "Yumo"! There are three types of "Yumo": ulceration, leakage, and air expulsion. Similar to all gray diseases, ulceration spreads throughout the body, swelling after small rashes appear. Nectar (pills), musk, guggul, etc., mixed with neem are taken internally. Rue, water pepper, juniper, etc., as well as calamus, pearl, and horn shavings, are smoked, applied, and pressed. The leakage swelling is large, the pain is slight, and serous fluid flows out immediately. The previous internal medicine is mixed with urine and taken. Madder, horn

============================================================

==================== 第 114 段 ====================
【原始藏文】
ྲེག་པའི་ཐལ༔ རྟ་བོན་གཞོབ་སྣ་གཉིས་ཀྱིས་མནན༔ བག་ཆུས་སྦྱར་ལ་ཤོག་འཐེམ་བྱ༔ ཡུ་མོ་རླུང་འབུད་བྱ་བ་ནི༔ ལུས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་་་ཟུག་ཆེར་མེད་པར།སྐྲངས༔ ཁོང་སྨན་སྔ་མ་བཏང་ལ་མནན༔ བྲག་ཞུན་དུད་པ་ནས་ཀླད་ཁུ༔ ས་ཞག་བག་ཕྱེ་སྦྱར་ལ་མནན༔ ཤོག་བུུས་འཐེམ་བྱ་དེས་མི་འཆོར༔ ཐ་མ་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་ནི༔ ཁ་ཟས་་་མངར་སྐྱུར་ཆང་ཤ་ཁྲག་ཚོད་ཉུང་བཅུད་མཐའ་དག།དྲག་དྲག་བར་དུ་བསྲུང༔ འབྲུ་ཟན་གྲང་ཐུག་བ་ཤ་དང༔ གླ་བ་གཡེར་མའི་ཆབ་མིག་བཏང༔ སྐོམ་དུ་གངས་ཆུ་སྐོལ་གྲང་བཏང༔ ཚད་པ་ཡིན་པས་བསིལ་ཆུ་བཏང༔ རྟ་དང་ཉིན་གཉིད་སྒོག་པ་སྤང༔ ནད་པའི་དྲུང་།་་་ཆུ་དང་རྔ་སྒྲ་སྤྱོད་པ་གཟབ༔ གདོན་བཅོས་བྱ་ཞིང་ཐབ་ལ་འཛེམ༔ ཤ་ལ་སྤར་བས་བྲད་འདྲ་ན༔ གདོན་ངོ་ཡིན་པས་གདོན་བཅོས་བྱ༔ ཐབ་ཀྱིས་ཉེས་པས་ཐབ་འདོན་བྱ༔ ཡུ་མོ་ཕྱི་རུ་འདྲིལ་བ་ལ༔ ཁོང་སྨན་གོང་བཞིན་ཀུན་ལ་བཏང༔ ཡུ་མོའི་རིགས་སུ་གྱུར་ཚད་ལ༔ གཡེར་མ་བུལ་ཏོག་སྟག་ཤ་བ༔ ཆུ་རྩ་དུད་པ་རྭ་གཞོབ་བཏགས༔
ནུ་ཞོར་སྦྱར་ལ་ཀུན་ལ་བྱུག༔ ཡུ་མོ་བཅོས་པའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ ཨྠྀི༔ ༈ བྱིས་རིམས་བཅོས་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་ཉེར་གཉིས་པ༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ བྱིས་རིམས་ནད་ཀྱི་རྟགས་རྣམས་ནི༔ སྐྱ་ནད་གོང་གི་སྤྱི་རྟགས་ལྡན༔ འཁྲུ་ལུགས་རྣམ་པ་ལྔ་ཡིན་ཏེ༔ མཆིན་པ་སྨུག་པོར་འཁྲུ་བ་དང༔ ཕོ་བ་ལྗང་གུར་འཁྲུ་བ་དང༔ མཁྲིས་པ་སེར་པོར་འཁྲུ་བ་དང༔ ལོང་ནི་འཇའ་ཚོན་འཁྲུ་བ་དང༔ རྒྱུ་མ་འབྱུང་བའི་ལམ་ཡིན་པས༔ རྒྱུ་རྩི་རུལ་ནས་ཤ་ཁུ་འཁྲུ༔ ཕལ་ཆེར་མཆིན་པ་འཁྲུ་བ་ཡིན༔ གསོ་ཐབས་རྣམ་པ་ལྔ་ཡིན་ཏེ༔ མཁྲིས་པའི་མེ་བསད་ཚ་དབལ་བསད༔ དོན་གྱི་ཟག་བཅད་སྣོད་ཁ་བསྡམ༔ ཕོ་བའི་ནད་རྣམས་གདོན་པ་དང༔ རྒྱུ་མའི་རུལ་བསྲུང་བཤང་ཁ་བསྡམ༔ མཁྲིས་པའི་མེ་དབལ་གསད་པ་ནི༔ ཏིག་ཏ་བོང་དཀར་གསེར་མེ་ཏོག༔ དུག་མོ་ཉུང་དང་དཔའ་སེར་ལྔ༔ ཕྱེ་མ་ལྕེར་བཞག་ཆུ་ཡིས་དབུལ༔ ཟག་གཅད་སྣོད་ཁ་བསྡམ་པ་ནི༔ རུ་ཐུང་གཡས་གཡོན་ནད་ཚབས་སྦྱར༔ སྨན་གྱིས་ཟག་ཁ་བསྡམ་པ་ལ༔ དོམ་མཁྲིས་གུར་གུམ་ཞིབ་པར་བཏགས༔ ཉི་མ་རེ་ལ་ཐུན་གསུམ་བཏང༔ དེས་ནི་རྩ་ཁ་བསྡམ་པའོ༔ ཕོ་བའི་ནད་རོ་གདོན་པ་ནི༔ དུར་བྱིད་་་ཆ་གཅིག་གཞན་རྣམས་ཆ་ཕྱེད་དེ།
ཁྲོན་བུ་དང་ག་དང༔ ཆུ་རྩ་་་ཆང་ལ།སྦྱར་བས་སྦྱང་བར་བྱ༔ རུལ་སྲུང་བ་ཡང་དེ་དང་མཐུན༔ རྗེས་དང་སྤྱོད་ལམ་སྤྱི་དང་མཚུངས༔ ཕོ་བའི་ནད་རོ་གདོན་པའོ༔ རྒྱུ་མའི་རྩི་སྲུང་གངས་ཆུ་བསྔགས༔ ལྒང་པའི་ནང་

【汉语翻译】
ྲེག་པའི་灰烬，用马粪两种压住，用糌粑水调和做成纸捻，治疗游走风的方法是：身体的所有肢节，没有剧烈的疼痛，肿胀，服用之前的内科药后按压，岩精的烟熏入脑，用土酥油和糌粑面调和后按压，用纸捻不会脱落，最后后续的治疗方法是：食物，甜、酸、酒、肉、血要少，营养要全面，严格禁忌，直到痊愈。食用谷物、冷粥、牛肉，服用麝香和姜黄的药水，口渴时饮用冰镇的雪水，因为是热病，所以饮用凉水，禁忌骑马、午睡、大蒜，在病人旁边，谨慎用水和鼓声，要驱魔，避讳灶台，如果肉上出现烧焦一样的痕迹，是因为鬼神作祟，所以要驱魔，因为灶台引起的过失，所以要祭灶，对于游走风向外扩散的情况，服用和之前一样的内科药，对于所有类型的游走风，姜黄、石灰、虎肉、水银、烟熏、牛角灰都要敷上。
将母乳调和后涂抹全身，这是治疗游走风的短矛。唉玛，一定要保密。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！这是治疗小儿热病的纸卷第二十二，向药师佛顶礼！小儿热病的症状是：具有之前所说的普通疾病的共同症状，腹泻有五种类型：腹泻物呈紫色的肝脏，腹泻物呈绿色的胃，腹泻物呈黄色的胆汁，腹泻物呈彩虹色的结肠，因为是肠道排出的途径，所以肠液腐烂后腹泻出肉汤，大多数是腹泻出肝脏。治疗方法有五种：熄灭胆汁之火，消除热毒，截断精液的流失，收敛容器的开口，治疗胃部的疾病，保护肠道免于腐烂，收敛肛门。熄灭胆汁之火和消除热毒的方法是：苦参、白茯苓、金莲花，荨麻和五种雄黄，将药粉放在舌头上，用水送服。截断精液流失和收敛容器开口的方法是：根据疾病的严重程度，配合使用左右旋的荜茇。用药物收敛精液流失的方法是：将熊胆和藏红花研磨成粉末，每天服用三次，这样就能收敛脉口。治疗胃部的疾病的方法是：杜鹃花，一份，其他药材各半。
用黄连和白菖蒲，用水银，用水调和后进行清洗，保护腐烂的方法也与此相同，后续和行为与普通情况相同，这是治疗胃部疾病的方法。保护肠液要赞颂冰川融水，膀胱内部

【英语翻译】
Ashes of Trega, pressed with two kinds of horse dung, mixed with tsampa water to make paper twists. The method of treating wandering wind is: all the limbs of the body, without severe pain, swelling, take the previous internal medicine and press. The smoke of rock essence fumigates the brain, press after mixing with soil ghee and tsampa flour. The paper twist will not fall off. The final follow-up treatment is: food, sweet, sour, wine, meat, and blood should be less, nutrition should be comprehensive, strictly avoid until recovery. Eat grains, cold porridge, beef, take musk and turmeric potion, drink ice-cold snow water when thirsty, because it is a hot disease, so drink cold water, avoid riding horses, napping, garlic, be careful with water and drum sounds next to the patient, exorcise demons, avoid the stove. If there are scorch-like marks on the meat, it is because of ghosts, so exorcise demons. Because of the mistakes caused by the stove, sacrifice to the stove. For the situation where wandering wind spreads outward, take the same internal medicine as before. For all types of wandering wind, turmeric, lime, tiger meat, mercury, fumigation, and ox horn ash should be applied.
Mix breast milk and apply it all over the body. This is the short spear for treating wandering wind. Aima, must be kept secret. ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）! This is the twenty-second paper roll for treating children's fever, pay homage to the Medicine Buddha! The symptoms of children's fever are: having the common symptoms of ordinary diseases mentioned before, there are five types of diarrhea: diarrhea with purple liver, diarrhea with green stomach, diarrhea with yellow bile, diarrhea with rainbow-colored colon, because it is the way the intestines are discharged, so the intestinal fluid rots and diarrhea with broth, most of which is diarrhea with liver. There are five treatments: extinguishing the fire of bile, eliminating heat toxins, cutting off the loss of essence, closing the opening of the container, treating stomach diseases, protecting the intestines from rotting, and closing the anus. The method of extinguishing the fire of bile and eliminating heat toxins is: Sophora flavescens, white Poria cocos, golden lotus, nettle and five realgar, put the medicine powder on the tongue and take it with water. The method of cutting off the loss of essence and closing the opening of the container is: use Piper longum with left and right rotation according to the severity of the disease. The method of using medicine to close the loss of essence is: grind bear bile and saffron into powder, take it three times a day, so that the pulse opening can be closed. The method of treating stomach diseases is: Rhododendron, one part, and other medicinal materials half each.
Wash with Coptis chinensis and Acorus calamus, mercury, and water. The method of protecting against rot is the same as this. The follow-up and behavior are the same as ordinary situations. This is the method of treating stomach diseases. Protecting intestinal fluid requires praising glacial meltwater, inside the bladder.

============================================================

==================== 第 115 段 ====================
【原始藏文】
དུ་གངས་ཆུ་བླུགས༔ བྱ་རྐང་བཅུག་ལ་མས་ཡར་བཏང༔ རྒྱུ་མའི་རུལ་སྲུང་མཆོག་ཡིན་ནོ༔ འཁྲུ་བ་གཅོད་པ་འདི་ལྟར་བྱ༔ བ་དམར་འོ་མ་བསྐོལ་ནང་དུ༔ ད་ཏྲིག་གུར་གུམ་བཏབ་པའམ༔ ད་ཏྲིག་བུ་རམ་སྦྱར་བས་ཐུབ༔ གཅོད་དུས་བཅུའམ་བཅུ་གཅིག་ཡིན༔ མར་ཟན་ཁད་ཀྱིས་གཏང་བར་བྱ༔ བཙོད་ཁྲག་ད་ཏྲིག་མོན་ཆ་ར༔ ཆང་ལ་སྦྱར་བ་ཡང་ཡང་བཏང༔ ཟས་ཀྱིས་གཅད་པ་འདི་ལྟར་བྱ༔ སྤོད་ནི་མར་དུ་བཙོས་ནས་ནི༔ ལུག་མཆིན་་་སྐམ་པོ།གུར་གུམ་བཏབ་ལ་བཏང༔ དེ་ནི་མཆིན་པའི་ཟག་བསྡམ་མོ༔ ལུག་གི་མཁལ་མ་སྐམ་པོ་ལ༔ སྤོད་དང་སྡིག་སྲིན་བཏབ་ལ་བཏང༔ དེ་ནི་མཁལ་མའི་ཟག་བཅད་དོ༔ ཁ་ཟས་བསྲུང་བ་འདི་ལྟར་ཡིན༔ ཤ་ཆང་དཀར་གསུམ་་་ཚྭ་དང་མར་རྙིང་དྲོད་སོགས།མངར་གསུམ་སྤང༔ སྤྱོད་ལམ་སྲུང་བ་འདི་ལྟར་བྱ༔ རྐང་པ་མི་བརྐྱང་མི་ལྡང་ལ༔ སྔས་མེད་འཕྲེད་ལ་མི་ཉལ་ལོ༔ བྱིས་རིམས་བཅོས་པའི་མདེ་ཐུང་སྙིང་ལྟ་བུའོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ བྱིས་རིམས་བཅོས་པའི་
ལག་ལེན་གྱི་ཤོག་དྲིལ་ནི༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ འདི་ཡི་ལག་ལེན་ལ༔ སྔོན་ལ་འཚོ་འཆི་རིལ་བུ་ཐུན་གསུམ་་་རྒྱུ་མའི་ཁ་འཛིན།བཏང༔ དེ་ནས་རིམ་བཞིན་བཅོས་པའོ༔ ཡང་ན་ལུགས་གཅིག་ལ་འདི་ལྟར་བཅོས་པས་ཆོག༔ གླ་རྩི༔ གུར་གུམ༔ གི་ཝང༔ ཤུ་དག༔ རྒུན་འབྲུམ༔ ལི་ཤི༔ ཐོག་རུས་བསྲེགས་ཐལ༔ དེ་རྣམས་ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་བཏང༔ དེ་ནི་རྒྱུ་མའི་རུལ་བསྲུང་བའོ༔ དེ་ནས་ཞག་འགའ་འཁྲུ་རུ་བཅུག་པས་ཆོག༔ གཅོད་ཐབས་ལ་སོགས་གོང་དང་འདྲ༔ དབུགས་མ་ཆད་པར་སླེབས་ཆོག༔ སྙིང་ལྟ་བུའི་ཤོག་དྲིལ༔ ལག་ལེན་གསལ་བ་དངུལ་གྱི་མེ་ལོང་ཞེས་བྱ་བ༔ ཨྠྀི༔ ༈ བསིལ་སྦྱོར་ཆེན་མོའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་ཉེར་བཞི་པ༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ཚ་བ་མེ་ལྟར་འབར་བ་ལ༔ བསིལ་སྦྱོར་ཡན་ལག་བཅུ་ལྡན་བསྟན༔ གཙོ་བོ་ག་བུར་གི་ཝང་དང༔ བཟང་དྲུག་་་ཚ་བ་རྒྱས་པ་ལ།བསིལ་གསུམ་ཨ་རུ་ར༔ རུ་རྟ་གུ་གུལ་ཤུ་དག་དང༔ ཨུཏྤལ་སྔོན་པོ་གཡའ་ཀྱི་མོ༔ ཞིབ་པར་བཏགས་ལ་་་དེ་ལ།ཡན་ལག་བསྡེབ༔ མགོ་ལ་རུ་རྟ་ཛཱ་ཏི་སྙིང༔ མཚེར་པ་ལ་ནི་ལི་ཤི་བསྡེབ༔ ཅུ་གང་སྲོ་ལོ་གླ་བ་དང༔ རྒྱུ་མའི་ནད་ལ་བྱི་ཚེར་བ་དང༔ མཆིན་པ་ལ་ནི་གུར་གུམ་བསྡེབ༔ མཁྲིས་པ་
ལ་ནི་ཏིག་ཏ་སྟེ༔ སོ་མ་ར་ཙ་་་སྣོད་ཀྱི་ཚད་པ་སེལ།མཁལ་མ་ལ༔ ཆེ་ཆུང་སུམ་གཉིས་སུམ་ཆ་སྟེ༔ སྨན་རྟ་ཀ་ར་་་གཉན་ཚད།བྲག་ཞུན་ཆུས༔ ཚད་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པ་ཡིན༔ ཚད་པ་ཞག་གསུམ་ཐང་གིས་དབུལ༔ རྨ་རྒོད་ཞག་གསུམ་རླན་ལ་བཙོ༔ ཡང་ནི་ཚད་པའི་ཡན་ལ

【汉语翻译】
倒入冰川水，放入鸟爪，母亲向上提拉，是保护肠道腐烂的最佳方法。止泻方法如下：将红母牛的牛奶煮沸，加入姜黄或加入姜黄红糖即可。止泻时间是十点或十一点，用酥油糌粑慢慢喂食。用乌头血、姜黄、蒙查尔混合，加入酒中反复喂食。用食物止泻方法如下：将香料在酥油中煮熟，加入干羊肝和藏红花喂食，这是收敛肝脏渗漏的方法。将干羊肾，加入香料和角茴香喂食，这是切断肾脏渗漏的方法。保护食物的方法如下：舍弃肉、酒、白三样（盐、旧酥油、热性等），甜三样。保护行为的方法如下：不要伸腿，不要起身，不要无枕横卧。这是治疗小儿热病的简明扼要之法。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）

治疗小儿热病的
实用便笺是：向药师佛顶礼！此法的实用是：首先服用三剂救生丸（རྒྱུ་མའི་ཁ་འཛིན།，，，肠道闭合剂），然后依次治疗。或者，用一种方法这样治疗即可：麝香、藏红花、牛黄、石韦、葡萄干、荔枝、烧焦的雷击石骨灰，将这些研磨成粉末服用，这是保护肠道腐烂的方法。之后，让其腹泻几天即可。止泻方法等同于上述。可以不停歇地到达。简明扼要的便笺，名为“明晰实用的银镜”。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）

第二十四张清凉合剂大法的便笺：向药师佛顶礼！听着，觉姆卡钦扎，对于像火一样燃烧的热病，宣说了具有十种成分的清凉合剂。主要成分是冰片和牛黄，以及六味良药（ཚ་བ་རྒྱས་པ་ལ།，，，热病增盛时），清凉三味是诃子，芸香、没药、石韦，蓝色睡莲和石灰华，研磨成粉末，将这些成分混合。头部用芸香和豆蔻，脾脏用荔枝混合，小茴香、白檀香和麝香，肠道疾病用刺柏，肝脏用藏红花混合，胆囊用苦味药，梭玛拉札（སྣོད་ཀྱི་ཚད་པ་སེལ།，，，消除容器的热度），肾脏用大小比例为三分之二和三分之一的药，以及马尿碱（གཉན་ཚད།，，，炎症热度）和岩精水，可以消除所有热病。热病用汤药服用三天，老伤用湿敷三天。还有热病的其它的成分

【英语翻译】
Pour in glacial water, put in bird claws, and the mother pulls it up, which is the best way to protect the intestines from rotting. The method to stop diarrhea is as follows: Boil red cow's milk, add saffron, or add saffron and brown sugar. The time to stop diarrhea is ten or eleven o'clock, and feed slowly with ghee tsampa. Mix aconite blood, turmeric, and Monchar, add it to wine and feed it repeatedly. The method to stop diarrhea with food is as follows: Cook the spices in ghee, add dried sheep liver and saffron and feed it, which is the method to astringe liver leakage. Add spices and Tribulus terrestris to dried sheep kidney and feed it, which is the method to cut off kidney leakage. The method to protect food is as follows: Abandon meat, wine, and white three (salt, old ghee, heat, etc.), and sweet three. The method to protect behavior is as follows: Do not stretch your legs, do not get up, and do not lie horizontally without a pillow. This is a concise method for treating children's fever. A（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）

The practical note for treating children's fever is: Pay homage to the Medicine Buddha! The practice of this method is: First take three doses of life-saving pills (རྒྱུ་མའི་ཁ་འཛིན།，，，intestinal closure agent), and then treat them in order. Or, treat it in one way like this: musk, saffron, bezoar, Pyrrosia lingua, raisins, lychee, burnt thunderbolt bone ash, grind these into powder and take them, which is the method to protect the intestines from rotting. After that, let it have diarrhea for a few days. The method of stopping diarrhea is the same as above. You can arrive without stopping. A concise note called "Clear and Practical Silver Mirror." A（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）

The twenty-fourth note of the Great Cooling Compound Method: Pay homage to the Medicine Buddha! Listen, Jomo Kachenza, for fever that burns like fire, the cooling compound with ten ingredients is explained. The main ingredients are borneol and bezoar, as well as six good medicines (ཚ་བ་རྒྱས་པ་ལ།，，，when the fever is increasing), the three cooling flavors are Terminalia chebula, rue, myrrh, Pyrrosia lingua, blue lotus and travertine, grind them into powder and mix these ingredients. Use rue and cardamom for the head, mix lychee for the spleen, fennel, white sandalwood and musk, juniper for intestinal diseases, mix saffron for the liver, bitter medicine for the gallbladder, Somaraza (སྣོད་ཀྱི་ཚད་པ་སེལ།，，，eliminate the heat of the container), the kidneys use medicine in a ratio of two-thirds and one-third, as well as hippuric acid (གཉན་ཚད།，，，inflammation heat) and rock essence water, which can eliminate all fevers. Take the fever with decoction for three days, and apply wet compress for old injuries for three days. There are also other ingredients for fever

============================================================

==================== 第 116 段 ====================
【原始藏文】
ག་ལ༔ ཐར་ནུ་་་བློན་པོ་ཆ་གཉིས།ཧོང་ལེན་་་བཙུན་མོ་ཆ་གཅིག།སྟག་ཤ་བ༔་་་གཏུམ་པོ་ཆ་གཅིག །ཆུ་རྩ་་་རྒྱལ་པོ་ཆ་གཅིག།ཤུ་དག་་་ཁྲོ་གཉེར་ཆ་གཅིག།རེ་ལྕག་་་ཤོག་ཤིང་ཆ་གཅིག།ལ༔ གླ་བ་་་མ་གི་ཏ།གུ་གུལ་་་ལྗོན་པའི་བཅུད།གི་ཝང་་་གསེར་རྩི་གསུམ་པོའི་ཡང་དགའ་ཆུང་ཡང་ཆོག།རྣམས༔ ཆུ་གྲང་ངམ་ནི་དྲོན་མོ་ལ༔ སྦྱར་ནས་བཏང་བས་འཁྲུ་དང་སྐྱུག༔ འདིས་ནི་གཉན་དང་ཚད་པ་སེལ༔ མཆོག་ཏུ་ཚད་པ་གསར་པ་འཇོམས༔ ཞག་གསུམ་ཚུན་གྱི་སྐབས་དང་སྦྱར་ནས།་་་སྨན་མཆོག་འདི་ཉིད་བཏང་བ་ཡིས༔ སྐྱེ་འཕྲོ་ཆད་དམ་ལམ་ནས་ལྡོག༔ སྨིན་དུ་འཇུག་ཀྱང་མི་དགོས་སོ༔ སྙིང་ལྟ་བུའི་ཤོག་དྲིལ༔ ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་མདེ་ཐུང་ངོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ དམིགས་པས་སྲུང་བའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་ཉེར་ལྔ་པ༔ གུ་རུ་པདྨ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ སྔགས་ཀྱི་དམིགས་པ་བསྟན་པ་ནི༔ ཡི་དམ་ཏིང་འཛིན་ལྡན་པ་ཡིས༔ སྔགས་བཟླས་རླུང་རོ་ལན་གསུམ་འབུད༔ གཡས་གཡོན་དབུས་དང་གསུམ་དུའོ༔ སྨིན་མཚམས་
ནང་དུ་གཡུང་དྲུང་རིས༔ དམར་པོ་གསལ་བ་གནད་དུ་ཆེ༔ ཞལ་ནས་སྣ་གཡས་རླུང་བུས་པས༔ གཡུང་དྲུང་འཁོར་ཅིང་རོ་མར་སོང༔ མེ་འབར་ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་སྦྱངས༔ དེ་བཞིན་གཡས་གཡོན་དབུ་མར་འགྲེ༔ ཡང་ནི་སྔར་བཞིན་རླུང་བུས་པས༔ གཡུང་དྲུང་འཁོར་ཅིང་རྩར་སོང་བས༔ བདུད་རྩིས་རྩ་གསུམ་ཁེངས་པར་བསམ༔ དེ་ནས་རང་ལུས་ཀུན་ཀྱང་ཁེངས༔ ཟག་མེད་བདེ་བས་གང་བར་བསམ༔ ཡང་ནི་སྔར་བཞིན་རླུང་བུས་པས༔ གཡུང་དྲུང་འཁོར་ཅིང་དབུ་མར་སོང༔ ཨ་དཀར་ཕྲེང་བས་དབུ་མ་གང༔ གཡས་གཡོན་གཉིས་པོ་ཧཱུྃ་གིས་གཏམས༔ ཁྲོ་ཆུང་སྣ་ཚོགས་མེ་འབར་བས༔ ཁྲབ་བྱང་བཞིན་དུ་གཏམས་པར་བསམ༔ དེ་ནས་འབྲུ་བདུན་སྔགས་་་ཤ་ར་བྲུཾ་པ་ཏི་ཧཱུྃ་བྷྱོཿཀྱི་ནི༔ རྒྱ་ཡིས་བཏབ་པས་མི་ཤིགས་བརྟན༔ སྣ་སྒོར་ཧཱུྃ་་་མཐིང་ནག།གཉིས་ཁྲོ་ཆུང་གཉིས༔ སྔོན་པོ་གཏུམ་པོའི་རང་བཞིན་བསམ༔ རྒྱུན་དུ་སྔགས་རྣམས་མི་ཚར་ཏེ༔ རིམས་ལ་འབབ་ན་གཞུང་བཞིན་ནོ༔ གལ་ཏེ་དྲི་ཆུའི་མན་ངག་བྱ༔ ཞལ་གདམས་གནད་དུ་ལྡན་པ་ན་ནད་གདོན་བར་ཆད་ཀྱིས་མི་ཚུགས་ཏེ་སྲུང་བ་རྡོ་རྗེའི་ཁྲབ་རིང་ཡིན་ནོ༔ ཨྠྀི༔ ༈ གཉེན་པོ་བདུད་རྩི་འཆི་མེད་ཀྱི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་ཉེར་དྲུག་པ༔ སྔོན་བྱོན་རྒྱལ་བ་འཕགས་པའི་ཚོགས༔
ལྷ་དང་བླ་མ་རྣམས་ལ་འདུད༔ ལྔ་བརྒྱ་དུས་ཀྱི་རིམས་རྣམས་ལ༔ གཉེན་པོ་འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བཤད༔ དེ་ཡི་རྒྱུ་རྐྱེན་བརྟག་པའི་ཐབས༔ བཅོས་ཚུལ་བཞི་ཡིས་སྤྱི་ཁོག་དབུབ༔ རྒྱུ་ནི་རླུང་མཁྲིས་བད་ཀན་གསུམ༔ ཚ་གྲང་འཐབས་པ

【汉语翻译】
ག་ལ！塔尔努，两位大臣。洪莲，一位妃子。达夏瓦，一位暴君。曲擦，一位国王。许达，一副怒容。热恰，一张纸。拉！拉瓦，玛吉达。古古，树之精华。吉旺，金汁，这三者少量即可。这些与冷水或温水混合服用，可以止泻和止吐。此药能消除瘟疫和发热，尤其能治愈新发的热病。与三天内的病情相结合，服用此药，要么停止生长，要么逆转方向，无需使其成熟。像心脏一样的卷轴，是独一无二的短箭。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！
这是第二十五个以观想守护的卷轴。向莲花生大师致敬！以下是咒语的观想方法：具有本尊禅定者，念诵咒语并吹气三次，分别向右、向左和向中间吹气。在眉间画上雍仲符号，鲜红的颜色至关重要。从口中向右鼻孔吹气，雍仲旋转并融入脉中，火焰燃烧，净化疾病、邪魔、罪恶和障碍。同样，向左和向中间吹气。再次如前吹气，雍仲旋转并进入脉中，观想甘露充满三脉。然后，观想自己的身体也充满，充满无漏的喜悦。再次如前吹气，雍仲旋转并进入中脉，观想白色ཨ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）字念珠充满中脉，左右两脉充满ཧཱུྃ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）字，各种小忿怒尊燃烧火焰，观想如盔甲般充满。然后是七字咒：ཤ་ར་བྲུཾ་པ་ཏི་ཧཱུྃ་བྷྱོཿ（藏文，梵文天城体，śara bruṃ pa ti hūṃ bhyoḥ，汉语字面意思），用རྒྱ་（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）字封印，使其坚不可摧。鼻孔里有蓝黑色的ཧཱུྃ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）字，两个小忿怒尊，观想蓝色是忿怒的本性。经常念诵这些咒语，如果瘟疫降临，就按照经典进行。如果进行尿液的口诀，口头教诲具有关键意义，那么疾病、邪魔和障碍就无法侵入，这是金刚长袍的守护。ཨྠྀིཿ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！
这是第二十六个解药甘露不死卷轴。向过去诸佛和圣众，以及诸神和上师们顶礼！为了五百末法时期的瘟疫，宣说不死甘露的解药。检查其原因和条件的方法，用四种治疗方法来概括。原因是风、胆、痰三种，冷热交战。

【英语翻译】
Ga la! Tarnu, two ministers. Honglen, one consort. Dakshawa, one tyrant. Chutsa, one king. Shudak, one frown. Rechak, one paper. La! Lava, Magita. Gugul, essence of trees. Giwang, gold juice, a small amount of these three is sufficient. These mixed with cold or warm water, when administered, can stop diarrhea and vomiting. This medicine eliminates epidemics and fever, especially destroying new fevers. Combined with the condition within three days, administering this excellent medicine, either stops growth or reverses direction, without needing to ripen it. A scroll like a heart, is a unique short arrow. Athi!
This is the twenty-fifth scroll protected by visualization. Homage to Guru Padmasambhava! The visualization of the mantra is shown as follows: One who possesses the samadhi of the yidam, recites the mantra and blows the breath three times, to the right, to the left, and to the center. Draw the Yungdrung symbol between the eyebrows, the bright red color is crucial. Blowing air from the mouth to the right nostril, the Yungdrung rotates and merges into the vein, flames burn, purifying diseases, demons, sins, and obstacles. Likewise, exhale to the left and to the center. Again, blowing air as before, the Yungdrung rotates and enters the veins, visualize nectar filling the three veins. Then, visualize one's own body also filled, filled with uncontaminated bliss. Again, blowing air as before, the Yungdrung rotates and enters the central channel, visualize the white A garland filling the central channel, the two channels on the right and left filled with Hūṃ, various small wrathful deities burning with flames, visualize as if filled like armor. Then the seven-syllable mantra: śara bruṃ pa ti hūṃ bhyoḥ, sealed with the letter རྒྱ་, making it indestructible. In the nostrils are blue-black Hūṃ, two small wrathful deities, visualize the blue color as the nature of wrath. Constantly recite these mantras, if an epidemic descends, follow the scriptures. If performing the urine mantra, oral instructions are key, then diseases, demons, and obstacles cannot invade, this is the Vajra long robe of protection. Athi!
This is the twenty-sixth scroll of antidote, nectar of immortality. Homage to the Buddhas and noble assemblies of the past, as well as the gods and lamas! For the epidemics of the five hundred degenerate times, the antidote of immortal nectar is proclaimed. The method of examining its causes and conditions, summarizing with four treatments. The causes are the three: wind, bile, and phlegm, the battle of hot and cold.

============================================================

==================== 第 117 段 ====================
【原始藏文】
ས་ཉེས་པ་འཕེལ༔ རྐྱེན་ནི་ཟས་སྤྱོད་དམན་ལྷག་ལོག༔ ངོས་འཛིན་གསལ་བའི་མེ་ལོང་ཡིན༔ བཅོས་ཐབས་བསྡུ་བསད་སྦྱང་བ་གསུམ༔ ནད་དང་གཉེན་པོ་སྤྲོད་པ་ཡིན༔ རྩ་བ་བསྡུས་པ་ལུས་ཀྱི་ཆིངས༔ ས་བོན་ཚུལ་དུ་བཞག་པ་ཡིན༔ ཀུན་མཁྱེན་རྒྱལ་པོ་པདྨ་ངས༔ སེམས་ཅན་དོན་ལ་དགོངས་པ་ཡིན༔ སྲོག་སྟེར་འཆི་མེད་གྲུབ་པ་འདི༔ ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཡུམ་ལ་གཏད༔ དེ་བྱུང་དགེ་མཆོག་བཟང་པོ་དེས༔ འགྲོ་རྣམས་ནད་བྲལ་བདེ་ཐོབ་ཤོག༔ ཨྠྀི༔ ༈ གདམས་པ་ལག་ཏུ་གཏད་པའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་སོ་ལྔ་པ༔ འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ གཉན་ཚད་འདིའི་ལག་ལེན་ལ༔ རྟགས་ཉུང་དུ་སོང་བ་དང་འོ་མ་འཁྱོར་གང་ལ་གླ་བ་དང་ཀ་ར་བཏབ་ལ་བཏང༔ གཉན་མ་སོད་ན་དང་པོ་ནས་དེར་ཟུག་འབྱུང༔ བྱུང་ན་ད་དུང་གཉན་སྨན་བཏང༔ མ་བྱུང་ན་གཏར་བས་ཆོག༔ དེའང་དང་པོ་ལ་རུ་ཐུང་གཏར༔ ཁྲག་སེར་པོ་མཁྲིས་པ་འདྲ་བ་བྱུང་ན་སྣོད་
ན་ཡོད་པས་བཤལ་བཏང་ངོ༔ རྣག་བྱུང་ན་ཡང་ཡང་གཏར་རོ༔ གཉན་ཚད་འདི་ལ་སྨན་བཏང་བས་མཇུག་དུ་ལུད་པ་འགྱུར་ཏུ་མ་འདོད་ན༔ ག་བུར༔ ཅུ་གང༔ སྟར་བུ༔ གུར་གུམ༔ གླ་རྩི༔ མཚལ༔ ལི་ཤི༔ རྒུན་འབྲུམ༔ བསེ་རུ༔ གི་ཝང༔ ཤུ་དག་དཀར་པོ༔ སྟག་ཤ་བ༔ ཀ་ར་དང་སྦྱར་ཏེ་གངས་ཆུས་ཕུལ་ལ་བཏང་ངོ༔ གཉན་ཚད་འདི་ལ་གཉན་མ་སོད་བར་དུ་དཀར་གསུམ་མངར་གསུམ་ཟས་ཀྱི་སྤྱང་ཀི་ཡིན༔ རྩེ་ཆུང་སྙིང་རྩ་དཔྱད་ཀྱི་སྤྱང་ཀི་ཡིན༔ ག་བུར་གུར་གུམ་སྨན་གྱི་སྤྱང་ཀི་ཡིན༔ དེས་ན་དེ་གསུམ་སྤང་བར་བྱ༔ འདི་ཡི་སྨན་གྱིས་སླེབས་པ་ན༔ ངེས་པར་འཆི་བ་བཟློག་པ་ཡིན༔ དེས་ན་སྲོག་གི་ཀ་བའོ༔ འདི་ཡིས་གཉན་ཚད་མ་སོས་ན༔ པདྨ་ང་ཡིས་ཕྱི་རབས་བསླུས༔ ཞེས་གསུངས་ནས་གདམས་པ་གཏེར་དུ་སྦས་སོ༔ ཨྠྀི༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ ༈ གཏེར་བདག་རྒྱལ་པོ་སྡེ་བཞི་དང༔ དམག་དཔོན་ཡང་ལེ་བེར་ལ་གཏད༔ ཐ་མར་དར་བའི་སྨོན་ལམ་བཏབ་ནས་རྒྱ་ཡིས་གདབ་བོ༔ དེ་ནས་བློ་གསལ་ཡོས་བུའི་ལོ་ལ། གཏེར་སྟོན་ཆོས་གྲགས་ཞེས་ཀྱང་བྱ། འོོད་སྐོར་རྨ་བྱའི་མདོངས་ཅན་ཞེས་ཀྱང་བྱ། རྡོ་རྗེ་འབུམ་ཞེས་བྱ་བས་གཙང་སྤྲ་དུན་ནས་བཏོན་པ་འདི་རྒྱས་པ་སྙིང་ལྟ་བུ་ཡིན་ནོ། །ཤུ་བྷཾ།
སྨན་གྱི་གཏང་ལུགས་རིག་པས་དཔག༔ སེ་འབྲུ་བཞི་དང་ཚྭ་བ་གསུམ༔ ཚྭ་གསུམ་བསྡེབས་པས་མ་ཞུ་སེལ༔ སེ་འབྲུ་བཞི་དང་ཚྭ་བ་ལྔ༔ ཚ་གསུམ་བསྲེགས་པས་མེ་དྲོད་སྐྱེད༔ ཨ་རུ་རྒྱམ་ཚྭ་པི་པི་ལིང༔ རྒོད་བཏུལ་བསྡེབས་པས་ལྕགས་དྲེག་འགོག༔ ཨ་རུ་བྱ་ཐལ་པི་པི་ལིང༔ རྒོད་བཏུལ་བསྡེབས་པས་ལྷན་ནད་འཇོམས༔ ཙནྡན་ཤུ་ཏི་སྐ

【汉语翻译】
地过失增长，缘由是饮食起居的不足、过量和颠倒。认识是明亮的镜子。治疗方法是收集、杀灭、净化三种。是疾病和对治的给予。根本收集是身体的束缚，种子以方式安放。全知国王莲花生，为了众生的利益而考虑。给予生命不死成就的这个，事业手印交付于佛母。由此出现善妙吉祥者，愿众生远离疾病获得安乐。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！这是交付诀窍的纸卷之三十五。向文殊菩萨顶礼！此热病的实行法，症状减少时，用一捧牛奶加入冰片和糖来服用。如果热未消退，最初就会出现刺痛。出现的话，还要继续服用热病药。没有出现的话，放血就可以了。那也是最初放短的血管。出现黄色胆汁一样的血，是因为内脏里有，所以要泻药。如果出脓，也要反复放血。此热病服用药物后，如果不想最后变成痰，冰片，甘松，石榴，藏红花，麝香，朱砂，荔枝，葡萄，犀牛角，牛黄，白菖蒲，豹肉干，与糖混合，用雪水供奉后服用。此热病在热未消退之前，白三甜三是食物的豺狼。顶端小，心脉是诊断的豺狼。冰片藏红花是药物的豺狼。因此，这三者应该避免。此药到达时，必定能阻止死亡。因此，是生命的支柱啊！如果此热病没有治愈，莲花生就欺骗了后代！说完，就把诀窍埋藏为伏藏。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！萨玛雅！印印印！将伏藏主四部国王和将领扬列贝交给，最后祈愿兴盛后盖印。之后在明慧兔年，也被称为伏藏师法称，也被称为光环孔雀翎者，名为金刚百千者从藏斯顿取出，此广大如心髓一般。吉祥！
药物的给予方式以智慧衡量。四味诃子和三味盐。三味盐混合消除不消化。四味诃子和五味盐。三味盐烧后产生火热。诃子、姜黄、盐、荜茇，与秃鹫粪混合阻止铁屑病。诃子、鸟粪、荜茇，与秃鹫粪混合平息协日病。檀香、

【英语翻译】
May the faults of the earth increase! The causes are deficient, excessive, and inverted diet and behavior. Recognition is a clear mirror. The methods of treatment are three: gathering, killing, and purifying. It is the giving of disease and antidote. The root gathering is the binding of the body, the seed is placed in a proper manner. Omniscient King Padmasambhava, considers the benefit of sentient beings. This accomplishment of giving life and immortality, the karmic seal is entrusted to the consort. May the virtuous and excellent one who arises from this, may all beings be free from disease and attain happiness! A thi! This is the thirty-fifth paper roll of entrusted instructions. Homage to Manjushri! For the practice of this fever, when the symptoms have decreased, give a handful of milk with camphor and sugar added. If the fever does not subside, there will be a stinging sensation from the beginning. If it occurs, continue to give fever medicine. If it does not occur, bloodletting is sufficient. That is also initially bleeding from a short vein. If yellow bile-like blood appears, it is because it is in the internal organs, so give a laxative. If pus appears, bleed repeatedly. If you do not want this fever to turn into phlegm in the end after taking medicine, camphor, spikenard, pomegranate, saffron, musk, cinnabar, lychee, grapes, rhinoceros horn, bezoar, white calamus, dried leopard meat, mixed with sugar, offer with snow water and take it. For this fever, until the fever subsides, the three whites and three sweets are the jackals of food. The small tip, the heart pulse is the jackal of diagnosis. Camphor and saffron are the jackals of medicine. Therefore, these three should be avoided. When this medicine arrives, it will surely prevent death. Therefore, it is the pillar of life! If this fever is not cured, Padmasambhava has deceived future generations! Having said this, he hid the instructions as treasure. A thi! Samaya! Seal! Seal! Seal! The treasure lord, the four kings and the general Yang Leber are entrusted, and finally, after making aspirations for prosperity, seal it. Then, in the year of the wise rabbit, he is also called Treasure Revealer Chodrak, also called the one with the halo of peacock feathers, the one called Vajra Hundred Thousand, taken from Tsang Dun, this expanded one is like the heart essence. Auspicious! 
Measure the way of giving medicine with wisdom. Four myrobalan fruits and three salts. Mixing the three salts eliminates indigestion. Four myrobalan fruits and five salts. Burning the three salts generates fire heat. Myrobalan, turmeric, salt, long pepper, mixed with vulture dung prevents iron filings disease. Myrobalan, bird dung, long pepper, mixed with vulture dung pacifies Lhan disease. Sandalwood,

============================================================

==================== 第 118 段 ====================
【原始藏文】
ྱུ་རུ་ར༔ རྒོད་བཏུལ་བསྡེབས་པས་ཚ་སྐྲན་འཇོམས༔ སེ་འབྲུ་ད་ལི་ཙི་ཏྲ་ཀ༔ ཚ་བ་གསུམ་དང་ཚྭ་སྣ་ལྔ༔ ཚ་བཏུལ་བསྡེབས་པས་གྲང་སྐྲན་འཇོམས༔ སེ་འབྲུ་བཞི་དང་ཐལ་བ་བསྡེབ༔ རྒོད་བཏུལ་བསྡེབས་པས་སྐྲན་ཆུ་སྐེམ༔ རིན་ཆེན་གསུམ་དང་ཐལ་བ་གསུམ༔ གྲང་འདུལ་བསྡེབས་པས་ཆུ་སེར་སྐེམ༔ འབྲས་བུ་གསུམ་དང་ཚ་བ་ལྔ༔ སྦྲང་་་རྩི།ལྕགས་་་ཕྱེ།བསྡེབས་པས་སྐྱ་རྦབ་སེལ༔ རྟ་རྨིག་ཐོད་ལེ་འགྲོན་བུ་དང༔ འབྲས་གསུམ་ཤ་ཚྭ་སྒ་ཚའི་རིགས༔ ཚིལ་རྒྱལ་རྡོ་ཞོ་ཚ་བ་ལྔ༔ སོལ་མེས་ཀོང་བུར་ཚོས་པར་བསྲེག༔ སེ་སྤོད་ཁ་བླན་ཆང་གིས་དབུལ༔ འགུལ་མཉེ་གསིག་ཅིང་མ་གྲང་གཅག༔ སྐྱིགས་བུ་འདོན་ཞིང་ལྟེ་བ་མཉེ༔ ཟས་སྤྱོད་གནོད་སྤང་ཕན་པ་སྒྲུབ༔ ཕོ་བའི་དྲོད་སྐྱེད་མ་ཞུ་འཇུ༔ ལྕགས་དྲེག་འགོག་ལ་ལྷན་སྐྲན་བཤིག༔ ཨྠྀི༔ ཞེས་པའང་
སྣང་ངོ་། ༈ ཁྱད་པར་རྫོང་གསུམ་གྱི་ལྡེ་མིག་བཞུགས༔ སྨན་གྱི་བླ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ སྤྱིར་དུ་ནད་རིགས་མཐའ་དག་དང༔ ཁྱད་པར་ནག་པོ་རྒྱུག་འགྱེལ་ལ༔ ནད་རིགས་ལྔ་དང་གདོན་རིགས་ལྔ༔ འཇུག་པའི་སྒོ་ལྔ་འགྲིམ་སྲང་ལྔ༔ གནས་པའི་ཡུལ་ལྔ་འཁྲས་རྫོང་ལྔ༔ བཅོས་པའི་ཐབས་ལྔ་ཁྱད་རྫོང་གསུམ༔ མདེ་ཐུང་དཔྱད་གསུམ་གསུངས་པ་ལ༔ དེ་ལས་ཁྱད་པར་རྫོང་གསུམ་ནི༔ མཆིན་པ་རྒྱལ་པོ་དང་འདྲ་སྟེ༔ མཆིན་པའི་ཐོག་ཏུ་བབས་པ་ན༔ གཏིང་རིང་གཉེན་པོས་བཅོས་པ་དཀའ༔ གློ་བ་བློན་པོ་དང་འདྲ་སྟེ༔ གློ་དང་མི་བསྡོང་མི་སྲིད་དོ༔ མཁྲིས་པ་ཕྱག་ཚང་དང་འདྲ་སྟེ༔ མཁྲིས་པའི་སྟེང་དུ་བབས་པ་ན༔ ཚད་པར་མི་འགྲོ་མི་སྲིད་དོ༔ མདོར་ན་གསུམ་ག་ཚད་པར་འགྲོ༔ ཁྱད་པར་ནད་ཀྱི་རྫོང་གསུམ་མོ༔ བཅོས་ཐབས་ཁྱད་པར་ཅན་གསུམ་ནི༔ དམར་པོ་གསུམ་་་ཙནྡན་གུར་གུམ་བྲག་ཞུན།གྱིས་མཆིན་པའི་ཚད་པ་སེལ༔ དཀར་པོ་བཞི་་་ག་བུར་ཅུ་གང་སྲོ་ལོ་བོང་དཀར།ཡིས་གློ་བའི་ཚད་པ་སེལ༔ སེར་པོ་ལྔ་་་གི་ཝང་ཡུང་བ་དཔའ་སེར་སྐྱེར་པ་བོང་ང་སེར་པོ།ཡིས་མཁྲིས་པའི་ཚད་པ་སེལ༔ གཞུང་བཞིན་བཅོས་པའི་སྨན་སྟེང་དུ༔ དམར་གསུམ་དཀར་བཞི་སེར་ལྔ་བསྣན༔ ཡང་ན་མདེ་ཐུང་སྨན་དང་བསྡེབ༔ དེ་རྣམས་ལྡེ་གུ་ཤིས་པ་ལ༔
མཆིན་པ་ལ་ནི་གམ་ཕྱེ་བསྔགས༔ ཡང་ན་བསིལ་སྨན་གཉེན་པོ་སྦྲགས་མ་ཡིས༔ བར་དུ་ཚད་པའི་མེ་དབལ་བསད་ཅེས་པ༔ ར་དུག་གུ་གུལ་ནག་པོ་དང༔ ཤུ་དག་ནག་པོ་བྲག་ཞུན་རྣམས༔ བཏང་བས་སོས་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ གཉན་མི་སྦྲག་པའི་གཟེར་ཐུང་ངམ༔ ཚད་པ་སྤྱི་ནི་གར་བབས་ཀྱང༔ གཉེན་པོའི་སྨན་ནི་མི་དགོས་ཏེ༔ དམར་གསུམ་དཀར་བཞི་སེར་པོ་ལྔ༔ བ

【汉语翻译】
尤如拉！用治疗热症的药物混合可以消除热性肿瘤。白豆蔻、荜茇、毛诃子、 चित्रक (citraka， चित्रक， चित्र迦，花豹)；三种热性药和五种盐。用治疗热症的药物混合可以消除寒性肿瘤。四种白豆蔻和灰混合；用治疗热症的药物混合可以使肿瘤中的液体干涸。三种珍宝和三种灰；用治疗寒症的药物混合可以使血清干涸。三种果实和五种热性药；蜂蜜、铁粉混合可以消除白癜风。马蹄、头盖骨、海螺和三种果实、肉、盐、姜类的东西；油脂、石灰、五种热性药；用炭火在铜锅中染色烧制；白豆蔻、香料、食物残渣用酒来祭祀；摇动、揉搓、碾碎，不要使其受寒；打嗝，揉搓肚脐；食用有益的食物，避免有害的行为；增强胃的温度，使其消化；阻止铁屑，破坏聚集的肿瘤。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！也这样认为。

特别的，三堡之钥在此。向药师佛顶礼！总的来说，对于所有疾病，特别是黑色的游走性疾病，五种疾病和五种鬼神，进入的五个门，行走的五条路，居住的五个地方，五个险峻的堡垒，五种治疗方法，三种特殊的堡垒，关于短矛三种治疗的说法，其中三种特殊的堡垒是：肝脏像国王一样，如果落在肝脏上，用强效药物难以治疗。肺脏像大臣一样，肺和人不可能不交往。胆囊像管家一样，如果落在胆囊上，不可能不变成热症。总之，三者都会变成热症，这是特殊的疾病三堡。三种特殊的治疗方法是：用三种红色药物——檀香、藏红花、石花，消除肝脏的热症；用四种白色药物——冰片、甘松、小豆蔻、白茯苓，消除肺部的热症；用五种黄色药物——牛黄、姜黄、黄芪、黄荆、黄精，消除胆囊的热症。按照医典的治疗方法，在药物之上，加入三种红色药物、四种白色药物、五种黄色药物。或者与短矛药物混合。这些都是打开疾病堡垒的钥匙。

对于肝脏，推荐甘草粉。或者用强效的清凉药物混合，据说可以消除中间的热症之火。服用山羊毒、没药、黑胡椒和黑色的石花，毫无疑问可以痊愈。对于不混合炎症的短矛，或者一般的热症，无论落在哪里，都不需要强效的药物，三种红色药物、四种白色药物、五种黄色药物即可。

【英语翻译】
Yuru ra! Combining medicines that treat heat can eliminate heat tumors. Cardamom, long pepper, chebulic myrobalan, चित्रक (citraka, चित्रक, चित्र迦, leopard); three hot medicines and five salts. Combining medicines that treat heat can eliminate cold tumors. Four cardamoms and ash combined; combining medicines that treat heat can dry up the fluid in tumors. Three jewels and three ashes; combining medicines that subdue cold can dry up serous fluid. Three fruits and five hot medicines; honey and iron powder combined can eliminate vitiligo. Horse hoof, skull, conch shell, and three fruits, meat, salt, ginger-like things; oil, lime, five hot medicines; dye and burn in a copper pot with charcoal fire; cardamom, spices, food residue are offered with alcohol; shake, rub, crush, and do not let it get cold; hiccup, rub the navel; eat beneficial foods, avoid harmful behaviors; increase the temperature of the stomach, and make it digest; prevent iron filings, destroy accumulated tumors. अྠྀि (Tibetan, Devanagari, Roman transliteration, literal meaning)! It is also thought so.

In particular, the key to the three fortresses is here. Homage to the Medicine Buddha! In general, for all kinds of diseases, especially black wandering diseases, five diseases and five kinds of spirits, five doors of entry, five paths of travel, five places of residence, five dangerous fortresses, five treatments, three special fortresses, regarding the three treatments of short spears, among them, the three special fortresses are: the liver is like a king, if it falls on the liver, it is difficult to treat with strong medicines. The lung is like a minister, it is impossible for the lung and people not to associate. The gallbladder is like a housekeeper, if it falls on the gallbladder, it is impossible not to become a fever. In short, all three will become fever, this is the special disease three fortresses. The three special treatments are: use three red medicines—sandalwood, saffron, rock lichen, to eliminate liver fever; use four white medicines—borneol, nard, cardamom, white poria, to eliminate lung fever; use five yellow medicines—bezoar, turmeric, astragalus, Vitex negundo, Polygonatum sibiricum, to eliminate gallbladder fever. According to the treatment method of the medical scripture, on top of the medicine, add three red medicines, four white medicines, and five yellow medicines. Or mix with short spear medicine. These are the keys to open the disease fortress.

For the liver, licorice powder is recommended. Or use a mixture of strong cooling medicines, which is said to eliminate the fire of fever in the middle. Taking goat poison, myrrh, black pepper, and black rock lichen, there is no doubt that it can be cured. For short spears that do not mix inflammation, or general fever, no matter where it falls, strong medicines are not needed, three red medicines, four white medicines, and five yellow medicines are enough.

============================================================

==================== 第 119 段 ====================
【原始藏文】
ཏང་བས་སོས་པར་འགྱུར་བ་ཡིན༔ ཁྱད་པར་རྫོང་གསུམ་གྱི་ལྡེ་མིག་ཡིན༔ ཡང་གསང་སྲོག་གི་ཀ་བའི་ལྡེ་མིག་ཅེས་བྱ་བ་ྀཨཚ༔ ༈ སྒོམ་པ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་གྱད་བཞུགས༔ མི་རྟོག་སྟོང་པར་བསྒོམ་པ་ནི༔ སྣང་གྲགས་འཁོར་འདས་མ་ལུས་སེམས༔ སེམས་ནི་སྐྱེ་འགག་གནས་གསུམ་བྲལ༔ མདོག་དབྱིབས་་་གྲུ་བཞི་ལ་སོགས་དབྱིབས་སུ་མ་གྲུབ།ཚད་དང་་་དེའི་ཕྱིར་ན་ཁ་དོག་ལ་སོགས།དངོས་པོས་སྟོང༔ སྟོང་པ་ཆེན་པོར་ཡེ་་་ཐོག་མ་མེད་པ།ནས་གནས༔་་་པའོ། །སྟོང་ཉིད་ལྟ་བའི་སྲུང་བ་་་འདི་གཅིག་པུས་རིམས་ཐམས་ཅད་ཐུབ་པ།ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ ཡི་དམ་ལྷ་བསྒོམ་གྱི་གྱད་བཞུགས༔ ལྷ་ཡི་ང་རྒྱལ་བསྒོམ་པ་ནི༔ རང་བཞིན་སྐྱེ་མེད་སྟོང་ཉིད་་་ཀྱི་ངང་།ལས༔ ཡིག་འབྲུ་ལ་སོགས་པ།་་་རྒྱུ་རྐྱེན་སྔགས་ཀྱིས་མ་
བསྐྱེད་པར༔ རོལ་པ་འགག་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ༔ སུས་ཀྱང་མི་ཆོད་མི་ཤིགས་པ༔ ཀུན་གྱི་རྗེ་བཙན་ཆེན་པོ་ཡིན༔ དུག་གསུམ་འཇིགས་པའི་འཁོར་གྱིས་བསྐོར༔་་་འདོད་ཆགས་བྱ་ལ་བྱ་ཁྱུང་བྱ་ནག་གཉིས། གཏི་མུག་ཕག་ལ་རྒོད་གཡུང་གཉིས། ཞེ་སྡང་སྦྲུལ་ལ་དུག་སྦྲུལ་སྨན་སྦྲུལ་གཉིས་དེ་རྣམས་སྟེང་དུ་ལྡིང་བ་དང་རོལ་དུ་འཁྲིད་པ་དང་། འཁྱུགས་སེ་འཁྱུག་པའོ། །མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས༔ ཞལ་བགྲད་ཚེམས་གཙིགས་ཟིལ་གནོན་་་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་གཡས་རྡོ་རྗེ་གཡོན་སྡིགས་མཛུབ།བསྒོམ༔ སྤྲུལ་པའི་བྱ་ཁྱུང་བསྒོམ་པ་ནི༔་་་འདིས་ཀྱང་འགོ་བའི་རིམས་ཐམས་ཅད་ཐུབ། རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ཡི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ༔་་་གསང་བདག་ཕྱག་རྡོར། སྤྲུལ་པའི།་་་ཁྱུང་སྔོན་མེ་ཡི་རལ་པ་ཅན༔ གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་མཆུ་སྡེར་གྱིས༔ རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་དཀྲུགས་ཀླུ་ནད་འཇོམས༔ གཤོག་པ་བརྒྱངས།་་་ཕྱག་གཉིས་ཉི་ཟླའི་འཁོར་ལོ་བསྐོར༔ ཉི་ཟླ་འབར་བའི་སྡང་མིག་གིས༔ གདུག་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་པར་བསམ༔ སྲུང་བ་ནང་གསང་རྣམ་གཉིས་ལ༔ ཁྱད་པར་གཅེས་པའི་གདམས་ངག་ཡིན༔ སྙིང་དང་འདྲ་བར་ཐུགས་ལ་ཆོངས༔ མིག་དང་འདྲ་བར་་་འདི་གཅིག་པུས་ཀྱང་རིམས་ཐུབ།དམ་ཚིག་སྲུངས༔ ཨྠྀི༔ ཉི་ཟླའི་འཁོར་ལོ་བསྒོམ་པ་ནི། ལག་པ།་་་
གཡས་གཡོན་ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ལ༔ གཡས་པ།་་་རྩིབས་བརྒྱད་་་གཡོན་པ།འདབ་བརྒྱད་འཁོར་ལོ་འབར༔ དབུས་སུ་བསྐྱེད་པའི་ས་བོན་སྔགས༔་་་ཨ་ཙནྡྲ་མཎྜ་ལ་ཞེས་པས་གཡས་སུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །མ་སཱུརྱ་མཎྜ་ལ་ཞེས་པས་གཡོན་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར། རྩིབས་ལ་གཏུམ་པོའི་སྔགས་རྒོད་་་ནཱི་ལཾ་ཛ་ཏི་བྷྲཱུྃ་ས་ཏྲི་རྦད༔བཀོད༔ ཐབས་ཤེས་གཡས།་་་ཉི་གཡོན།་་

【汉语翻译】
此乃令病痛痊愈之法。尤其是开启三座堡垒之钥匙。又是名为命根之柱的钥匙。ཨཚ༔ 接下来是禅修三摩地之要诀： 禅修无分别空性，即是： 显现、声响、轮回、涅槃，无不皆是心。 心离生、住、灭三者。 颜色、形状……四方形等形状皆不成立。尺度……因此颜色等事物皆空无。 在大空性中，从本来无有之时起安住。 这是空性见之守护，仅此一个就能战胜所有瘟疫。ཨྠྀི༔ 接下来是观修本尊之要诀： 观修本尊之慢，即是： 从自性本生空性之中，文字等……不由因缘咒语所生，无间断显现金刚身。 任何事物都无法摧毁、无法破坏。 是所有众生的至尊。 周围环绕着降伏三毒的眷属……贪欲是鸟，有大鹏鸟和乌鸦两种。 愚痴是猪，有鹫和秃鹫两种。 嗔恨是蛇，有毒蛇和药蛇两种，它们在上方飞翔、嬉戏、引导和盘旋。 处于火焰燃烧的中央。 张开嘴，咬紧牙齿，威慑四方……观修一面二臂，右手金刚杵，左手期克印。 观修化身大鹏鸟，……仅此也能战胜所有传染病。 在金刚身之顶髻，……秘密主金刚手，化身……青色大鹏鸟，具有火焰般的头发。 以天铁燃烧的喙爪，搅动大海深处，降伏龙病。 张开翅膀……双手旋转日月轮。 以日月燃烧的怒目，思维降伏一切恶毒。 在内外秘密两种守护中，这是特别珍贵的教言。 像心脏一样铭记于心。 像眼睛一样……仅此一个也能战胜瘟疫，守护誓言。ཨྠྀི༔ 观修日月轮，即是： 手……左右手为方便与智慧。 右手……八辐轮，左手……八瓣莲花轮燃烧。 中央生起种子字咒语……ཨ་ཙནྡྲ་མཎྜ་ལ་（藏文，梵文天城体：अचन्द्रमण्डल，梵文罗马拟音：a candra mandala，汉语字面意思：阿 月亮 坛城），意为右侧为月亮坛城。 མ་སཱུརྱ་མཎྜ་ལ་（藏文，梵文天城体：मसूर्यमण्डल，梵文罗马拟音：ma surya mandala，汉语字面意思：玛 太阳 坛城），意为左侧为太阳坛城。 轮辐上书写忿怒咒语……ནཱི་ལཾ་ཛ་ཏི་བྷྲཱུྃ་ས་ཏྲི་རྦད（藏文，梵文天城体：नीलंजातिभ्रूंसात्रिरब्द，梵文罗马拟音：nīlaṃ jāti bhrūṃ sātri rbada，汉语字面意思：尼蓝 种姓 吽 萨 德 ），方便智慧，右……日，左……

【英语翻译】
This is the method to heal illnesses. Especially, it is the key to unlock the three fortresses. Also, it is called the key to the pillar of the life force. ཨཚ༔ Next is the essential point of meditating on Samadhi: Meditating on non-conceptual emptiness is: Appearances, sounds, samsara, and nirvana, all are mind. Mind is free from the three: arising, abiding, and ceasing. Color, shape... square and other shapes are not established. Measurement... therefore colors and other things are empty. In the great emptiness, abide from the beginningless time. This is the protection of the view of emptiness, only this one can conquer all plagues. ཨྠྀི༔ Next is the essential point of visualizing the Yidam deity: Meditating on the pride of the deity is: From the nature of unborn emptiness, letters and so on... not born from causes and conditions of mantras, the uninterrupted manifestation of the Vajra body. Nothing can destroy or break it. It is the supreme lord of all beings. Surrounded by retinues that subdue the three poisons... Attachment is a bird, there are two kinds: Garuda and crow. Ignorance is a pig, there are two kinds: vulture and lammergeier. Aversion is a snake, there are two kinds: venomous snake and medicinal snake, they are flying, playing, guiding, and circling above. Residing in the center of burning flames. Opening the mouth, biting the teeth, suppressing all directions... Visualize one face and two arms, right hand Vajra, left hand threatening mudra. Visualizing the emanation Garuda,... only this one can conquer all infectious diseases. On the crown of the Vajra body,... Secret Lord Vajrapani, emanation... blue Garuda, with hair of fire. With the beak and claws of burning meteoric iron, stirring the depths of the ocean, subduing Naga diseases. Spreading the wings... the two hands rotate the sun and moon wheels. With the angry eyes of burning sun and moon, think of subduing all evil. Among the two protections, inner and secret, this is a particularly precious instruction. Engrave it in your heart like a heart. Like the eyes... only this one can conquer the plague, protect the vows. ཨྠྀི༔ Meditating on the sun and moon wheels is: Hand... the left and right hands are method and wisdom. Right hand... eight-spoke wheel, left hand... eight-petaled lotus wheel is burning. In the center, generate the seed syllable mantra... ཨ་ཙནྡྲ་མཎྜ་ལ་ (Tibetan, Devanagari: अचन्द्रमण्डल, Romanized Sanskrit: a candra mandala, Literal Chinese meaning: A Moon Mandala), meaning the moon mandala on the right side. མ་སཱུརྱ་མཎྜ་ལ་ (Tibetan, Devanagari: मसूर्यमण्डल, Romanized Sanskrit: ma surya mandala, Literal Chinese meaning: Ma Sun Mandala), meaning the sun mandala on the left side. On the spokes, write the wrathful mantra... ནཱི་ལཾ་ཛ་ཏི་བྷྲཱུྃ་ས་ཏྲི་རྦད (Tibetan, Devanagari: नीलंजातिभ्रूंसात्रिरब्द, Romanized Sanskrit: nīlaṃ jāti bhrūṃ sātri rbada, Literal Chinese meaning: Nila Lineage Hum Sa Tra Rba), method wisdom, right... sun, left...

============================================================

==================== 第 120 段 ====================
【原始藏文】
་ཟླའི་འཁོར་ལོ་་་འབར་བ།བསྒོམ༔ འཁོར་ལོ་ལྟོ་སྦྱོར་་་གཡས་སྟེང་དུ་གཡོན་འོག་ཏུ།སྦྲགས་མར་བསྐོར༔ ཕྱག་རྒྱ་གཡས་འཁོར་ལོ།་་་བསྒྱུར་ཏེ་གཡོན་པདྨ།་་་བརྡབས་པ་ཡིས༔ ཉི་ཟླའི་འོད་ཟེར་གྱིས།་་་གནོད་བྱེད་ཐལ་བར་བརླག་པར་བསམ༔ ལུས་སྲོག་སྲུང་བའི་གོ་ཆ་ལས༔ ཕྱག་རྒྱ་འཁོར་ལོའི་ཡང་ཐིག་ཡིན༔ ཡང་ཏིག་གཅེས་པའི་ཤོག་དྲིལ༔ ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ མངྒ་ལཾ༔ ༈ ཚིལ་བུ་དར་ཡ་ཀན་བཞུགས༔ སྨན་བླ་རྒྱལ་བ་རིགས་གསུམ་ལ༔ མཚོ་སྐྱེས་རྡོ་རྗེས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ དང་པོ་ཅི་ཡང་མེད་པ་ལ༔ བསྐལ་པ་དང་པོའི་དབུ་མ་ལ༔ ཚངས་པ་དང་ནི་སྐྱེ་དགུའི་སྲས༔ གཟུགས་ལེགས་མདངས་ལྡན་ཡིད་དུ་འོང༔ དྲི་ཞིམ་སྐད་སྙན་རིགས་རྒྱུད་བཟང༔ ལྷ་བུ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་དེ༔ གངས་རི་ནགས་
འདབས་རྒྱ་མཚོའི་འགྲམ༔ འཛེང་བྲག་སྟེང་དུ་བྱོན་པ་ལ༔ ལྷ་ཀླུ་སྡེ་བརྒྱད་བུ་མོས་མཐོང༔ ཆགས་སེམས་སྐྱེས་ནས་སྐུ་ལ་འཁྲིལ༔ ཐིག་ལེ་དཀར་དམར་གཉིས་ཀ་ཤོར༔ དཀར་པོ་འཛེང་བྲག་སྟེང་དུ་བབས༔ དམང་པོ་བྲག་གི་ཕུགས་སུ་བྲོས༔ རྡོ་ལ་དྲོད་སྐྱེས་ཚིལ་བུ་ཆགས༔ མིང་ཡང་བདུད་རྩི་ཅོང་ཞི་ཟེར༔ གཞན་ཡང་དཀར་པོ་ཆིག་ཐུབ་ཟེར༔ བཞི་བརྒྱ་རྩ་བཞིའི་ནད་སེལ་བས༔ ཚིལ་བུ་དར་ཡ་ཀན་ཞེས་ཟེར༔ དེ་ལ་རིགས་་་ཕོོ་རིགས་སྐམ་ལ་གནས་ཏེ་སྲ་ལ་མཁྲེགས། མོ་རིགས་གཤེར་ལ་གནས་ཏེ་མཉེན་ལ་འབོལ་ཅེས་སོ།གཉིས་འདྲ་དཔེ་བཞི༔་་་དཀར་པོ་ཤེལ་འདྲ་བ། རྟའི་སོ་འདྲ་བ། བ་ཡི་ནུ་མ་འདྲ་བ། འཁྱགས་རམ་བཅག་པ་འདྲ་བའོ། །ཁ་དོག་ལྔ་རུ་ཤེས་པར་བྱ༔ དེ་ལ་འདུལ་བའི་ཐབས་བཞི་སྟེ༔་་་ཞི་འདུལ། དྲག་འདུལ། ཚ་འདུལ། གྲང་འདུལ་ལོ། །བསྟེན་ཐབས་ལྔ་་་སྨན་དུ་བསྟེན་པ་ནི་ཟླ་སྟོད།དང་སྤང་བླང་གཉིས༔ བསྲུང་བའི་དམ་ཚིག་་་བརྒྱད་དམ་བཅུ་ནས་ཉའི་བར་དུ་སྒྲུབ་པོ་དབང་ཐོབ་ཅིང་དམ་ཚིག་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་ལྡན་པ།ཤེས་པར་བྱ༔ གནས་དང་དུས་དང་གང་ཟག་དང༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ཚེ་དཔག་མེད་རྣམས་ཀྱི་འཕྲོ་འདུས་བདུད་རྩིར་བྱིན་བརླབ།་་་ལྷ་དང་སྔགས་དང་ཏིང་འཛིན་དང༔ དམ་རྫས་སྟ་གོན་་་སྟེགས་བུ་མཎྜལ་སྐུ་ལ་སོགས།ཕན་ཡོན་་་གནས་སྐབས་ཀྱི།དང༔ འབྲས་
བུ་ཐོབ་པའི་རིམ་པའོ༔ སྦྱོར་བ་གང་དང་གང་བྱེད་ཀྱང༔ གཞི་མ་ཆ་ཕྱེད་ཁོ་ལ་བླང༔ གླེང་གཞི་སྡོམ་གྱི་ལེའུའོ༔ དེ་ནས་ཚིལ་བུ་དར་ཡ་ཀན་ལ་གཞི་བླངས་ཏེ༔ ནད་སེལ་ཞི་བྱེད་དུ་བསྟན་པ་ནི༔ ཚིལ་ཆེན་རྒྱལ་པོས་གཙོ་བྱས་ཏེ༔ རྩི་ཆེན་ལོ་མར་ཨ་རུ་ར༔ ར་ཤག་གཟེ་མས་རླུང་ནད་སེལ༔ བུ

【汉语翻译】
日月轮燃烧，禅观！轮宝腹部交，右上左下，交替旋转！手印右轮宝，转换左莲花，击打之！日月的光芒，将损害化为灰烬而观想！身体生命守护的盔甲中，手印是轮宝的命点！命点珍贵的纸卷！唉玛，务必极度保密！吉祥！
༈ 息肉达亚堪。
药师佛胜者三族姓，莲花生金刚我敬礼！谛听，觉姆卡钦萨！最初一无所有时，第一劫的原始之际，梵天与生主的儿子，容貌端庄光彩照人，悦意，气味芬芳声音悦耳，种姓优良。如意宝天子，雪山森林，海边，悬崖之上降临之时，天龙八部女眷见之，生起贪恋之心而拥抱其身，明点红白二者皆失落，白色降临悬崖之上，红色逃入岩石深处，石头生热息肉凝结，名字也叫甘露钟息，另外白色也叫独一，能治四百零四种疾病，所以叫息肉达亚堪。其种类，雄性干燥而坚硬，雌性湿润而柔软。两种相似的例子有四种：白色如水晶，如马牙，如母牛的乳房，如破碎的冰块。要知道有五种颜色。对其调伏的方法有四种：寂静调伏，猛烈调伏，热调伏，寒冷调伏。侍奉的方法有五种：作为药物侍奉是月初，以及舍取二者。守护的誓言，从八或十到十五之间，修行者获得灌顶且具有誓言和戒律，要知道。处所和时间和人，以及大悲观世音和无量寿佛的加持融入甘露。天神和咒语和禅定，以及誓言物准备，法座坛城身像等。利益，暂时的，以及获得果位的次第。无论做什么样的混合，基本成分取一半。绪论总摄之章节。
之后，以息肉达亚堪为基础，讲述其治疗疾病息灭痛苦的方法：以大息肉王为主，配合大药树叶阿如拉，拉夏孜玛治疗龙病，布……

【英语翻译】
Meditate on the burning wheel of the sun and moon! Rotate the wheel treasure belly-wise, right above and left below, alternately! The hand gesture is the right wheel treasure, transform it into the left lotus, strike it! Visualize the rays of the sun and moon destroying the harm into ashes! Among the armors protecting body and life, the hand gesture is the essential point of the wheel treasure! The essential point is a precious paper roll! Ema, it must be kept extremely secret! Mangalam!
༈ The Tsilbu Darya Kan resides.
To the Medicine Buddha, the victorious three family lineages, I prostrate to Lotus Born Vajra! Listen, Jomo Kharchen Za! When there was nothing at the beginning, at the beginning of the first kalpa, Brahma and the sons of the progenitors, with beautiful forms, radiant and pleasing, fragrant and sweet-voiced, of good lineage. That wish-fulfilling jewel of a divine son, when descending upon the snowy mountains, forests, seashore, and cliffs, the daughters of the eight classes of gods and nagas saw him, and with minds of attachment embraced his body, both the white and red bindus were lost, the white fell upon the cliffs, the red fled into the depths of the rocks, heat arose in the stone and the Tsilbu congealed, its name is also called Amrita Bell Sound, and the white is also called the Unique, it cures four hundred and four diseases, therefore it is called Tsilbu Darya Kan. Its types, the male type is dry and hard, the female type is moist and soft. There are four examples of the two similarities: white like crystal, like a horse's tooth, like a cow's udder, like broken ice. Know that there are five colors. There are four methods of taming it: peaceful taming, fierce taming, hot taming, cold taming. There are five methods of serving: serving as medicine is the beginning of the month, and both abandoning and taking. The vows to protect, from eight or ten to fifteen, the practitioner obtains empowerment and possesses vows and discipline, know that. The place and time and person, and the blessings of Great Compassionate Avalokiteshvara and Amitayus merge into nectar. Gods and mantras and samadhi, and the preparation of samaya substances, such as the throne, mandala, and body. Benefits, temporary, and the order of obtaining the fruit. Whatever kind of mixture is made, take half of the basic ingredient. Introduction to the chapter on compilation.
After that, taking Tsilbu Darya Kan as the basis, it is explained as a method of curing diseases and pacifying suffering: with the Great Tsilbu King as the main ingredient, combined with the great medicinal tree leaves Arura, and Rasha Zema cures lung diseases, Bu...

============================================================

==================== 第 121 段 ====================
【原始藏文】
ར་ཤ་སྦྱར་བ་དེ་བཞིན་ནོ༔ གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་ཨ་རུ་ར༔ པར་པ་ཏ་དང་ཧོང་ལེན་དང༔ ཤུག་འབྲས་སྦྱར་བས་མཁྲིས་ནད་སེལ༔ ཏིག་ཏ་སྦྱར་བའང་དེ་བཞིན་ནོ༔ ཨུཏ་སྔོན་ཤུག་འབྲས་བ་ཤ་ཀ༔ སྐྱུ་རུ་སྦྱར་བས་བད་ཀན་ཞི༔ བཟང་དྲུག་སྐྱེར་ཤུན་ཨ་རུ་ར༔ སེ་འབྲུ་སྦྱར་བས་མཁྲིས་སྐྱུག་དང༔ སྐོམ་ཚད་མཁྲིས་པ་ཁ་ཤོར་ཞི༔ སྤོད་གཉིས་སེ་འབྲུ་རྩི་བོ་ཆེ༔ ར་མོ་ཤག་སྦྱར་མཁལ་མ་ལ༔ གྲང་རླུང་ནད་རྒྱས་སྐེད་བསྐོར་ན༔ སྟོད་དུ་བད་རླུང་རྒྱས་པ་ཞི༔ སྐྱེར་ཤུན་ཚ་ལ་ཨ་རུ་ར༔ བད་མཁྲིས་མགོ་ན་མཁྲིས་པ་སྐྱུག༔ མུར་གོང་དཔྲལ་བར་བདུག་པས་ཞི༔ སྒ་སྐྱ་སྲན་མ་སྦྱར་བ་ཡི༔ རིལ་བུས་བད་ཀན་སྐྱ་སྨུག་ཞི༔ ཉེས་པ་གསུམ་གསོ་བའི་ལེའུ་འོ༔ ཚིལ་བུ་རྒོད་བཏུལ་དར་ཡ་ཀན༔ གསུམ་གཉིས་ཕྱེད་ཆས་རིགས་པས་དཔག༔ ཚིལ་བུ་རྒོད་བཏུལ་དར་ཡ་ཀན༔ གསུམ་གཉིས་བཞི་གསུམ་ཕྱེད་ཆ་མཉམ༔
ཆེ་ཆུང་གང་གཏོང་རིགས་པས་དཔག༔ དབྱི་ཀར་བུལ་ཏོག་སྦྱར་བ་ཡིས༔ མ་ཞུ་གསར་པ་ཞི་བར་བྱེད༔ རུ་རྟ་བིག་པན་ཙི་ཏྲ་ཀ༔ ཤིང་ཚྭ་རྭ་ཚ་ལྕམ་འབྲུ་ཡིས༔ སྐྲན་ནད་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བྱེད༔ ཨ་རུ་སྨན་ཚྭའང་་་བུལ།དེ་བཞིན་ནོ༔ ཚྭ་སྣ་ཚོགས་ཚད་སྤང་རྩི་དང༔ འབྲས་བུ་གསུམ་གྱིས་དམུ་ཆུ་ཞི༔ པི་ལིང་སྦྱར་བའང་དེ་བཞིན་ནོ༔ སེ་འབྲུ་བཞི་དང་ཚ་བ་གསུམ༔ ཚྭ་གསུམ་བསྡེབས་པས་མ་ཞུ་འཇུ༔ སེ་འབྲུ་བཞི་དང་ཚ་བ་ལྔ༔ ཚྭ་གསུམ་བསྡེབས་པས་མེ་དྲོད་བསྐྱེད༔ ཨ་རུ་རྒྱམ་ཚྭ་པི་པི་ལིང༔ རྒོད་བཏུལ་བསྡེབས་པས་ལྕགས་དྲེག་འགོག༔ ཨ་རུ་བྱ་ཐལ་པི་པི་ལིང༔ བསྡེབས་པས་ལྷན་གྱི་གནོད་པ་འཇོམས༔ ཙནྡན་ཨུཏ་ཏིག་སྐྱུ་རུ་ར༔ རྒོད་བཏུལ་བསྡེབས་པས་ཚ་སྐྲན་ཞི༔ སེ་འབྲུ་ད་ལི་ཙི་ཏྲ་ཀ༔ ཚྭ་བ་གསུམ་དང་ཚྭ་སྣ་ལྔ༔ ཚྭ་བཏུལ་བསྡེབས་པས་གྲང་སྐྲན་སེལ༔ སེ་འབྲུ་བཞི་དང་ཚ་བ་གསུམ༔ རྒོད་བཏུལ་བསྡེབས་པས་གྲང་ཆུ་སྐེམ༔ རིན་ཆེན་གསུམ་དང་རུས་ཐལ་གསུམ༔ གྲང་བཏུལ་བསྡེབས་པས་ཚ་ཆུ་སྐེམ༔ འབྲས་བུ་གསུམ་དང་ཚྭ་བ་ལྔ༔ སྦྲང་ལྕགས་བསྡེབས་པས་སྐྱ་རྦབ་སེལ༔ རྟ་རྨིག་ཐོད་ལེ་འགྲོན་བུ་དང༔ འབྲས་གསུམ་བི་ཥ་ཚྭ་སྣའི་རིགས༔ ཚིལ་རྒྱལ་རྡོ་ཞོ་ཚྭ་བ་ལྔ༔ སོལ་མེས་ཀོང་བུར་ཚོས་པར་བསྲེག༔ སེ་
སྤོང་ཁ་བླན་ཆང་གིས་དབུལ༔ བསྐུལ་གསིག་མཉེ་ཞིང་མ་གྲང་བཅག༔ སྐྱིགས་བུ་འདོན་ཞིང་ལྟོ་བ་མཉེ༔ ཟས་སྤྱོད་གནོད་སྤོང་ཕན་པ་སྒྲུབ༔ ཕོ་བའི་དྲོད་སྐྱེད་མ་ཞུ་འཇུ༔ ལྕགས་དྲེག་འགོག་ཅིང་སྐྱ་རྦབ་ཞི༔ དམུ་འོར་སྐེམ་ཞིང་སྐྲན་ལ་རྐོ༔ མདོར་ན་བད་རླུང་གྲང་གཞིའི་ནད༔ གཅོང་ནད

【汉语翻译】
像混合肉一样，黄金花阿如拉，瓣蕊唐松草和黄连，与余甘子混合能消除胆病，混合苦参也是如此。绿绒蒿、余甘子和婆娑迦，与余甘子混合能平息黏液。诃子、刺檗皮、阿如拉，与石榴籽混合能止胆汁呕吐，消除口渴、胆汁外溢。两种香料、石榴籽、大药，与毛茛混合对肾脏有益，若寒气病盛、腰部肿胀，则能平息上部的黏液风。刺檗皮、菝葜、阿如拉，能治愈黏液胆病头痛、胆汁呕吐，用烧过的刺檗皮熏额头能平息。姜黄和豆蔻混合，做成药丸能治愈灰白色黏液病。这是治疗三种疾病的一章。野牦牛油、诃子、达瑞雅根，根据三二半的比例来衡量。野牦牛油、诃子、达瑞雅根，三二、四三、一半的比例相同。
无论给多少，都要合理衡量。用碱花和硼砂混合，能平息新生的消化不良。芸香、毗梨勒果、白花丹，用木盐、岩盐、菝葜籽，能平息所有肿瘤疾病。阿如拉和药盐也是如此。各种盐、碱花和白茅草，用三种果实能消除腹水。混合荜茇也是如此。石榴籽四份和三种荜茇，混合三种盐能促进消化。石榴籽四份和五种荜茇，混合三种盐能产生热能。阿如拉、岩盐、荜茇，混合诃子能阻止铁屑病。阿如拉、鸟粪灰、荜茇，混合能消除与血液有关的损害。檀香、郁金、苦参、余甘子，混合诃子能平息热性肿瘤。石榴籽、豆蔻、白花丹，三种荜茇和五种盐，混合盐和诃子能消除寒性肿瘤。石榴籽四份和三种荜茇，混合诃子能消除寒性水肿。三种珍宝和三种骨灰，混合寒性诃子能消除热性水肿。三种果实和五种盐，混合蜂蜜和铁能消除白癜风。马蹄、颅骨、海螺，三种果实、毒药和各种盐类，油脂、石灰、石灰乳和五种盐，用炭火在罐中烧制，加入
酒糟和酒来祭祀，催促、揉搓、按摩，不要冷却。打嗝并按摩腹部，避免有害的饮食习惯，做有益的事情，增强胃的热量，促进消化，阻止铁屑病，消除白癜风，消除腹水和肿瘤。总之，黏液风寒性疾病，慢性病

【英语翻译】
Just like mixing meat, golden flower Arura, Meadow Rue and Coptis, mixing with Chebulic myrobalan eliminates bile diseases, mixing Picrorhiza is also the same. Meconopsis, Chebulic myrobalan and Adhatoda vasica, mixing with Emblica pacifies phlegm. Haritaki, Berberis bark, Arura, mixing with pomegranate seeds eliminates bile vomiting, eliminates thirst and bile overflow. Two spices, pomegranate seeds, Terminalia chebula, mixing with Ranunculus is beneficial for the kidneys, if cold wind disease is prevalent and the waist is swollen, it can pacify the phlegm wind in the upper part. Berberis bark, Piper longum, Arura, can cure phlegm-bile headache, bile vomiting, fumigating the forehead with burnt Berberis bark can pacify it. Ginger and cardamom mixed together, making pills can cure grayish-purple phlegm disease. This is a chapter on treating three diseases. Wild yak butter, Haritaki, Draya Gana, measure according to the ratio of three, two and a half. Wild yak butter, Haritaki, Draya Gana, the ratios of three-two, four-three, and one-half are the same.
No matter how much you give, you must measure it reasonably. Mixing alkali flower and borax can pacify new indigestion. Ruta graveolens, Belleric myrobalan, Plumbago zeylanica, with wood salt, rock salt, and Vitex negundo seeds, can pacify all tumor diseases. Arura and medicinal salt are also the same. Various salts, alkali flower and Imperata cylindrica, with three fruits can eliminate ascites. Mixing Piper longum is also the same. Four parts of pomegranate seeds and three kinds of Piper longum, mixing three kinds of salt can promote digestion. Four parts of pomegranate seeds and five kinds of Piper longum, mixing three kinds of salt can generate heat. Arura, rock salt, Piper longum, mixing Haritaki can prevent iron filings disease. Arura, bird droppings ash, Piper longum, mixing can eliminate damage related to blood. Sandalwood, Curcuma, Picrorhiza, Emblica, mixing Haritaki can pacify hot tumors. Pomegranate seeds, cardamom, Plumbago zeylanica, three kinds of Piper longum and five kinds of salt, mixing salt and Haritaki can eliminate cold tumors. Four parts of pomegranate seeds and three kinds of Piper longum, mixing Haritaki can eliminate cold edema. Three jewels and three bone ashes, mixing cold Haritaki can eliminate hot edema. Three fruits and five salts, mixing honey and iron can eliminate vitiligo. Horse hoof, skull, conch, three fruits, poison and various kinds of salt, oil, lime, lime milk and five salts, burn in a pot with charcoal fire, add
lees and wine to offer sacrifices, urge, rub, massage, do not cool. Hiccup and massage the abdomen, avoid harmful eating habits, do beneficial things, enhance the heat of the stomach, promote digestion, prevent iron filings disease, eliminate vitiligo, eliminate ascites and tumors. In short, phlegm-wind cold diseases, chronic diseases

============================================================

==================== 第 122 段 ====================
【原始藏文】
་སེལ་བའི་བདུད་རྩི་ཡིན༔ གཅོང་ནད་བཅོས་པའི་ལེའུའོ༔ ཨ་རུ་ལྕགས་ཕྱེ་ཏིལ་མར་སྦྱར༔ མགོར་བསྐུས་སྐྲ་མདོག་བུང་བ་འདྲ༔ ཚིལ་རྒྱལ་འོ་སྦྱར་སྣ་ནས་གཏིག༔ ཁོང་དུ་བུ་རམ་ཚ་གསུམ་བཏང༔ ཀླད་པ་འཁོར་ཞིང་ན་བ་ཞི༔ ག་བུར་གུར་གུམ་ཤིང་མངར་སྦྱར༔ སྣ་ནས་བཏང་བས་ཀླད་ནད་ཞི༔ ཚིལ་བུ་སྦལ་རྒྱབ་ཆིག་ཐུབ་གཉིས༔ དྲུག་སྦྱོར་རྒྱུན་དུ་ཁོང་དུ་བཏང༔ རྨ་ལ་སྐྱི་དཀར་ལྕོ་ག་ཡི༔ ཀླད་སྨན་བདུད་རྩི་སྦྱར་བས་མནན༔ དོམ་མཁྲིས་ལྡེ་གུ་ནང་དུ་གཞུག༔ ཀླད་པ་འཛག་གཅོད་བདུད་རྩི་ཡིན༔ ཨ་བིའི་ཁཎྜ་ལུག་ཞོ་ཙམ༔ བདུད་རྩི་དུལ་མ་སྦྲང་རྩི་དང༔ སྦྱར་ཟོས་མིག་ནད་རབ་རིབ་ཞི༔ འབྲས་གསུམ་ཨ་བ་རྟག་ཏུ་ངུ༔ ལྕགས་སྦྲུལ་དང་སྦྱར་མིག་ལ་ཕན༔ སྤྱི་ཞུར་དང་སྦྱར་དེ་བཞིན་ནོ༔ རུ་རྟ་འབྲུ་མར་སྦྱར་བླུག་རྣ་ནད་ཞི༔ ཟེར་མོའི་མགོ་རུས་ཐལ་བ་དང༔ བདུད་རྩི་དུལ་མ་སྦུ་གུ་ཡིས༔ བུས་པས་སྣ་ཁྲག་ཆད་པ་
ཡིན༔ བདུད་རྩི་དྲག་འདུལ་ཨ་རུ་ར༔ བཏབ་པས་མཆུ་ཡི་བད་ཀན་ཞི༔ སོ་ཡི་སྲིན་ནད་གས་ཆག་ལ༔ བྱི་ཏང་ཀ་བསྣན་བཏབ་པས་འཚོ༔ དྲག་འདུལ་ཕྱེད་དང་ན་ལེ་ཤམ༔ རུ་རྟ་སྦྱར་བཏང་གག་པ་བཅོས༔ སྒོ་ལྔ་བཅོས་པའི་ལེའུའོ༔ སྙིང་རླུང་གྲང་བའི་ནད་གཞི་ལ༔ ལུག་མར་འབྲས་གསུམ་ཆུ་བཙོས་བྱ༔ ཛཱ་ཏི་ཤིང་ཀུན་ཞོ་ཤ་དང༔ བུ་རམ་བདུད་རྩིའི་ཁ་ཚར་བཏབ༔ སྙིང་རླུང་སེལ་བའི་བདུད་རྩི་ཡིན༔ སྙིང་ཁ་ཁྲག་ནད་སྐྱེས་པ་ན༔ ཛཱ་ཏི་ཀ་ར་སྐྱུ་རུ་ར༔ བདུད་རྩི་དུལ་མར་སྦྱར་ཟོས་སེལ༔ གློ་བའི་གྲང་བ་སྐྱ་རྦབ་ལ༔ ཚྭ་བ་གསུམ་དང་བདུད་རྩིས་སེལ༔ གློ་བ་ཁྲག་ཚད་རྒྱས་པ་ལ༔ སྲོ་ལོ་ཤིང་མངར་བ་ལེ་ཀ༔་་་ཅུ་གང་ཤིང་མངར་བ་ལེ་ཀ །བདུད་རྩི་ཀར་སྦྱར་གློ་ཚད་འཇོམས༔་་་སྲོ་ལོ་ཀར་སྦྱར་བདུད་རྩིས་སེལ། གློ་ལ་རྣག་ཆུ་རྒྱས་པ་ལ༔ བདུད་རྩི་བོང་བུའི་ཡར་ཞོ་དང༔ སྦྲང་རྩི་དུལ་མ་ཀ་ར་སྦྱར༔ བཏང་བས་གློ་བའི་རྣག་ཆུ་སྐེམ༔ བདུད་རྩི་ཅུ་གང་གུར་གུམ་གྱིས༔ གློ་བའི་ནད་གཞི་ཐམས་ཅད་སེལ༔ མཆིན་པར་གྲང་བ་རྒྱས་པ་ལ༔ བུ་རམ་ཚ་བ་གསུམ་སྦྱར་ཞི༔ མཆིན་ཚད་བད་ཀན་སྨུག་པོ་ལ༔ མ་ནུ་གུར་གུམ་པི་པི་ལིང༔ སེ་འབྲུ་སུག་སྨེལ་སྦྱར་བས་ཞི༔ བདུད་རྩི་གུར་གུམ་ལི་ཤི་དང༔ ཙནྡན་སྦྱར་བས་མཆིན་ནད་
ཞི༔ རྒྱམ་ཚྭ་རུ་རྟ་པི་པི་ལིང༔ བསྡེབས་པས་ཕོ་བའི་གྲང་བ་སེལ༔ གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་བསྡེབས་པ་ཡིས༔ མཚེར་པའི་ཚད་པ་རྒྱས་པ་སེལ༔ བདུད་རྩི་དུལ་མ་བུ་རམ་དང༔་་་བདུད་རྩི་སུག་སྨེལ་བུ་རམ་ཆང་། །ཆང་སྦྱར་མཁལ་མའི་གྲང་རྒྱས་སེལ༔་་་སྤོད་ས

【汉语翻译】
是消除的甘露。治疗痨病的章节。诃梨勒铁粉与芝麻油混合，涂在头上，头发颜色像蜜蜂。用动物脂肪和牛奶混合，从鼻孔滴入。腹中服用红糖和三辣。头晕和疼痛就会消失。樟脑、藏红花、甘草混合，从鼻孔滴入，头病就会消失。动物脂肪、青蛙背、独活二者，六种混合经常服用。伤口用白芨和栎树的，用脑药甘露按压。熊胆放入菝葜中，是止住脑漏的甘露。阿魏的 खंड（khaṇḍa，梵文音译，糖块），像羊奶一样。甘露、दुल्म（dulma，藏药名）、蜂蜜，混合食用，眼病和模糊就会消失。三种果实和阿魏经常哭泣，与铁蛇混合对眼睛有益，与蔓菁混合也是如此。芸香与油混合灌入，耳病就会消失。风毛菊的头骨灰，与甘露दुल्म（dulma，藏药名）用管子吹入，就能止住鼻血。
是强力调伏的甘露诃梨勒，涂抹可以消除嘴唇的黏液。牙齿的虫病、裂缝，加入 बिडङ्ग（biḍaṅga，梵文天城体，biḍaṅga，梵文罗马拟音，毗陵伽果）涂抹就能愈合。强力调伏一半和नालिशम（nāliśama，梵文天城体，nāliśama，梵文罗马拟音，一种香料），与芸香混合服用，可以治疗百日咳。治疗五官的章节。对于心脏寒性疾病，用羊油和三种果实水煮。肉豆蔻、肉桂、马肉，加入红糖和甘露调味。是消除心病的甘露。如果心脏出现血病，肉豆蔻、诃子、余甘子，与甘露दुल्म（dulma，藏药名）混合食用可以消除。肺部的寒症用盐和三种碱性药物与甘露消除。肺部血热增盛，用沙棘和甘草巴勒嘎，甘露和糖混合可以消除肺热。沙棘和糖混合用甘露消除。如果肺部脓液增多，用甘露和驴奶，蜂蜜दुल्म（dulma，藏药名）和糖混合，服用可以使肺部的脓液干涸。用甘露、豆蔻和藏红花，可以消除所有的肺部疾病。如果肝脏寒症增盛，红糖和三种辣味混合可以消除。对于肝热、黏液和黑疸，用మాను（mānu，梵文天城体，manu，梵文罗马拟音，人参果）、藏红花、毕拨、石榴子、豆蔻混合可以消除。用甘露、藏红花、荔枝和檀香混合可以消除肝病。
盐肤木、芸香、毕拨混合，可以消除胃部的寒症。用金莲花混合，可以消除脾脏的热症增盛。甘露दुल्म（dulma，藏药名）和红糖，甘露豆蔻红糖酒，用酒混合可以消除肾脏的寒症增盛。

【英语翻译】
It is the nectar of elimination. The chapter on treating consumption. Mix arura iron powder with sesame oil, apply it on the head, and the hair color will resemble a bee. Drip animal fat mixed with milk from the nostrils. Take jaggery and three pungents internally. Dizziness and pain will disappear. Mix camphor, saffron, and licorice, dripping it from the nostrils will eliminate brain diseases. Animal fat, frog back, and two single-rooted plants, mix six and take it internally regularly. For wounds, use white atractylodes and quercus semecarpifolia, press with brain medicine nectar. Place bear bile inside emblica officinalis, it is the nectar to stop brain leakage. A खंड (khaṇḍa, Sanskrit transliteration, sugar lump) of Terminalia chebula, like sheep's milk. Nectar, dulma, and honey, mix and eat, eye diseases and blurred vision will disappear. Three fruits and Terminalia chebula are always crying, mixing with iron snake is beneficial for the eyes, and mixing with brassica rapa is the same. Rue mixed with oil and poured in, ear diseases will disappear. The ash of the head bone of Saussurea laniceps, with nectar dulma, blow it with a tube, it will stop nosebleeds.
It is the powerful subjugating nectar Terminalia chebula, applying it can eliminate mucus from the lips. For tooth worm diseases and cracks, adding biḍaṅga (Sanskrit Devanagari, biḍaṅga, Sanskrit Romanization, Embelia ribes) and applying it will heal. Half of the powerful subjugation and nāliśama (Sanskrit Devanagari, nāliśama, Sanskrit Romanization, a spice), mix with rue and take it, it can cure whooping cough. The chapter on treating the five senses. For cold diseases of the heart, boil sheep oil and three fruits in water. Nutmeg, cinnamon, horse meat, add jaggery and nectar to flavor. It is the nectar to eliminate heart diseases. If blood diseases occur in the heart, nutmeg, Terminalia chebula, and Phyllanthus emblica, mix with nectar dulma and eat it to eliminate. Eliminate cold in the lungs with salt and three alkaline medicines and nectar. When blood heat in the lungs increases, use seabuckthorn and licorice balega, mix nectar and sugar to eliminate lung heat. Mix seabuckthorn and sugar and eliminate with nectar. If pus increases in the lungs, use nectar and donkey milk, mix honey dulma and sugar, taking it can dry up the pus in the lungs. With nectar, cardamom, and saffron, all lung diseases can be eliminated. If cold increases in the liver, mix jaggery and three spicy flavors to eliminate. For liver heat, mucus, and black jaundice, use mānu (Sanskrit Devanagari, manu, Sanskrit Romanization, ginseng fruit), saffron, long pepper, pomegranate seeds, and cardamom to eliminate. Mixing nectar, saffron, lychee, and sandalwood can eliminate liver diseases.
Mixing Rhus chinensis, rue, and long pepper can eliminate cold in the stomach. Mixing gold lotus flowers can eliminate the increase of heat in the spleen. Nectar dulma and jaggery, nectar cardamom jaggery wine, mixing with wine can eliminate the increase of cold in the kidneys.

============================================================

==================== 第 123 段 ====================
【原始藏文】
ྦྱར་མཁལ་མའི་གྲང་རྒྱས་སེལ། །མཆུ་སྙུང་དུར་བྱིད་ཨ་རུ་ར༔ བུ་རམ་སྦྱར་བས་ནད་ཀུན་སྦྱོང༔ རྟ་ལུག་ལ་སོགས།་་་ཐུག་འབྲས་འོ་བསྡུས་ཁུ་བ་ལ༔ བདུད་རྩི་དབང་ལག་ཁ་ཚར་བཏབ༔ མཁལ་མའི་རྩ་དང་ས་བོན་གསོ༔ ཡང་ན་ཀ་ར་ཤིང་མངར་དང༔ བདུད་རྩི་འོ་མ་སྦྱར་བས་གསོ༔ འོ་དྲོན་བདུད་རྩིའང་དེ་བཞིན་ནོ༔ ད་བྱིད་རྩངས་མཆིལ་རྨིག་པའི་ཤ༔ བ་འོ་ཚིལ་སྦྱར་རྒས་པ་གསོ༔ བདུད་རྩི་གླ་བ་སྡིག་སྲིན་གྱིས༔ མཁལ་རྩ་འགྲམས་པའི་ཚད་པ་སེལ༔ རྒྱ་ཚྭ་ཤིང་ཚྭ་རྭ་ཚྭ་དང༔ སུག་སྨེལ་ཉི་དགའ་ཀ་ཀ་རི༔ གསེར་ཕྱེ་བསྡེབས་པས་རྡེ་ནད་སེལ༔ རྒྱུ་ལོང་མཁྲིས་པ་ལ་སོགས་ལ༔ ཚ་གྲང་བརྟགས་ལ་འོལ་ཁ་བསྒྱུར༔ དོན་སྣོད་གསོ་བའི་ལེའུའོ༔ བདུད་རྩི་དྲག་འདུལ་བ་ཆུ་དང༔ སོ་ར་སྤོས་དཀར་སེང་ལྡེང་གིས༔ ཆུ་སེར་པགས་ནད་སེལ་བ་ཡིན༔ བདུད་རྩི་སོ་ར་མུ་ཟི་དང༔ ཐལ་ཀ་ཤུག་ཚེར་སྦྱར་བྱུག་ཟ་འཕྲུག་སེལ༔ པགས་ནད་སེལ་བའི་ལེའུའོ༔ གླ་རྩི་
བྲག་ཞུན་སྤང་རྒྱན་དཀར༔ བོང་དཀར་འོམ་སྙག་ལྕགས་ཁུ་དང༔ རེ་རལ་སྐྱེར་པས་དུག་ནད་སེལ༔ གི་ཝང་ཙནྡན་བོང་ང་དཀར༔ ལྕུམ་བུ་འོམ་བུ་ཨ་རུ་ར༔ བསྡེབས་པས་སྦྱར་དུག་བདུད་རྩི་ཡིན༔ གི་ཝང་བྲག་ཞུན་ཨ་རུ་ར༔ བཟང་དྲུག་བོང་དཀར་རེ་རལ་དང༔ འོམ་བུ་བསྡེབས་པས་ཤ་དུག་སེལ༔ བོང་དཀར་བྱང་བུལ་ཨ་རུ་ར༔ ཕྱྭ་ཚན་གསུམ་བསྡེབས་བཙན་དུག་སེལ༔ བཟང་དྲུག་གླ་རྩི་གི་ཝང་དང༔ བ་སྤྲུ་ཀར་བསྡེབས་མཆེ་དུག་སེལ༔ གླ་རྩི་ཨ་རུ་གྲི་ཁྲག་བསྡེབ༔ གཟའ་དུག་འཇོམས་པའི་དཔའ་བོ་ཡིན༔ དུག་ནད་སེལ་བའི་ལེའུའོ༔ དེ་ནས་གླང་ཐབས་བཅོས་པ་ནི༔ གི་ཝང་ཙནྡན་བོང་ང་དཀར༔ ཏིག་ཏ་གསེར་མེ་བ་ཤ་ཀ༔ ཆུ་རྒོད་བསྡེབས་པས་ཚ་གླང་སེལ༔ ཚྭ་བ་གསུམ་དང་ཚྭ་སྣ་ལྔ༔ སེ་འབྲུ་བསྡེབས་པས་གྲང་གླང་སེལ༔ བདུད་རྩི་སྒོག་སྐྱ་བྱི་ཏང་ཀ༔ དྭ་བ་ཐང་ཕྲམ་མ་རུ་ཙེ༔ རྒྱལ་པོ་བསྡེབས་པས་སྲིན་གླང་སེལ༔ བཙན་དུག་གླ་བ་ནས་ཙམ་རེ༔ རུ་རྟ་བརྒྱད་འགྱུར་དམར་ལེབ་དང༔ སྒོག་སྐྱ་སྒ་དང་རྣམ་པ་དྲུག༔ དེ་རྣམས་དང་མཉམ་ཕུར་ཐལ་དང༔ ཀུན་དང་མཉམ་པའི་རྒོད་བཏུལ་བསྡེབས༔ འབྱང་སྲིན་སེལ་བའི་བདུད་རྩི་ཡིན༔ འབྲུམ་དང་དམར་ལེབ་བྱི་ཏང་ཀ༔ ཚིལ་་་ཤ།བསྡེབས་ཆང་འཕུལ་སྲིན་ནད་སེལ༔
སྤྲུ་ནག་སྟག་ཤ་བཙན་དུག་དང༔ གུ་གུལ་གླ་བ་བདུད་རྩི་བསྡེབ༔ གཉན་གླང་སེལ་བའི་བདུད་རྩི་ཡིན༔ གླང་ཐབས་སེལ་བའི་ལེའུའོ༔ བད་ཀན་རླངས་ཀྱིས་སྐད་འཛེར་ཅིང༔ ལུད་པ་སྐམ་པོ་གཏིང་ནས་འོང༔ དེ་ལ་ཨོལ་ཏོང་རྙེད་ཚད་དང༔ རྭ་ཚྭ་དྭ་ཚྭ་བ་ཤ་ཀ༔ ཀ་ར་ཚིལ

【汉语翻译】
调和以消除肾脏的寒冷肿胀。口唇疱疹，毛诃子，诃子，与红糖混合，能清除所有疾病。马、羊等，与牛奶浓缩的果汁混合，加入甘露和各种药材，滋养肾脏的脉络和精髓。或者，用砂糖和蜂蜜与牛奶混合来滋养。温牛奶和甘露也是如此。现在，用旱獭的粪便、爪子和蹄子的肉，与牛奶和脂肪混合，可以滋养老年人。甘露和麝香可以消除因蝎子和寄生虫引起的肾脏脉络瘀伤引起的发热。岩盐、树盐、角盐，以及豆蔻、肉豆蔻和卡卡日，与金粉混合可以消除结石病。对于肠、胆等疾病，根据寒热情况进行调整。这是滋养脏器的章节。甘露和强力调伏水，以及白檀香和紫檀，可以消除黄水和皮肤病。甘露、白檀香和青礞石，以及白藓皮和刺柏混合涂抹，可以消除瘙痒。这是消除皮肤病的章节。麝香，
石花、白色香草，白菖蒲、余甘子、铁粉，以及蔷薇和刺柏可以消除毒病。牛黄、檀香、白菖蒲，甘草、余甘子、诃子混合是解毒甘露。牛黄、石花、诃子，良药六味、白菖蒲、蔷薇，与余甘子混合可以消除肉毒。白菖蒲、青黛、诃子，以及三种宝物混合可以消除强力毒。良药六味、麝香、牛黄，以及白芥子混合可以消除牙齿毒。麝香、诃子与刀伤血混合，是摧毁星曜毒的勇士。这是消除毒病的章节。接下来是治疗马病的方法：牛黄、檀香、白菖蒲，苦参、金腰草、婆婆纳，与野水混合可以消除热性马病。三种盐和五种盐，与芝麻混合可以消除寒性马病。甘露、大蒜、蔓菁，杜瓦、唐菖蒲、马鲁孜，与国王混合可以消除寄生虫引起的马病。强力毒、麝香和少量大麦，八倍量的芸香和红花，以及大蒜、姜和六种香料，与上述所有药材等量的草木灰混合，再与所有药材等量的驯服烈马混合，是消除游离寄生虫的甘露。麻疹、红花和蔓菁，与脂肪和肉混合，用酒祭祀，可以消除寄生虫病。
黑云香、虎肉和强力毒，以及古古甲香、麝香和甘露混合，是消除恶性马病的甘露。这是消除马病的章节。由于粘液和气的缘故，声音嘶哑，干燥的痰从深处涌出，对于这种情况，找到喉咙的肿块，以及角盐、青盐和婆婆纳，砂糖和脂肪

【英语翻译】
Blend to eliminate cold swelling of the kidneys. Lip herpes, Terminalia chebula, haritaki, mixed with brown sugar, clears all diseases. Horses, sheep, etc., mixed with milk-concentrated fruit juice, add nectar and various medicines, nourish the kidney's pulse and essence. Alternatively, nourish with sugar and honey mixed with milk. Warm milk and nectar are also the same. Now, use marmot feces, claws, and hoof meat, mixed with milk and fat, to nourish the elderly. Nectar and musk can eliminate fever caused by bruised kidney pulses caused by scorpions and parasites. Rock salt, tree salt, horn salt, as well as cardamom, nutmeg, and kakari, mixed with gold powder can eliminate stone disease. For diseases of the intestines, gallbladder, etc., adjust according to hot and cold conditions. This is the chapter on nourishing the organs. Nectar and powerful subjugation water, as well as white sandalwood and red sandalwood, can eliminate yellow water and skin diseases. Nectar, white sandalwood, and lazurite, as well as Dictamnus dasycarpus and juniper mixed and applied, can eliminate itching. This is the chapter on eliminating skin diseases. Musk,
rock lichen, white sweetgrass, white calamus, Emblica officinalis, iron powder, as well as Rosa sericea and juniper can eliminate poison diseases. Bezoar, sandalwood, white calamus, licorice, Emblica officinalis, haritaki mixed is detoxifying nectar. Bezoar, rock lichen, haritaki, six good medicines, white calamus, Rosa sericea, mixed with Emblica officinalis can eliminate meat poison. White calamus, indigo, haritaki, as well as the three treasures mixed can eliminate powerful poison. Six good medicines, musk, bezoar, as well as white mustard mixed can eliminate tooth poison. Musk, haritaki mixed with knife wound blood, is the warrior who destroys planetary poisons. This is the chapter on eliminating poison diseases. Next is the method of treating horse diseases: bezoar, sandalwood, white calamus, Sophora flavescens, Potentilla chrysantha, Veronica virginica, mixed with wild water can eliminate hot horse disease. Three salts and five salts, mixed with sesame seeds can eliminate cold horse disease. Nectar, garlic, turnip, Duwa, gladiolus, marutze, mixed with the king can eliminate horse disease caused by parasites. Powerful poison, musk and a small amount of barley, eight times the amount of rue and safflower, as well as garlic, ginger and six spices, mixed with an equal amount of wood ash as all the above medicines, and then mixed with an equal amount of tamed wild horse as all the medicines, is the nectar to eliminate free-roaming parasites. Measles, safflower and turnip, mixed with fat and meat, sacrificed with wine, can eliminate parasitic diseases.
Black cloud incense, tiger meat and powerful poison, as well as guggul, musk and nectar mixed, is the nectar to eliminate malignant horse diseases. This is the chapter on eliminating horse diseases. Due to phlegm and gas, the voice is hoarse, and dry phlegm comes from deep within. For this situation, find the lump in the throat, as well as horn salt, celestine salt and Veronica virginica, sugar and fat.

============================================================

==================== 第 124 段 ====================
【原始藏文】
་བུ་བསྡེབས་པ་ཡིས༔ ཚངས་པའི་གསུང་དང་འདྲ་བར་འགྱུར༔ མཁྲིས་པའི་རླངས་ཀྱིས་འཛེར་ཞིང་ཚ༔ དམར་ཁྲོམ་སྐྲངས་ནས་མིད་པ་དོག༔ རུ་རྟ་ཏིག་ཏ་བ་ཤ་ཀ༔ གསེར་གྱི་མེ་ཏོག་བསྡེབས་པས་སེལ༔ རླུང་གིས་འགག་ཅིང་འཛེར་བ་ལ༔ ཨར་སྙིང་ཤིང་ཀུན་བ་མར་དང༔ ཚིལ་ཆེན་སྦྱར་བས་སེལ་བ་ཡིན༔ སྐད་ནད་བཅོས་པའི་ལེའུའོ༔ སྤང་བྱ་ར་ཤ་རི་བོང་ཤ༔ ཉ་ཤ་བྱ་ཤ་གསེར་ཤ་མོ༔ གཡག་ཤ་རུལ་དང་སུམ་པ་དང༔ ཆང་རྒན་སྐྱུར་པོ་སྔོ་ངད་ཟྭ༔ ཤིང་ཏོག་ཁམ་བུ་ལོ་མ་བཙོང༔ སྣུམ་ཁུར་མར་ནག་བསྐུ་བྱུག་སྤང༔ གཏར་ག་མི་བྱ་དྲི་ཆུ་བཏུང༔ དཀར་གསུམ་ཟ་ཞིང་ལྷ་དཀར་བསྒོམ༔ ཡིག་དྲུག་བཟླ་ཞིང་ཁྱེར་སོ་བསྒོམ༔ རྩ་རླུང་བསྒོམ་ཞིང་འཕྲུལ་འཁོར་བྱ༔ དམ་ཚིག་གི་ལེའུའོ༔ ལོག་གནོན་ཕོ་བར་འདྲིལ་ཞིང་མེར༔ སྐྱུག་ལོག་བྱེད་ན་མ་ཞུ་བས༔ བཏུལ་ལ་མ་བཏུལ་མ་བཏུལ་བཏུལ༔ ཐུན་གསུམ་བཏང་ལ་ཐང་གིས་བདའ༔
པི་པི་ལིང་སོགས་ཆ་མཉམ་བཏབ༔ བྲག་ཞུན་བདུར་ཐང་སྲན་མའི་ཐང༔ འོ་ཆང་བསྐོལ་ཐང་དྲོན་མོ་ཤིས༔ རྡོ་ཆུ་དྲི་ཆུ་བཏུང་བར་བྱ༔ སྦྲང་དཀར་སྲན་མའི་ཁ་ཟས་བསྟེན༔ གཏུན་བརྡུང་གློ་རྡེག་ཕོ་སྐོར་བྱ༔ རླུང་སྐྱེས་མགོ་ལྕི་སྡོད་སྙིང་འདོད༔ བསྐུ་མཉེ་བྱ་ཞིང་གསར་བཅུད་བཏང༔ བད་ཀན་པི་ལིང་འོ་བསྡུས་བཏང༔ མཁྲིས་སྐྱེས་རྒྱམ་ཚྭ་རུ་རྟ་དང༔ ཚིལ་དང་ཞོ་བསྡུས་ཡང་ན་ཆུར༔ གདུས་ཁུ་ཉེས་གསུམ་བདུད་རྩི་ཡིན༔ རྐང་ལག་ལྷུ་ཚིགས་ན་བ་འམ༔ གྲེ་བ་འགག་ན་གྲང་ཐང་བཏང༔ ཚིལ་བུ་མཆུ་སྙུང་གསེར་མེ་ཏོག༔ དུར་བྱིད་བུ་རམ་རིལ་བུ་ཡིས༔ འགྱིངས་ལོག་སྦོ་བའི་ནད་རྣམས་སྦྱོང༔ ལོག་གནོན་གྱི་ལེའུའོ༔ ཡོན་ཏན་བརྗོད་ཀྱིས་མི་ལངས་ཏེ༔ རྟོག་བྲལ་ནད་མེད་ཚེ་དབང་ཐོབ༔ གཉིས་ཐོབ་སྐྲ་དཀར་གཉེར་མ་མེད༔ མིག་གསལ་་་ཚིགས་དང་སོ་ཚགས་ཤ་དང་རུས་པ།དམ་འཁྲེག་སོ་ཞོ་དཀར༔ སྟོབས་་་སྦྱོར་བའི་སྟོབས་ཆེ་ས་བོན་མི་འཛད་ཁུ་ཤུགས་ཆེ་རྒྱ་མཆིལ་ལྟ་བུ་དེ། སྒྱུ་རྩལ་གླང་པོ་ཆེ་ལྟར།་་་ཆེ་རྨ་བྱ་ལྟར།་་་མདོག་ལེགས་སྲ་ཞིང་གྲིམ༔ ཉེས་པ་གསུམ་སོགས།་་་ནད་གསོ་དངོས་དང་སྦྱར་དུག་མ་ཞུ་བ་སོགས།་་་དུག་སྦྱོང་ཉོན་མོངས་པའི།་་་ཉེས་དཔུང་འཇོམས༔ བར་ཆད་ཞི་ནས་་འཆི་རྐྱེན་ཀུན་ལས་ཐར། ཚེའི།་་་རིག་འཛིན་འགྲུབ༔ རྐང་
མགྱོགས་གློག་འདྲ་མངོན་ཤེས་འཆར༔་་་རིག་པ་དྭངས་བས་ཡུལ་སྣ་ཚོགས་མཐོང་བའམ་ལྷའི་ཞལ་མཐོང་བ་ལ་སོགས་པ་འབྱུང་ངོ་། །རང་བཞིན་གྱིས་སྒྲིབ་གཡོགས་དང་བྲལ། ཞེན་མེད་ངག་གསལ་བཏང་བཞག་ཉན༔ འོད་གསལ་རིག་འཛིན་མཆོག་ཐོབ་ནས༔ སངས་ར

【汉语翻译】
药物调合之，犹如梵天之语。胆汁之气发出响声，红肿膨胀，咽喉收窄。芸香、苦参、婆婆纳，调合金花可消除。风阻滞并发出响声时，可用柯子、树胶、蜂蜜和大量脂肪调合消除。此为治疗声音疾病之章节。应避免食用野兽肉、兔肉、鱼肉、禽肉、鹿肉、腐烂的牦牛肉和苏木，以及陈年酸酒、气味难闻的芜菁。应避免食用李子、叶子和蔬菜，避免涂抹油和黑酥油。不要放血，饮用尿液。食用三白（牛奶、酥油、酸奶），观修白色的天神。念诵六字真言，修持姿势。修持脉气，进行转轮。此为誓言之章节。若回逆压迫腹部并伴有灼热感，呕吐不止是因未消化。应先调伏再不调伏，先不调伏再调伏。服用三次药剂，再用汤药驱赶。
长胡椒等量混合研磨，岩精熬汤，扁豆熬汤。热饮煮沸的奶酒，饮用石水和尿液。食用白蜂蜜和扁豆食物。进行捶打、拍打胸部和腹部按摩。风大时头重，想坐卧。进行按摩，补充新鲜营养。痰病服用长胡椒和炼乳。胆病服用大盐、芸香，炼乳和酸奶，或者水。煎煮的汁液是治疗三种疾病的甘露。腿脚关节疼痛，或者咽喉阻塞时，饮用冷汤。肉豆蔻、小豆蔻、金花，用土茴香和红糖制成丸药，可治疗腹胀和肿胀等疾病。此为回逆压制之章节。功德说之不尽，获得无分别、无病、长寿之自在。获得二成就，无白发和皱纹，目光明亮，关节和牙齿紧密，肌肉和骨骼坚硬，牙齿洁白如酸奶。力量——具有交合的力量，精液不竭，性能力强，如孔雀。艺术如大象，强大如孔雀，颜色好，坚固而紧密。三种疾病等，与治疗之物混合，未消化之毒等，净化毒素和烦恼，摧毁罪恶势力。平息障碍，从一切死亡中解脱。获得寿命之持明，
脚步如闪电般迅速，显现神通。智慧清明，能见各种景象或见到天神等。自性无有遮蔽，无有贪恋，言语清晰，能听懂取舍。获得光明持明之殊胜成就，成佛

【英语翻译】
By combining medicines, it becomes like the speech of Brahma. When the bile's vapor hisses and burns, the throat becomes constricted from red swelling. Ruta, Picrorhiza, Adhatoda, combined with golden flower, will eliminate it. When wind obstructs and hisses, Arura, tree gum, honey, and plenty of fat combined will eliminate it. This is the chapter on curing voice ailments. Avoid eating wild animal meat, rabbit meat, fish, bird meat, deer meat, rotten yak meat, and sumpa, as well as old sour alcohol, strong-smelling turnips. Avoid eating plums, leaves, and vegetables, avoid applying oil and black butter. Do not perform bloodletting, drink urine. Eat the three whites (milk, butter, yogurt) and contemplate the white deity. Recite the six-syllable mantra and practice postures. Practice pulse energy and perform the wheel. This is the chapter on vows. If reversion presses on the stomach and is fiery, vomiting is due to indigestion. Subdue what is unsubdued, and then subdue what is unsubdued. Administer three doses of medicine, then chase it with broth.
Mix long pepper and other ingredients in equal parts, boil rock honey in broth, and boil lentils in broth. Hot boiled milk wine is auspicious, drink stone water and urine. Rely on white honey and lentil foods. Perform pounding, chest tapping, and abdominal massage. When wind arises, the head is heavy, and one desires to sit and lie down. Perform massage and replenish with fresh nutrients. For phlegm disorders, administer long pepper and condensed milk. For bile disorders, administer rock salt and ruta, condensed milk and yogurt, or water. The boiled juice is the nectar for the three disorders. If the legs and joints ache, or the throat is blocked, administer cold broth. Nutmeg, cardamom, golden flower, made into pills with asafoetida and brown sugar, can cure diseases such as bloating and swelling. This is the chapter on reversion suppression. The merits are inexhaustible, attain freedom from conceptualization, freedom from disease, and mastery of life. Attain two accomplishments, freedom from white hair and wrinkles, clear eyes, tight joints and teeth, firm muscles and bones, and teeth as white as yogurt. Strength—possessing the strength of union, inexhaustible semen, strong sexual power, like a peacock. Art like an elephant, powerful like a peacock, good color, firm and tight. Three faults, etc., mixed with healing substances, undigested poisons, etc., purify poisons and afflictions, destroy evil forces. Pacify obstacles and be liberated from all causes of death. Attain the life-holding awareness,
Feet swift as lightning, manifest clairvoyance. Intelligence is clear, able to see various sights or see deities, etc. By nature, there is no obscuration, no attachment, clear speech, able to understand acceptance and rejection. Having attained the supreme accomplishment of clear light awareness, become a Buddha.

============================================================

==================== 第 125 段 ====================
【原始藏文】
ྒྱས་གཉིས་པ་ལྟ་བུར་འགྱུར༔ ཡོན་ཏན་གྱི་ལེའུའོ༔ ཉེས་གསུམ་སྤྱོད་དང་སྒོ་ལྔ་དང༔ དོན་སྣོད་དྲུག་དང་གླང་ཐབས་དང༔ སྐད་དང་ཚ་གྲང་ཤ་ལྤགས་དང༔ ལོག་གནོན་སྤྱོད་དང་དམ་ཚིག་དང༔ སྤང་བླང་ཕན་ཡོན་གཏད་རྒྱ་ཡོད༔ མཇུག་སྡུད་གཏད་རྒྱའི་ལེའུའོ༔ ངན་པ་མུ་ཅོར་སྨྲ་བ་དང༔ གཞན་ལ་ཅི་ངན་བྱེད་པ་དང༔ སྙིང་རྗེ་དམ་ཚིག་མེད་པ་ལ༔ ཁ་སྒོར་མ་ཕྱུངས་སྙིང་སྒོར་སྡོམས༔ སློབ་དཔོན་བླ་མར་འཛིན་པ་དང༔ གདམས་ངག་བདུད་རྩིར་མཐོང་བ་དང༔ ནོར་རྫས་ཕངས་མེད་འབུལ་བ་དང༔ སེམས་ཅན་དོན་བྱེད་དེ་ལ་བྱིན༔ མཁའ་འགྲོ་གསང་བ་སྙིང་གི་ཁྲག༔ ཚིལ་བུ་དར་ཡ་ཀན་ཞེས་བྱ༔ བུམ་པ་འདེགས་པའི་གྱད་ཆེན་ཡིན༔ ཨྠྀི༔ ༈ ནད་བདག་འདུལ་བ་སྲུང་བའི་ཤོག་དྲིལ་ཏེ་གཅིག་པ༔ རྡོ་རྗེ་བསྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཉོན་ཅིག་ཇོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ༔ ཁྱད་པར་ནད་བདག་སྲོག་
སྙིང་བསྟན༔ ནག་པོ་གསུམ་བསྒྲིལ་གཟེར་ནད་བདག༔ ཐམས་ཅད་འདུས་པའི་ནད་བདག་ཡིན༔ སྔགས་འདིས་སྲོག་སྙིང་།་་་གཟིར་ཅིང་བསྲུང་བར་བྱ༔ ཨོཾ་ཚི་བརྟུལ་བརྟུལ་རྨུག་ཤི་ཤི༔ ཧྲི་ཏྲཾ་ཙཀྲི་སད་རྦད༔ ཧ་ལ་བྷེ༔ སརྦ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ འདི་ནི་བཟླས་ཤིང་མགུལ་དུ་གདགས༔ ཡུལ་ཁམས་སྲུང་བར་བྱེད་པ་ན༔ མཁར་གྱི་རྩེ་འམ་རི་རྩེར་གདགས༔ གླ་བ་ཤུ་དག་སྨན་ཆེན་དང༔ མུ་ཟི་སྤྲུ་ནག་གུར་གུམ་བྱུགས༔ རྩ་མནན་མདུང་བསྐོར་བཞིན་དུ་བྲི༔་་་ཕྲེང་གཅིག་ཏུ་བྲི། རབ་གནས།་་་རང་སྔགས་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བཟླ༔ དགེ་སློང་སྔགས་པ་གཙང་མས་བྱ༔ མི་ལག་མི་བརྒྱུད་མགུལ་དུ་གདགས༔ བྱང་སེམས་ལྡན་པས་གཞན་དོན་དུ༔ དུས་བཟང་གསུམ་ལ་་་ཉ་སྟོང་ཚེས་བརྒྱད་དང་གཟའ་སྐར་བཟང་པོ་ལ།ཉིན་རེ་བཟླ༔ ནད་པ་ལ།་་་བདེན་པའི་སྟོབས་བརྗོད་གསུང་རབ་སྒྲོག༔ ཟོར་དང་དྲག་པོའི་ལས་མི་བྱ༔ གོང་མ་སོར་བཞག་ཁྲུས་ཆོག་བྱ༔ རིམ་པ།་་་ནན་ལྟར་གདུག་ན་སྲོག་སྔགས་བཟླ༔ པདྨ་ང་ཉིད་མ་ལགས་པ༔ སྲོག་སྔགས་མངོན་དུ་བསྟན་པ་མེད༔ སྲོག་སྔགས་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པའི་སློབ་བུ་སྙིང་དང་འདྲ་བར་གཏད་དོ།་་་ཨེ་མ་ཤིན་ཏུ་གསང་བར་བྱ༔ སྲུང་བ་རྡོ་རྗེའི་ཁྲབ་རིང་
ལས༔ ནད་བདག་འདུས་པའི་སྲོག་སྙིང་ྀཨཚ༔ རྡོར་འབུམ་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པའི་གཏེར་མའོ། །དགེའོ།། །།
གསོ་ཐབས་བདུད་རྩི་བུམ་ཆེན་གྱི་སྐོར་ལས་འཆི་མེད་བདུད་རྩི་བུམ་པ་རྩ་བའི་རྒྱུད། རྡོར་འབུམ་ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པ།

【汉语翻译】
如第二灌顶般转变，是功德之品。三罪行与五门，六义器与象法，声音与冷热皮肉，邪压行与誓言，舍取利益有付托，是结尾付托之品。恶人妄语，对他人做任何坏事，对无有慈悲誓言者，莫开语门，闭心门。视上师为喇嘛，视口诀为甘露，财物无惜供养，为利有情而施予。空行秘密心之血，油脂名为达亚堪，是举瓶之大力士。ཨྠྀི（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）！ 降伏病魔守护之纸卷，顶礼持金刚者。谛听，觉姆卡钦萨，特别是病魔命
心要宣说。三黑合集钉病魔，是诸病魔之集合。以此咒语刺痛并守护命心。嗡 策 杜 杜 穆 希 希，舍 札 扎格热 萨 惹，哈拉贝，萨瓦 玛拉亚 惹。此乃念诵并佩戴于颈间，若欲守护地方，则置于城堡顶端或山顶。麝香、白檀、大药，藏红花、黑松脂、红花涂抹，如按脉搏般绘制箭矢环绕，书于一串。开光，念诵自咒缘起心要，由清净比丘咒师行之，不经人手佩戴于颈间。具菩提心者为利他，于三良辰——初八、十五、三十及吉星日，每日念诵。对病人，宣说真实力，诵读经藏，不做诅咒与猛厉之事，保持原样进行沐浴仪轨。次第，若极度痛苦则念诵命咒。莲师我本人，未曾显露命咒，当将命咒交付于具誓言之弟子，视如己心。诶玛，务必保密。守护金刚铠甲中，病魔集合之命心ྀཨཚ（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。是多吉彭措法称之伏藏。善哉！善哉！
疗法甘露大瓶之部类中，不死甘露瓶根本续。多吉彭措法称。

【英语翻译】
It transforms like the second empowerment, it is the chapter of merit. Three faults of conduct and five gates, six meanings of vessels and elephant methods, sound and hot and cold flesh and skin, wrong suppression conduct and vows, abandoning and adopting benefits have entrustment, it is the chapter of concluding entrustment. Evil people speak falsely, do any bad things to others, to those who have no compassion vows, do not open the mouth door, close the heart door. See the master as a lama, see the instructions as nectar, offer wealth and materials without hesitation, give it to benefit sentient beings. Dakini secret heart's blood, fat is called Daya Kan, is a great man who lifts the vase. ཨྠྀི (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning)! A single scroll to subdue and protect against disease demons, I prostrate to the Vajra holder. Listen, Jomo Kharchen Za, especially the life of the disease demon
Heart essence is taught. Three blacks are combined to nail the disease demon, it is the collection of all disease demons. With this mantra, pierce and protect the life essence. Om Tsi Trul Trul Mug Shi Shi, Hri Tram Chakri Sad Rbad, Hala Bhe, Sarva Maraya Rbad. This is recited and worn around the neck, if you want to protect the area, place it on the top of the castle or the top of the mountain. Musk, white sandalwood, great medicine, saffron, black spruce resin, safflower are applied, draw arrows around like pressing the pulse, write in a string. Consecration, recite the self-mantra dependent arising heart essence, done by a pure monk mantra practitioner, worn around the neck without human hands. One with Bodhicitta for the benefit of others, on three auspicious times - the eighth, fifteenth, and thirtieth and auspicious star days, recite daily. To the sick person, proclaim the power of truth, recite the scriptures, do not do curses and fierce things, keep the original state and perform the bathing ritual. Sequence, if extremely painful, recite the life mantra. Padmasambhava myself, have not revealed the life mantra, the life mantra should be entrusted to the disciple with vows, treat it like your own heart. Ema, be sure to keep it secret. In the protective Vajra armor, the life essence of the disease demon collection ྀཨཚ (Tibetan, Devanagari, Romanized Sanskrit, Literal Chinese meaning). It is the treasure of Dorje Bumpa Chokyi Drakpa. Good! Good!
Among the categories of healing methods nectar great vase, the root tantra of the immortal nectar vase. Dorje Bumpa Chokyi Drakpa.

============================================================

